Bartscher Induction stove 6K-EBMF Operating instructions [pl]

6K-EBMF
286426
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 1.0 Data sporządzenia: 2022-10-19
PL 2
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 7
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 7
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 8
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 8
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 8
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 8
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 9
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 9
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 9
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 9
4 Parametry techniczne .................................................................................. 10
4.1 Dane techniczne ................................................................ .................... 10
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 12
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 14
5 Instrukcja instalacji ...................................................................................... 15
5.1 Instalacja ................................................................................................ 15
5.2 Podłączenie elektryczne ........................................................................ 17
6 Instrukcja użytkowania ................................................................................ 18
6.1 Używanie płyty indukcyjnej .................................................................... 18
6.2 Obsługa płyty indukcyjnej ...................................................................... 23
6.3 Używanie wielofunkcyjnego piekarnika .................................................. 28
6.4 Obsługa wielofunkcyjnego piekarnika .................................................... 30
7 Czyszczenie ................................................................................................ 40
7.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 40
7.2 Czyszczenie ........................................................................................... 41
8 Możliwe usterki ............................................................................................ 46
9 Utylizacja ................................................................................................ ..... 48
286426 1 / 48
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 48 286426
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
286426 3 / 48
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały, produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Bezpieczeństwo podczas obsługi płyty indukcyjnej
• W czasie pracy pole grzewcze staje się bardzo gorące.
Informacja: Kuchenka indukcyjna jako taka podczas procesu gotowania nie wytwarza ciepła. Jednak temperatura naczyń do gotowania nagrzewa pole grzewcze i powierzchnia po użyciu pozostaje gorąca. Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
4 / 48 286426
Bezpieczeństwo
PL
• Nie należy kłaść na polu grzewczym żadnych metalowych przyborów
kuchennych, pokrywek, noży ani innych przedmiotów z metalu. Po włączeniu urządzenia przedmioty te mogły by się nagrzać.
• Proszę zwracać uwagę na to, że noszone przedmioty, jak np. pierścionki,
zegarki, itp. mogą się rozgrzewać gdy znajdą się blisko płyty kuchenki.
• Celem uniknięcia przegrzania nie kłaść na powierzchni grzewczej żadnej folii
aluminiowej ani płyt metalowych.
Na polu grzewczym kuchenki indukcyjnej nie wolno podgrzewać zamkniętych
pojemników, takich jak np. konserwy w puszkach. Powstające nadciśnienie może wywołać eksplozję pojemnika lub puszki (pęknięcie). Konserwę w puszce najlepiej podgrzewać otwierając ją i wstawiając do garnka napełnionego niewielką ilością wody, który należy umieścić w celu podgrzania na polu
grzewczym.
• Powierzchnia pola grzewczego jest zbudowana z odpornego na temperaturę
szkła. W przypadku uszkodzenia, nawet jeśli chodzi tylko o małe pęknięcie, urządzenie należy niezwłocznie odłączyć od zasilania elektrycznego i skontaktować się z serwisem.
Pole elektromagnetyczne
Przedmioty namagnesowane, takie jak np. karta kredytowa, nośniki danych czy
kalkulatory nie mogą znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie włączonego urządzenia. Pole magnetyczne mogłoby je uszkodzić.
• Nie wolno otwierać dolnej osłony!
• Naczynia do gotowania zawsze należy umieszczać na środku pola gotowania,
tak żeby dna garnków możliwie najszerzej pokrywały pole elektromagnetyczne.
• Badania naukowe dowiodły, że kuchenka indukcyjna nie stanowi zagrożenia.
Tym niemniej osoby, które mają rozrusznik serca powinny utrzymywać co najmniej 60 cm odstępu od pracującego urządzenia .
286426 5 / 48
Bezpieczeństwo
PL
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Sie könn en sich darin verfangen und ersticken.
Personel obsługujący
• Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia, jak również
przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia.
• Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i kabla
przyłączeniowego, chyba że znajdują się one pod stałym nadzorem.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Garnki lub patelnie należy zawsze podnosić z pola indukcyjnego, a nie
przesuwać, gdyż w przeciwnym razie ich dna mogą porysować szkło.
6 / 48 286426
Bezpieczeństwo
PL

1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Przygotowywanie i podgrzewanie potraw z zastosowaniem odpowiednich
naczyń.

1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Ogrzewanie pomieszczeń – Rozgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo parujących lub
tym podobnych cieczy lub materiałów.
286426 7 / 48
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
8 / 48 286426
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
286426 9 / 48
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Kuchnia indukcyjna 6K-EBMF
Numer art.:
286426
Materiał:
stal
Materiał powierzchni grzewczej:
szkło
Ilość pól grzewczych:
6
Układ pól grzewczych:
6 x 3 kW
Wielkość pól grzewczych w mm:
225 x 225
Wymiary pola szklanego (szer. x gł.) w
mm:
880 x 520
Materiał komory obróbki termicznej
piekarnika:
powłoka emaliowana
Zakres temperatur od – do w °C:
50 - 250
Ustawienie timera od - do w min.:
5 - 55
Wymiary piekarnika (szer. x gł. x wys.) w
mm:
665 x 400 x 340
Pojemność piekarnika w litrach:
87
Ilość par prowadnic:
4
Odstęp pomiędzy parami prowadnic w
mm:
60
Moc przyłączeniowa piekarnika w kW:
2,45
Wartość przyłączeniowa:
10.5 kW | 400 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
900 x 600 x 940
Ciężar w kg:
99,6

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
10 / 48 286426
Parametry techniczne
PL
Wersja / właściwości
• Typ urządzenia: urządzenie stojące
• Przyłącze urządzenia: 3 NAC
Tryb pracy: elektryczny
Rodzaj pól grzewczych: indukcja
Rodzaj piekarnika: elektryczny
Piekarnik wielofunkcyjny
Funkcje:
– rozmrażanie – funkcja podwójnego grillowania – Eco – grill + wentylator – wielofunkcyjność (powietrze obiegowe + wentylator) – czyszczenie – statyczne + wentylator – grzałka dolna + grill + wentylator – nagrzewanie wstępne
• Właściwości piekarnika:
– przeszklenie potrójne – oświetlenie piekarnika – timer (5 - 55 min.)
• Odciąg oparów
• Nóżki z regulacją wysokości
• Regulowana wysokość: 900 x 940 mm
W zestawie:
1 blacha do pieczenia 1 ruszt
286426 11 / 48
Parametry techniczne
PL
Rys. 1
1. Płyta indukcyjna
2. Panel obsługi
3. Drzwi urządzenia z uchwytem
4. Schowek
5. Nóżki (4x) z regulacją wysokości
6. Prowadnice
7. Ruszt
8. Wentylator
9. Oświetlenie wewnętrzne LED

4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia

12 / 48 286426
Parametry techniczne
PL
Rys. 2
1. Pole grzewcze tylne po lewej stronie
2. Pole grzewcze tylne środkowe
3. Pole grzewcze tylne prawe
4. Pole grzewcze przednie po lewej stronie
5. Pole grzewcze przednie środkowe
6. Pole grzewcze przednie prawe
7. Wyświetlacz cyfrowy płyty indukcyjnej
Płyta indukcyjna / podział pól grzewczych
286426 13 / 48
Parametry techniczne
PL
1. Kontrolki piekarnika i termostatu
2. Regulator funkcyjny piekarnika
3. Regulator temperatury piekarnika
4. Pokrętło pole grzewcze tylne lewe
5. Pokrętło pole grzewcze przednie lewe
6. Pokrętło pole grzewcze tylne środkowe
7. Pokrętło pole grzewcze przednie środkowe
8. Pokrętło pole grzewcze przednie prawe
Rys. 3
9. Pokrętło pole grzewcze tylne prawe
10. Zegar cyfrowy
10a Przycisk „-“
10b Przycisk „Menu“
10c Przycisk „+“
10d Cyfrowy wyświetlacz zegara
Elementy sterowania / kontrolki

4.3 Funkcje urządzenia

Kuchenka indukcyjna jest przeznaczona do przygotowywania i podgrzewania
potraw z zastosowaniem odpowiednich naczyń. 6 pól grzewczych i duży wielofunkcyjny piekarnik elektryczny oferują nie tylko dużą
powierzchnię do przygotowywania smacznych potraw. Dodatkowo wszechstronność wielofunkcyjnego piekarnika zachwyca przy wyborze idealnego
programu obróbki termicznej.
14 / 48 286426
Instrukcja instalacji
PL
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub niewłaściwej instalacji.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak worki plastikowe i elementy styropianowe.

5 Instrukcja instalacji

5.1 Instalacja

Rozpakowanie / ustawienie
UWAGA!
Ze względu na dużą masę urządzenia, jego transport, jak również rozpakowanie i montaż powinny być wykonywane przez dwie osoby.
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
286426 15 / 48
Instrukcja instalacji
PL
Rys. 4
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
• Aby zainstalować urządzenie, należy wykonać następujące kroki: – Usunąć z urządzenia opakowanie z wyjątkiem palety. – Unieść urządzenie za pomocą wózka podnośnego i przenieść je na
zaplanowane miejsce instalacji. Uważać, aby nie uszkodzić urządzenia. Kontrolować stabilność, aby nie stracić równowagi urządzenia.
– Urządzenia nie wolno ciągnąć ani przesuwać, gdyż może się ono
przewrócić. Może przy tym dojść do uszkodzenia elementów zewnętrznych lub nóżek.
– Gdy tylko urządzenie znajdzie się w zaplanowanym miejscu instalacji,
usunąć paletę. – Wypoziomować urządzenie wkręcając lub wykręcając nóżki. – Na zakończenie usunąć folię zabezpieczającą z urządzenia.
Odstępy minimalne
16 / 48 286426
Instrukcja instalacji
PL
• Jeśli urządzenie stoi obok wysokiej szafy lub ściany wykonanej z materiału
palnego, należy zachować odstęp co najmniej 50 mm między urządzeniem a szafą/ścianą.
• Zachować minimalny odstęp 650 mm pomiędzy polem grzewczym a ewentualnie zamontowanym nad nim odciągiem oparów.
• Jeżeli urządzenie jest zamontowane na stałe pomiędzy dwiema szafkami kuchennymi, okładzina mebli musi być w stanie wytrzymać temperaturę co
najmniej 90 °C.

5.2 Podłączenie elektryczne

Podłączenie - prąd
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują do danych lokalnej sieci elektrycznej.
Podłączenie urządzenia do instalacji zasilania elektrycznego musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka, zgodnie z obowiązującymi
przepisami międzynarodowymi, krajowymi i lokalnymi.
• Kuchenka indukcyjna wyposażona jest w przewód zasilający. Musi być on połączony z wtyczką lub podłączony bezpośrednio do odpowiedniego gniazda ściennego.
• Gniazdko ścienne i wtyczka muszą być w każdej chwili dostępne.
• Przewód przyłączeniowy rozłożyć tak, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć.
• Zadbać o to, aby przewód przyłączeniowy nie miał kontaktu z elementami piekarnika, które mogą stać się gorące.
• Jeśli ma być wykonane połączenie stałe, należy się upewnić, że w linii zasilającej jest zainstalowany przełącznik wielobiegunowy z przerwą między
stykami co najmniej 3 mm.
• Urządzenia nie wolno podłączać do sieci za pomocą wtyczki rozgałęźnika lub przedłużacza. W takim przypadku nie można zagwarantować bezpiecznego użytkowania urządzenia.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
286426 17 / 48
Instrukcja użytkowania
PL

6 Instrukcja użytkowania

Przed użyciem
1. Usunąć z piekarnika wszystkie akcesoria.
2. Przed użytkowaniem urządzenie należy oczyścić według wskazówek zawartych w rozdziale 6 „Czyszczenie“.
3. Przed pierwszym użyciem nagrzewać urządzenie bez potraw przez godzinę na
najwyższej temperaturze z funkcją grzałki górnej i dolnej, uwzględniając wskazówki z rozdziału „Ustawienia“.
4. Przed pierwszym użyciem nagrzać piec bez potraw, uwzględniając wskazówki z rozdziału „Ustawienia“, aby usunąć ewentualne nieprzyjemne zapachy pochodzące z izolacji cieplnej. Wybrać najwyższe ustawienie temperatury i najdłuższy czas.
W trakcie tego procesu powinien zostać usunięty smar ochronny stosowany
podczas produkcji.
Może się zdarzyć, że powstanie nieco dymu lub nieprzyjemny zapach. Przy pierwszym użyciu jest to normalne i przy kolejnych użyciach już się nie zdarza.
Ewentualnie włączyć okap kuchenny lub przewietrzyć pomieszczenie.
5. Po nagrzaniu otworzyć drzwi piekarnika, aby pozostałości dymu mogły się wydostać.
6. Po ostygnięciu wyczyścić piekarnik ciepłą wodą i miękką ściereczką lub gąbką.
7. Dokładnie osuszyć urządzenie.

6.1 Używanie płyty indukcyjnej

Sposób działania indukcyjnych pól grzewczych
W kuchenkach indukcyjnych napięcie elektryczne jest przykładane do cewki przewodzącej pod szkłem. Powoduje to wytwarzanie pola magnetycznego, które jako efekt fizyczny ogrzewa bezpośrednio dno naczynia.
Oznacza to oszczędność czasu i energii, gdyż nie następuje tu - tak jak w
przypadku tradycyjnych pól grzewczych - nagrzewanie najpierw grzałki i szklanego pola grzewczego.
Kolejną zaletą - dzięki opisanym powyżej właściwościom technicznym - jest bardzo krótki czas gotowania.
Ponadto dopływ ciepła zmienia się natychmiast wraz z każdą zmianą ustawienia i można go precyzyjnie regulować. Indukcyjna pyta grzewcza reaguje na zmiany ustawień tak szybko jak kuchnia gazowa, gdyż energia dochodzi natychmiast do garnka, bez konieczności nagrzewania najpierw innych materiałów.
18 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
Naczynia do gotowania wykonane z żelaza
Naczynia do gotowania wykonane z żelaza emaliowanego
Garnki/patelnie wykonane ze stali lub emaliowanego żeliwa
• Garnki/patelnie żeliwne
Naczynia do gotowania wykonane ze stali nierdzewnej 18/0 i aluminium, jeśli
jest ono oznaczone jako odpowiednie
do indukcji (zwrócić uwagę na opis naczyń do gotowania)
Pojemniki z wybrzuszonym dnem
Naczynia do gotowania z aluminium, brązu lub miedzi, chyba że są wyraźnie oznaczone jako odpowiednie
do indukcji
• Garnki/patelnie o średnicy mniejszej niż 12 cm
• Naczynia do gotowania z nóżkami
Ceramiczne naczynia do gotowania
Szklane naczynia do gotowania
Technologia indukcyjna łączy tę szybkość reakcji z podstawową zaletą prądu, umożliwiającą dokładną regulację dopływu ciepła.
Odpowiednie naczynia do gotowania
Ze względu na szczególny sposób działania płyty indukcyjnej odpowiednie są tylko takie naczynia do gotowania, które posiadają magnetyzujące się dno.
Aby osiągać lepsze rezultaty, powinno się korzystać tylko z patelni/garnków o średnicy od >12 cm do 24 cm
Nieodpowiednie naczynia do gotowania
286426 19 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
• Czujnik elektroniczny rejestruje obecność lub brak garnka na polu grzewczym. Jeśli garnek nie nadaje się do gotowania poprzez indukcję magnetyczną lub jeśli garnek jest zbyt mały, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni
symbol (rys. po lewej).
Detekcja naczyń
• Jeśli garnek zostanie usunięty z pola grzewczego podczas procesu gotowania, bez ustawienia odpowiedniego pokrętła w pozycji „0”, wartość wcześniej ustawiona i wyświetlana na powiązanym wyświetlaczu jest automatycznie zastępowana przez symbol.
• Gdy garnek zostanie prawidłowo odstawiony na pole grzewcze, symbol gaśnie,
a proces gotowania jest normalnie kontynuowany. W przeciwnym razie symbol po 10 minutach również gaśnie.
• Kiedy pokrętło zostanie obrócone na dowolną pozycję przed postawieniem garnka na pole grzewcze, na wyświetlaczu pojawi się najpierw ustawiony poziom mocy, a bezpośrednio po tym symbol detekcji naczyń. Pole grzewcze pozostaje w trybie stand-by przez 10 minut. Proces gotowania rozpoczyna się, jeśli w tym czasie naczynie do gotowania zostanie prawidłowo umieszczone na polu grzewczym. W przeciwnym razie pole grzewcze pozostaje wyłączone, a symbol detekcji naczyń gaśnie. Aby ponownie włączyć pole grzewcze, przed wybraniem żądanego poziomu mocy odpowiednie pokrętło należy najpierw ponownie ustawić na „0”.
20 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
Automatyczna dystrybucja mocy
• Maksymalna moc jest rozdzielana pomiędzy aktywnymi polami grzewczymi.
Poziom mocy ustawiony jako pierwszy ma pierwszeństwo przed następnymi
ustawieniami innych pól grzewczych. Po aktywowaniu ostatnich stref grzejnych
wartości na wyświetlaczach zaczynają migać i słychać podwójny sygnał dźwiękowy. Automatycznie wyświetlany jest najwyższy ustawiony poziom mocy.
• Jeśli wartość grzewcza któregoś z pól grzewczych zostanie zredukowana ręcznie, różnica mocy jest rozdzielana na pozostałe pola grzewcze.
• Moc jest automatycznie dystrybuowana pomiędzy lewymi, środkowymi i
prawymi polami grzewczymi.
Odgłosy płyty indukcyjnej
Odgłos tykania
Niewielki odgłos tykania jest spowodowany dystrybucją mocy od przedniego do tylnego pola grzewczego. Także przy niższych poziomach gotowania może pojawiać się cichy odgłos tykania.
Naczynia do gotowania wydają dźwięki
Naczynia do gotowania w trakcie gotowania mogą wydawać same z siebie dźwięki.
Przyczyną tego jest przepływ energii z pola grzewczego na naczynie do
gotowania. W przypadku niektórych garnków/patelni jest to szczególnie powszechne na wysokich poziomach gotowania. Nie jest to szkodliwe dla naczyń do gotowania ani dla pola grzewczego.
Wentylator wydaje dźwięki
Urządzenie jest wyposażone w wentylator w celu przedłużenia żywotności elektroniki. Gdy urządzenie jest użytkowane intensywnie, włącza się wentylator, co prowadzi do powstawania odgłosu buczenia.
Także po wyłączeniu urządzenia wentylator może być jeszcze przez jakiś czas słyszalny.
Ograniczenie czasu gotowania
UWAGA!
Ograniczenie czasu trwania gotowania to funkcja zabezpieczająca płytę indukcyjną. Jeśli pole grzewcze jest wyjątkowo długo używane, zostaje automatycznie wyłączone.
286426 21 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
Poziom mocy
Pole grzewcze wyłącza się automatycznie po:
1
480 minutach
2
360 minutach
3
300 minutach
4
300 minutach
5
240 minutach
6
90 minutach
7
90 minutach
8
90 minutach
9
90 minutach
boost (P)
10 minutach
• Pole grzewcze po intensywnym użytkowaniu
może pozostawać jeszcze przez jakiś czas gorące. Dopóki pole grzewcze jest gorące, na wyświetlaczu cyfrowym płyty indukcyjnej mruga „H” (rys. po lewej).
W zależności od ustawionego poziomu mocy czas gotowania jest ograniczony w następujący sposób:
Wskaźnik ciepła resztkowego
Ochrona temperatury
• Każde pole grzewcze posiada w czujnik. Kontroluje on nieprzerwanie temperaturę dna naczynia do gotowania oraz elementów pola grzewczego, aby uniknąć ryzyka przegrzania, np. przez garnek gotowany bez zawartości.
W przypadku zbyt wysokiej temperatury moc pola grzewczego jest automatycznie redukowana lub pole grzewcze zostaje zupełnie wyłączone.
22 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
OSTRZEŻENIE
Ryzyko poparzenia! Pole grzewcze i obudowa urządzenia poprzez gorące naczynia stają się
w trakcie pracy bardzo gorące i pozostają gorące jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu.
Nigdy nie dotykać gorących powierzchni urządzenia.
1. Przed aktywacją pola grzewczego na
wybranym polu grzewczym należy postawić pasujący garnek.
2. Odpowiednie pokrętło obrócić zgodnie z
ruchem wskazówek zegara i ustawić żądaną
moc.
Włączają się wszystkie wskaźniki wyświetlacza. Słychać sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu wybranego pola grzewczego
pojawia się ustawiona wartość mocy, na wyświetlaczach pozostałych pól grzewczych pojawia się „0“.

6.2 Obsługa płyty indukcyjnej

Wskazówki ostrzegawcze
Włączanie pola grzewczego
Przy obracaniu drugiego pokrętła nie pojawia się żaden sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawia się ustawiona dla wybranego pola grzewczego wartość
mocy.
Zmiana poziomów mocy
1. W celu podniesienia mocy danego pola grzewczego obrócić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, w celu redukcji mocy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Możliwe jest ustawienie poziomów mocy od „0“ do „9“ . Poza tym dostępny jest
poziom Boost (wzmocnienia).
Wybrana moc jest wyświetlana na wyświetlaczu odpowiedniego pola grzewczego. Domyślne ustawienie pokrętła to „0”.
286426 23 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
2. Pokrętło wybranego pola grzewczego obrócić na żądaną moc.
Wybrana moc jest wyświetlana na odpowiednim wyświetlaczu.
3. Aby aktywować poziom Boost, pokrętło należy ustawić na „9“
4. Następnie obrócić je o jeszcze jeden poziom dalej.
1. Obrócić pokrętło na pozycję „0“.
Na wszystkich wyświetlaczach pojawia się mrugający punkt, tak jak to pokazano na rysunku
obok.
Po 15 sekundach wszystkie wyświetlacze wyłączają się.
Słychać sygnał dźwiękowy. Urządzenie przechodzi w tryb Standby.
1. Obracać pokrętło, zaczynając od „0“ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aż słyszalny będzie sygnał
akustyczny.
Na wyświetlaczu pojawia się symbol „A” (zob.
rysunek).
2. Za pomocą pokrętła ustawić w przeciągu 10 sekund potrzebny poziom mocy dla wybranego pola grzewczego.
Słychać sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawia się „P“.
5. Następnie obrócić pokrętło ponownie na „9“.
Ręczne wyłączanie
Funkcja szybkiego nagrzewania
Funkcja ta umożliwia szybsze osiągnięcie żądanego poziomu mocy, pozostaje jednak aktywna tylko przez ograniczony czas (zob. poniższą tabelę)
Na wyświetlaczu będą teraz mrugać na przemian symbol „A“ i właśnie nastawiony
poziom mocy.
24 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
Poziom mocy
Pole grzewcze wyłącza się
automatycznie po:
1
48 sekundach
2
144 sekundach
3
230 sekundach
4
312 sekundach
5
408 sekundach
6
120 sekundach
7
168 sekundach
8
216 sekundach
9
-
Funkcja ta umożliwia podgrzewania
odpowiedniego do kuchenek indukcyjnych
pojemnika, tak że wewnątrz pojemnika utrzymywana jest stała temperatura.
Jest to przydatne w przypadku podgrzewania i utrzymywania w cieple w pojemnikach do
gotowania wcześniej ugotowanych potraw. W ten sposób optymalizowane jest zużycie energii.
Maksymalny stały czas oddawania ciepła
wynosi 120 minut.
1. Obrócić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na „U“.
Funkcja utrzymywania ciepła
Na odpowiednim wyświetlaczu wyświetlany jest symbol przedstawiony na rysunku
obok.
Łączenie ze sobą pól grzewczych
Za pomocą tej funkcji łączy się dwa pola grzewcze w jedno wspólne duże pole grzewcze. Każdorazowo można połączyć ze sobą obydwa lewe, obydwa środkowe lub obydwa prawe pola grzewcze. Pola grzewcze, które mają być połączone, mogą być sterowane tylko za pomocą pokrętła dla przedniego z obydwu połączonych
pojedynczych pól grzewczych.
286426 25 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
1. Pokrętła obydwu lewych, środkowych lub prawych pól grzewczych obrócić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara na poziom mocy „9“.
2. Teraz chwycić obydwa pokrętła jednocześnie
i obrócić je z poziomu mocy „9“ na poziom Boost „P“, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Możliwe jest zablokowanie pól grzewczych.
1. Pokrętła lewych przednich i lewych tylnych pól grzewczych obrócić jednocześnie w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i
trzymać je w tej pozycji przez przynajmniej 2 sekundy, aż na wszystkich wyświetlaczach pojawi się „L“.
Po kilku minutach symbole znikną. Przy obróceniu dowolnego pokrętła powyższe symbole blokady jednak ponownie pojawią się na wszystkich wyświetlaczach, a pola grzewcze się nie aktywują.
Pomyślne podłączenie pól grzewczych jest sygnalizowane przez symbole na
odpowiednich wyświetlaczach (rys. powyżej).
3. Pokrętło przedniego pola grzewczego obrócić na żądany poziom mocy.
Jeśli w trakcie procesu gotowania naczynia do gotowania zostaną zdjęte z pola grzewczego i nie zostaną odstawione z powrotem na pole grzewcze w przeciągu 10 minut, funkcja ta jest automatycznie dezaktywowana.
Aby ręcznie dezaktywować funkcję, pokrętła należy ustawić z powrotem na
pozycji „0“.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Dezaktywacja jest nieograniczona w czasie. Dłuższa przerwa w dostawie energii elektrycznej może anulować dokonaną dezaktywację.
2. Aby ponownie aktywować pola grzewcze należy ponownie jednocześnie obrócić
obydwa pierwsze pokrętła po lewej w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
26 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
Poziomy gotowania
Stosowane do:
Poziom „Boost“ / Poziom
9
Szybkie doprowadzenie do zagotowania potraw/wody
• Zagotowanie zielonych warzyw liściastych
Podgrzanie oleju i tłuszczu
• Wytworzenie ciśnienia w szybkowarze
Poziom 8
• Podsmażanie mięsa
• Smażenie ryb
Pieczenie omletów
• Podsmażanie gotowanych ziemniaków
• Smażenie w głębokim tłuszczu
Poziom 7
• Smażenie grubych naleśników
• Smażenie grubego, panierowanego mięsa
• Wysmażanie boczku
• Smażenie surowych ziemniaków
Pieczenie tostów francuskich
• Smażenie panierowanych ryb
Poziom 6 / Poziom 5
Gotowanie
• Rozmrażanie twardych warzyw
• Smażenie i gotowanie cienkiego mięsa
Poziom 1 do Poziomu 4
Gotowanie bulionu
• Duszenie mięsa
Duszenie warzyw
Topienie czekolady
Topienie sera
Stosowanie poziomów gotowania
Poniższe zestawienie ma jedynie charakter orientacyjny, ponieważ wartość ustawienia zależy od ilości i składu potrawy oraz od naczynia.
286426 27 / 48
Instrukcja użytkowania
PL

6.3 Używanie wielofunkcyjnego piekarnika

Wskazówki dot. pieczenia i smażenia
Energooszczędne używanie piekarnika
• Drzwi piekarnika otwierać jak najrzadziej.
Przygotowywać potrawy o mniej więcej tej samej temperaturze obróbki
termicznej (np. tarta jabłkowa i zapiekanka) w tym samym czasie na tym samym ruszcie lub jeden nad drugim z funkcją termoobiegu. Opieczone mięso można jednocześnie poddawać duszeniu.
Przygotowywać kilka dań po sobie, na przykład zapiekankę po cieście. Czas
przygotowania drugiego dania często może być krótszy o 10 minut, ponieważ piekarnik nadal zawiera dużo ciepła.
• Dzięki izolacji piekarnika potrawy, których przygotowanie trwa dłużej (od 1
godziny), można obrabiać wykorzystując ciepło resztkowe piekarnika. Wyłączyć piekarnik 10 minut wcześniej, niż podano, jednak pozostawić drzwi zamknięte.
• Nagrzewanie wstępne na ogół nie jest wymagane, poza potrawami, których
czas przygotowania jest krótszy niż 30 minut, lub gdy jest to podane w recepturze.
• Przed pieczeniem wyciągnąć z piekarnika wszystko, co nie jest potrzebne.
• Wyłączyć piekarnik przed wyjęciem z niego przygotowanej potrawy.
Naczynia do piekarnika
• Zasadniczo można używać wszystkich naczyń żaroodpornych.
• Szklanych naczyń nie płukać w zimnej wodzie bezpośrednio po użyciu. Nagła różnica temperatur może rozbić szkło.
• Używać ciemnych lub czarnych foremek do pieczenia. Przewodzą one lepiej ciepło i pozwalają równomiernie piec żywność.
Nie zakrywać dna
• Nie należy zakrywać dna komory obróbki termicznej. Zakrywanie dna na przykład folią aluminiową lub blachą do pieczenia może prowadzić do
przegrzania i uszkodzenia emalii.
• Aby uniknąć zabrudzenia dna piekarnika wyciekami z tortownicy, można uformować miseczkę z folii aluminiowej i umieścić ją na ruszcie pod foremką lub podkładając pod foremkę papier do pieczenia.
28 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
Ustawianie czasu
1. Wybrać czas przygotowania o 5 minut krótszy niż podany w recepturze. Dzięki temu w ostatniej fazie można kontrolować, czy danie lub ciasto jest gotowe i czy
ma właściwy kolor. Jeśli nie, zamknąć drzwi piekarnika i po pewnym czasie sprawdzić ponownie.
Drzwi piekarnika należy otwierać i zamykać powoli. Najlepiej nie otwierać drzwi piekarnika przed upływem trzech czwartych czasu przygotowania.
Podtrzymywanie ciepła
• Piekarnika można używać do podtrzymywania ciepła dań już przygotowanych. W tym celu należy wybrać funkcję gorącego powietrza i temperaturę 75 °C. Potrawy, które mają być utrzymywane w cieple należy przykryć, aby uniknąć ich
wysuszenia.
Pieczenie mięsa
• Najbardziej odpowiednie jest mięso w kawałku, powyżej 1 kg. Mięso zyskuje regularną, chrupiącą skórkę, prawie bez utraty wagi.
• Kwadrans wcześniej natrzeć mięso solą i przyprawami. Do pieczenia użyć 80 do 100 g masła lub tłuszczu (lub mieszanki) na 500 g mięsa.
Czas pieczenia
• Płaskie, cienkie kawałki mięsa wymagają średnio 5 minut krótszego czasu pieczenia niż grube lub zrolowane kawałki mięsa. W przypadku większych kawałków mięsa, na każde kolejne 500 gramów należy zaplanować o 15 do 20 minut dłuższy czas pieczenia.
• Umieścić mięso w brytfance i polać je masłem i/lub tłuszczem. Jeśli mięso na brzegu ma tłuszcz, do pieczenia należy umieścić go na górze. Mięso bez tłuszczu podlewać co ok. 15 minut. Mięso z tłuszczem podlewać co ok. 30
minut.
• Jeśli sos stanie się zbyt ciemny, w trakcie pieczenia od czasu do czasu dodawać kilka łyżek wody.
• Po przygotowaniu, przed pokrojeniem odstawić mięso przykryte folią aluminiową
na około 10 minut.
286426 29 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
Komora obróbki termicznej urządzenia
posiada kilka poziomów pieczenia.
Ruszt lub blachę do pieczenia umieścić pomiędzy prowadnicami dla danego
poziomu.
Odpowiednio do potraw dobrać poziom, przestrzegając danych w recepturze lub na opakowaniu produktu spożywczego, który będzie przygotowywany.
Rys. 5
Przy podłączaniu urządzenia po raz pierwszy mrugają symbole „A” i „0 00“. Należy ustawić właściwą godzinę.
1. Nacisnąć równocześnie przyciski „+” i „-”, aż kropka pomiędzy godziną a minutami zacznie mrugać.
Symbol „A” znika, a nad kropką pojawia się symbol
pieczenia.
2. Wcisnąć przycisk „-” lub „+”, aby ustawić czas.
3. Po ustawieniu prawidłowego czasu należy chwilę
odczekać.
Po kilku sekundach słychać sygnał dźwiękowy.
Poziomy pieczenia

6.4 Obsługa wielofunkcyjnego piekarnika

Ustawianie zegara
Na wyświetlaczu wyświetlana jest aktualna godzina, a kropka przestaje mrugać. Dopóki kropka mruga, można ustawiać czas. Gdy na wyświetlaczu wyświetlany jest aktualny czas, można go dostosować,
trzymając ponownie jednocześnie wciśnięte przyciski „-” i „+”. Kropka zaczyna mrugać. Wcisnąć przycisk „-” lub przycisk „+”, aby dostosować czas.
30 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
1. Za pomocą regulatora temperatury wybrać ustawienie temperatury i funkcję piekarnika za pomocą regulatora
funkcji.
Zapalają się kontrolki piekarnika i termostatu; piekarnik jest włączony.
W poniższej tabeli znajdują się informacje dotyczące różnych funkcji piekarnika, które można wybrać.
2. Po upływie czasu obróbki termicznej regulator temperatury i regulator funkcji należy obrócić na „0”, aby wyłączyć piekarnik.
Funkcja czyszczenia
Tej funkcji można używać do czyszczenia piekarnika. Poprzez połączenie grzałki górnej i dolnej oraz dodanie 300 ml wody na blachę do pieczenia w komorze obróbki termicznej powstaje para. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Funkcja
czyszczenia“.
Gorące powietrze Turbo
Powietrze w piekarniku jest podgrzewane przez grzałkę gorącego powietrza. Wentylator na tylnej ścianie wdmuchuje gorące powietrze do piekarnika. W ten sposób potrawy są podgrzewane. Można piec jednocześnie na kilku poziomach, oszczędzając w ten sposób energię. Dzięki intensywnemu przenoszeniu ciepła można wybrać temperaturę o 20-30 °C niższą niż jest to podane w
konwencjonalnych recepturach.
Włączanie / wyłączanie urządzenia
UWAGA!
Jeśli piekarnik nie działa, być może został zaprogramowany zegar cyfrowy; na wyświetlaczu pojawia się wówczas „A”. Przerwać programowanie zgodnie z instrukcjami w rozdziale „Tymczasowe wyłączenie piekarnika”.
Jeśli drzwi piekarnika zostaną otworzone w trakcie pracy urządzenia, gaśnie kontrolka termostatu. Po zamknięciu drzwi piekarnika kontrolka po jakimś czasie ponownie automatycznie się zaświeci.
Funkcje piekarnika
286426 31 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
Grill + wentylator + grzałka dolna
Ciepło z grzałki grilla i grzałki dolnej jest równomiernie
rozprowadzane przez wentylator. Gwarantuje to równomierne pieczenie nawet trudnych potraw. Idealne do pizzy, ciast i placków.
Szybkie nagrzewanie
Ta funkcja szybko nagrzewa piekarnik, skracając ostateczny czas pieczenia.
Maxi-Grill
Grzałka grilla włącza się równocześnie z grzałką górną. Ciepło grzałki grilla promieniuje bezpośrednio na potrawę. Aby zoptymalizować proces podgrzewania, włącza się także grzałka górna. Ta metoda grzania jest idealna do przygotowywania mniejszych kawałków mięsa, takich jak steki, befsztyki, kiełbaski i kotlety.
Grzałka górna i dolna (konwencjonalnie) + wentylator
Grzałki górne i dolne w piekarniku wytwarzają równomierne ciepło. Wentylator dystrybuuje ciepło równomiernie. Ta funkcja jest odpowiednia do szybkiego pieczenia mięsa oraz pieczenia ciast na
kilku poziomach.
ECO
Potrawa jest podgrzewana przez ciepło z górnej i dolnej grzałki. Ta funkcja jest odpowiednia do pieczenia np. mięsa w niższej
temperaturze ( i tym samym wolniejszego).
Grzałka górna + wentylator
Potrawa jest podgrzewane przez grzałkę górną. Ciepło jest
rozprowadzane przez wentylator wokół potrawy. Ta funkcja jest odpowiednia do zrumieniania górnej warstwy potraw, jak np. chleb, ciasto i desery.
Rozmrażanie
Wentylator obraca się. Powietrze cyrkuluje w piekarniku, przy czym grzałki nie są włączone. Metoda ta jest używana do powolnego rozmrażania produktów spożywczych.
32 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
– Można określić długość pieczenia /
grillowania. Piekarnik wyłącza się, gdy tylko ustawiony czas minie. Po upływie ustawionego czasu słychać sygnał
akustyczny.
– Można również ustawić, kiedy proces
pieczenia / grillowania powinien się skończyć. Piekarnik pracuje do ustawionego czasu z użyciem ustawionych wcześniej temperatury i funkcji. Po upływie ustawionego czasu słychać sygnał dźwiękowy.
2. Trzymać wciśnięty przycisk „Menu”.
Na wyświetlaczu pojawia się mrugający symbol zegara, a czas jest ustawiony na „0.00“.
3. Bezpośrednio potem wcisnąć jeszcze raz przycisk „Menu”.
Symbol zegara znika, a na wyświetlaczu pojawia się mrugające „A”. Poza tym na wyświetlaczu pojawia się „dur”, na przemian z „0.00“.
Obsługa piekarnika za pomocą zegara cyfrowego
Zegar cyfrowy może być używany na różne sposoby:
– Na koniec można wprowadzić zarówno czas trwania, jak i czas zakończenia
(automatyczny proces pieczenia). Piekarnik włącza i wyłącza się automatycznie. Gdy automatyczny proces pieczenia jest zakończony, słychać sygnał dźwiękowy.
– Zegar cyfrowy może być używany także jako minutnik do jajek. Minutnik do jajek
nie wyłącza piekarnika.
Programowanie czasu pieczenia
1. Za pomocą regulatora temperatury wybrać ustawienie temperatury i funkcję piekarnika za pomocą regulatora funkcji.
Zapalają się kontrolki piekarnika i termostatu; piekarnik jest włączony.
286426 33 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
4. Za pomocą przycisków „+” i „-” ustawić czas przygotowania.
Po ustawieniu prawidłowego czasu należy chwilę odczekać. Po kilku sekundach słychać sygnał dźwiękowy.
Na wyświetlaczu wyświetlana jest aktualna godzina, a „A” przestaje mrugać.
Po upływie ustawionego czasu pieczenia słychać sygnał dźwiękowy i piekarnik automatycznie się wyłącza.
Lampki kontrolne piekarnika i termostatu gasną, symbol obróbki termicznej znika, a „A” zaczyna znowu mrugać.
5. Aby wyłączyć sygnał akustyczny należy nacisnąć na dowolny przycisk.
6. Teraz ustawić regulator temperatury i regulator funkcji na „0”, aby całkowicie wyłączyć piekarnik.
7. Trzymać wciśnięty przycisk „Menu”, aby ponownie usunąć „A” z wyświetlacza.
WSKAZÓWKA!
W dowolnym momencie można wyświetlić na wyświetlaczu pozostały czas, naciskając i przytrzymując przycisk „Menu”, aż pojawi się mrugający symbol zegara. Potem natychmiast wcisnąć jeszcze raz przycisk „Menu”.
Aby dopasować czas pieczenia, należy trzymać wciśnięty przycisk „Menu”, aż wyświetli się mrugający symbol zegara. Następnie natychmiast nacisnąć ponownie przycisk „Menu”, a potem przycisk „+” lub „-”, aby dopasować czas.
34 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
2. Trzymać wciśnięty przycisk „Menu”.
Na wyświetlaczu pojawia się mrugający symbol zegara, a czas jest ustawiony na „0.00“.
3. Bezpośrednio potem wcisnąć dwukrotnie przycisk „Menu”.
Symbol zegara znika, a na wyświetlaczu pojawia się mrugające „A”. Poza tym na wyświetlaczu pojawia się „End”, na przemian z aktualną godziną.
4. Za pomocą przycisku „+” ustawić czas zakończenia.
5. Po ustawieniu prawidłowego czasu należy chwilę
odczekać.
Po kilku sekundach słychać sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu wyświetlana jest aktualna godzina, a
„A” przestaje mrugać. Gdy czas zakończenia zostanie osiągnięty, słychać
sygnał dźwiękowy i piekarnik automatycznie się wyłącza.
8. Trzymać wciśnięty przycisk „Menu”, aby ponownie usunąć „A” z wyświetlacza.
Programowanie czasu zakończenia pieczenia
1. Za pomocą regulatora temperatury wybrać ustawienie temperatury i funkcję piekarnika za pomocą regulatora funkcji.
Zapalają się kontrolki piekarnika i termostatu; piekarnik jest włączony.
Lampki kontrolne piekarnika i termostatu gasną, symbol obróbki termicznej znika, a „A” zaczyna znowu mrugać.
6. Aby wyłączyć sygnał akustyczny należy nacisnąć na dowolny przycisk.
7. Teraz ustawić regulator temperatury i regulator funkcji na „0”, aby całkowicie wyłączyć piekarnik.
286426 35 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
Przykład
Aktualna godzina: 17:30, ustawiony czas procesu pieczenia: 1 godzina i 15 minut, ustawiony czas
zakończenia procesu pieczenia: godzina 19:45.
Piekarnik rozpoczyna proces pieczenia o godz. 18:30 z
ustawioną wcześniej temperaturą i funkcją, a o 19:45 kończy.
1. Trzymać wciśnięty przycisk „Menu”. Na wyświetlaczu pojawia się mrugający symbol zegara,
a czas jest ustawiony na „0.00“.
2. Bezpośrednio potem wcisnąć dwukrotnie przycisk „Menu”.
Symbol zegara znika, a na wyświetlaczu pojawia się mrugające „A”. Poza tym na wyświetlaczu pojawia się „dur”, na przemian z „0.00“.
3. Za pomocą przycisków „+” i „-” ustawić czas przygotowania.
4. Jeśli jest ustawiony prawidłowy czas, wcisnąć
ponownie przycisk „Menu”.
Na wyświetlaczu pojawia się „End”, na przemian z aktualną godziną.
5. Za pomocą przycisku „+” ustawić czas zakończenia.
Symbol obróbki termicznej znika.
WSKAZÓWKA!
W dowolnym momencie można wyświetlić na wyświetlaczu czas zakończenia, naciskając i przytrzymując przycisk „Menu”, aż pojawi się mrugający symbol zegara. Potem natychmiast ponownie wcisnąć dwukrotnie przycisk „Menu”.
Aby dopasować czas zakończenia, należy trzymać wciśnięty przycisk „Menu”, aż wyświetli się mrugający symbol zegara. Następnie natychmiast nacisnąć ponownie dwukrotnie przycisk „Menu”, a potem przycisk „+” lub „-”, aby dopasować czas zakończenia.
Programowanie automatycznego procesu pieczenia
Piekarnik można włączać i wyłączać automatycznie, ustawiając czas pieczenia i czas zakończenia Piekarnik sam oblicza czas rozpoczęcia, a po upływie czasu pieczenia automatycznie się wyłącza.
36 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
6. Po ustawieniu prawidłowego czasu należy chwilę odczekać.
Po kilku sekundach słychać sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu wyświetlana jest aktualna godzina, a
„A” przestaje mrugać.
7. Za pomocą regulatora temperatury wybrać temperaturę, a funkcję piekarnika za pomocą
regulatora funkcji.
8. Gdy nadchodzi czas uruchomienia, piekarnik
automatycznie się włącza.
Zapalają się kontrolki piekarnika i termostatu; a na wyświetlaczu pojawia się symbol obróbki termicznej.
9. Gdy czas zakończenia zostanie osiągnięty, słychać sygnał dźwiękowy i piekarnik automatycznie się wyłącza.
Lampki kontrolne piekarnika i termostatu gasną, symbol obróbki termicznej znika, a „A” zaczyna znowu mrugać.
10. Aby wyłączyć sygnał akustyczny należy nacisnąć na dowolny przycisk.
11. Teraz ustawić regulator temperatury i regulator funkcji na „0”, aby całkowicie wyłączyć piekarnik.
12. Trzymać wciśnięty przycisk „Menu”, aby ponownie usunąć „A” z wyświetlacza.
WSKAZÓWKA!
W dowolnym momencie można wyświetlić na wyświetlaczu czas przygotowania lub czas zakończenia, naciskając i przytrzymując przycisk „Menu”, aż pojawi się mrugający symbol zegara. Potem natychmiast ponownie wcisnąć jedno- lub dwukrotnie przycisk „Menu”.
Aby dopasować czas przygotowania, należy trzymać wciśnięty przycisk „Menu”, aż wyświetli się mrugający symbol zegara. Następnie natychmiast nacisnąć ponownie jedno- lub dwukrotnie przycisk „Menu”, a potem przycisk „+” lub „-”, aby dopasować czas.
286426 37 / 48
Instrukcja użytkowania
PL
Minutnik do jajek wysyła sygnał tylko po upływie
ustawionego czasu pieczenia. Minutnik do jajek nie wyłącza piekarnika.
1. Trzymać wciśnięty przycisk „Menu”.
Na wyświetlaczu pojawia się mrugający symbol zegara, a czas jest ustawiony na „0.00“.
2. Za pomocą przycisków „+” i „-” ustawić żądany czas.
Po ustawieniu prawidłowego czasu należy chwilę
odczekać. Po kilku sekundach słychać sygnał dźwiękowy.
Na wyświetlaczu ponownie wyświetlana jest aktualna godzina, a zegar przestaje mrugać.
Tymczasowe wyłączenie piekarnika
1. Trzymać wciśnięty przycisk „Menu”. Na wyświetlaczu pojawia się mrugający symbol zegara, a czas jest ustawiony na
„0.00“.
2. Bezpośrednio potem wcisnąć jedno- lub dwukrotnie przycisk „Menu”. Symbol zegara znika, a na wyświetlaczu pojawia się mrugające „A”. Poza tym na
wyświetlaczu pojawia się „dur” lub „End”, na przemian z aktualnym czasem przygotowania lub zakończenia.
3. Nacisnąć jednocześnie na przyciski „+” i „-”, aby usunąć ustawiony czas.
Minutnik do jajek
WSKAZÓWKA!
W dowolnym momencie można wyświetlić na wyświetlaczu ustawiony czas, naciskając przycisk "Menu".
Aby dopasować czas pieczenia, należy trzymać wciśnięty przycisk „Menu”. Gdy symbol zegara zaczyna mrugać, na wyświetlaczu można dopasować czas za pomocą przycisków „+” i „-”.
Aby ustawić czas pieczenia na 0, należy trzymać wciśnięty przycisk „Menu”. Gdy symbol zegara zaczyna mrugać, należy wcisnąć jednocześnie przyciski „+” i „-”.
38 / 48 286426
Instrukcja użytkowania
PL
Jeśli nie została ustawiona żadna funkcja piekarnika, za pomocą przycisku „-” można dopasować sygnał dźwiękowy. Są trzy różne sygnały.
1. Nacisnąć równocześnie przyciski „+” i „-”, aż kropka pomiędzy godziną a minutami zacznie mrugać.
2. Nacisnąć przycisk „Menu”.
Na wyświetlaczu pojawia się „Ton” z 1, 2 lub 3.
3. Nacisnąć przycisk „-”.
Słychać sygnał akustyczny, który przynależy do danego
numeru.
4. Nacisnąć drugi raz przycisk „-”.
Słychać inny sygnał akustyczny.
5. Nacisnąć trzeci raz przycisk „-”.
Słychać ponownie jeszcze inny sygnał akustyczny.
6. Dokonać wyboru pomiędzy tymi trzema sygnałami, naciskając (kilkakrotnie) na przycisk „-”.
7. Po ustawieniu żądanego sygnału należy chwilę
odczekać.
Po kilku sekundach słychać ustawiony sygnał dźwiękowy.
Sygnał dźwiękowy jest ustawiony, a na wyświetlaczu pojawia się ponownie aktualna godzina.
Ustawianie sygnału akustycznego
286426 39 / 48
Czyszczenie
PL
Funkcja czyszczenia
Aby czyścić regularnie piekarnik (po każdym użyciu), zaleca się korzystanie z „funkcji czyszczenia”. Wykonać następujące kroki:
1. Na poziomie 2 umieścić blachę do pieczenia.
2. Nalać na blachę do pieczenia maksymalnie 300 ml. wody.
3. Za pomocą regulatora funkcji wybrać „funkcję czyszczenia”.
4. Ustawić czas na 60 minut.
Resztki potraw na emalii rozmiękną i będzie można je następnie zetrzeć wilgotną ściereczką.
UWAGA!
Nie wolno przekraczać maksymalnej ilości wody (300 ml)! W trakcie funkcji czyszczenia może się zdarzyć, że na podłogę trafi kilka
kropli wody. Jest to normalne.

7 Czyszczenie

7.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed­miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.
40 / 48 286426
Czyszczenie
PL

7.2 Czyszczenie

Płyta indukcyjna
UWAGA!
Nigdy nie używać środków szorujących. Środki te powodują zarysowania, w których zbiera się kamień i brud.
Nie używać żadnych ostrych przedmiotów, takich jak wełna stalowa lub czyściki.
Płyta indukcyjna wykonana jest z wysokowartościowych materiałów, które można w prosty sposób czyścić.
WSKAZÓWKA!
Przed czyszczeniem pola grzewczego aktywować zabezpieczenie przed dziećmi.
Codzienne czyszczenie
1. Pole grzewcze czyścić bezpośrednio po użyciu za pomocą łagodnego środka czyszczącego i miękkiej, wilgotnej ściereczki.
2. Wytrzeć dokładnie czystą ściereczką lub ręcznikiem kuchennym.
3. Na zakończenie wysuszyć pole grzewcze miękką ściereczką.
Uporczywe plamy
• Uporczywe plamy można także usunąć za pomocą łagodnego środka czyszczącego (np. płynu do mycia naczyń).
Plamy z wody lub resztki kamienia można usunąć octem.
• Resztki metalu (powstałe przez przesuwanie garnków) często są trudne do usunięcia. Zastosować dostępne w handlu środki specjalistyczne, uwzględniając
instrukcje producenta.
Resztki potraw usuwać za pomocą skrobaka do szkła. Można nim usunąć także stopione tworzywo sztuczne i cukier.
Czyszczenie piekarnika
Powierzchnie zewnętrzne
1. Powierzchnie zewnętrzne urządzenia (obudowa, drzwi piekarnika z zewnątrz) czyścić ciepłą wodą, łagodnym środkiem czyszczącym i miękką ściereczką.
2. Pokrętła/regulatory/ przyciski i uchwyt drzwiowy czyścić miękką, wilgotną ściereczką i łagodnym płynnym środkiem czyszczącym, odpowiednim do gładkich, lakierowanych powierzchni. Można użyć także środka czyszczącego
286426 41 / 48
Czyszczenie
PL
przeznaczonego specjalnie do tego rodzaju powierzchni. W takim przypadku przestrzegać wskazówek producenta.
Komora wewnętrzna
1. Komorę wewnętrzną piekarnika czyścić za pomocą ciepłej wody, miękkiej ściereczki i łagodnego środka czyszczącego.
2. Przemyć czystą wodą.
3. Do regularnego czyszczenia po użyciu stosować „funkcję czyszczenia”
urządzenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami w rozdziale „Obsługa piekarnika” / Funkcja czyszczenia.
4. W przypadku uporczywych zabrudzeń używać dostępnego w handlu środka do czyszczenia piekarników. Przestrzegać wskazówek producenta.
W przypadku uporczywych plam należy postępować w następujący sposób:
– Przed rozpoczęciem czyszczenia poczekać, aż piekarnik ostygnie. – Piekarnik i akcesoria czyścić po każdym użyciu, aby uniknąć przypalenia się
brudu w piekarniku.
Plamy z tłuszczu usunąć ciepłą wodą z mydłem, gdy piekarnik będzie jeszcze
ciepły.
– W przypadku bardzo uporczywych zabrudzeń używać dostępnego w handlu
środka do czyszczenia piekarników. Przestrzegać wskazówek producenta. Następnie komorę wewnętrzną opłukać dokładnie czystą wodą w celu całkowitego usunięcia wszystkich pozostałości środka myjącego.
– Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, takich jak wełna
stalowa, gąbki szorujące, środki do wywabiania plam itd.
Powierzchnie lakierowany, ocynkowane i ze stali szlachetnej oraz elementy z
aluminium nigdy nie mogą wejść w kontakt ze sprayami do czyszczenia piekarników, gdyż zostaną przez nie uszkodzone i ulegną przebarwieniu. To samo dotyczy czujnika termostatu (jeśli urządzenie jest wyposażone w czujnik) oraz grzałek dostępnych na górnej ścianie.
42 / 48 286426
Czyszczenie
PL
1. Przytrzymać prowadnice od dołu i
przechylić je do góry w kierunku środka
piekarnika (A).
2. Wyjąć prowadnice z otworów na ścianie piekarnika (B).
3. Prowadnice czyścić ciepłą wodą, łagodnym
środkiem czyszczącym i miękką ściereczką.
4. Przemyć czystą wodą.
5. Prowadnice osuszyć.
6. Zamocować prowadnice w otworach na ścianie piekarnika.
Rys. 6
Wyjmowanie i czyszczenie prowadnic
Aby łatwiej było czyścić prowadnice, można je wyciągnąć z piekarnika. Uwzględnić następujące wskazówki:
Wymiana lampy piekarnika
UWAGA!
Lampa w tym urządzeniu jest przystosowana tylko do oświetlania tego urządzenia. Lampa nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń.
1. Jeśli lampa piekarnika już nie świeci, należy ją wymienić.
2. Odkręcić szklaną nasadkę (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).
3. Wykręcić uszkodzoną lampę.
4. Założyć nową lampę.
Potrzebna jest lampa z następującą specyfikacją: Oprawa: E14, 230V / 25W
/ 300 °C.
5. Ponownie nałożyć szklaną nasadkę i przykręcić ją ( w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara).
286426 43 / 48
Czyszczenie
PL
Rys. 7
Demontaż drzwi piekarnika
Przy czyszczeniu nie ma potrzeby wyciągania drzwi piekarnika. Aby zrobić to mimo wszystko, należy postępować w następujący sposób:
UWAGA! Drzwi piekarnika są bardzo ciężkie i muszą być dobrze podparte.
1. Otworzyć drzwi piekarnika i odchylić zatrzask A w obu zawiasach całkowicie na zewnątrz.
2. Przymknąć do połowy drzwi piekarnika, aby zredukować naprężenie sprężyn (drzwi piekarnika powinny tworzyć kąt około 30°).
3. Mocno trzymać drzwi piekarnika po przeciwnej stronie, przesuwać się ruchem zamykającym drzwi piekarnika i jednocześnie je podnosić.
4. Obrócić dolną część drzwi zawiasami B do siebie.
Drzwi piekarnika są teraz zdemontowane.
5. Drzwi piekarnika czyścić miękką, wilgotną ściereczką. W razie potrzeby użyć łagodnego środka czyszczącego.
Drzwi piekarnika można ewentualnie uchylić w celu wyczyszczenia miękką ściereczką przestrzeni między szklanymi powierzchniami miękką.
44 / 48 286426
Czyszczenie
PL
6. Aby ponownie założyć drzwi piekarnika, postępować w odwrotnej kolejności.
Zawiasy drzwiowe powinny być w stanie rozłożonym.
7. Wsunąć zawiasy drzwi w otwory zawiasów.
8. Przechylić drzwi piekarnika do pozycji poziomej i
zatrzasnąć zawiasy, przechylając zatrzask A do wewnątrz.
Rys. 8
UWAGA! Po zamocowaniu drzwi piekarnika zabezpieczenia zawiasów muszą być
założone od nowa.
286426 45 / 48
Możliwe usterki
PL
Płyta indukcyjna
Problem
Możliwa przyczyna
Usunięcie
Wentylacja pracuje jeszcze przez kilka
minut po wyłączeniu
pola grzewczego
Pole grzewcze jest chłodzone
Jest to normalne
Przy pierwszych procesach obróbki
termicznej czuć zapach
typowy dla nowych
urządzeń
Zapach uwalnia się w
wyniku nagrzewania urządzenia
Jest to normalne Zapach zanika stopniowo
Wywietrzyć
pomieszczenie
Słychać delikatne
tykanie z pola grzewczego
Dźwięk jest związany z włączaniem się i wyłączeniem grzałek
Tykanie może być również słyszalne na niższych
poziomach mocy
Jest to normalne
Garnki i patelnie wydają z siebie dźwięki podczas
gotowania
Jest to spowodowane przepływem energii z pola grzewczego do naczynia do gotowania
Na wyższych poziomach
mocy w przypadku niektórych garnków i patelni jest to normalne. Jest to nieszkodliwe dla pola grzewczego ani dla naczyń do gotowania

8 Możliwe usterki

Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
Należy przy tym koniecznie podać numer artykułu, nazwę modelu oraz numer seryjny. Dane te można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
46 / 48 286426
Możliwe usterki
PL
Płyta indukcyjna
Problem
Możliwa przyczyna
Usunięcie
Przy włączaniu pola
grzewczego na
wyświetlaczu nadal wyświetla się (U).
Użyty garnek nie nadaje się do gotowania na
kuchni indukcyjnej lub ma
zbyt małą średnicę
Użyć odpowiedniego
naczynia do gotowania
Jedno pole grzewcze
nagle się wyłącza Słychać sygnał
dźwiękowy
Upłynął ustawiony czas
Wcisnąć przycisk , aby wyłączyć sygnał
Pole grzewcze nie działa Wyświetlacze nie świecą
Brak dopływu prądu ze względu na uszkodzone przyłącze elektryczne lub błędne połączenie
Sprawdzić bezpieczniki lub przyłącze urządzenia
Kod błędu
Panel obsługi jest
zanieczyszczony lub wilgotny
Wyczyścić panel obsługi Naciśnięto równocześnie
dwa lub kilka przycisków
Naciskać zawsze tylko
jeden przycisk
Błąd oprogramowania
Zresetować urządzenie z powrotem do ustawień
fabrycznych, krótko
odłączając je od zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki zasilającej z
gniazda
Kod błędu F
Inna usterka
Skontaktować się z serwisem
286426 47 / 48
PL
Piekarnik
Problem
Możliwa przyczyna
Usunięcie
Piekarnik nie jest włączony
Piekarnik nie jest
ustawiony na obsługę manualną
Przełączyć na obsługę manualną (rozdział
„Obsługa piekarnika“)
Po połączeniu wtyczki z gniazdem piekarnik nie włącza się
Nie ustawiono jeszcze
żadnej godziny
Ustawić godzinę (rozdział
„Obsługa piekarnika“) Potem piekarnik jest
gotowy do pracy
Piekarnik nie nagrzewa
się
Nie jest ustawiona żadna
temperatura
Ustawić temperaturę za pomocą regulatora
temperatury
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.

9 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Utylizacja
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
48 / 48 286426
Loading...