Bartscher Induction stove 1 CZ, 2, 5kW, TU Operating instructions [it]

Istruzioni per l'uso
Apparecchi ad induzione da appoggio
a partire dall'anno di costruzione 2015
È assolutamente necessario leggere il manuale d'uso e di montaggio prima di procedere ad assemblaggio - installazione - messa in funzione, onde proteggere la propria persona ed evitare danneggiamenti.
Indice
Indice ...................................................................................................................................... 1
Avvertenze di sicurezza .............................................................................................................. 3
Norme di sicurezza .................................................................................................................... 4
Descrizione dei simboli di pericolo ............................................................................................ 4
Pericoli insorgenti dall'inosservanza de lle norme di sicurezza ....................................................... 4
Uso sicuro ............................................................................................................................. 5
Pulizia non appropriata ............................................................................................................ 5
Modifiche / Utilizzo di pezzi di ricambio ..................................................................................... 6
Rilevamento del recipiente ....................................................................................................... 6
Monitoraggio della zona di riscaldamento ................................................................................... 6
Emissione di rumore ............................................................................................................... 6
Generalità ................................................................................................................................ 6
Utilizzo .................................................................................................................................. 6
Descrizione del prodotto ............................................................................................................. 6
Prodotti ................................................................................................................................. 6
Dati tecnici ............................................................................................................................ 7
Comandi e controllo ............................................................................................................. 7
Dati tecnici degli apparecchi .................................................................................................. 7
Condizioni di funzionamento ................................................................................................. 8
Installazione ............................................................................................................................. 8
Dati elettrici degli apparecchi ................................................................................................... 8
Apparecchi in base alla potenza (3,5 kW-BIPMS3,5) ................................................................. 8
Apparecchi in base alla potenza (5 kW-BIPMS5) ...................................................................... 8
Apparecchi in base alla potenza (5 kW, 7 kW, 8 kW, 9 kW- BIPS) .............................................. 8
Apparecchi in base alla potenza (7 kW - 10 kW- BIPDS) ........................................................... 8
Apparecchi in base alla potenza (3,5 kW-BIP DMS 3 , 5 , BI P DM M S 3, 5) ........................................... 8
Requisiti per l'installazione .................................................................................................... 9
Norme di installazione per il modello da appoggio .................................................................... 9
Messa in funzione .................................................................................................................... 10
Montaggio ........................................................................................................................... 10
Manopola di potenza ............................................................................................................. 10
Pannello comandi a sfioramento ............................................................................................. 11
Test di funzionalità .................................................................................................................. 12
Comandi ................................................................................................................................ 13
Processo di cottura ............................................................................................................... 13
Comfort .............................................................................................................................. 13
Versione del software ............................................................................................................ 13
Funzionamento normale ........................................................................................................ 13
Significato del punto decimale: ............................................................................................ 14
Funzionamento con funzione di mantenimento del calore (opzionale) .......................................... 14
Funzione di mantenimento del calore con potenziometro (indicatore a 4 cifre) ........................... 14
Funzione di mantenimento del calore con potenziometro (indicatore a 1 cifra) ........................... 14
Ver. 2.9
Pagina 1
17.07.2014
Funzione Power Star (BI2SK3.5, BI4SK7, BI2K3.5 e BM2K3.5)
Funzione di mantenimento del calore con pannel lo comandi a sfioramento ................................ 15
Messa fuori servizio ................................................................................................................. 15
................................................ 14
Eliminazione guasti .................................................................................................................. 15
Riparazione guasti ................................................................................................................... 16
Panoramica dei messaggi di errore sul display .......................................................................... 17
Pulizia .................................................................................................................................... 18
Manutenzione ......................................................................................................................... 18
Smaltimento ........................................................................................................................... 19
Ver. 2.9
Pagina 2 17.07.2
014
Avvertenze di sicurezza
Leggere accuratamente le presenti istruzioni. Conservare il manuale d'uso e di montaggio per futuri utilizzi o per i successivi proprietari dell'apparecchio. Verificare che l'apparecchio non presenti difetti dopo il disimballaggio. In caso di danni da tra sporto non colleg arlo alla rete di ali mentazione. Descrivere il danno
per iscritt o e ch i amare i l servi zi o di assistenza cli enti , on de evi ta re l 'esti nzi on e de l diritto di garanzia. L'installazione dell'apparecchio deve avvenire sulla scorta delle allegate istruzioni di montaggio. Utilizzare l'apparecchio solo per la preparazione di pietanze. Sorvegliare l'apparecchio durante il funzionamento. Utilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi. Non impiegare alcuna copertura per il piano di cottura, in quanto può provocare incidenti, ad es. a causa del surriscaldamento, dell'incendio o dell'esplosione dei materiali. Non usare inidonei dispositivi di protezione o griglie di sicurezza per bambini. Potrebbero provocare i nciden ti. Il present e app arecchi o no n è previ sto pe r il fu nzion ament o con u n timer esterno o un sistema di comando a distanza.
Qualora si sia portatori di pacemaker o di altro dispositivo medicale elettronico, si raccomanda di usare prudenza, trovandosi davanti ad un piano di cottura ad induzione acceso. Iconsultare il medico o il fabb ricante del dispositi vo per assicurarsi che si a conforme alla normativa vigente o per informarsi sulle possibili incompatibilità.
Pericolo d'incendio!
- L'olio e i grassi molto caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul
fuoco l'olio e i grassi molto cal di. Non estinguere mai un incendio con acqua. Spegnere la zona di cottura. Soffocare le fiamme con prudenza, ricorrendo ad un coperchio, una coperta antifiamma o qualcosa di simile.
- Le zone di cottura diventano caldissime. Non posare mai oggetti infiammabili sul piano di
cottura. Non appoggiare oggetti sul piano di co ttura.
- L'apparecchio si surriscalda. Quindi non riporre mai oggetti infiammabili o bombolette
spray in cassetti posti direttamente sotto il piano di cottura.
Pericolo di ustioni!
Le zone di cottura e le superfici circostanti , in particolare un eventuale telaio, si
-
surr iscaldan o molto. Non toccare mai le superfici ca ldissime. Tenere lonta ni i bambini. La zona di cottura si riscalda, ma l'indicatore non funziona. Disattivare il fusibile nella
-
scatola fusibili. Rivolgers i al servizio di assistenza clienti.
- Gli oggetti in metallo appoggiati sul piano di cottura diventano caldissimi molto
rapidamente. Non posare mai oggetti in metallo quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sul piano di cottura.
- Al termine di ogni utilizzo spegnere il piano di cottura con l'interruttore principale. Non
attendere che i l pian o di cott ura si spen ga autom atica mente, per l a manca nza di recipien ti sulla superficie. Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati scorrettamente rappresentano un pericolo. Solo
-
tecnici del serv izio di ass istenz a clienti ap positamen te formati da noi possono effettuare l e riparazioni e sostituire i cavi di collegamento danneggiati. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina di alimentazione oppure disattivare il fusibile nella scatola fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- L'infiltrazione di liquidi può provocare scariche elettriche. Non ricorrere a idropulitrici o
pulitori a vapore.
- Un apparecchio difettoso può provocare scariche elettriche. Non accendere mai un
apparecchio difettoso. Staccare la spina di alimentazione oppure disattivare il fusibile nella scatola fusibili. Riv olgersi al servizio di assiste nza clie nti.
- Incrinatu re o rot t u r e nella vetroce ra m ica possono pr ovocare scari che elettri ch e. Disattivare
il fusibile nella sca tola fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di guasto!
Nella parte inferiore il piano di cottura è dotato di un ventilatore. Tenere conto delle
-
istruzioni di instal lazione del condotto d i ventila zione.
Attenzione!
- Le basi ruvide dei recipienti di cottura possono rigare il piano di cottura.
Non posare mai recipienti di cottura vuoti sul piano di cottura. Potrebbero provocare danni.
-
Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area degli indicatori o sul
-
telaio del piano di cottura. Potrebbe provocare danni.
- La caduta di oggetti duri e appuntiti sul piano di cottura può causare danni.
Ver. 2.9
Pagina
3 17.07.2014
-
Attenzione Attenzione
l'uso.
La carta alluminio e i contenitori di plastica possono fond ere, se posti su zone di cottu ra
molto calde. Non si consiglia l'utilizzo di lamine protettive sul piano di cottura.
Norme di sicurezza
Descrizione dei simboli di pericolo
Simbolo generico di pericolo L'inosservanza delle norme di sicurezza è sinonimo di pericolo (lesioni)
Il presente simbolo avverte sulla presenza di tensione pericolosa.
(Simbolo grafico 5036 della norma IEC 60417-1)
elettromagnetiche non ionizzanti. (Simbolo grafico 5140 della norma IEC 60417-1)
Questo simbolo avverte sulla presenza di radiazioni
In caso di utilizzo scorretto si
possono provocare lesioni di minore
entità oppure danni materiali!
I simboli di pericolo applicati direttamente sull'apparecchio devono essere assolutamente rispettati, assicurandone sempre la leggibilità.
Prima di usare o di sottoporre a manutenzione l'apparecchio, occorre leggere le istruzioni per
Pericoli insor g enti dall'inosservanza delle norme di sicurezza
L'inosservan za delle norme di si curezza può provocar e pericolo per le person e, l'ambiente e per lo stesso apparecchi o ad induzione. L'i nosservanza del le norme di si curezza comport a la decadenza del diritto a qualsivoglia richiesta di risarcimento danni.
(Esempi):
-
- pericolo per le persone dovuto a recipienti surriscaldati
- pericolo per le persone dovuto a superfici di appoggio surriscaldate (piano in Ceran)
Per la precisione, l'inosser vanza pu ò causare i risc hi seguenti
pericolo per le persone dovuto a cause elettriche
Ver. 2.9
Pagina 4
17.07.2014
Uso sicuro
È necessario ottemperare alle norme di sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso, alle vigenti norme nazionali in materia di elettricità per la prevenzione di incidenti, nonché a qualsiasi istruzione di lavoro, d'u so e di sic urezza interna .
- Attenzione! Le batt erie si possono p osare sulla zona di cottu ra solo se il loro di ametro la
copre interamente. Ignorare la presente avvertenza comporta danni ai recipienti e all'apparecchio. Conseguenze del l'inos serva nz a dell'avve rtenz a: i recipienti si saldano fra loro, il sigillante di giunzione può incendiarsi per il calore dei recipienti, il che può comportare la distruzione della guarnizione, con infiltrazioni di umidità e grassi che causano il guasto dell'apparecchio.
- Se il vetro Ceran è incrinato o rotto, l'apparecchio ad induzione deve essere spento e
staccato dall'alimentazione elettrica. Non toccare alcun componente all'interno dell'apparecchio ad induzione.
- Il piano i n Ceran si ri scalda per il calore d el reci piente. Pe r preveni re lesion i (usti oni), non
tocc are il piano in Ceran.
- Si prega di usare prudenza con pietanze e liquidi molto caldi.
- SI PREGA DI PRESTARE ATTENZIONE: all'avvertenza di pavimento potenzialmente
scivoloso in prossimità dell'appar ecchio. Possibilità di lesioni. Per evitare il surriscaldamento dei recipienti rimasti vuoti sul piano di cottura in funzione,
-
non riscaldare il recipiente lasciandolo incustodit o e privo di alimenti da cuocer e.
- Spegnere la zona di riscaldamento ogni volta che si ritira dal fuoco il recipiente per un
certo periodo. In tal modo si evita che il processo di riscaldamento inizi automaticamente non appena si torni a posare un recipiente sulla zona di riscaldamento. Inoltre si previene un riscaldamento incontrollato, vale a dire che una persona che intenda usare un apparecchio ad induzione deve avviare il processo di riscaldamento con l'accensione dell'apparecchio oppure con il posizionamento del regolatore di potenza su 'ON'.
Non usare la superficie di cottura come superficie di appoggio!
-
Non inserire carta, cartone, tessuti ecc. fra il recipiente e il piano in Ceran, perché
-
potrebbero p rendere fuoco. La carta allu minio e i recipien ti di plastica n on devono essere posati sulle superfici caldissime.
Occorre rammentare che durante il funzionamento dell'apparecchio oggetti indossati
-
dall'utente, tra i quali anelli, orologi ecc., potrebbero diventare molto caldi, se avvicinati al piano di cottura.
- Terminato l'uso, la piastra di cottura va spenta tramite il suo dispositivo di regolazione e/o
di comando, senza affidarsi alla funzione di rilevamento del recipiente.
- Non posare carte di credito, schede telefoniche, cassette audiovideo o altri oggetti
magne tizzabili sul piano in Ceran.
- Utilizzare solo recipienti d ei tipi e delle dimensioni consigliati.
-
L'apparecchio ad induzione ha un sistema di ventilazione interno per il raffreddamento. Evitare di ost ruire con og getti le zon e di afflusso e d i deflusso di aria (per es . tessuti). In tal modo si causerebbe un surriscaldamento, con conseguente spegnimento dell'apparecchio.
-
Evitare l'infiltrazione di liquidi nell'apparecchio e la tracimazione di acqua o alimenti da cuocere oltre il bordo dei recipienti. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua.
Pulizia non appropriata
La perfetta funzionalità dell'apparecchio ad induzione può essere garantita solo dall'utilizzo adeguato. Mai superare, in alcuna circostanza, i valori limite massimi o minimi indicati nei dati tecnici.
Pagina 5
Ver. 2.9
17.07.2014
Modifiche / Utilizzo di pezzi di ricambio
Attenzione! La sostituzione di componenti con pezzi di ricambio comporta il "distacco
Attenzione! Si protegge dal surriscaldamento solo l'apparecchio di cottura, non il
rilevato solo se il surriscaldamento del piano in
Contattare il fabbricante, se si prevede di apportare modifiche all'apparecchio. Onde mantenere condizioni di sicurezza, utilizzare solo pezzi di ricambio originali ed accessori approvati dal fabbricante. L'impiego di componenti non originali comporta la decadenza di qualsiasi responsabilità per costi consequenziali. In caso di smontaggio, verifiche o interventi di riparazione controllare la stabilità dell'apparecchio.
visibile" dell'apparecchio ad induzione da ll'alimentazione di corrente .
Rilevamento del recipiente
I recipienti di diametro inferiore a 12 cm (base) non vengono rilevati. Durante il funzionamento la spia di funzionamento si illumina, il LED oppure l'indicatore digitale indicano il livello di potenza selezionato (1-9). In caso di funzionamento senza recipiente o di recipiente prodotto con materiali non idonei, non viene erogata alcuna potenza, la spia di funzionamento lampeg gia solo brevemente op pure l'indicatore n on rileva alcun re cipiente
si
vedano i messaggi di errore.
Monitoraggio della zona di riscaldamento
La zona di riscaldamento vi ene monitorata da un sensore di temperatura localizzato sotto il piano in C eran (al centro della zon a di cottura). I recipien ti surriscaldati (da olio bollente o perché vuoti) possono essere rilevati al centro della zona di cottura. A quel punto l'alimentazione di energia viene interrotta. L'apparecchio ritrasmetterà energia al recipiente solo quando la temperatura sarà scesa ad un valore normale.
recipient e. Il re cipi ente su rriscal dat o vien e Ceran raggiunge la temperatura di spegnimento (260 °C).
Emissione di rumore
I ventilatori del sistema di raffreddamento sono percepibili, ma di tanto in tanto si disattivano.
Generalità
Le presenti ist ruzi oni per l'u so ri port ano in form az i oni fon dam ent ali , di cui ten ere con to i n fa se di montaggio, utilizzo e manutenzione. Prima dell'installazione e della messa in funzione il montatore e i l personale di servi zio sono tenuti a leggerle integral mente e a tene rle sempre in prossimità della zona di cottura per la co nsultazione.
Utilizzo
Gli apparecchi ad induzione si impiegano per la preparazione di pasti. Sono utilizzabili per la cottura, il mantenimento del calore, la flambatura, la grigliatura di cibi ecc. Attenzione, sugl i apparecchi ad induzione occorre impiegare esclusivamente recipienti prodotti con materiali compatibili con l'induzione. Materiali per i recipienti che dovrebbero essere consigliati solo da noi ed essere idonei all'uso professionale. Tutta la base del recipiente dovrebbe essere magnetica . In caso di dub bi le proprietà fe rromagnetich e sono accertabil i ricorrendo ad un a calamita permanente.
Descrizione del prodotto
Prodotti
- Facilità di assemblaggio e di interve nto per l'assistenza
- Comando intuitivo, basato su una manopola
Elettronica di potenza compatta, che consente un funzionamento facile e sicuro
-
Massima sicurezza di esercizio, grazie a varie funzioni di protezione e di monitoraggio
-
Dimensioni esterne compatte, peso ridotto
-
Regolazione di potenza continua, con protezione elettronica da sovratemperatura del
-
modulo di potenza.
Per le bobine per sauteuse: monitoraggio della temperatura con 5 sonde per ottimizzare la sicurezza del recipiente.
Pagina
6 17.07.2014
Ver. 2.9
Dati tecnici
Comandi e controllo
Lampada spia di "Funzionamento o rilevamento del recipiente"2 V CC/circa 10mA (LED verde) Regolatore di potenza – potenziometro 0 Ohm – 10 kOhm Indicatore digitale "Indicatore di potenza e di errore" 2,8 V CC/circa 60 mA (rosso)
Dati tecnici degli apparecchi
Apparecchi L x P x A Superficie in Ceran BM2.5, BM3.0, BM3.5 340 x 420 x 100 mm 290 x 290 x 4 mm
340 x 420 x 120 mm 290 x 290 x 4 mm
BM5.0 BI2SK3.5 * BI2SQ6 BM2K3.5 * BI4SK7 * BI1KS_ BI1K_ BI1K7, BI1KF_ BI1FP_, BI1FF_, BI1SP_ BWK_ BW2K10 BFW_ BWBK8 BI2K_ BI2KT10 BI2KTF10 BI2KQ_ BI2KFQ_ BI4KT_K BI1K3.5R, BI1K5R, BI1K7R BI1K3.5BT
Apparecchi
BM2.5-3.5 HR16/21/BIPDMMS3.5 Ø 230 230V/1~/N/PE 10,8/13,0/15,3 A 2,5/3/3,5 kW 8,0 kg BM5.0 BIPMS5 Ø 220 400V/2~/PE 7,6 A 5,0 kW 8,5 kg BI2SK3.5* HR16/2 Ø 210/160 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW 10,0 kg BI2SQ6 HR16/2 Ø 220 400V/3~/N/PE 9,1 A 6,0 kW 10,0 kg BI4SK7 * BIPDMS3.5 Ø 220 400V/3~/PE 10,6 A 7,0 kW -- kg BM2K3.5 * BIPDMMS3.5 Ø 210 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW -- kg BI1KS2.5 HR16/21 Ø 230 230V/1~/N/PE 10,8 A 2,5 kW 12,0 kg BI1KS3.5 BIPMS3.5 Ø 230 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW 12,0 kg BI1KS5 BIPMS5 Ø 230 400V/2~/PE 7,6 A 5 kW 12,0 kg BI1K3.5(T) BIPMS3.5 270 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW 13,5 kg BI1K5(T),-7 BIPS5 270 400V/3~/PE 7,6/10,6 A 5/7 kW 14,0 kg BI1KF5(T),-7 BIPS5 280 400V/3~/PE 7,6/10,6 A 5/7 kW 14,0 kg BI1FP3.5 BIPMS3.5 270 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW 17,4 kg BI1FP5,-7 BIPS5 270 400V/3~/PE 7,6/10,6 A 5/7 kW 17,4 kg BI1FF5,-7 BIPS5 300 400V/3~/PE 7,6/10,6 A 5/7 kW 17,4 kg BI1SP,-2 BIPS5, BIPDS 320 400V/3~/PE 12,2/12,2 A 8/8 kW 18,4 kg BWK2.5(T) HR16/21 Ø 300 230V/1~/N/PE 10,8 A 2,5 kW 13,1 kg BWK3.5(T) BIPMS3.5 Ø 300 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW 13,1 kg BWK5(T) BIPS5 Ø 300 400V/3~/PE 7,6 A 5 kW 14,4 kg BWK7(T) BIPS5 Ø 300 400V/3~/PE 10,6 A 7 kW 14,4 kg BI1K3.5R BIPMS3.5 Ø 260 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW -- kg BI1K5R, -7R BIPS5 Ø 280 400V/3~/PE 7,6/10,6 A 5/7 kW --kg BI1K3.5BT BIPMS3.5 Ø 260 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW -- kg BFW3.5 BIPMS3.5 Ø 300 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW 14,0 kg BFW5 BIPS5 Ø 300 400V/3~/PE 7,6 A 5 kW 14,0 kg BWBK8 BIPS5 Ø 400 400V/3~/PE 12,2 A 8 kW 19,0 kg BW2K10 BIPDS 2 x Ø 300 400V/3~/PE 15,3 A 10 kW -- kg BI2K3.5 * BIPDMS3.5 2 x Ø 230 230V/1~/N/PE 15,3 A 3,5 kW 19,0 kg BI2K7 BIPDS 2 x Ø 230 400V/3~/PE 10,7 A 7 kW 21,0 kg BI2K10 BIPDS 2 x Ø 230 400V/3~/PE 15,3 A 10 kW 22,0 kg BI2KT10 BIPDS 2 x Ø 260 400V/3~/PE 15,3 A 10 kW 23,5 kg BI2KTF10 BIPS5 2 x 280 400V/3~/PE 15,3 A 10 kW 24 kg BI2KQ7 BIPDS 2 x Ø 230 400V/3~/PE 10,7 A 7 kW 21 kg BI2KQ10 BIPDS 2 x Ø 230 400V/3~/PE 15,3 A 10 kW 22 kg BI2KFQ10 BIPS5 2 x 280 400V/3~/PE 15,3 A 10 kW 24 kg BI4KT14K BIPDS 4 x Ø 230 400V/3~/PE 21,3 A 14 kW 38 kg BI4KT20K BIPDS 4 x Ø 230 400V/3~/PE 30,5 A 20 kW 38 kg
* Modelli con PowerStar
Ver. 2.9
330 x 575 x 100 mm 320 x 510 x 4 mm
600 x 380 x 100 mm 590 x 310 x 4 mm
340 x 580 x 100 mm 290 x 470 x 4 mm
560 x 575 x 120 mm
550 x 510 x 4 mm
400 x 455 x 120 mm 350 x 350 x 4 mm
400 x 455 x 120 mm 350 x 350 x 6 mm
400 x 455 x 130 mm 350 x 350 x 6 mm
400 x 455 x 180 mm 388 x 388 x 6 mm
400 x 455 x 180 mm Ø 300 x 6 mm
800 x 455 x 180 mm 400 x 665 x 120 mm 500 x 555 x 240 mm
2 x Ø 300 x 6 mm
Ø 300 x 6 mm Ø 400 x 6 mm
400 x 665 x 120 mm 350 x 560 x 6 mm
400 x 765 x 120 mm 350 x 650 x 6 mm
400 x 765 x 130 mm 350 x 650 x 6 mm
700 x 455 x 120 mm 650 x 350 x 6 mm
700 x 455 x 130 mm 650 x 350 x 6 mm
700 x 665 x 120 mm
Ø480 x 180 mm
650 x 560 x 6 mm
Ø 410 x 6 mm
400 x 400 x 120 mm 388 x 388 x 4 mm
Bobina in mm Tensione A max. Potenza Peso
Tipo
Pagina 7
17.07.2014
Condizioni di funziona mento
Piano di cottura ad induzione monofase (tensione 230 V/1~/N/PE +5% / ­10%)
Collegamento
Colore
Frequenza
Fusibile
Fase
Marrone, nero o 1
50 Hz / 60 Hz
1 x 16A F (azione rapida)
N
Blu o 2
Frequenza operativa
Fusibile di comando
-
PE
Giallo/verde
Piano di cottura ad induzione bifase (tensione 400 V/2~/PE +5% / -10%)
Collegamento
Colore
Frequenza
Fusibile
Fase
Marrone, nero o 1, 2
50 Hz / 60 Hz
1 x 16A F (azione rapida)
N
Blu o 4
Frequenza operativa
Fusibile di comando
-
PE
Giallo/verde
Piano di cottura ad induzione trifase (tensione 400 V/3~/N/PE +5% / -10%)
Collegamento
Colore
Frequenza
Fusibile
Fase
Marrone, nero, grigio oppure 1, 2, 3
50 Hz / 60 Hz
3 x 16A F (azione rapida)
N
Blu o 4
Frequenza operativa
Fusibile di comando
-
PE
Giallo/verde
Piano di cottura ad induzione trifase (tensione 400 V/3~/N/PE +5% / -10%)
Collegamento
Colore
Frequenza
Fusibile
Fase
Marrone, nero, grigio oppure 1, 2, 3
50 Hz / 60 Hz
3 x 16A F (azione rapida)
N
Blu o 4
Frequenza operativa
Fusibile di comando
-
PE
Giallo/verde
Piano di cottura ad induzione monofase (tensione 230 V/1~/N/PE +5% / ­10%)
Collegamento
Colore
Frequenza
Fusibile
Fase
Marrone, nero o 1
50 Hz / 60 Hz
1 x 16A F (azione rapida)
N
Blu o 2
Frequenza operativa
Fusibile di comando
-
PE
Giallo/verde
o Tolleranza max . della tensione di rete tensione nominale +5%/-10% o Frequenza 50 / 60 Hz o Grado di protezione
Diametro min. recipienti
o
IP 22
Installazione
Dati elettrici degli apparecchi
Apparecchi in base alla potenza (3,5 kW-BIPMS3,5)
22-35 kHz
Apparecchi in base alla potenza (5 kW-BIPMS5)
22-35 kHz
Apparecchi in base alla potenza (5 kW, 7 kW, 8 kW, 9 kW- BIPS)
12 cm
22-35 kHz
Apparecchi in base alla potenza (7 kW - 10 kW- BIPDS)
22-35 kHz
Apparecchi in base alla potenza (3,5 kW-BIPDMS3,5, BIPDMMS3,5)
22-35 kHz
Ambiente di installazione
- Temperatura ambiente max.
Stoccaggio >-20 °C max. +70°C in funzione >+5 °C max. +35°C
-
Umidità relativa dell'aria max. Stoccaggio > 10% max. 90% in funzione > 30% max. 90%
Pagina 8
Ver. 2.9
17.07.2014
Requisiti per l'installazione
Per il collegamento elettrico dell'apparecchio è necessario rispettare
le norme di legge del relativo paese!
Attenzione
Attenzione
esperto.
L'apparecchio ad induzione va collocato su una superficie piana. Le aree di afflusso e di deflusso dell'aria non devono essere coperte. La superficie di appoggio deve consentire un peso di almeno 100 kg. Il disgiuntore di rete deve essere facilmente accessibile.
Norme di installazione per il modello da appoggio
Occorre prestare attenzione ai seguenti punti:
- Verificare e a ccertarsi che la tensi one della linea di alimen tazione principale coincida con
-
-
-
- Evitare che le zone di affl u sso e d eflusso dell 'ari a siano bloccate da og getti (tessu t o, parete
- Evitare che l'apparecchio ad induzione aspiri aria ambiente calda (vari apparecchi sono
quella indicata sulla targhetta identificativa. Le installazioni elettriche devono essere conformi alle norme per gli impianti interni. È
necessario rispettare le norme nazionali vigenti delle autorità per l'energia elettrica. L'apparecchio ad induzione è munito di un cavo di rete collegabile con la relativa spina ad
una presa adeguata.
Qualora si i mpieghino interrutto ri differenziali, quest i dovranno essere proget tati per una corrente di guasto di almeno 30 mA.
ecc.)
affiancati, alcuni apparecchi sono in fila, in prossimità di brasiere ribaltabili o di forni). Altrimenti occorre impiegare un condotto d'aria.
L'apparecchio ha un filtro di aspirazione. Tuttavia è necessario assicurarsi che non sia
-
possibil e l'aspirazi one di aria am biente carica di vapori gras si da parte dell'apparec chio ad induzione, provocata da altre applicazioni (in prossimità di friggitrici, piastre per grigliare o brasiere riba ltabili).
- La temperatura dell'aria di aspirazione non deve superare +35 °C.
Il personal e operati vo deve far sì che tutte le operazioni di installazione, manutenz ione ed
-
ispezione siano eseguite da personale esperto autorizzato.
- Non indurre alcun corto circuito termico. In nessun caso l'aria di scarico potrà essere
riaspirata, altrimenti l'apparecchio si scalderà sempre di più.
Generalmente il cavo di alimentazione di rete deve essere schermato, con un contatto
-
pulito ad entrambi i terminali.
- Prevedere che il disgiuntore di rete venga attivato e disattivato al massimo 5 volte al
giorno. Gli apparecchi ad induzione sono dotati di un cavo con spina conformi alle normative
-
nazionali.
Accertarsi che la spina sia cablata correttamente:
La tensione errata può danneggiare
l'apparecchio ad induzione
I collegamenti elettrici devono essere
realizzati da un tecnico
Ver. 2.9
Pagina 9
17.07.2014
Messa in funzione
Montaggio
Gli apparecchi ad induzione sono equipaggiati di cavo di rete con spina. Devono essere collegati ad una presa a paret e. Se il cavo è an cora pri vo dell a spina , eseguire i coll egamenti come da schema elettrico. Gli impianti elettrici devono essere realizzati da imprese di installazione aut ori z zat e, ten ute a ri spett ar e le norm e n azi on ali spec i fi che e l ocal i . Le i m pres e di installazione sono responsabili della posa e dell'installazione corrette, in conformità alle norme di si curezza. È necessario ot temperare rigorosa mente a quanto ap pare nei cartelli di pericolo e nelle targhette identificative.
Verificare e ac certarsi ch e la tensione dell a corrente di rete e dell'apparecchio coincidano (targhetta
l'obbligo di rispettare il più accuratamente possibile le normative antincendio! L'apparecchio ad induzione deve essere collocato per la sua destinazione finale su una
superficie pulita e piana (tavolo, combinazione ecc.). Va posizionato in modo tale che non cada o non possa mu oversi se incl inato. È necessari o rispettare i requ isiti di posizi onamento denominati "Requisiti di installazione".
Ruotare la manopola di potenza portandola in posizione OFF (0), prima di collegare l'apparecchio ad induzione alla rete elettrica.
Manopola di potenza
(A seconda del modello e dell'opzione si impiegano manopole differenti) La cifra che indica il segnale, segnala la posizione effettiva della m anopola di potenza. Posizione OFF: Posizione OFF con funzione di
'0' indica il segnale (ο) mantenimento del calore:
identificativa). In caso di assem blag gi o del presen te ap parecch i o nell e
immediate vicinanze di una parete, di divisori, di mobili da cucina, di rivestimenti decorativi ecc. si consiglia che questi non siano prodotti con materiali infiammabili; diversamente occorrerà rivestirli con idoneo materi al e igni fugo e term icam ent e isol ante, c on
Posizione ON: Posizione ON con funzione di Ogni posizione che indica il segnale (ο). mantenimento del calore: Da MIN (minimo) a MAX (massimo)
Apparecchio on. Prima di eseguire il test di funzionalità l'utente deve sapere come si comandano gli apparecchi ad induzione.
Rimuovere tutti gli oggetti dalla zona di riscaldame nto. Verificare che la zona di riscaldamento non sia incrinata né rotta. Se la zona di riscaldamento dovesse essere incrinata o rotta, interrompere immediatamente la messa in funzione, spegnere subito l'apparecchio ed estrarre la spina di alimenta zione.
Pagina 10
17.07.2014
Ver. 2.9
Pannello comandi a sfioramento
Interruttore principale
Premere per 1 sec (apparecchi o On/O ff)
Tasto per l'attivazione della funzione di per 0,5 sec)
Indicatore digitale per la lettura del
Tasto per aumentare il
Tasto per ridurre al minimo il
raggiunta*.
livello di potenza/della temperatura
(Precisione +/- 1 °C) o eventuali
messaggi di errore
livello di potenza/la temperatura*
e spegnere a temperatura di cottura
livello di potenza/la temperatura*
e spegnere a temperatura di cottura
dell'apparecchio.
mantenimento del calore (premere On/Off
In ognuno dei tasti un LED indica il riconoscimento del comando del tasto.
Ver. 2.9
Pagina 11
17.07.2014
Test di funzionalità
Attenzione
Il recipiente caldissimo trasmette calore
Per evitare lesioni, non toccare la zon a di
alla zona di riscaldamento.
riscaldamento.
Utilizzare un recipiente ido neo all'induzione, con un diametro della base minimo di 12 cm.
Per il test di funzio nalit à neg li appar ecch i con inte rrutt ore pri ncip ale, q uesti dev ono essere dapprima at tivati, poi procedere com e descritto.
Collocare il recipiente al centro della zona di riscaldamento, versandovi un po' d'acqua.
Con LED: ruotare la manopola di potenza portandola su ON (una posizione fra Min e Max).
-
La spia di funzionamento LED verde lampeggia (livello di cottura 10%-30%) oppure si illumina (livello di cottura 30%-100%), l'acqua viene portata a temperatura.
- Con indicatore digitale (1-9): ruotare la manopola di potenza portandola su ON (una
posizione fra Min e Max). L'indicatore visualizza la potenza selez ionata f ra (1-9).
- Con LED: rimuovere il recipiente dalla zona di riscaldamento, così la spia di funzionamento
lampeggerà (ricerca recipiente). Rimettere il recipiente sulla zona di riscaldamento; la spia di funzionamento tornerà ad
-
illuminarsi e il processo di riscaldamento ricomincerà daccapo. Ruotare la manopola di potenza portandola in posizione 0. Il processo di riscaldamento
-
viene interrotto e la spia di funzionamento si spegne. La spia di funzionamen to illuminata indica che al recipiente viene trasferita energia.
-
Con indicatore digitale (1-9): rimuovere il reci piente dall a zona di riscaldamen to, a quest o
-
punto l'indicatore (ricerca recipiente) visualizzerà questo simbolo si veda a pagina 18.
- Rimettere il recipiente sulla zona di riscaldamento; l'indicatore digitale tornerà a indicare la
potenza selezionata e il processo di riscaldamento ricomincerà daccapo. Ruotare la manopola di potenza portandola in posizione 0. Il processo di riscaldamento
-
viene interrotto e l'indicatore si spegne.
- La cifra nell'indicatore indica che al recipiente viene trasmessa energia.
Quando la spia di funzionamento e/o il LED opp. l'indic atore digitale restano s penti, o lampeggiano solo per poco, verificare i punti seguenti:
L'apparecch io ad induzion e è collegato con la rete elet trica oppure l 'interruttore p rincipale
-
è acceso?
-
La manopola di potenza si trova in posizione ON?
- Viene impi egato u n recipi ente i doneo al l'ind uzione (t estare c on cal amita pe rmanent e), con
un diametro della base di almeno 1 2 cm?
- Il recipiente si trova al centro della zona di riscaldamento (eccetto apparecchi con bobine
per sauteuse oppure bobina piatta)?
Per verificar e se il recipi ente è prodotto con material i id onei, utilizz are una calamita permanente, che deve attaccarsi con facilità alla base. Diversamente, il recipiente sarà incompatibile con gli apparecchi ad induzione.
Selezionare un recipiente consigliato per gli apparecchi ad induzione. Se l'apparecchio ad induzione non dovesse funzionare, nonostante il test, consultare le indicazioni riportate al punto Eliminazione/Riparazione guasti.
Ver. 2.9
Pagina 12
17.07.2014
Comandi
Secondo/i
Spiegazione
1
8. (Test dei segmenti)
2
F opp. P (Modalità Frequenza opp. Pulsata)
3
2. (Versione del software prima cifra)
4
1 (Versione del software seconda cifra)
5
9 (Versione del software terza cifra)
Attenzione! Le batt erie si posson o posare sull a zona di cott ura solo se il loro d iametro la
recipienti, il che può comportare la distruzione della guarnizione, con infiltrazioni di umidità e grassi che causano il guasto dell'apparecchio. Guasto agli indicatori o ai pannelli
Processo di cottura
L'apparecchio è immediatamente operativo. La spia di funzionamento, illuminata o lampeggiante, oppure l'indicatore digitale visualizzano (1-9) il trasferimento di energia al recipiente. Il livello di potenza si seleziona ruotando la manopola di potenza. Il trasferimento induttivo di potenza dipende dalla posizione del potenziometro.
Posizione MIN > potenza minima Posizione MAX > potenza massima
Se si verificano le circostanze di seguito descritte, il cuoco dovrà procedere con maggiore attenzion e rispetto a quando cucina con sistemi di cottura tradizionali. Se il livello di cottura viene modificato con la manopola di potenza, gli alimenti da cuocere reagiscono subito. I recipienti vuoti si surriscaldano molto velocemente. NON posare MAI recipienti vuoti in Ceran, innanzi tutto aggiungervi qualche sostanza grassa o qualche liquido, poi iniziare la cottura. Impostare la potenza riscaldante tramite la manopola, in modo che corrisponda precisamen te al metodo di cottura desiderato. Il recipi ente dov rebb e essere s empre col locato al centro della zona di riscaldamento (eccetto per gli apparecchi con bobina piatta), altrimenti la base del recipiente si riscalderà non uniformemente. Se si riscaldano olio o grassi, controllare c on ti nua ment e il reci pi ente, p er evi tare u n su rri scal d amen to o l 'i ncen di o dell 'oli o o dei grassi.
copre interamente. Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area degli indicatori o sul telaio d el piano di cottu ra. Ignorare l a presente a vvertenza c omporta danni ai recipienti e all'apparecchio. Conseguenze dell'ino sservanza del l'av vertenza : i recipienti si saldano fra loro, il sigillante di giunzione può incendiarsi per il calore dei
sul piano
Comfort
L'apparecchio ad induzione trasmette energia solo se un recipiente è posto sulla zona di riscaldamento. La posizione della manopola di potenza non influisce affatto su questo. Rimuovend o il reci pi en te dal la zona di risca l damen to, il trasferimento d i energ i a si i nt erromp e immediatamente. Riportando il recipiente sulla zona di riscaldamento, la potenza pre­selezionat a viene ritrasferit a allo stesso. Spegn endo con la manopol a, il processo di cottura viene interrotto. L'apparecchio resta però operativo (standby), solo l'estrazione della spina di alimentazione (oppure lo spegnimento dell'interruttore principale, se presente) stacca l'apparecchio dall'elettricità.
Versione del software
Avvio del generatore
Funzionamento normale
In standby (posizione potenziometro Off) il punto decimale lampeggia ogni 2 secondi. Con i l potenziometro in posizione On innanzi tutto parte la ricerca del recipiente: l'indicatore U e il punto decimale visualizzano se la potenza viene erogata (dopo 1 minuto in modalità di risparmio energetico: impulso di ricerca o gni 5 secondi).
Se viene rilevato un recipiente, l'indicatore passa al livello selezionato 1 - 9.
Pagina 13
Ver. 2.9
17.07.2014
Significato del punto decimale:
ON = Funzionamento Impulso di 1 sec. = Limitazione causata dall'eccessiva temperatura del dissipatore di calore Impulso di ½ sec. = Limitazione causata dall'eccessiva temperatura della bobina/del recipiente Impulso di ¼ di sec. = Limitazione di potenza Impulso di 1/10 di sec. = Limitazione di potenza in caso di recipiente prodotto con materiali non ottimali
Funzionamento con funzione di ma ntenimento del calore (opz ionale)
Funzione di mantenimento del calore con potenziometro (indicatore a 4 cifre)
Con il potenziometro si può impostare una temperatura di mantenimento del calore di 70-110 °C invece del livello di potenza 1-3. Se si continua ad aumentare la potenza attraverso il potenziometro, l'indicatore passa al livello 4-9. L'indicat ore vis ualizza quanto segue
troppo bassa ,
Temperatura NOMINALE 70 °C (punto), temperatura reale
Riscalda: punto a destra accanto al simbolo Temperatura REALE 25 °C (ogni 10 sec.), temperatura reale
Riscalda: punto a destra accanto al simbolo
troppo bassa ,
Temperatura NOMINALE 70 °C (punto), temperatura reale entro +/- 2
°C,
"H" non riscalda
Temperatura REALE 105 °C, temperatura reale troppo alta, non riscalda
Funzione di mantenimento del calore con potenziometro (indicatore a 1 cifra)
Con il potenziometro si può impostare una temperatura di mantenimento del calore sulla manopola di 7 0-110 °C in vece del li vello di poten za. Se si con tinua ad au mentare l a potenza attraverso il potenziometro, l'indicatore passa al livello 4-9. L'indicatore si visualizza così
Funzione di mantenimento del calore attiva
(cerchietto animato),
temperatura troppo alta, temperatura troppo bassa
Funzione Power Star (BI2SK3.5, BI4SK7, BI2K3.5 e BM2K3.5)
A scelta possono funzionare 2 zone di cottura, ad una potenza massima di 1,8 kW ciascuna, oppure solo la zona di cottura anteriore da 3,5 kW o la zona di cottura posteriore da 3,0 kW.
La funzione Power Star si attiva come descritto di seguito:
Zona di cottura anteriore occupata, posteriore spenta = 3,5 kW Zona di cottura posteriore occupata, anteriore spenta = 3,0 kW
Ver. 2.9
Pagina 14
17.07.2014
Funzione di mantenimento del calore con pannello comandi a sfioramento
Attenzione
AVVERTENZA: durante la pulizia o la manutenzione e in fase di sostituzione di
Con il tasto di funzione si può passare dalla regolazione di potenza con range completo alla regolazione del mantenimento del calore. Esempi:
Regolazione di potenza [mezzi step (4,5, 5,0, 5,5…)] a partire dalla versione del software 2.28
Se s ulla zona di cottura non c'è alcun recipiente, sul display
segnale di "Ricerca recipiente"
comparirà il
Temperatura della funzione di mantenimento del calore compresa nel range 70 – 110 °C. È possibile selezionare la temperatura desiderata con step di 2 °C. Ogni 10 sec. si visualizza la temperatura raggiunta in quel moment o. Se compare il seg nale "H", ed è stata raggiunta per es. la temperatura impostata di 88 °C, l'apparecchio mantiene quella temperatura.
Se la temperatura è inferiore al valore nominale impostato,
l'apparecchio mira a raggiungere la temperatura impostata. Il segnale a fianco dell' indicatore di temperatura visualizza una "n".
Se la temperatura è superiore al valore nominale impostato,
l'appar ecchio interrompe il riscaldamento finché non raggiunge la temperatura impostata. Il segnale a fianco dell' indicatore di temperatura visualizza una "u".
Messa fuori servizio
Quando l'apparecchio ad induzione non viene utilizzato, assicurarsi che l'interruttore principale opp. la manopola di potenza non vengano attivati senza supervisione. Se non si impiega l'apparecchio ad induzione per lungo tempo (parecchi giorni), estrarre la spina di alimentazi one oppure spegner e l'interrutto re principale. A ssicurarsi che nes sun liquido possa infiltrarsi nell'ap parecchio e no n pulire l'apparecchio con liquidi.
componenti, gli apparecchi devono essere staccati dall'alimentazione di corrente.
Eliminazione guasti
L'apparecchio ad induzione pu ò essere apert o solo da person ale dell'assi stenza autori zzato e appositamente formato. Cessare qualsiasi operazione, se la zona di riscaldamento (il vetro Ceran) dovesse essere incrinato o rotto. L'apparecchio ad induzione dovrà essere subito spento, estraendo la spina di alimentazione. Non toccare alcun componente all'interno dell'apparecchio.
Non aprire l'apparecchio ad induzione!
Tensione pericolosa!
Pagina
15 17.07.2014
Ver. 2.9
Guasto
Possibile causa
Misure applicabili dagli operatori o dal personale dell'assistenza
Nessun riscaldamento
Verificare se l'apparecchio è collegato alla rete l'interruttore principale è attivato.
Manopola di potenza in posizione OFF
Recipiente troppo piccolo 12 cm)
Il recipiente non è collocato al
è rilevabile)
presa.
Potenza riscaldante insufficiente
Il sistema di ventilazione per il
Assicurarsi che l'afflusso e lo sfiato dell' aria non siano ostruiti/bloccati.
Il filtro dell'aria è sporco.
Pulire o sostituire il filtro .
La temperatura ambiente è
*2
guasto
Nessuna reazione alla rotazione della manopola di potenza
La potenza riscaldante si avvia e Il sistema di ventilazione per il
bloccato/malfunzionante
La potenza riscaldante si avvia e
La potenza riscaldante si avvia e
Piccoli oggetti metallici
riscaldamento
Riparazione guasti
La spia di funzionamento è OFF
La spia di funzionamento è ON (si illumina)
Nessuna alimentazione di corrente
L'interruttore principale è OFF Ruotare l'interruttore principale in posizione On.
( base del recipiente inferiore a
centro della zona di riscaldamento (il recipiente non
Recipiente non idoneo Selezio nare un recipiente idoneo all'induzione *1 L'apparecchio ad induzione è
guasto
Il recipiente utilizzato non è l'ideale
raffreddamento è
troppo alta (il sistema di raffreddamento non è in grado di mantenere la cucina alle temperature di esercizio normali)
elettrica (cavo di rete inserito), oppure se
Ruotare la manopola di potenza in posizione On.
Impiegare recipienti adeguati.
Spostare il recipiente al centro della zona di riscaldamento
Contattare il proprio fornitore per il s ervizio di riparazione. Estrarre la spina di alimentazione dalla
Selezionare un recipiente idoneo a ll'induzione. Confrontare i risultati con quelli del 'primo' recipiente.
Assicurarsi che non venga aspirata aria calda. Ridurre la temperatura ambiente. La temp eratura non deve superare 40 °C / 110 °F.
si arresta nel giro di minuti. La ventola è in funzione
si arresta nel giro di minuti. La ventola
si arresta nel giro di minuti (dopo un lungo e continuo periodo di esercizio)
(per es. cucchiai, coltelli ) si scaldano sulla zona di
non funziona.
*1) Per verifi care se il recipiente è idon eo, utilizzare una cal amita permanente, che dev e che deve attaccarsi con facilità alla base del recipiente. Diversamente, il recipiente sarà incompati bile con gli apparecch i ad in duzione. S elezion are un reci piente p rodotto co n materiali idonei all'induzione. *2) La ventilazione inizia il suo ciclo quando la temperatura della piastra di raffreddamento supera 45 °C. Con temperature della piastra di raffreddamento superiori a 70 °C, il monitoraggio riduce la potenza automaticamente, per mantenere il modulo di potenza in condizioni di esercizio normali. L'apparecchio ad induzione continua ad operare con potenza massima ridotta. Quando la linea di allacciamento alla rete del presente apparecchio subisce un danneggiamento, va sostituita ad opera del fabbricante o del suo servizio di assistenza clienti, oppure di un soggetto analogamente qualificato per evitare rischi.
Manca una fase Controllare i fusibili. L'apparecchio ad induzione è
Il regolatore di potenza è guasto
raffreddamento è
La ventola è sporca Pulire la ventola Ventola o monitoraggio della
ventola guasti Bobina surriscaldata,
zona di riscaldamento troppo calda.
Recipiente vuoto Olio surriscaldato nel recipiente
Impostazione errata rilevamento del recipiente
Contattare il proprio fornitor e per il servizio di riparazione. Estrarre la spina di alimentazione.
Assicurarsi che l'afflusso e lo sfiato dell' aria non siano bloccati.
Contattare il proprio fornitore per il ser vizio di riparazione. Estrarre la spina di alimentazione.
Spegnere l'apparecchio, rimuov ere il recipiente e attendere finché la zona di riscaldamento si raffredda.
Verificare la scheda a circuiti stampati di controllo (solo a cura del personale dell'assistenza del fornitore!)
Ver. 2.9
Pagina 16
17.07.2014
Corto circuito del sensore di temperatura della piastra, temperatura della piastra (ogni 5 sec. in condizioni di disattivazione)
Il segnale di indicatore esterno manca (indicatore esterno disinserito oppure
piastra > 260 °C
Panoramica dei messaggi di errore sul display
troppo bassa (inferiore a -50 °C)
Temperatura della piastra troppo alta, intervallo del sensore di temperatura sulla piastra > 260 °C
Nessun recipiente sulla piastra (recipiente troppo piccolo sulla p iastra)
Recipiente sbagliato sulla piastra, corto circuito della bobina di induzione (valore µh troppo basso)
Temperatura del dissipatore di calore >100 °C oppure sensore di temperatura della piastra di raffreddamento in corto circuito
Temperatura del dissipatore di calore <-15°C oppure sensore di temperatura della piastra di raffreddamento in intervallo
Potenziometro mancante o guasto: valore errato (superiore a 10,75 kOhm)
Potenziometro in posizione 0, indicatore di calore residuo temperatura del piano di cottura >45 °C
SW1/3 attivato) oppure temperatura della piastra troppo alta, intervallo del sensore di temperatura sulla
Accensione dopo il distacco dalla rete CA fase L1 e L3 rispetto a zero < 150 V (se si guasta L2, l'apparecchio continua a funzionare a potenza ridotta)
Guasto dello Standard IO DEVICE 1 o 2 (probabile guasto dell'indicatore della scheda a circuito stampato)
Avvertenza: corrente CC superiore a 350 m
A (troppe ventole oppure ventole
sbagliate)
Avvertenza: ventola non collegata o bloccata (dopo l'avvio 5 sec., in seguito ogni 10 sec. per 1 sec.)
Sovracorrente alla bobina di induzione, in seguito 10 sec. di pausa. poi riaccendere l'apparecchio
Ver. 2.9
Pagina 17
Spegnere
17.07.2014
e
Pulizia
Tipo di sporco
Detergente
Sporco leggero
Panno umido (Scotch ®) con un po'
Macchie di grasso
Polychrom, Sigolin Chrom,
Calce viennese, linea per le pulizie Pudol
Macchie di calcare e d'acqua
Polychrom, Sigolin Chrom, Supernettoyant
Alterazioni del colore metalliche e molto scintillanti
Polychrom, Sigolin Chrom Pulizia meccanica
Lama da rasoio, spugna non abrasiva
Attenzione
Tensione pericolosa!
Attenzione! Il controllo tecnico comporta il "distacco visibile" dell'apparecchio ad
AVVERTENZA: durante la pulizia o la manutenzione e in fase di sostituzione di
componenti, gli apparecchi devono essere staccati dall'alimentazione di corrente.
Elenco di detergenti per determinati tipi di sporco:
di detergente per cucine industriali
(salse, minestre,…)
Inox crème, Vif Superdetergente Supernettoyant, Sida,
Inox crème, Vif Superdetergente
Non si devon o usare detergenti abrasi vi, lana di a cciaio o spugne abrasi ve, perché possono danneggiare la superficie in Ceran.
Occorre rim uove re i resi du i di d etergen te da l piano i n Cera n con un pan no u mid o (Sc otch ®), perché possono provocare corrosione in fase di riscaldamento. Una manutenzione della cucina ad induzione a regola d'arte implica una pulizia regolare, trattamenti e assistenza accurati.
Non sono ammesse le infiltrazioni di liquidi nell'apparecchio!
Manutenzione
L'utente deve assicurarsi che tutti i componenti rilevanti ai fini della sicurezza siano perfettamente idonei al funzionamento in qualsiasi momento. L'apparecchio ad induzione deve essere s ot t oposto a verifi c a almeno una volt a all'anno ad opera di u n t ecn ico esperto del fornitore di fiducia. Minimo ogni 6 mesi occorre controllare il livello di sporco del filtro dell'aria.
Non aprire l'apparecchio ad induzione!
L'apparecchio ad induzione può esser e aperto solo da personale dell'assistenza esperto.
induzione dall'alimentazione di corrente.
Ver. 2.9
Pagina 18
17.07.2014
Smaltimento
Al termine della vita utile dell'apparecchio ad induzione quest'ultimo deve essere smaltito correttamente.
Evitare gli usi scorretti:
Evitare che l'apparecchio già approntato per lo smaltimento sia rimesso in funzione. L'apparecchio è costituito da componenti elettrici, elettromeccanici ed elettronici di uso corrente. Non si impiegano batterie. L'utente è responsabile dello smaltimento sicuro e a regola d'arte dell'apparecchio.
Avvertenz a per lo smaltime nt o Gli apparecchi così destinati possono esserci resi a scopo di smaltimento.
Accettiamo solo pacchi con affrancatu ra sufficiente.
Indirizzo di consegna:
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germany www.bartscher.com
Ver. 2.9
Pagina 19
17.07.2014
Loading...