Bartscher Induction cooker wok combination IKIW 70 Operating instructions [cs]

IKIW 70
105800
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Servisní infolinka: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Verze: 2.0 Datum vyhotovení: 2024-02-22
CZ 2
105800 1 / 24
Originální návod k obsluze
1 Bezpečnost .................................................................................................... 2
1.1 Vysvětlení výstražných vět ....................................................................... 2
1.2 Bezpečnostní pokynya ............................................................................. 3
1.3 Používání v souladu s určením ................................................................ 7
1.4 Používání v rozporu s určením ................................................................ 7
2 Všeobecné informace .................................................................................... 8
2.1 Odpovědnost a záruka ............................................................................. 8
2.2 Ochrana autorských práv ......................................................................... 8
2.3 Prohlášení o shodě .................................................................................. 8
3 Přeprava, obal a skladování .......................................................................... 9
3.1 Kontrola dodávky ..................................................................................... 9
3.2 Obal ......................................................................................................... 9
3.3 Skladování ............................................................................................... 9
4 Technická specifikace ................................................................................. 10
4.1 Technická specifikace ............................................................................ 10
4.2 Funkce zařízení ..................................................................................... 11
4.3 Přehled podsestav zařízení ................................................................... 12
5 Instalace a obsluha ...................................................................................... 13
5.1 Instalace ................................................................................................ 13
5.2 Obsluha ................................................................................................. 14
6 Čištění ......................................................................................................... 22
6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění ........................................................... 22
6.2 Čištění .................................................................................................... 22
7 Možné poruchy ................................................................ ............................ 23
8 Recyklace .................................................................................................... 24
Bezpečnost
2 / 24 105800
CZ
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem G erät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak jej uschovejte v blízkosti zařízení!
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.

1 Bezpečnost

Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením. Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.

1.1 Vysvětlení výstražných vět

Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili úrazům, nehodám a škodám na majetku.
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Bezpečnost
105800 3 / 24
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
, die
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a pokyny ohledně používání zařízení.

1.2 Bezpečnostní pokynya

Elektrický proud
Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
Bezpečnost
4 / 24 105800
CZ
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti, nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
Bezpečnost při provozu indukční desky
• Během provozu je varná zóna velmi horká.
Poznámka: Indukční vařič nevyvíjí při vaření teplo. Teplota nádobí však zahřívá varnou zónu a povrch zůstane po použití horký. Nedotýkejte se horkého povrchu zařízení.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horký povrch nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
• Na varnou zónu nepokládejte kovové kuchyňské náčiní, víka, nože a jiné
kovové předměty. Po zapnutí zařízení se tyto předměty mohou zahřívat.
• Pamatujte, že předměty, které nosíte, jako např. prsteny, hodinky atp., se
mohou zahřát, když se ocitnou blízko varné zóny.
• Abyste zabránili přehřátí, nepokládejte na varnou zónu žádné hliníkové fólie
nebo kovové desky.
Bezpečnost
105800 5 / 24
CZ
Na varné zóně indukčního vařiče neohřívejte uzavřené nádoby, jako např.
konzervy. V následku přetlaku mohou plechovky nebo nádoby explodovat
(prasknout). Konzervu nejlépe ohřejete tak, že ji otevřete a vložíte do hrnce naplněného trochou vody, který pak postavte na varnou zónu.
• Povrch varné zóny je vyroben ze žáruvzdorného skla. V případě poškození, i
když je to malá prasklinka, zařízení ihned odpojte od elektrického napájení a
kontaktujte servis.
Elektromagnetické pole
Magnetické předměty, např. kreditní karty, datové nosiče nebo kalkulačky se
nesmí nacházet v bezprostřední blízkosti zapnutého zařízení. Magnetické pole
by je mohlo poškodit.
Neotevírejte spodní kryt!
• Nádobí vždy stavějte do středu varné zóny, tak aby jeho spodní část zakrývala
co nejvíce elektromagnetického pole.
• Vědecké výzkumy prokázaly, že indukční vařiče nepředstavují žádné
nebezpečí. Nicméně osoby s kardiostimulátorem by však měly při používání dodržovat minimální vzdálenost 60 cm od zapnutého zařízení.
Bezpečnost
6 / 24 105800
CZ
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Obsluhující personál
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostatkem zkušeností
a/nebo nedostatkem znalostí.
Děti by měly být pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením
ani jej nezapínají.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.
• Hrnce nebo pánve vždy zvedejte z indukčního pole, nepřesouvejte je, protože
by jejich dno mohlo poškrábat sklo.
Bezpečnost
105800 7 / 24
CZ

1.3 Používání v souladu s určením

Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
– Příprava a ohřívání pokrmů s použitím vhodného nádobí.

1.4 Používání v rozporu s určením

Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami. Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
Následující použití je v rozporu s určením:
– Vytápění místností – Zahřívání hořlavých, zdraví škodlivých, snadno prchavých nebo
podobných tekutin a látek.
Všeobecné informace
8 / 24 105800
CZ

2 Všeobecné informace

2.1 Odpovědnost a záruka

Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů, – používání v rozporu s určením, – provádění technických změn uživatelem, – používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení použitelnosti a dalšího vývoje.

2.2 Ochrana autorských práv

Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem (včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.

2.3 Prohlášení o shodě

Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o shodě.
Přeprava, obal a skladování
105800 9 / 24
CZ

3 Přeprava, obal a skladování

3.1 Kontrola dodávky

Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu / dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.

3.2 Obal

Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.

3.3 Skladování

Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech – v suchém a bezprašném prostředí – mimo dosah agresivních přípravků – na místě chráněném proti slunečnímu záření – na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
Technická specifikace
10 / 24 105800
CZ

4 Technická specifikace

4.1 Technická specifikace

Název:
Indukční vařič kombinovaný s
wokem IKIW 70
Číslo výrobku:
105800
Materiál:
nerezová ocel
Materiál varné plochy:
sklo
Materiál prohlubně varné desky:
sklo
Počet varných zón:
1 x indukční vařič | 1 x indukční wok
Rozměry skleněné desky (š x h) v mm:
285 x 285
Průměr varné zóny v mm:
240
Průměr prohlubně varné desky v mm:
270
Počet výkonových stupňů:
17
Výkon indukčního sporáku v kW:
3,5
Výkon indukčního woka v kW:
3,5
Teplotní rozsah od - do, ve °C:
35 - 240
Počet teplotních stupňů:
205
Intervaly nastavení teploty ve °C:
1
Nastavení času od–do v min.:
1 - 180
Intervaly nastavení času v min.:
1
Napětí/příkon:
3,5 kW+3,5 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
680 x 435 x 145
Hmotnost v kg:
11,9
Technické změny vyhrazeny!
Technická specifikace
105800 11 / 24
CZ
Verze / vlastnosti
• Barva: černá /stříbrná
• Přípojka zařízení: 2 x 1 NAC
Typ varných zón: indukce
• Uspořádání varných zón: vedle sebe
Ovládání: elektronické, dotykové
• Regulace: výkon, teplota, čas
Detekce nádobí
• Ochrana proti přehřátí
Digitální displej
• Spínač zapnutí/vypnutí: 1 spínač / zařízení
Důležitá rada: jsou zapotřebí 2 samostatné zásuvky

4.2 Funkce zařízení

Indukční vařič kombinovaný s wokem je určen k přípravě a ohřívání pokrmů pomocí
vhodného nádobí.
Obě varné zóny lze používat a nastavovat nezávisle na sobě – to platí jak pro výkon každé zóny, který je 3500 W, teplotu, tak pro časovač.
Technická specifikace
12 / 24 105800
CZ

4.3 Přehled podsestav zařízení

Obr. 1
Pohled zezadu
Obr. 2
1. Varná plocha indukčního sporáku
2. Varná plocha pro indukční pánev wok
3. Plášť
4. Nožičky (4x)
5. Pracovní plocha indukčního woka
6. Pracovní plocha indukčního sporáku
7. Ventilátor indukčního sporáku (2x)
8. Kabel pro připojení indukčního sporáku
9. Ventilátor indukčního woka (2x)
10. Napájecí kabel indukčního woka
Instalace a obsluha
105800 13 / 24
CZ

5 Instalace a obsluha

5.1 Instalace

Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové sáčky a polystyrenové prvky.
Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný – dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení – snadno přístupný – s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
• Zařízení nestavějte v blízkosti spotřebičů a předmětů citlivých na magnetické pole (např.: rádia, televizory atd.).
• Dodržujte minimální vzdálenost 5–10 cm od stěn nebo jiných předmětů.
Instalace a obsluha
14 / 24 105800
CZ
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
Zařízení nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovladačem.
DOPORUČENÍ! K provozu obou varných zón (indukčního sporáku a indukčního woka)
jsou zapotřebí dvě oddílné, samostatné elektrické zásuvky.

5.2 Obsluha

Jak fungují indukční vařiče
V indukčních vařičích je elektrické napětí přivedeno na vodivou cívku pod sklem. Vytváří to magnetické pole, které ohřívá dno hrnce díky fyzikálnímu jevu.
Znamená to úsporu času a energie, protože se nezahřívá – jako u běžných varných desek – nejprve topný článek a skleněný povrch.
Další předností je – díky výše popsaným technickým vlastnostem – velmi krátká doba vaření.
Kromě toho se teplo okamžitě mění s každou změnou nastavení a lze jej přesně nastavit. Indukční deska reaguje na změny nastavení tak rychle jako plynový sporák, protože energie okamžitě dosáhne hrnce, aniž by musela nejprve zahřívat
jiné materiály.
Indukční technologie kombinuje tuto rychlost reakce se základní výhodou proudu, aby bylo možné přesně dávkovat přívod tepla.
Instalace a obsluha
105800 15 / 24
CZ
Vhodné nádobí
• Železné nádobí
Smaltované nádobí
Hrnce, pánve z oceli nebo smaltované
litiny
Litinové hrnce/pánve
Nádobí z nerezové oceli 18/0 a hliníku,
pokud je označeno jako vhodné pro indukci (vezměte v úvahu popis nádobí)
Vzhledem k specifickému způsobu fungování indukční varné desky je vhodné pouze nádobí
s magnetickým dnem. Chcete-li dosahovat lepších výsledků,
používejte pouze pánve/hrnce s průměrem od 12 cm do 26 cm.
Například Indukční hrnce, 9dílná sada nádobí Bartscher
chromniklová ocel, okraj zabraňující kapání, nezahřívající se úchyty
4 hrnce s víkem
2,0 litry, průměr 16 cm, výška 10,0 cm
2,7 litru, průměr 18 cm, výška 11,0 cm
5,1 litru, průměr 24 cm, výška 11,5 cm
6,1 litru, průměr 20 cm, výška 20,0 cm
1 pánev
2,8 litru, průměr 24 cm, výška 6,5 cm
Č. výr.: A130442
Instalace a obsluha
16 / 24 105800
CZ
Nevhodné nádobí
Nádobí s klenutým dnem
Nádobí z hliníku, bronzu nebo mědi,
pokud není výslovně označeno jako
vhodné pro indukci
Hrnce/pánve s průměrem menším než 12 cm
• Nádobí s nožkami
Keramické nádobí
• Skleněné nádobí
Vhodné nádobí pro indukční pánev wok
Pro indukční wok používejte pouze kulaté pánve wok vyrobené z oceli, nerezové oceli nebo jiného materiálu, pokud jsou označeny jako vhodné pro indukci (všímejte
si popisu nádobí).
DOPORUČENÍ! Aby pánev wok správně fungovala, musí mít magnetické dno: přiložený
magnet se musí k němu přichytit.
Pokud má indukční wok příliš velký odklon vzhledem k magnetizující nádobě, má to za následek pokles výkonu a nemusí fungovat ochrana proti přehřátí. Proto nepoužívejte hliníkové, měděné nebo nekovové nádobí.
Pro indukční wok doporučujeme následující pánve Bartscher:
Pánev wok A105960 Pánev wok A105971
Instalace a obsluha
105800 17 / 24
CZ
Před použitím
1. Zařízení před prvním použitím vyčistěte podle pokynů uvedených v kapitole 6
„Čištění“.
2. Zařízení důkladně osušte.
3. Umístěte vhodnou nádobu s obsahem doprostřed na zvolenou varnou zónu nebo do varné nádoby.
Obr. 3
DOPORUČENÍ! Abyste mohli pokrmy vařit vpáře nebo vařit klasicky (maximální teplota
170 °C), vyberte vrežimu výkonu jeden zvýkonových stupňů 1 - 17. Pro pečení nebo fritování (max. teplota 240 °C) vyberte režim teploty a
nastavte teplotu vrozsahu 35 °C až 240 °C.
Instalace a obsluha
18 / 24 105800
CZ
Ovládací prvky / kontrolky
Obr. 4
1. LED kontrolka času
2. LED kontrolka teploty
3. LED kontrolka redukce
4. LED kontrolka zesílení
5. LED kontrolka výkonu
6. LED kontrolka Zap./Vyp.
7. Tlačítko Zap./Vyp.
8. Tlačítko nastavení výkonu
9. Tlačítko pro zvýšení hodnot nastavení
10. Digitální ukazatel
11. Tlačítko pro snížení hodnot nastavení
12. Tlačítko nastavení teploty
13. Tlačítko nastavení času
Zapnutí zařízení
DOPORUČENÍ! Následující nastavení platí pro obě varné zóny!
1. Zařízení připojte do vhodné samostatné zásuvky. Po připojení se rozsvítí LED Zap./Vyp.
2. Stisknutím tlačítka ZAP/VYP zapněte zařízení. LED kontrolka Zap./Vyp. zhasne.
LED indikátor nastavení výkonu bliká a na digitálním displeji se objeví továrně
nastavený výkon „2000 W“.
Instalace a obsluha
105800 19 / 24
CZ
Nastavení
Výkon
1. Po stisknutí tlačítka se zařízení zahřívá s výkonem 2000 W.
2. Stisknutím tlačítek nebo zvolte požadovaný výkon v rozsahu od 100 W
do 3500 W. Dostupná jsou následující nastavení:
100 W, 200 W, 300 W, 400 W, 500 W, 800 W, 1000 W, 1300 W,1500 W, 1800 W, 2000 W, 2300 W, 2500 W, 2700 W, 2900 W, 3100 W, 3500 W
Zvolené nastavení výkonu se zobrazí na digitálním displeji. Kontrolka LED nastavení výkonu se rozsvítí.
Nastavení výkonu lze změnit kdykoli během provozu pomocí tlačítek nebo .
Teplota
1. Stiskněte tlačítko pro přechod do režimu nastavení teploty. Na digitálním displeji se zobrazí továrně nastavená teplota „100 °C”.
LED indikátor nastavení teploty se rozsvítí.
2. Stisknutím tlačítek nebo zvolte požadovanou teplotu v rozsahu od 35
°C do 240 °C v krocích po 1 °C.
Zvolené nastavení teploty se zobrazí na digitálním displeji. Nastavení teploty lze změnit kdykoli během provozu pomocí tlačítek nebo .
Čas
1. Stiskněte tlačítko a nastavte čas. Příslušná LED se rozsvítí.
2. Stisknutím tlačítek nebo vyberte požadované nastavení času od 0 do
180 minut v krocích po jedné minutě.
DOPORUČENÍ! Krátkým stisknutím tlačítek nebo lze provádět nastavení v
1minutových intervalech. Delším stisknutím tlačítek nebo lze provádět nastavení v
10minutových intervalech.
Instalace a obsluha
20 / 24 105800
CZ
3. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a zařízení se vypne.
4. Chcete-li funkci časovače předčasně zastavit, jednoduše stiskněte tlačítko .
5. Stiskněte znovu tlačítko Zap./Vyp. pro spuštění zařízení a pokračování procesu tepelného zpracování v režimu výkonu nebo teploty, bez zadání času.
Vypínání zařízení
1. Po ukončení procesu vaření nebo udržování teploty vypněte zařízení pomocí tlačítka Zap./Vyp. .
Všechny kontrolky LED zhasnou. Ventilátory chlazení elektroniky běží ještě několik minut.
Na digitálním displeji se zobrazí zpráva HOt a zůstane zobrazena tak dlouho, dokud je varná zóna horká.
UPOZORNĚNÍ! Přístupné vnější plochy i topné plochy přístroje se mohou během provozu
zahřát!
Nikdy se nedotýkejte horkého povrchu zařízení. Počkejte až zařízení vychladne.
Instalace a obsluha
105800 21 / 24
CZ
Ochrana proti přehřátí
Zařízení má funkci ochrany proti přehřátí. Při překročení úrovně kritické teploty se zařízení vypne z bezpečnostních důvodů.
VÝSTRAHA!
Zahřívání prázdného hrnce nebo prázdné pánve aktivuje ochranu proti přehřátí, zazní zvukový signál a zařízení se vypne.
Na digitálním displeji se zobrazí chybová zpráva „E1“.
Nikdy nestavějte na varnou zónu nádobí bez pokrmu. Pokud se aktivuje ochrana proti přehřátí, sejměte pánev z varné zóny a nechte
zařízení na několik minut vychladnout. Po vychladnutí můžete zařízení opět uvést do provozu.
Čištění
22 / 24 105800
CZ

6 Čištění

6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění

• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž, vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo louhy. Mohou poškodit povrch.

6.2 Čištění

1. Zařízení čistěte pravidelně na konci pracovního dne, bude-li třeba, i častěji.
2. Vyčistěte varnou desku nebo varnou nádobu, ovládací panel a kryt přístroje teplou vodou, měkkým hadříkem a jemným neabrazivním čisticím prostředkem.
3. Následně vyčištěné povrchy důkladně osušte měkkým hadříkem.
4. Větrací otvory na přední a zadní straně zařízení nesmí být ucpané nečistotami nebo prachem. Čistěte je měkkým kartáčem nebo vysavačem.
Možné poruchy
105800 23 / 24
CZ

7 Možné poruchy

Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.
Nezapomeňte přitom uvést číslo zboží, název modelu a sériové číslo. Tyto údaje najdete na typovém štítku zařízení.
Chybový kód
Příčina
Odstranění
E0
Chyba v elektrickém obvodu
Zkontrolujte napájení Kontaktujte servis
E1
Na varné zóně není žádné nádobí nebo je použité nádobí
nesprávné
Používejte pouze vhodné
nádobí
E2
Příliš nízké/příliš vysoké napětí
Ujistěte se, že napětí a
frekvence souhlasí s údaji na typovém štítku zařízení.
E3
E4
Při ohřívání prázdné varné
nádoby se varná plocha velmi zahřeje a spotřebič se vypne.
Aktivovala se ochrana proti
přehřátí
Sejměte nádobu z varné zóny. Zařízení nechte vychladnout a pak jej znovu uveďte do
provozu
E9
Zařízení je příliš horké (např. kvůli ucpaným větracím otvorům)
Uvolněte ventilační otvory Zařízení nechte vychladnout a
pak jej znovu uveďte do
provozu
Recyklace
24 / 24 105800
CZ

8 Recyklace

Elektrická zařízení
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem. Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
Loading...