Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa
kéznél a készülék mellett!
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in u nmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint
karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az
ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és
megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal,
munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan.
A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket.
A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.
1 Biztonság
A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva.
Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem
rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell
tartani a munkavédelmi előírásokat.
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata
A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati
útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat
kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése
érdekében.
2 / 24 105893
Biztonság
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre
figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal
járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő
biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és
tanácsokkal kapcsolatosan.
, die
1.2Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok
Elektromos áram
• A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos
áramütéssel járhat.
•A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő
adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
• A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
• Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
• Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
• Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
• Bármilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő
által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
105893 3 / 24
Biztonság
HU
• Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
• A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
• A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
• Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
• A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók,
a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett
villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
Éghető anyagok
• Soha ne tegye ki a készüléket magas hő hatásának, mint pl. főzőlap, sütő, nyílt
láng, fűtőkészülék, stb.
• A készüléket rendszeresen tisztítsa, hogy elkerülje a tűzveszélyt.
• Ne takarja le a készüléket pl. alufóliával, vagy konyharuhával.
• A készüléket csak a megfelelő anyagokkal használja és csak a megfelelően
beállított hőmérsékleten. Az anyagok, élelmiszerek és ételmaradékok a
készülékben meggyulladhatnak.
• Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony, könnyen gyulladó anyagok
közelében, mint pl.: benzin, denaturált szesz, alkohol. A magas hőmérséklet
párolgást idéz elő ezen anyagokban és tűzforrással érintkezve robbanáshoz
vezethet.
• Tűz esetén először áramtalanítsa a készüléket, mielőtt megtenné a megfelelő
tűzvédelmi intézkedéseket. Soha ne oltsa a tüzet vízzel, mikor az elektromos
csatlakozó be van dugva a konnektorba. A tűz eloltását követően biztosítani kell
a megfelelő szellőztetést.
Az indukciós melegentartó lap biztonságos kezelése
• Működés közben a melegentartó felület nagyon felmelegszik.
Információ: Az indukciós melegentartó lap, mint olyan a főzési folyamat
közben nem sugároz hőt. Mindemellett a főzőedény hőmérséklete a
melegítő felületen keresztül felmelegszik és a használat után még meleg
marad. Ne érintse a készülék forró felületét.
• A készüléket szállítani és tisztítani csak a teljes kihűlését követően lehet.
• A forró felületet ne öntse le hideg vízzel, sem pedig gyúlékony folyadékokkal.
4 / 24 105893
Biztonság
HU
• Ne helyezzen a melegentartó felületre semmilyen fém konyhai eszközt, fedőt,
kést, vagy bármilyen egyéb fém tárgyat. A készülék bekapcsolását követően
ezek felmelegedhetnek.
• Kérjük legyen figyelemmel, hogy a hordott tárgyak, mint pl.: gyűrűk, órák, stb.
felmelegedhetnek ha a melegentartó lap közelébe kerülnek.
•A felmelegedés elkerülése érdekében ne helyezzen a melegítő felületre
semmilyen alufóliát, sem fémlapot.
• Az indukciós melegentartó lapon nem melegíthetőek zárt tárolóedények, mint pl.
konzervek. A létrejövő túlnyomás az edény, vagy tároló felrobbanásához
(szétrepedéséhez) vezethet. A konzervdobozokat a legjobb kinyitni és egy
vízzel töltött edénybe helyezni, melyet a felmelegítéshez a melegentartó lapra
helyezünk.
• A melegentartó lap felülete a hőmérsékletnek ellenálló üvegből készült. Sérülés
esetén, akár ha csak egy kis repedésről is van szó, a készüléket mindenképpen
le kell kapcsolni az áramellátásról, és kapcsolatba kell lépni a szervízzel.
Elektromágneses mező
• Mágnesezhető tárgyak, mint pl. hitelkártya, adathordozók, vagy számológépek
nem helyezhetőek a bekapcsolt készülék közvetlen közelébe. Az
elektromágneses mező sérülést okozhat.
• Nem nyissa fel az alsó fedőlemezt!
• A főzéshez használt edényeket mindig a főzőfelület közepére helyezze, úgy,
hogy az edények alja a lehető legnagyobb felületen érintkezzen a mágneses
felülettel.
• A tudományos kísérletek bebizonyították, hogy az indukciós melegentartó lapok
nem veszélyesek. Mindazonáltal azon személyek, akik szívritmus-szabályzóval
rendelkeznek, tartsanak legalább 60 cm távolságot a működő készüléktől.
105893 5 / 24
Biztonság
HU
Üzemeltetés csak felügyelet mellett
• A készüléket csak felügyelet mellett üzemeltesse.
• Mindig maradjon a készülék közvetlen közelében.
Kezelő személyzet
• A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel, vagy
hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ideértve a
gyermekeket) nem használhatják.
• A készülék közelében tartsa felügyelet alatt a gyermekeket nehogy játszanak,
vagy bekapcsolják a készüléket.
Nem rendeltetésszerű használat
•A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához
vezethet.
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és
lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak
megfelelően került kivitelezésre.
• A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
• Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
•Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.
6 / 24 105893
Biztonság
HU
1.3Rendeltetésszerű használat
A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól
eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek
tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
– Ételek felmelegítése és melegen tartása a megfelelő edények
használatával.
1.4 Nem rendeltetésszerű használat
A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és
tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet
következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely
leírásra került ezen használati útmutatóban.
Az alábbi használat minősül nem rendeltetésszerű használatnak:
– Helyiségek fűtésére
– Éghető, egészségre káros, könnyen párolgó, vagy ehhez hasonló
folyadékok és anyagok melegítése.
105893 7 / 24
Általános információ
HU
2 Általános információ
2.1Felelőssége és garancia
A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és
többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű,
vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások
alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és
az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az
alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása,
– nem rendeltetésszerű használat,
– a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások,
– nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében,
melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére
irányulnak.
2.2 Szerzői jog védelme
Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és
más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli
engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve
bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint
a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat
A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket
WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük
Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
8 / 24 105893
Szállítás, csomagolás és tárolás
HU
3 Szállítás, csomagolás és tárolás
3.1Szállítási ellenőrzés
A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható
szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy
feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési
dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a
kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet
kezdeményezni.
Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot
az Ügyfélszolgálattal.
3.2 Csomagolás
Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék
tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben
esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból.
A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.
3.3 Tárolás
A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig
legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre
vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
– zárt helyiségekben
– száraz és pormentes környezetben
– agresszív anyagoktól távol
– olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények
– olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen
ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a
csomagolást újra.
105893 9 / 24
Technikai adatok
HU
Megnevezés:
Indukciós főzőlap IK 70dpZ-EB
Cikkszám:
105893
Anyag:
rozsdamentes acél
A fűtőfelület anyaga:
üveg
Főzőhelyek mennyisége:
2
Üveg felület méretei (szél. x mély.) mm-ben:
645 x 315
A bal oldali főzőzóna átmérője max. mmben:
235
A jobb oldali főzőzóna átmérője max. mmben:
235
A bal oldali főzőzóna teljesítménye:
3500 W
A bal oldali főzőzóna maximális
teljesítménye a teljesítmény növelésekor:
5000 W
A jobb oldali főzőzóna teljesítménye:
3500 W
A jobb oldali főzőzóna maximális
teljesítménye a teljesítmény növelésekor:
2000 W
A teljesítményfokozatok száma bal/jobb
oldalon:
11 / 10
Hőmérséklet tartomány tól - ig °C:
60 - 240
Hőmérséklet fokozatok száma:
10
Hőmérséklet beállítási fokozat °C-ban:
20
Csatlakozási értékek:
7 kW | 400 V | 50/60 Hz
Méretek (szél x mély. x mag.) mm-ben:
715 x 485 x 140
Súly kg-ban:
15,2
4 Technikai adatok
4.1Technikai adatok
A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
10 / 24 105893
Technikai adatok
HU
Verzió / tulajdonságok
• Készülék csatlakozás: 3 NAC
• Főzőfelület fajtája: indukciós
• A főzőzónák elrendezése: egymás mellett
• Vezérlés: elektronikus, tekerő gomb, érintéses
• Szabályozható:
– teljesítmény
– hőmérséklet
• Edényfelismerés
• Digitális kijelző
• Túlmelegedés elleni védelem
• Jelzőlámpák:
– teljesítmény
– hőmérséklet
– edény észlelés
• Tulajdonságok: különálló kezelőpanel, vezeték hossz: 0,85 m
4.2 Készülék funkciói
A levehető kezelőpanellel ellátott indukciós tűzhely pultra és büfébe szerelhető
egységként egyaránt használható. A 7000 wattos teljesítmény igény szerint
szabadon osztható meg a két főzőmező között - gyors főzéshez vagy erős sűtéshez
a bal oldali főzőmező akár 5000 wattot is elérhet.
105893 11 / 24
Technikai adatok
HU
ábr. 1
1. Bal főzőfelület
2. Jobb főzőfelület
3. Üveg melegítőlap
4. Készülékház
5. Talpak (5x)
6. A vezérlőegység felszerelése
7. A készülék és a különálló
vezérlőegység közötti
csatlakozókábel
8. A vezérlőegység csatlakoztatása
9. Vezérlőegység
4.3 A készülék részegységeinek leírása
12 / 24 105893
Üzembe helyezése és kezelés
HU
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint
műanyag zacskók, hungarocell elemek.
5 Üzembe helyezése és kezelés
5.1Üzembe helyezés
Kicsomagolás / Beállítás
• Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső
csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
• Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
•Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
• Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
• A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel:
– egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló
– elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel
– könnyen megközelíthető
– jó légcserével rendelkező.
• Elegendő távolságot kell tartani az asztal széleitől. A készülék felborulhat és
leeshet.
• Nem telepíthető a berendezés olyan készülék, vagy eszközök közelébe, melyek
érzékenyek az a mágneseződésre (pl.: rádió, televízió, stb.).
• Tartson legalább 5-10 cm távolságot az éghető falaktól vagy más tárgyaktól.
105893 13 / 24
Üzembe helyezése és kezelés
HU
A készülék beszerelése
Az indukciós főzőlap a pulton közvetlenül vagy munkalapba/szekrénybe építve is
használható.
A vezérlőegység eltávolítása
Abban az esetben ha a készüléket beépítik, a vezérlőegységet el kell távolítani.
1. A vezérlőegység eltávolításához fordítsa az indukciós tűzhelyet az oldalára.
2. Távolítsa el a két rögzítőcsavart, amelyekkel a vezérlőegység a készülék
aljához csatlakozik.
3. Távolítsa el a vezérlőegységet a készülékből.
4. A vezérlőegység egy vezetékkel csatlakozik az indukciós főzőlaphoz. A
csatlakozókábelnek a készülékről való eltávolításához csavarja ki mindkét
szárnyas csavart, és húzza ki a csatlakozót.
A készülék beépítési útmutatója
1. A beépítéshez a konyhapult anyagát úgy kell megválasztani, hogy ellenálló
legyen magas hőmérsékletnek, hogy elkerülje a melegedésből adódó
deformálódását.
2. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a munkaasztal lapja nem lehet vastagabb 50
mm-nél.
3. Vágjon egy lyukat a munkalapon a következő ábrán megadott részletek szerint.
14 / 24 105893
Üzembe helyezése és kezelés
HU
ábr. 2
3. Vágja ki a nyílást a konyhapultban az alábbi ábrának megfelelően.
4. Helyezze az indukciós főzőlap sablonját a telepítéshez előkészített felületre.
Igazítsa a sablont középre, és hagyjon legalább 100 mm távolságot a
munkalapon a készülék mindkét oldalán. A sablon a következő méretekkel
rendelkezik: 670 mm hosszú és 340 mm széles.
5. Ahhoz, hogy indukciós főzőlapot behelyezhesse be ebbe a kivágásba, először
le kell venni a vezérlőegységet a készülékről. Kövesse az útmutatót „A
vezérlőegység beszerelése/eltávolítása“.
6. A készülék megfelelő működéséhez elegendő szellőzést kell biztosítani a
készülék körül.
7. Győződjön meg arról, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek elzárva.
TIPP!
A biztonságos távolság a főzőfelület és a felette lévő konyhaszekrény
között legalább 760 mm, ha nincs semmilyen konyhai elszívó berendezés.
105893 15 / 24
Üzembe helyezése és kezelés
HU
ábr. 3
FIGYELEM!
A beépített készülék alatt legalább 250 mm szabad térnek kell lennie.
Ha az indukciós főzőlapot egy szekrénybe kívánja beépíteni, akkor a
szellőzőnyílásokat be kell szerelni (2. ábra).
A szekrény belső hőmérséklete nem haladhatja meg a 32 °C-ot.
8. Az indukciós főzőlap a kivágásba helyezése után, a készülék széle 12,75 mmrel a munkalap felülete fölött lesz.
9. A beépített indukciós főzőlapot egy erre megfelelő 100%-os gumiszilikon
tömítőanyaggal kell lezárni.
A vezérlőegység beszerelése
1. Használja a mellékelt sablont a vezérlőegység beszereléséhez. Helyezze a
sablont a szekrény függőleges síkjára, és lehetőleg középre a főzőlapokhoz
viszonyítva.
2. Jelölje ki a szükséges kivágásokat.
16 / 24 105893
Üzembe helyezése és kezelés
HU
ábr. 4
3. Vágja ki a megjelölt területet a kívánt helyeken.
A vezérlőegység kivágásának 358 mm hosszúnak és 131 mm szélesnek kell lennie.
4. Helyezze a vezérlőegységet a kivágásba.
5. Rögzítse a vezérlőegységet a mellékelt fém tartókonzol segítségével.
6. Végül csatlakoztassa az indukciós főzőlapot a vezérlőegységhez a
csatlakozókábel segítségével.
Alternatív megoldásként a készülék és a vezérlőegység a munkalapba is
beépíthető, ahogy az alábbi ábrán látható. Kövesse az előző fejezetekben található
telepítési utasításokat.
Csatlakoztatás - áram
•Ellenőrizze, hogy a készülék műszaki adatai (lásd: adattábla) megegyeznek-e a
helyi elektromos hálózattal.
• A készülék elektromos hálózatra való csatlakoztatását csak szakképzett
villanyszerelő végezheti az adott nemzetközi, országos, és helyi előírásoknak
megfelelően.
• Az indukciós főzőlap tápkábellel van felszerelve. Ezt csatlakoztatni kell egy
csatlakozódugóba, vagy közvetlenül bekötni a fali csatlakozóba.
•Ne használja a készüléket külső időzítővel, vagy távirányítóval.
105893 17 / 24
Üzembe helyezése és kezelés
HU
• Vasból készült főzőedények
• Zománcozott vasból készült
főzőedények
• Acélból, vagy zománcozott vasból készült edények/serpenyők
• Vasból készült edények/serpenyők
• Rozsdamentes 10/8 acélból és
alumíniumból készült főzőedények, ha
azok megfelelnek az indukciós
főzőlapokhoz (tekintse meg az edény
leírását)
Az indukciós melegentartó lap speciális
működéséből eredően csak azon edények
használhatóak, melyek mágnesezhető aljzattal
rendelkeznek.
A jobb eredmény elérése érdekében csak 12 cm és
26 cm közötti átmérőjű főzőedényt / serpenyőt
használjon.
5.2 Használat
Az indukciós melegentartó lap működése
Az indukciós főzőlapokban az elektromos feszültség az üveg alatt található
elektromos tekercsre van vezetve. Ez létrehoz egy mágneses teret, mely a fizikai
hatás következtében közvetlenül az edény alját felmelegíti.
Ez idő és energiamegtakarítást eredményez, mivel nem történik meg - mint a
hagyomásnyos főzőlapoknál - a fűtőszál, majd utána az üveglap felmelegítése.
További előny - a korábban leírt tulajdonságnak köszönhetően - a nagyon rövid
főzési idő.
Továbbá a hőáramlás az állítást követően azonnal megtörténik és nagyon pontosan
szabályozható. Az indukciós melegentartó lap olyan gyorsan reagál az állításra,
mint a gáztűzhely, ahol az energia közvetlenül az edényre gyakorol hatást,
elkerülve egyéb anyagok előzetes melegítését.
Az indukciós technológia összekapcsolja ezen gyorsaságot az áram alapvető
előnyeivel, lehetővé téve a hőramlás pontos szabályozását.
Megfelelő főzőedények
18 / 24 105893
Üzembe helyezése és kezelés
HU
4 főzőedény fedéllel
2 liter, 16 cm átmérő, mag. 10,0 cm
2,7 liter, 18 cm átmérő, mag. 11,0 cm
5,1 liter, 24 cm átmérő, mag. 11,5 cm
6,1 liter, 20 cm átmérő, mag. 20,0 cm
1 serpenyő
2,8 liter, 24 cm átmérő, mag. 6,5 cm
• Edény domború aljzattal
• Alumínium, bronz, vagy réz edények,
kivéve ha azok határozottan indukciós
főzéshez készültek
• Edények/serpenyők 12 cm-nél kisebb
átmérővel
• Főzőedény lábazattal
• Kerámia főzőedény
• Üveg főzőedény
Például
Bartscher 9 részes indukciós edénykészlet indukciós főzőlapokhoz
króm-nikkel acél, csepegésgátló peremmel, nem felmelegedő fogantyúkkal
Cikkszám: A130442
Nem megfelelő főzőedények
Használat előtt
1. A használat megkezdése előtt tisztítsa meg a berendezést a tanácsok alapján a
fejezetben 6.„Tisztítás“.
2. Alaposan szárítsa meg a készüléket.
3. Helyezze el a megfelelő edényt tartalommal feltöltve a főzőfelület közepére.
105893 19 / 24
Üzembe helyezése és kezelés
HU
ábr. 5
1. Bal oldali főzőzóna forgókapcsolós
vezérlője
2. LED-ek a bal oldali főzőzóna
teljesítményének és
hőmérsékletének vezérléséhez
3. Digitális kijelző a bal oldali főzőzónához
4. Digitális kijelző a jobb oldali főzőzónához
5. LED-ek a jobb oldali főzőzóna
teljesítményének és
hőmérsékletének vezérléséhez
6. Jobb oldali főzőzóna forgókapcsolós vezérlője
7. „KIKAPCS.” pozíció a
forgókapcsolós vezérlője a jobb
oldali főzőzónához
8. A jobb oldali főzőzóna teljesítmény/
hőmérséklet funkciójának
kiválasztására szolgáló gomb
9. A bal oldali főzőzóna teljesítmény/hőmérséklet funkciójának
kiválasztására szolgáló gomb
10. „KIKAPCS.” pozíció a forgókapcsolós vezérlője a bal oldali főzőzónához
Kezelő elemek / ellenőrző lámpák
Készülék üzembehelyezése
1. Az indukciós főzőlap elindítása előtt mindkét forgatógombot „KIKAPCS” állásba
kell állítani. .
2. A készülék bekapcsolásához forgassa el a kiválasztott főzőlap forgatógombját
az óramutató járásával megegyező irányba, amíg "kattanást" nem hall.
A készülék energia üzemmódba kapcsol, és az előre beállított teljesítmény
megjelenik a digitális kijelzőn.A bekapcsolási LED jelzőfény kigyullad.
20 / 24 105893
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Beállítások
Teljesítmény
1. A forgótárcsával állítsa be a kívánt teljesítményt.
2. A teljesítmény növeléséhez forgassa a forgótárcsás kapcsolót az óramutató
járásával megegyező irányba, a teljesítmény csökkentéséhez pedig az
óramutató járásával ellentétesen.
A bal oldali főzőzóna esetében 1-től 11-ig (800 W, 1800 W, 2000 W, 2200 W,
2400 W, 2600 W, 2800 W, 3000 W, 3200 W, 3500 W, 5000 W).
a jobb oldali főzőzóna esetében 1-től 10-ig (800 W, 1800 W, 2000 W, 2200 W,
2400 W, 2600 W, 2800 W, 3000 W, 3200 W, 3500 W).
A megfelelő digitális kijelzőn megjelenik a kiválasztott teljesítmény.
A teljesítmény tartomány úgy van beállítva, hogy mindkét főzőlfelület egyszerre
3500 W-al működtethető.
A készülék 7000 W-os maximális teljesítményének kihasználásához mindkét
főzőzónát használni kell. Ekkor a bal oldali fűtőzónát 5000 W-os, a jobb oldali
fűtőzónát pedig 2000 W-os teljesítménnyel lehet használni. Amint a bal oldali
fűtőzóna teljesítménye 5000 W-ra van beállítva, a jobb oldali fűtőzóna
automatikusan 2000 W-os teljesítményértékre kapcsol át.
A beállított teljesítmény minden esetben megjelenik a vezérlőegység megfelelő
digitális kijelzőjén:
Hőmérséklet
1. Nyomja meg a kiválasztott fűtőzóna funkcióválasztó gombját a teljesítmény
üzemmódról a hőmérséklet üzemmódra való átváltáshoz.
A készülék az előre beállított hőmérsékletre ugrik, amely a kiválasztott fűtőzóna
digitális kijelzőjén jelenik meg.
A hőmérséklet LED-es jelzőfénye kigyullad.
2. A forgótárcsás kapcsoló segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet a
kiválasztott főzőzónához.
3. A hőmérséklet emeléséhez forgassa el a forgótárcsás kapcsolót az óramutató
járásával megegyező irányba, a hőmérséklet csökkentéséhez pedig az
óramutató járásával ellentétes irányba.
A következő hőmérsékleti beállítások lehetségesek mindkét főzőmezőhöz:
60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 és 240 °C.
105893 21 / 24
Üzembe helyezése és kezelés
HU
FIGYELEM!
Működés közben a főzőzóna funkcióválasztó gombjának megnyomásával
és a megfelelő teljesítmény- vagy hőmérsékleti szint kiválasztásával a
forgótárcsás kapcsoló segítségével bármikor át lehet váltani a
teljesítmény- és a hőmérsékleti üzemmód között.
A készülék kikapcsolása
1. Az ételek elkészítése után a készülék mindkét forgótárcsás kapcsolóját
„KIKAPCS” állásba kell állítani , a készülék kikapcsolásához.
A készülék kikapcsolását követően a ventillátor, még kb. 1 percig működik, hogy
lehűtse a készüléket, és védje a túlmelegedés ellen.
TANÁCS:
Ha a használat közben nincs bevíve egyetlen új beálllítás sem, a készülék
automatikusan kikapcsol 2 óra elteltével.
Túlmelegedés elleni védelem
A készülék túlmelegedés elleni védelem funkcióval rendelkezik. Ha a hőmérséklet
meghaladja a kritikus értéket, a készülék a biztonság érdekében kikapcsol.
VIGYÁZAT!
Az üres edény, vagy serpenyő melegítése aktiválja a túlmelegedés elleni
védelmet, ekkor a készülék kikapcsol.
A digitális kijelzőn az „E2” hibakód jelenik meg.
Soha ne hagyjon a főzőfelületen edényt tartalom nélkül.
A túlmelegedés elleni védelem aktiválásakor vegye le az edényt a főzési
zónából és hagyja, hogy a készülék néhány percig hűljön.
Ezután újra használatba veheti a készüléket.
22 / 24 105893
Tisztítás
HU
6 Tisztítás
6.1Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok
• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
• Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
• Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
• Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.
6.2 Tisztítás
1. A készüléket rendszeresen tisztítani kell a munkanap végén, szükség szerint
gyakrabban.
2. Tisztítsa meg a fűtőfelületet, a készülékházat és a különálló vezérlőegységet
puha, nedves ronggyal és enyhe, nem súrolószeres tisztítószerrel.
3. Ezután alaposan szárítsa meg a megtisztított felületet egy puha törlőkendő
segítségével.
4. A szellőzőnyílások a készülék hátulján és alján nem lehetnek elzáródva szennyeződésektől és portól. Tisztítsa meg kefével, vagy porszívóval.
7 Lehetséges meghibásodások
Mögliche
Az alábbi táblázat ismerteti az eszköz működése során felmerülő hibák lehetséges
okait és elhárításának módját. Amennyiben a hibákat nem lehet elhárítani, vegye fel
a kapcsolatot a szervizzel.
Kérjük, ennek folyamán adja meg a termék cikkszámát, a modell nevét és a
sorozatszámát. Ezek az adatok a készülék adattábláján találhatók.
105893 23 / 24
HU
Hiba kódja
Oka
Elhárítás
E0
Nincs főzőedény a
melegítő felületen, vagy
az edény nem megfelelő
Csak megfelelő edényt használjon
E1
A készülék felforrósodik
(pl.: elzáródott
szellőzőnyílások miatt)
Tisztítsa meg a szellőző nyílásokat
Hagyja a készüléket kihűlni, majd
indítsa újra. Ha a kihülést követően a
hibáról szóló információ továbbra is
megjelenik a digitális kijelzőn, lépjen
kapcsolatba a szervizzel.
Hibás alkatrész (pl.
tranzisztor).
Lépjen kapcsolatba a szervizzel
E2
A túlmelegedés elleni
védelem bekapcsolt, a
készülék kikapcsol
Szüntesse meg a készülék
áramellátását. Vegye le a főzőedényt a
melegítő felületről. Hagyja a
készüléket kihűlni, és ezt követően
indítsa újra.
E3
Rövid idejű áram
kimaradás
Szüntesse meg a készülék
áramellátását. Néhány perc múlva
ismét kapcsolja be a készüléket.
Bízzon meg villanyszerelőt az
elektromos csatlakozás ellenőrzésére.
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki
elektromos készüléket a háztartási hulladékba.
Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és
távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.
8 Leselejtezés
Elektromos készülék
Leselejtezés
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
24 / 24 105893
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.