Bartscher Induction Cooker IK 25-1TCK, Induction Cooker IK 35-1TCK Operating instructions [hu]

IK 25-1TCK - IK 35-1TCK
105917 - 105919
tel. +49 (0) 5258 971-0 fax.: +49 (0) 5258 971-120 Ügyfélszolgálat: +49 (0) 5258 971-197 www.bartscher.com
Kivitel: 1.0 Frissítve: 2024-02-19
HU 2
105917 1 / 26
Eredeti kezelési útmutató
1 Biztonság ....................................................................................................... 2
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata ....................................................... 2
1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ..................................................... 3
1.3 Rendeltetésszerű használat ..................................................................... 7
1.4 Nem rendeltetésszerű használat ............................................................. 7
2 Általános információ ...................................................................................... 8
2.1 Felelőssége és garancia .......................................................................... 8
2.2 Szerzői jog védelme ................................................................................. 8
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat ....................................................................... 8
3 Szállítás, csomagolás és tárolás ................................................................... 9
3.1 Szállítási ellenőrzés ................................................................................. 9
3.2 Csomagolás ............................................................................................. 9
3.3 Tárolás ..................................................................................................... 9
4 Technikai adatok ......................................................................................... 10
4.1 Technikai adatok .................................................................................... 10
4.2 A készülék részegységeinek leírása ...................................................... 13
4.3 Készülék funkciói ................................................................................... 13
5 Üzembe helyezése és kezelés .................................................................... 14
5.1 Üzembe helyezés .................................................................................. 14
5.2 Használat ............................................................................................... 16
6 Tisztítás ....................................................................................................... 22
6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ........................ 22
6.2 Tisztítás ................................................................................................. 22
7 Lehetséges meghibásodások ...................................................................... 24
8 Leselejtezés................................................................................................. 26
Biztonság
2 / 26 105917
HU
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmi ttelbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa
kéznél a készülék mellett!
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az
ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal, munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan.
A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket. A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.

1 Biztonság

A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell tartani a munkavédelmi előírásokat.

1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata

A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése
érdekében.
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Biztonság
105917 3 / 26
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
, die
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és tanácsokkal kapcsolatosan.

1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

Elektromos áram
A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos
áramütéssel járhat.
A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő
adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
• Bármilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő
által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
Biztonság
4 / 26 105917
HU
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
Éghető anyagok
• Soha ne tegye ki a készüléket magas hő hatásának, mint pl. főzőlap, sütő, nyílt
láng, fűtőkészülék, stb.
• A készüléket rendszeresen tisztítsa, hogy elkerülje a tűzveszélyt.
Ne takarja le a készüléket pl. alufóliával, vagy konyharuhával.
• A készüléket csak a megfelelő anyagokkal használja és csak a megfelelően
beállított hőmérsékleten. Az anyagok, élelmiszerek és ételmaradékok a
készülékben meggyulladhatnak.
Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony, könnyen gyulladó anyagok
közelében, mint pl.: benzin, denaturált szesz, alkohol. A magas hőmérséklet párolgást idéz elő ezen anyagokban és tűzforrással érintkezve robbanáshoz
vezethet.
• Tűz esetén először áramtalanítsa a készüléket, mielőtt megtenné a megfelelő
tűzvédelmi intézkedéseket. Soha ne oltsa a tüzet vízzel, mikor az elektromos csatlakozó be van dugva a konnektorba. A tűz eloltását követően biztosítani kell a megfelelő szellőztetést.
Az indukciós melegentartó lap biztonságos kezelése
• Működés közben a melegentartó felület nagyon felmelegszik.
Információ: Az indukciós melegentartó lap, mint olyan a főzési folyamat közben nem sugároz hőt. Mindemellett a főzőedény hőmérséklete a melegítő felületen keresztül felmelegszik és a használat után még meleg
marad. Ne érintse a készülék forró felületét.
• A készüléket szállítani és tisztítani csak a teljes kihűlését követően lehet.
A forró felületet ne öntse le hideg vízzel, sem pedig gyúlékony folyadékokkal.
• Ne helyezzen a melegentartó felületre semmilyen fém konyhai eszközt, fedőt,
kést, vagy bármilyen egyéb fém tárgyat. A készülék bekapcsolását követően
ezek felmelegedhetnek.
Biztonság
105917 5 / 26
HU
Kérjük legyen figyelemmel, hogy a hordott tárgyak, mint pl.: gyűrűk, órák, stb.
felmelegedhetnek ha a melegentartó lap közelébe kerülnek.
A felmelegedés elkerülése érdekében ne helyezzen a melegítő felületre
semmilyen alufóliát, sem fémlapot.
• Az indukciós melegentartó lapon nem melegíthetőek zárt tárolóedények, mint pl.
konzervek. A létrejövő túlnyomás az edény, vagy tároló felrobbanásához
(szétrepedéséhez) vezethet. A konzervdobozokat a legjobb kinyitni és egy vízzel töltött edénybe helyezni, melyet a felmelegítéshez a melegentartó lapra helyezünk.
• A melegentartó lap felülete a hőmérsékletnek ellenálló üvegből készült. Sérülés
esetén, akár ha csak egy kis repedésről is van szó, a készüléket mindenképpen
le kell kapcsolni az áramellátásról, és kapcsolatba kell lépni a szervízzel.
Elektromágneses mező
• Mágnesezhető tárgyak, mint pl. hitelkártya, adathordozók, vagy számológépek
nem helyezhetőek a bekapcsolt készülék közvetlen közelébe. Az elektromágneses mező sérülést okozhat.
• Nem nyissa fel az alsó fedőlemezt!
• A főzéshez használt edényeket mindig a főzőfelület közepére helyezze, úgy,
hogy az edények alja a lehető legnagyobb felületen érintkezzen a mágneses
felülettel.
A tudományos kísérletek bebizonyították, hogy az indukciós melegentartó lapok
nem veszélyesek. Mindazonáltal azon személyek, akik szívritmus-szabályzóval rendelkeznek, tartsanak legalább 60 cm távolságot a működő készüléktől.
Biztonság
6 / 26 105917
HU
Üzemeltetés csak felügyelet mellett
A készüléket csak felügyelet mellett üzemeltesse.
Mindig maradjon a készülék közvetlen közelében.
Kezelő személyzet
A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel, vagy
hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ideértve a
gyermekeket) nem használhatják.
A készülék közelében tartsa felügyelet alatt a gyermekeket nehogy játszanak,
vagy bekapcsolják a készüléket.
Nem rendeltetésszerű használat
A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához
vezethet.
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és
lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak
megfelelően került kivitelezésre.
A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.
Biztonság
105917 7 / 26
HU

1.3 Rendeltetésszerű használat

A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
– Ételek felmelegítése és melegen tartása a megfelelő edények
használatával.
Ezeket a berendezéseket kereskedelmi használatra szánják, például éttermekben, étkezdékben, kórházakban és kereskedelmi létesítményekben, például
pékségekben, hentesekben stb., de nem nagy mennyiségű élelmiszer folyamatos előállítására.

1.4 Nem rendeltetésszerű használat

A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely
leírásra került ezen használati útmutatóban.
Az alábbi használat minősül nem rendeltetésszerű használatnak:
– Helyiségek fűtésére – Éghető, egészségre káros, könnyen párolgó, vagy ehhez hasonló
folyadékok és anyagok melegítése.
Általános információ
8 / 26 105917
HU

2 Általános információ

2.1 Felelőssége és garancia

A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű,
vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az
alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása, – nem rendeltetésszerű használat, – a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások, – nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében,
melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére irányulnak.

2.2 Szerzői jog védelme

Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és
más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli
engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.

2.3 Megfelelősségi nyilatkozat

A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
Szállítás, csomagolás és tárolás
105917 9 / 26
HU

3 Szállítás, csomagolás és tárolás

3.1 Szállítási ellenőrzés

A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a
kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet kezdeményezni.
Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal.

3.2 Csomagolás

Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból. A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.

3.3 Tárolás

A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig
legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre
vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
zárt helyiségekben száraz és pormentes környezetben agresszív anyagoktól távol olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen
ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a
csomagolást újra.
Technikai adatok
10 / 26 105917
HU

4 Technikai adatok

4.1 Technikai adatok

Verzió / Tulajdonságok 105917 / 105919
Készülékcsatlakozó: csatlakoztatásra kész
Szín: nemesacél/fekete
• Főzőfelület fajtája: indukciós
• Vezérlés: Érintő vezérlés | forgó szabályzó
Edényfelismerés
Túlmelegedés elleni védelem
• Digitális kijelző
• Szabályozhatóság: teljesítmény| hőmérséklet
Tulajdonságok:
– az edény min. átmérője: 160 mm – az edény max. átmérője: 280 mm – az edény max. súlya: 20 kg
Technikai adatok
105917 11 / 26
HU
Megnevezés:
Indukciós főzőlap IK 25-1TCK
Cikkszám:
105917
Anyag:
rozsdamentes acél
Főzőfelület anyaga:
üvegkerámia
Üveg felület méretei (szél. x mély.) mm­ben:
280 x 280
Főzőhelyek mennyisége:
1
Főzőmező átmérője (mm):
195
Főzőmező max. teljesítménye:
2,5 kW
Teljesítmény fokozatok száma:
30
Hőmérsékleti tartomány -tól -ig, °C-ban:
30 - 250
Hőmérséklet fokozatok száma:
45
Hőmérséklet beállítási fokozat °C-ban:
5
Csatlakozási érték:
2,5 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Méretek (szél x mély. x mag.) mm-ben:
310 x 385 x 130
Súly kg-ban:
5,0
A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
Technikai adatok
12 / 26 105917
HU
Megnevezés:
Indukciós főzőlap IK 35-1TCK
Cikkszám:
105919
Anyag:
rozsdamentes acél
Főzőfelület anyaga:
üvegkerámia
Üveg felület méretei (szél. x mély.) mm­ben:
280 x 280
Főzőhelyek mennyisége:
1
Főzőmező átmérője (mm):
195
Főzőmező max. teljesítménye:
3,5 kW
Teljesítmény fokozatok száma:
35
Hőmérsékleti tartomány -tól -ig, °C-ban:
30 - 250
Hőmérséklet fokozatok száma:
45
Hőmérséklet beállítási fokozat °C-ban:
5
Csatlakozási érték:
3,5 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Méretek (szél x mély. x mag.) mm-ben:
310 x 385 x 130
Súly kg-ban:
5,0
A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
Technikai adatok
105917 13 / 26
HU

4.2 A készülék részegységeinek leírása

105917 / 105919
Ábra 1
1. Főzőfelület vezérlőpanel
2. Főzőfelület
3. Főzőmező
4. Burkolat
5. Talpak (4x)
6. Olaj és szennyeződés szűrő
7. Hálózati kábel

4.3 Készülék funkciói

A megfelelő beállításokkal és megfelelő főzőedényekkel az ételek elkészíthetők és felmelegíthetők.
A teljesítmény vagy a hőmérséklet beállítására egy érintő vezérlő és egy
forgókapcsolós szabályozó szolgál.
Üzembe helyezése és kezelés
14 / 26 105917
HU

5 Üzembe helyezése és kezelés

5.1 Üzembe helyezés

VIGYÁZAT!
A nem megfelelő üzembe helyezés, beállítás, kezelés, karbantartás, vagy a nem megfelelő készülékkel kapcsolatos magatartás személyi és
tárgyi sérüléshez vezethetnek.
A beállítás és üzembe helyezés, valamint a javítás és szétszerelés csak és kizárólag szakképzett szakszervíz által hajtható végre, az adott ország előírásainak megfelelően.
JÓ TANÁCS!
A gyártó nem vállal felelősséget és nem biztosít garanciát az előírások be nem tartásából, vagy a nem megfelelő használatból eredő
meghibásodásokért.
Kicsomagolás / Beállítás
• Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső
csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint
műanyag zacskók, hungarocell elemek.
• Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
• Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel:
Üzembe helyezése és kezelés
105917 15 / 26
HU
egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló – elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel – könnyen megközelíthető – jó légcserével rendelkező.
• Elegendő távolságot kell tartani az asztal széleitől. A készülék felborulhat és
leeshet.
• Nem telepíthető a berendezés olyan készülék, vagy eszközök közelébe, melyek érzékenyek az a mágneseződésre (pl.: rádió, televízió, stb.).
Tartson legalább 5-10 cm távolságot az éghető falaktól vagy más tárgyaktól.
Csatlakoztatás hálózatra
Ellenőrizze, hogy a készülék technikai adatai (lsd.: adattábla) megegyeznek e a helyi elektromos hálózattal.
Csatlakoztassa a készüléket egyes, megfelelő biztosítékkal rendelkező földelt dugaljba. Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatú konnektorba.
A csatlakozó kábelt úgy helyezze el, hogy senki se léphessen rá, és el sem botolhasson benne.
Ne használja a készüléket külső időzítővel, vagy távirányítóval.
Üzembe helyezése és kezelés
16 / 26 105917
HU

5.2 Használat

Az indukciós melegentartó lap működése
Az indukciós főzőlapokban az elektromos feszültség az üveg alatt található
elektromos tekercsre van vezetve. Ez létrehoz egy mágneses teret, mely a fizikai hatás következtében közvetlenül az edény alját felmelegíti.
Ez idő és energiamegtakarítást eredményez, mivel nem történik meg - mint a hagyomásnyos főzőlapoknál - a fűtőszál, majd utána az üveglap felmelegítése.
További előny - a korábban leírt tulajdonságnak köszönhetően - a nagyon rövid főzési idő.
Továbbá a hőáramlás az állítást követően azonnal megtörténik és nagyon pontosan
szabályozható. Az indukciós melegentartó lap olyan gyorsan reagál az állításra,
mint a gáztűzhely, ahol az energia közvetlenül az edényre gyakorol hatást, elkerülve egyéb anyagok előzetes melegítését.
Az indukciós technológia összekapcsolja ezen gyorsaságot az áram alapvető előnyeivel, lehetővé téve a hőramlás pontos szabályozását.
Megfelelő főzőedények
• Vasból készült főzőedények
Zománcozott vasból készült főzőedények
Acélból, vagy zománcozott vasból készült edények/serpenyők
• Vasból készült edények/serpenyők
Rozsdamentes 10/8 acélból és alumíniumból készült főzőedények, ha
azok megfelelnek az indukciós
főzőlapokhoz (tekintse meg az edény
leírását)
Az indukciós melegentartó lap speciális
működéséből eredően csak azon edények használhatóak, melyek mágnesezhető aljzattal
rendelkeznek. A jobb eredmény elérése érdekében csak 16 cm és
28 cm közötti átmérőjű főzőedényt / serpenyőt
használjon.
Üzembe helyezése és kezelés
105917 17 / 26
HU
Például Bartscher 9 részes indukciós edénykészlet indukciós főzőlapokhoz
króm-nikkel acél, csepegésgátló peremmel, nem felmelegedő fogantyúkkal
4 főzőedény fedéllel
2 liter, 16 cm átmérő, mag. 10,0 cm
2,7 liter, 18 cm átmérő, mag. 11,0 cm
5,1 liter, 24 cm átmérő, mag. 11,5 cm
6,1 liter, 20 cm átmérő, mag. 20,0 cm
1 serpenyő
2,8 liter, 24 cm átmérő, mag. 6,5 cm
Cikkszám: A130442
Nem megfelelő főzőedények
Edény domború aljzattal
Alumínium, bronz, vagy réz edények,
kivéve ha azok határozottan indukciós
főzéshez készültek
• Edények/serpenyők 16 cm-nél kisebb átmérővel
• Főzőedény lábazattal
• Kerámia főzőedény
• Üveg főzőedény
Üzembe helyezése és kezelés
18 / 26 105917
HU
Használat előtt
1. A használat megkezdése előtt tisztítsa meg a berendezést a tanácsok alapján a fejezetben 6. „Tisztítás“.
2. Alaposan szárítsa meg a készüléket.
3. Helyezze el a megfelelő edényt tartalommal feltöltve a főzőfelület közepére.
4. Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő, egyes konnektorba.
FIGYELEM!
A berendezés edényérzékelővel van felszerelve. Ha a berendezés be van kapcsolva, és a főzőmezőn nem a megfelelő
főzőedény vagy semmilyen főzőedény sincs, a kiválasztott teljesítményszint villogni fog a digitális kijelzőn.
Amint a megfelelő főzőedényt a főzőmezőre helyezi, a digitális kijelzőn
folyamatosan világítani kezd a beállított teljesítményszint, és a készülék megkezdi működését.
Csak indukciós főzéshez megfelelő edényt használjon. Ne indítsa el a készüléket főzőedények nélkül vagy üres főzőedényekkel.
Kezelő elemek / kijelzett információk
Ábra 2
1. Érintőképernyős teljesítményszabályozás
2. Digitális kijelző
3. Érintőképernyős hőmérséklet­szabályozás
4. Gomb a beállított értékek növeléséhez (teljesítmény vagy hőmérséklet)
5. Forgó szabályzó KI pozícióban
6. Gomb a beállított értékek csökken­téséhez (teljesítmény vagy hőmérséklet)
7. Forgó szabályzó
8. Forgószabályozó beállítási jelző
Üzembe helyezése és kezelés
105917 19 / 26
HU
Beállítások
A készülék forgatható szabályozóval van felszerelve a beállított teljesítmény- és
hőmérsékleti értékek beállításához. A digitális kijelző mellett két érintőmező található („P” a teljesítményt és „T” a hőmérsékletet jelzi). A készülék alapértelmezett kijelzője a teljesítménybeállítás.
Ha a hőmérséklet-beállítást kívánja megjeleníteni, nyomja meg a „T” érintőmezőt. A digitális kijelzőn ekkor megjelenik a beállított hőmérséklet.
Teljesítmény
A forgó szabályzó segítségével az előre beállított teljesítmény bármikor
megváltoztatható.
9. Nyomja meg a „P” érintőmezőt. A digitális kijelzőn megjelenik a beállított teljesítmény.
10. A beállított értékek növeléséhez az óramutató járásával ellentétes irányban,
illetve csökkentéséhez az óramutató járásával megegyező irányban forgassa a forgó szabályzót, amíg a digitális kijelzőn a kívánt teljesítményszint meg nem
jelenik.
11. A következő teljesítményszint beállítások lehetségesek:
105917
105919
Teljesítményszint
Teljesítmény
wattban
Teljesítmény
wattban
1
50
100 2 100
200
3
150
300 4 200
400
5
250
500 6 300
600
7
350
700 8 400
800
9
450
900
10
500
1000
11
600
1100
12
700
1200
13
800
1300
14
900
1400
Üzembe helyezése és kezelés
20 / 26 105917
HU
15
1000
1500
16
1100
1600
17
1200
1700
18
1300
1800
19
1400
1900
20
1500
2000
21
1600
2100
22
1700
2200
23
1800
2300
24
1900
2400
25
2000
2500
26
2100
2600
27
2200
2700
28
2300
2800
29
2400
2900
30
2500
3000
31 3100
32 3200
33 3300
34 3400
35 3500
Tábl. 1
ÚTMUTATÓ! Ne melegítse az ételt maximális teljesítményszinten, ha tapadásmentes
(teflon) bevonatú főzőedényeket használ folyadék nélkül vagy nagyon
kevés zsiradékkal. A maximális teljesítményszintet főzéshez és sütéshez használják.
Üzembe helyezése és kezelés
105917 21 / 26
HU
Hőmérséklet
A hőmérséklet 30 °C és 250 °C között állítható.
A hőmérséklet-beállítási intervallumok a két készülék esetében az alábbiak szerint különböznek:
105917: 1 °C-os lépésekben 30 °C-tól 140 °C-ig / 5 °C-os lépésekben 140 °C-tól 250 °C-ig
105919: 5 °C-os lépésekben 30 °C és 250 °C között
1. Nyomja meg a "T" érintőmezőt. A digitális kijelző a beállított hőmérsékletet mutatja °C-ban.
2. A beállított értékek növeléséhez az óramutató járásával ellentétes irányban, a
beállított értékek csökkentéséhez az óramutató járásával megegyező irányban forgassa el a forgó szabályzót, amíg a digitális kijelzőn a kívánt hőmérséklet-
beállítás meg nem jelenik.
Ételkészítés
1. A szükséges ételeket a megfelelő teljesítmény- vagy hőmérsékleti beállításokkal kell elkészíteni.
2. Tartsa szemmel az ételt az elkészítés során, és szükség szerint változtassa a teljesítmény- vagy hőmérséklet-beállításokat a főzési fázisoktól függően.
Készülék kikapcsolása
1. Amikor a főzési vagy melegen tartási folyamat befejeződött, fordítsa a forgatógombot a „0” KI állásba.
A készülék azonnal kikapcsol.
Működés után a ventilátor néhány percig hűti a készülék elektronikáját, majd
kikapcsol.
2. Vegye le a főzőedényt a főzőfelületről.
3. Szüntesse meg a készülék áramellátását. Ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
FIGYELEM! FORRÓ FELÜLET! Égési sérülés veszélye!
A főzőedények hőmérséklete felmelegíti a főzőmezőt, és a felület a
használat után is forró marad.
Ne érintse a készülék forró felületét.
Tisztítás
22 / 26 105917
HU

6 Tisztítás

6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.

6.2 Tisztítás

1. A készüléket rendszeresen tisztítani kell a munkanap végén, szükség szerint gyakrabban.
2. Tisztítsa meg az üveg főzőlapot, a kezelőpanelt és a házat puha, nedves ronggyal és enyhe, nem karcoló tisztítószerrel.
3. Törölje át száraz törlőkendővel.
4. Ha perzselésnyomok jelennek meg az üveg főzőlapon, nedves ronggyal vagy
szivaccsal itassa fel őket. Ezután távolítsa el a foltokat egy speciális
üvegkaparóval. Törölje le a laza ételmaradékokat puha ronggyal.
5. A vízkőfoltok esetén vigyen fel egy kis forró ecetet a területre, és hagyja állni
néhány percig. Ezután törölje át az üveg főzőlapot egy puha ronggyal.
Háztartási terméket használjon.
6. Ezután alaposan szárítsa meg a megtisztított felületet egy puha törlőkendő segítségével.
7. Ügyeljen arra, hogy a készülék hátulján lévő szellőzőnyílások ne legyenek
szennyeződésekkel vagy porral eltömődve. Tisztítsa meg kefével, vagy
porszívóval.
8. A csatlakozókábelt csak enyhén nedves ruhával törölje le.
Tisztítás
105917 23 / 26
HU
9. Tisztítás céljából vegye ki a készülékből a por- és zsírszűrőket.
3 Ábra
4 Ábra
10.Ehhez csavarja ki a csavart (a).
11. Vegye ki a por- és zsírszűrőket a nyílásokból (b).
12. A por- és zsírszűrőket rendszeresen (hetente egyszer) tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel vagy mosogatógépben.
13. A tisztítás után helyezze vissza a teljesen megszáradt por- és zsírszűrőket a nyílásokba (b).
14. Ezután csúsztassa felfelé a por- és zsírszűrőket a nyílásokban.
15. Rögzítse a csavarral (a).
Lehetséges meghibásodások
24 / 26 105917
HU

7 Lehetséges meghibásodások

Mögliche
Az alábbi táblázat ismerteti az eszköz működése során felmerülő hibák lehetséges
okait és elhárításának módját. Amennyiben a hibákat nem lehet elhárítani, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
Kérjük, ennek folyamán adja meg a termék cikkszámát, a modell nevét és a sorozatszámát. Ezek az adatok a készülék adattábláján találhatók.
Hibakódok információi
Hiba kódja
Lehetséges ok
Megoldása
F3
Rövidzárlat a kerámiaüveg hőmérséklet-érzékelőjében
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F4
A kerámiaüveg hőmérséklet-érzékelője lecsatlakozott vagy hiányzik
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F5
Rövidzárlat a kerámiaüveg hőmérséklet-érzékelőjében (elektromos tápegységek)
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F6
Kerámiaüveg hőmérséklet-érzékelő kihúzva vagy hiányzik (elektromos tápegységek)
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F7
Elektronikus tápegységek túlmelegedése
Hagyja kihűlni a készüléket,
és ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílások nem
záródtak-e el. Ha a hibakód továbbra is
megjelenik, forduljon a szervizhez.
F22
A kerámiaüveg hőmérséklete túl
magas
F24
Elektronikus generátortábla túlmelegedett a környezeti hőmérséklet miatt
Lehetséges meghibásodások
105917 25 / 26
HU
Hiba kódja
Lehetséges ok
Megoldása
F9
Alacsony hálózati feszültség
Probléma az elektromos hálózatban
F10
Magas hálózati feszültség
Probléma az elektromos hálózatban
F11
Hiányzik vagy kikapcsolt hőmérséklet­érzékelő az elektronikai lapon.
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F12
Az elektronikus lapon lévő hőmérséklet-érzékelőben rövidzárlat
van
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F8-13
Hiányzó vagy meghibásodott ventilátorok
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F8-14
Rövidzárlat a ventilátorokban
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F8-15 / 16
Probléma a tekercsáram mérésével (Ipp vagy szinkronizációs értékek)
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F8-18
Feszültségkiesés (13,8 V a generátorlapon)
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F19 / F20
Hálózati frekvenciahiba (>maxi vagy <mini)
Elektromos szerelési probléma
F8-27
Elektronikus meghibásodás az alaplapon
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F8-28
Helytelen elektronikus lapkiosztás a készülékben
Konfigurációs hiba
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
F8-29
Elektronikus berendezések védelme
Nyomja meg az BE/KI kapcsoló gombot a hiba nyugtázásához, vagy húzza ki a készüléket az aljzatból és csatlakoztassa újra.
Ha a hibakód továbbra is megjelenik, forduljon a szervizhez.
F8-31
Kommunikációs hiba a vezérlőpanel és a főpanel között
Kapcsolatfelvétel a szervizzel
Leselejtezés
26 / 26 105917
HU

8 Leselejtezés

Elektromos készülék
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki elektromos készüléket a háztartási hulladékba. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és
távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
Loading...