Bartscher Induction cooker IK 20TC Operating instructions [sv]

IK 20TC
105848
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Servicenummer: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 2.0 Skapandedatum: 2024-06-10
SV 2
105848 1 / 24
Original bruksanvisning
1 Säkerhet ........................................................................................................ 2
1.1 Förklaring av signalord ............................................................................. 2
1.2 Säkerhetsanvisningar .............................................................................. 3
1.3 Avsedd användning ................................................................................. 7
1.4 Oändamålsenlig användning ................................................................... 7
2 Allmänt .......................................................................................................... 8
2.1 Ansvar och garanti ................................................................................... 8
2.2 Upphovsrättsskydd .................................................................................. 8
2.3 Försäkran om överensstämmelse ............................................................ 8
3 Transport, förpackning och lagring ................................................................ 9
3.1 Leveranskontroll....................................................................................... 9
3.2 Förpackning ............................................................................................. 9
3.3 Lagring ..................................................................................................... 9
4 Tekniska parametrar .................................................................................... 10
4.1 Tekniska data ........................................................................................ 10
4.2 Sammanställning av apparatens komponenter ...................................... 11
4.3 Apparatens funktion ............................................................................... 11
5 Installation och handhavande ...................................................................... 12
5.1 Installation .............................................................................................. 12
5.2 Handhavande ........................................................................................ 13
6 Rengöring .................................................................................................... 22
6.1 Säkerhetsanvisningar för rengöring ....................................................... 22
6.2 Rengöring .............................................................................................. 22
7 Felsökning ................................................................................................... 23
8 Återvinning................................................................................................... 24
Säkerhet
2 / 24 105848
SV
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem G erät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk!
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.

1 Säkerhet

Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda. Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.

1.1 Förklaring av signalord

Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika olyckor, person- och egendomsskador.
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
Säkerhet
105848 3 / 24
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta eller lindriga skador om de inte undviks.
, die
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter och anvisningar om användning av apparaten.

1.2 Säkerhetsanvisningar

Elektrisk ström
En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
Vidrör inte stickproppen med våta händer.
Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
Säkerhet
4 / 24 105848
SV
Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brännbara material
Utsätt inte apparaten för hög temperatur, t.ex. från spis, ugn, öppen eld eller
varmhållningsapparater osv.
Apparaten ska rengöras regelbundet för att undvika risk för brand.
Täck inte apparaten t.ex. med aluminiumfolie eller trasor.
Använd apparaten bara med avsedda material och vid lämpliga
temperaturinställningar. Material, livsmedel och matrester i apparaten kan antändas.
Använd aldrig apparaten i närheten av brännbara, lättandliga material, t.ex.
bensin, sprit, alkohol. Hög temperatur orsakar avdunstning av sådana material och deras kontakt med antändningskällor kan leda till explosion.
Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
Säkerhet
105848 5 / 24
SV
Säkerhet vid användning av induktionsplattan
Hotzonen blir mycket varm under drift.
Information: Induktionskokaren genererar inte värme under kokningsprocessen. Kokkärlets temperatur värmer dock upp kokplattan och ytan förblir varm efter användning. Vidrör inte heta ytor på apparaten.
Apparaten kan transporteras och rengöras endast när den har svalnat helt.
Häll varken kallt vatten eller brännbara vätskor på heta ytor.
Placera inga köksredskap, lock, knivar eller andra metallföremål i kokzonen.
Efter att ha slagit på enheten kan dessa objekt bli heta.
Observera att slitna föremål som ringar, klockor etc. kan värmas upp när de är
nära hällen.
Placera inte aluminiumfolie eller metallplattor på värmytan för att undvika
överhettning.
Värm inte upp stängda behållare, som konserverad mat, i induktionskokarens
kokzon. Det resulterande övertrycket kan orsaka behållaren eller burken att explodera (spränga). Konservering av konserverad mat uppvärms bäst genom att öppna den och lägga den i en kruka fylld med en liten mängd vatten, som bör placeras för uppvärmning på uppvärmningsfältet.
Kokplattans yta är gjord av värmebeständigt glas. Vid skador, även om det bara
är en liten spricka, ska du omedelbart koppla bort enheten från nätaggregatet och kontakta servicen.
Säkerhet
6 / 24 105848
SV
Elektromagnetiskt fält
Magnetiserade objekt så som kreditkort, databärare och miniräknare får inte
vara i omedelbar närhet av enheten som slås på. Ett magnetfält kan skada dem.
Bottenlocket får inte öppnas!
Lägg alltid köksredskap i mitten av kokfältet så att krukans botten täcker det
elektromagnetiska fältet så mycket som möjligt.
Vetenskaplig forskning har visat att en induktionskokare inte utgör ett hot. Trots
det bör personer som har en pacemaker hålla minst 60 cm avstånd från enheten medan den r i drift.
Drift endast under uppsikt
Apparaten får endast användas under uppsikt.
Man ska alltid vistas i direkt anslutning till apparaten.
Användare
Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt personer med liten erfarenhet och/eller begränsad kunskap.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med eller startar apparaten.
Felaktig användning
Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan leda till skador på apparaten.
Apparaten får endast användas om det är i gott skick, vilket gör arbetet säkert.
Apparaten får endast användas om samtliga anslutningar är utförda enligt lagen.
Apparaten får endast användas när den är ren.
Använd endast originalreservdelar. Reparera aldrig apparaten själv.
Man får inte ändra eller modifiera apparaten på något sätt.
Säkerhet
105848 7 / 24
SV

1.3 Avsedd användning

Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
– Beredning och uppvärmning av rätter med lämpliga kärl.
Apparaten är inte avsedd för kontinuerlig drift vid industriell användning!
Apparaten är avsedd för användning i hushåll eller liknande, t.ex.:
i personalkök i butiker, kontor och andra, liknande arbetsplatser; i jordbruksföretag; av kunder på hotell, motell och andra typer av boenden; på pensionat.

1.4 Oändamålsenlig användning

En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
Följande användning är oändamålsenlig:
Uppvärmning av rum Uppvärmning av brännbara, hälsoskadliga och lätt frigörbara eller
liknande vätskor och material.
Allmänt
8 / 24 105848
SV

2 Allmänt

2.1 Ansvar och garanti

Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
att anvisningarna inte följts, oändamålsenlig användning, tekniska ändringar som gjorts av användaren, ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka apparatens funktionalitet och förbättra den.

2.2 Upphovsrättsskydd

Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter. Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.

2.3 Försäkran om överensstämmelse

Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
Transport, förpackning och lagring
105848 9 / 24
SV

3 Transport, förpackning och lagring

3.1 Leveranskontroll

När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.

3.2 Förpackning

Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten, under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.

3.3 Lagring

Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas. Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
i stängda rum torrt och fritt från damm borta från aggressiva medel skyddad från direkt solljus skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
Tekniska parametrar
10 / 24 105848
SV

4 Tekniska parametrar

4.1 Tekniska data

Namn:
Induktionsspis IK 20TC
Artikelnummer:
105848
Material:
rostfritt stål
Material matlagningsyta:
glas
Antal plattor:
1
Mått glasfält (bredd x djup) i mm:
285 x 345
Diameter platta i mm:
228
Antal effektlägen:
8
Effekt platta max.:
2,0 kW
Temperaturområde från – till i °C:
60 - 240
Antal temperaturlägen:
8
Tidsinställning från – till i minuter:
5 - 180
Anslutningsvärde:
2,0 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
330 x 400 x 63
Vikt i kg:
3,4
Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska detaljer!
Version / egenskaper
Produktanslutning: klar för anslutning med kontakt
Typ av platta: induktion
Styrning:
elektronisk Touch med slide-funktion
Reglering av:
effekt: temperatur tid
Tekniska parametrar
105848 11 / 24
SV
Detektering av kokkärl
Överhettningsskydd
Digitalindikering
På-/av-knapp
Kontrollampa: På/av
Spärrknapp (barnsäkring)

4.2 Sammanställning av apparatens komponenter

Fig. 1
1. Hus
2. Matlagningsyta
3. Touch-kontrollpanel med digitalindikering
4. Fötter (4x)

4.3 Apparatens funktion

Induktionsspisen är designad för att tillaga och värma upp mat med lämpliga kokkärl.
Effekt, temperatur och tid regleras med hjälp av slide-funktionen.
Installation och handhavande
12 / 24 105848
SV

5 Installation och handhavande

5.1 Installation

Uppackning / placering
Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt
förpackningsmaterial samt transportskydd.
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.
Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder lätt tillgänglig med bra ventilation.
Håll ett tillräckligt avstånd till bordets kanter. Apparaten kan välta och fälla
annars.
Installera inte enheten i närheten av enheter eller objekt som är känsliga för
magnetfält (t.ex. radioapparater, tv-apparater etc.).
Håll ett minimalt avstånd till väggar eller andra föremål 5 - 10 cm.
Installation och handhavande
105848 13 / 24
SV
Elanslutning
Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med
skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
Använd inte apparaten tillsammans med en extern timer eller fjärrkontroll.

5.2 Handhavande

Hur induktionsvärmezoner fungerar
I induktionskokare appliceras elektrisk spänning på en ledande spole under glas. Detta skapar ett magnetfält som, som en fysisk effekt, värmer upp skålens botten direkt.
Detta sparar tid och energi, eftersom här - som för traditionella kokzoner ­uppvärmningen av värmaren och glasuppvärmningszonen inte sker.
En annan fördel - tack vare de tekniska egenskaperna som beskrivs ovan - är en mycket kort tillagningstid.
Dessutom ändras värmeförsörjningen omedelbart vid varje inställningsändring och kan justeras exakt. Induktionsuppvärmningspatten reagerar på förändringar i inställningar så snabbt som en gaskokare, eftersom energin omedelbart når potten utan att behöva värma andra material först.
Induktionsteknologi kombinerar denna reaktionshastighet med den grundläggande fördelen med ström, vilket möjliggör exakt värmeingångskontroll.
Installation och handhavande
14 / 24 105848
SV
Lämpliga köksredskap
Köksredskap gjorda av järn
Köksredskap gjorda av emaljerat järn
Krukor / stekpannor gjorda av stål eller
emaljerad gjutjärn
Krukor / gjutjärnspannor
Köksredskap i 18/0 rostfritt stål och
aluminium, om det är markerat som lämpligt för induktion (notera beskrivningen av köksredskapen)
På grund induktionsspisens specifika funktionsprincip är endast kokkärl som har magnetiserande botten lämpliga för användning.
För att uppnå bättre resultat bör endast pannor/kastruller med en diameter på 12 till 26 cm användas.
Till exempel Induktions kökskrukor, 9-delad Bartscher grytuppsättning
krom-nickelstål, antidroppskant, icke-värmande handtag
4 krukor med lock
2,0 liter, 16 cm i diameter, höjd 10,0 cm
2,7 liter, 18 cm i diameter, höjd 11,0 cm
5,1 liter, 24 cm i diameter, höjd 11,5 cm
6,1 liter, 20 cm i diameter, höjd 20,0 cm
1 stekpanna
2,8 liter, 24 cm i diameter, höjd 6,5 cm
Artnr: A130442
Installation och handhavande
105848 15 / 24
SV
Olämpliga köksredskap
Behållare med utbuktande botten
Köksredskap i aluminium, brons eller
koppar, såvida de inte tydligt är markerade som lämpliga för induktion
Krukor / kokkärl med diameter mindre än 12 cm
Kastruller med ben
Keramiska kastruller
Glaskastruller
Före användning
1. Före första användning, rengör apparaten enligt anvisningarna i avsnitt 6
”Rengöring”.
2. Torka apparaten noggrant.
Installation och handhavande
16 / 24 105848
SV
Funktioner hos kontrollelement och indikatorer
Fig. 2
1. Visning av driftläge
– här visas vilket driftläge apparaten befinner sig i (effekt, effekt + tid,
temperatur, temperatur + tid)
2. Digital visning av effekt, tid eller temperaturvärde
– här visas de valda inställningarna
3. Visning av kärldetektering
blinkar om det inte finns något eller ett olämpligt kokkärl på plattan; lyser när ett lämpligt kokkärl finns på plattan
4. Kontrollampa spärrknapp
lyser när kontrollpanelen är låst; är avstängd när kontrollpanelen är upplåst
5. Kontrollampa för PÅ-funktionen
lyser när apparaten är i drift
6. PÅ/AV-knapp
genom att trycka på denna knapp slås på eller av apparaten
7. Spärrknapp
– genom att trycka på denna knapp (ca 3 sekunder) kan apparaten låsas
eller låsas upp
Installation och handhavande
105848 17 / 24
SV
8. Kontrollfält
– genom att vidröra och trycka åt höger eller vänster kan inställningarna
för effekt, temperatur eller tid ändras (ökas eller minskas).
9. Funktionsvalsknapp
– genom att trycka på denna knapp väljs driftlägen (effekt, effekt + tid,
temperatur, temperatur + tid)
Sätta apparaten i drift
VAR FÖRSIKTG! Uppvärmning av en tom kastrull eller en tom panna aktiverar
överhettningsskyddet, en ljudsignal hörs och apparaten stängs av. Felmeddelandet "E02" visas i den digitala displayen.
Ta bort kokkärlet från matlagningsytan och låt apparaten svalna i några minuter. Placera sedan en kastrull eller panna med mat på matlagningsytan och sätt tillbaka apparaten i drift.
Placera inte tomma kokkärl på matlagningsytan.
1. Placera ett lämpligt kokkärl med mat som ska tillagas centrerat på matlagningsytan.
2. Anslut stickkontakten till ett lämpligt enkeluttag.
En ljudsignal hörs och PÅ-kontrollampan tänds.
3. För att slå på apparaten, tryck på PÅ/AV-knappen. .
Funktionsvalsknappen blinkar och spärrknappen tänds .
Installation och handhavande
18 / 24 105848
SV
Inställningar
TIPS! För att laga mat med ånga eller laga på traditionellt vis (max. temperatur
170 °C), välj en av effektinställningarna. För stekning eller fritering (max. temperatur 240 °C), välj en av
temperaturinställningarna (60 °C - 240 °C).
Varje gång du trycker på funktionsvalsknappen kan ett annat driftläge väljas i den ordning som anges nedan:
Effekt
Effekt + tid
Temperatur
Temperatur + tid
(Power)
(Power + Timer)
(Temp)
(Temp + Timer)
Det valda driftläget visas i den digitala displayen.
Driftläge: effekt
1. Tryck på funktionsvalsknappen .
Apparaten går in i effektläge. Det förinställda värdet 1300 W visas i den digitala displayen.
Funktionsvalsknappen lyser konstant och apparaten är i drift. Indikatorerna ”Power” och ”Kärldetektering” tänds. Om du inte trycker på funktionsvalsknappen inom 1 minut, hörs en ljudsignal
och apparaten växlar automatiskt till standby-läge.
Induktionsspisen kan känna av om det finns ett lämpligt kokkärl på matlagningsytan. Om så är fallet, lyser indikatorn ”Kärldetektering” och
apparaten arbetar med de valda inställningarna. Om det inte finns något kokkärl eller ett olämpligt kokkärl på matlagningsytan
eller om diametern på kokkärlets botten är mindre än 12 cm, blinkar indikatorn ”Kärldetektering” och en ljudsignal hörs tills ett lämplig kokkärl placeras på
matlagningsytan. Om lämpligt kokkärl fortfarande inte placeras på matlagningsytan växlar
apparaten till standby-läge efter 30 sekunder.
Installation och handhavande
105848 19 / 24
SV
2. När apparaten är i effektläge kan du ändra inställningen när som helst inom intervallet från 500 W till 2000 W genom att trycka på kontrollfältet
med fingret åt vänster eller höger.
Följande 8 effektinställningar är möjliga:
500, 700, 900, 1100, 1300, 1500, 1700, 2000 W
Det valda effektvärdet visas i den digitala displayen.
Driftläge: effekt + tid
1. När apparaten är i effektläge, tryck på funktionsvalsknappen för att gå in i tidsinställningen.
2. Tryck på kontrollfältet med fingret åt vänster eller höger för att ställa in önskad tid.
8 tidsinställningar inom intervallet från 5 minuter till 180 minuter kan göras:
5, 15, 30, 50, 75, 105, 140, 180 minuter.
Tack vare apparatens minnesfunktion förblir den tidigare inställda effekten oförändrad.
Indikatorerna ”Power” och ”Timer” tänds. Tiden räknas ned i minutsteg, varvid effektvärdet och den återstående tiden visas
växelvis i den digitala displayen. När tiden har gått ut hörs en ljudsignal och apparaten stängs av automatiskt.
Endast fläkten som kyler ner elektroniken går i ytterligare ca 45 sekunder och stängs sedan av.
TIPS! Om du vill avbryta den inställda tiden under drift, tryck på PÅ/AV-knappen
.
Slå på apparaten igen genom att trycka på denna knapp igen och gör önskade inställningar.
Installation och handhavande
20 / 24 105848
SV
Driftläge: temperatur
1. Tryck på funktionsvalsknappen ör att växla till temperaturläge. Indikatorn ”Temp” tänds och den förinställda temperaturen på 200 °C visas i
den digitala displayen.
2. Tryck på kontrollfältet med fingret åt vänster eller höger för att ställa in temperaturen.
Följande 8 temperaturinställningar inom intervallet 60 °C till 240 °C kan väljas:
60, 100, 120, 160, 180, 200, 220, 240 °C.
Den valda temperaturen visas i den digitala displayen.
Driftläge: Temperatur + tid
1. När apparaten är i temperaturläge kan du växla till tidsinställning genom att trycka på funktionsvalsknappen .
2. Tryck på kontrollfältet med fingret åt vänster elelr höger för att ställa in önskad tid inom intervallet från 5 till 180 minuter.
Tack vare apparatens minnesfunktion förblir temperaturinställningen oförändrad. Indikatorerna ”Temp” och ”Timer” tänds. Tiden räknas ned i minutsteg, varvid
temperaturvärdet och den återstående tiden visas växelvis i den digitala displayen. När tiden har gått ut hörs en ljudsignal och apparaten stängs av automatiskt.
Endast fläkten som kyler ner elektroniken går i ytterligare ca 45 sekunder och stängs sedan av.
TIPS! Under drift kan tiden ändras när som helst med kontrollfältet
.
Tack vare apparatens minnesfunktion förblir den inställda effekten eller temperaturen oförändrad.
Du kan dessutom ändra effekt eller temperatur utan att ändra tidsuppgifterna. Apparatten fungerar sedan enligt de senast angivna data.
Installation och handhavande
105848 21 / 24
SV
TIPS! Apparaten stängs av automatiskt om inga ytterligare inställningar
görs inom 2 timmar under drift eller om en tidsinställning på över 120 minuter har gjorts.
Spärrknapp
1. Tryck på spärrknappen i 3 sekunder för att låsa kontrollpanelen.
En ljudsignal hörs och kontrollampan ovanför spärrknappen tänds och lyser så länge kontrollelementen är låsta.
Apparaten förblir i drift enligt de gjorda inställningarna och alla knappar på kontrollpanelen, förutom PÅ/AV-knappen , är låsta Det förhindrar att
inställningarna du har gjort ändras oavsiktligt.
2. För att låsa upp apparaten, tryck på spärrknappen igen i 3 sekunder.
En ljudsignal hörs och kontrollampan ovanför spärrknappen slocknar.
Stänga av apparaten
1. Stäng av apparaten med PÅ/AV-knappen efter avslutad tillagning eller varmhållning.
2. Dra ut stickkontakten ur uttaget.
VARNING! Het yta! Risk för brännskador! Kokkärlets temperatur värmer matlagningsytan och ytan förblir het efter
användning.
Rör inte vid några heta ytor på apparaten.
Rengöring
22 / 24 105848
SV

6 Rengöring

6.1 Säkerhetsanvisningar för rengöring

Före rengöring av apparaten ska den kopplas bort från elnätet.
Låt apparaten torka helt.
Se till att vatten inte kommer in i apparaten. Doppa inte apparaten i vatten eller
andra vätskor under rengöring. Använd inte högtrycksvattenstråle för att rengöra apparaten.
Inga vassa eller metallföremål (en kniv, gaffel osv.) får användas för rengöring av apparaten. Vassa föremål kan skada apparaten och leda till elolycksfall vid kontakt med strömförande delar.
Använd inga skurmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande rengöringsmedel för rengöring. De kan skada ytan.

6.2 Rengöring

1. Apparaten ska rengöras regelbundet på slutet av arbetsdagen eller oftare vid behov.
2. Torka av glasytan, kontrollpanelen och enhetens hölje med en mjuk, fuktig trasa. Använd en mild, icke-skurande rengöringsmedel vid behov.
3. Avsluta med att torka de rengjorda ytorna med en mjuk trasa.
4. Ventilationsöppningarna på enhetens botten får inte vara igensatta av smuts eller damm. De bör rengöras regelbundet med en borste eller fläkt.
Felsökning
105848 23 / 24
SV

7 Felsökning

Tabellen nedan innehåller beskrivningar av möjliga orsaker till och åtgärdande av driftfel som förekommer under apparatens drift. Om ett driftfel inte kan åtgärdas kontakta service.
Vänligen ange artikelnummer, modellnamn och serienummer. Dessa data finns på typskylten på apparaten.
Felkod
Orsak
Åtgärd
E0
Det finns inga köksredskap i kokzonen eller köksredskapen passar inte
Använd endast en lämplig matlagningsbehållare
E1
Enheten blir för varm (t.ex. på grund av blockerade ventilationshål)
Rensa ventilationshålen. Låt enheten svalna och starta om
Om felinformationen fortfarande visas på den digitala displayen, kontakta servicen.
Skadat element (t.ex. transistor).
Kontakta service
E2
Överhettningsskyddet har utlösts, apparatten stängs av
Koppla bort enheten från elnätet. Ta bort kärlet från kokplattan.
Låt enheten svalna och starta om efter att den har svalnat
E3
Kortvarig brist på spänning
Koppla bort enheten från elnätet. Slå på enheten igen efter några minuter.
Låt elektrikern kontrollera den elektriska anslutningen
Återvinning
24 / 24 105848
SV

8 Återvinning

Elektriska apparater
Elektriska apparater har denna symbol. Elektriska apparater skall bortskaffas och återvinnas på ett rätt och miljövänligt sätt. Elektriska apparater får inte slängas som hushållsavfall. Koppla bort apparaten från elnätet och avlägsna anslutningskabeln från apparaten.
Elektriska apparater skall lämnas till bestämda insamlingsställen.
Loading...