Bartscher Induction cooker IK 20 Operating instructions [da]

IK 20
105820
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tyskland
tlf. +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Service hotline: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 5.0 Forberedelsesdato: 2023-04-18
DK 2
Original betjeningsvejledning
1 Sikkerhed ...................................................................................................... 2
1.1 Forklaring af advarselsord ....................................................................... 2
1.2 Sikkerhedstips ......................................................................................... 3
1.3 Brug som beregnet .................................................................................. 7
1.4 Ukorrekt brug ........................................................................................... 7
2 Generelle oplysninger .................................................................................... 8
2.1 Ansvar og garanti ..................................................................................... 8
2.2 Ophavsret beskyttelse ............................................................................. 8
2.3 Overensstemmelseserklæring ................................................................. 8
3 Transport, emballage og opbevaring ............................................................. 9
3.1 Leveringskontrol....................................................................................... 9
3.2 Emballage ................................................................................................ 9
3.3 Opbevaring .............................................................................................. 9
4 Tekniske data .............................................................................................. 10
4.1 Tekniske data ........................................................................................ 10
4.2 Kompilering af apparatets komponenter ................................................ 12
4.3 Apparatets funktioner ............................................................................. 12
5 Installation og betjeninga ............................................................................. 13
5.1 Installation .............................................................................................. 13
5.2 Betjening ................................................................................................ 14
6 Rengøring .................................................................................................... 20
6.1 Sikkerhedsanvisninger ved rengøring .................................................... 20
6.2 Rengøring .............................................................................................. 20
7 Mulige driftsfejl ............................................................................................. 21
8 Bortskaffelse ................................................................................................ 22
105820 1 / 22
Sikkerhed
DK
Læs grundigt denne betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!
FARE!
FARE symbolet advarer om farer, der medfører alvorlig skade eller
død, hvis de ikke undgås.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorschri ften und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Diese Be dienungsanleitung ist Bestandteil des Pro dukts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigu ngspersonal jederzeit zugänglich auf¬b ewahrt werden. Wenn das Gerät an ein e dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Denne betjeningsvejledning indeholder en beskrivelse af enhedens installation, dens drift og vedligeholdelse og er en vigtig kilde til information og vejledning. Forudsætningen for sikker og korrekt betjening af apparatet er kendskabet til alle sikkerheds- og driftsinstruktioner, der findes i enheden. Desuden gælder bestemmelserne om ulykkesforebyggelse, sundheds- og sikkerhedsbestemmelser og gældende lovbestemmelser i enhedens anvendelsesområde.
Læs venligst denne betjeningsvejledning inden du begynder at arbejde med enheden, og især inden du sætter den i brug,for at undgå skader på personer og ting. Ukorrekt brug kan medføre skade.
Denne betjeningsvejledning er en integreret del af produktet og skal altid opbevares i nærheden af enheden. Den skal også være tilgængelig til enhver tid. Når enheden overføres, er det også nødvendigt at give denne betjeningsvejledning.

1 Sikkerhed

Apparatet er lavet i henhold til gældende regler for teknologi. Dette apparat kan dog være en farekilde, hvis den bruges uhensigtsmæssigt eller ukorrekt. Alle brugere skal overholde oplysningerne i denne brugsvejledning og overholde sikkerhedsinstruktionerne.

1.1 Forklaring af advarselsord

Vigtige sikkerhedsoplysninger og advarselsoplysninger er angivet i denne betjeningsvejledning med de relevante advarselssymboler. Disse bemærkninger skal nøje overholdes, for at undgå ulykker, skader på personer og ejendom.
2 / 22 105820
Sikkerhed
DK
ADVARSEL!
ADVARSEL symbolet advarer om farer, der kan medføre moderate
eller alvorlige skader eller død, hvis det ikke undgås.
FORSIGTIG!
FORSIGTIG symbolet advarer om farer, der kan forårsage mindre
eller moderate skader, hvis de ikke undgås.
OBS!
Signalord OBS angiver mulig skade på ejendommen, der kan opstå, hvis du ikke følger sikkerhedsanvisningerne.
HENVISNING!
HENVISNING symbolet informerer brugeren om yderligere
oplysninger og brugsanvisninger.
, die

1.2 Sikkerhedstips

Elektrisk strøm
Overspænding eller forkert installation kan medføre elektrisk stød.
Enheden kan kun tilsluttes, hvis dataene på typeskiltet svarer til netspændingen.
Enheden skal holdes tør, for at undgå elektriske kortslutninger.
Hvis der opstår funktionsfejl under drift, skal du straks afbryde apparatet fra
strømforsyningen.
Rør ikke stikket med våde hænder.
Rør aldrig apparatet, når det er i vandet. Afbryd straks apparatet fra
strømforsyningen.
Alle reparationer eller åbning af kabinettet må kun udføres af specialister og ved
passende værksteder.
Bær ikke apparatet ved at holde på strømkablet.
Lad ikke strømkablet komme i kontakt med varmekilder og skarpe kanter.
Du må ikke bøje, klemme eller tænde strømkablet.
Strømkablet skal foldes helt ud.
105820 3 / 22
Sikkerhed
DK
Placer aldrig apparatet eller andre genstande direkte på strømkablet.
Tag altid fat i stikket, for at afbryde apparatet fra strømforsyningen.
Strømkablet skal kontrolleres jævnligt med hensyn til beska-digelse. Brug ikke
enheden hvis kablet er beskadiget. Hvis det viser sig, at strømkablet er beskadiget, kontakt en kvalificeret elektriker eller serviceværksted for at få det udskiftet.
Brandfarlige materialer
Udsæt aldrig apparatet til høje temperaturer, såsom en komfur, komfur, åben ild,
varmeudstyr og lign.
Rengør apparatet regelmæssigt for at undgå brandfare.
Undlad at dække apparatet med aluminiumsfolie eller klud.
Brug kun apparatet ved hjælp af de materialer, der er udpeget til dette formål og
med de relevante temperaturindstillinger. Materialer, fødevarer og madrester i apparatet kan antændes.
Brug ikke apparatet i nærheden af letantændelige materialer, såsom benzin,
alkohol. Høj temperatur forårsager fordampning af disse materialer, og som følge af kontakt med antændelseskilder kan der forekomme en eksplosion.
I tilfælde af brand skal du frakoble apparatet fra strømforsyningen, inden du
udfører passende slukning. Sluk aldrig ilden med vand, når apparatet er tilsluttet strømforsyningen. Når ilden er slukket, skal der sikres en tilstrækkelig tilførsel af frisk luft.
Sikkerhed ved betjening af induktionskogepladen
Kogefeltet bliver meget varm under drift.
Information: Induktionskogepladen som sådan genererer ikke varme under tilberedningsprocessen. Kogegrejens temperatur opvarmer kogepladen, og overfladen forbliver varm efter brug. Rør ikke apparatets varme overflader.
Apparatet kan kun transporteres og rengøres, når det er helt afkølet.
Sprøjt ikke varme overflader med koldt vand eller brandfarlige væsker.
Anbring ikke køkkenredskaber, låg, knive eller andre metalgenstande direkte på
kogefeltet. Disse elementer bliver varme, efter du hat tændt for apparatet.
Bemærk, at genstande såsom ringe, ure osv. kan blive opvarmet, når de er tæt
på kogepladen.
Undgå at placere aluminiumsfolie eller metalplader direkte på varmeoverfladen,
for at undgå overophedning.
4 / 22 105820
Sikkerhed
DK
Lukkede beholdere, såsom dåser, må ikke opvarmes på kogefeltet. Det
resulterende overtryk kan forårsage, at beholderen eller dåsen eksploderer (sprænger). Dåsemad opvarmes bedst ved at åbne dåsen og lægge den i en gryde fyldt med en lille mængde vand, som skal placeres til opvarmning på opvarmningsfeltet.
Overfladen på kogepladen er lavet af varmebestandigt glas. I tilfælde af skade,
selv om det kun er en lille revne, skal du straks afbryde apparatet fra strømforsyningen og kontakte kundeservice.
Elektromagnetisk felt
Magnetiserede genstande som kreditkort, databærere og regnemaskiner må
ikke være i nærheden af apparatet, når det er tændt. Det magnetiske felt kan beskadige dem.
Du må ikke åbne bunddækslet!
Placer altid køkkenredskaber midt i kogefeltet, så bunden af gryderne dækker
det elektromagnetiske felt så meget som muligt.
Videnskabelige undersøgelser har vist, at en induktionskogeplade ikke udgør en
trussel. Ikke desto mindre skal folk, der har en pacemaker, holde mindst 60 cm afstand fra apparatet, mens de arbejder.
105820 5 / 22
Sikkerhed
DK
Anvendelse kun under tilsyn
Apparatet må kun betjenes under tilsyn.
Bliv altid i nærheden af apparatet.
Driftspersonale
Dette apparat må ikke betjenes af personer (herunder børn) med begrænset
fysisk, sensorisk eller mental evner, såvel som af personer med begrænset erfaring og/eller begrænset viden.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger eller starter apparatet.
Ukorrekt anvendelse
Ukorrekt eller forbudt brug kan beskadige apparatet.
Anvend kun apparatet, hvis dets tekniske tilstand ikke viser nogen fejl og giver
mulighed for sikker drift.
Apparatet må kun anvendes, hvis alle tilslutninger er lavet i overensstemmelse
med forskrifterne.
Apparatet kan kun bruges, når det er rent.
Brug kun originale reservedele. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
Foretag ikke ændringer eller modifikationer på apparatet.
6 / 22 105820
Sikkerhed
DK

1.3 Brug som beregnet

Enhver brug af apparatet til formål, der er forskellig og / eller afvigende fra den normale tilsigtede anvendelse som beskrevet nedenfor, er forbudt og betragtes som utilsigtet brug.
Følgende anvendelse er i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse:
– Tilberedning og opvarmning af retter ved hjælp af passende gryder.
Apparatet er ikke beregnet til kontinuerlig drift i industrielle applikationer!
Dette apparat kan bruges i en husstand og lignende steder, såsom:
– i køkkener til medarbejdere i butikker, kontorer eller lignende
arbejdsområder;
landbrugsområder; af kunder i hoteller, moteller og andre typiske boligområder; i pensionater.

1.4 Ukorrekt brug

Ukorrekt brug kan medføre personskade og ejendom forårsaget af farlig spænding, brand og høje temperaturer. Apparatet må kun bruges til de værker, der beskrives i denne betjeningsvejledning.
Følgende anvendelse er ikke i overensstemmelse med den påtænkte anvendelse:
Opvarmning af rum Opvarmning af brændbare, skadelige, let fordampende eller lignende
væsker og materialer.
105820 7 / 22
Generelle oplysninger
DK

2 Generelle oplysninger

2.1 Ansvar og garanti

Alle oplysningerne og tips i denne betjeningsvejledning er udarbejdet under hensyntagen til gældende regler, aktuelle tekniske og professionelle viden samt vores mange års erfaring. Ved bestilling af specielle modeller eller ekstra muligheder, og i tilfælde af brugen af den nyeste tekniske viden, kan apparatet, der leveres under visse omstændigheder, afvige fra forklaringerne og talrige tegninger i denne brugsanvisning.
Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller mangler som følge af:
manglende overholdelse af anvisningerne, ukorrekt brug, indførelse af tekniske ændringer, brug af uautoriserede reservedele.
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer af produktet for at forbedre dets ydeevne og kvalitet.

2.2 Ophavsret beskyttelse

Denne betjeningsvejledning, tekster, tegninger, billeder og andre elementer, der er indeholdt i den, er beskyttet af ophavsretten. Det er forbudt at gengive indholdet af betjeningsvejledningen i enhver form og på nogen måde (herunder fragmenter) og bruge og / eller overføre dets indhold til tredjepart uden producentens skriftlige samtykke. Overtrædelse af ovenstående resultat medfører pligten til at betale erstatning. Vi forbeholder os retten til at forfølge yderligere krav.

2.3 Overensstemmelseserklæring

Apparatet overholder gældende standarder og EU-retningslinjer. Ovenstående er bekræftet i EF-overensstemmelseserklæringen. Hvis det er nødvendigt, vil vi med glæde sende dig den relevante overensstemmelseserklæring.
8 / 22 105820
Transport, emballage og opbevaring
DK

3 Transport, emballage og opbevaring

3.1 Leveringskontrol

Ved modtagelse af leveringen skal du straks kontrollere,om apparatet indeholder alle komponenter, og at den ikke er blevet beskadiget under transporten. I tilfælde af synlig transportskader, skal du nægte at modtage apparatet eller acceptere på specielle betingelser. På transportselskabets transportdokumenter / fragtbrev skal du mærke omfanget af skaden og lave en klage. Skjulte skader skal indberettes umiddelbart efter, at de er blevet identificeret, da der kun kan påberåbes fordringer inden for de gældende frister.
I mangel af dele eller tilbehør bedes du kontakte vores kundeserviceafdeling.

3.2 Emballage

Kast ikke kartonen væk. Det kan være nødvendigt at opbevare apparatet, når den flyttes, eller når apparatet sendes til vores servicecenter i tilfælde af skade.
Apparatets emballage og individuelle komponenter er lavet af genanvendelige materialer. Dette gælder: folier og plastposer, papemballage.
Ved bortskaffelse af emballage skal du overholde reglerne i dit land. Genbrugsemballager skal genanvendes.

3.3 Opbevaring

Hold emballagen lukket, indtil apparatet er installeret, og følg markeringen vedrørende indstilling og opbevaring. Emballagen bør kun opbevares under følgende forhold:
i lukkede rum skal opbevares i et tørt og støvfrit miljø væk fra aggressive midler på et sted, der er beskyttet mod sollys på et sted, der er beskyttet mod mekaniske stød.
Ved længere opbevaring (mere end tre måneder) skal tilstanden for alle dele og emballagen kontrolleres regelmæssigt. Emballagen skal udskiftes med nye, om nødvendigt.
105820 9 / 22
DK
Navn:
Induktionskogeplade IK 20
Artikelnummer:
105820
Materiale:
kunststof
Materiale kogeflade:
glas
Antal kogefelter:
1
Mål glasfelt (bredde x dybde) i mm:
275 x 285
Diameter kogefelt i mm:
210
Antal effekttrin:
10
Kogefelteffekt max.:
2,0 kW
Temperaturområde fra - til °C:
60 - 240
Antal temperaturtrin:
10
Intervaller temperaturindstilling °C:
20
Tidsindstilling fra - til i min.:
0 - 180
Intervaller tidsindstilling i min.:
5
Effekt:
2,0 kW | 230 V | 50/60 Hz
Mål (bredde x dybde x højde) i mm:
285 x 340 x 60
Vægt i kg:
2,5

4 Tekniske data

4.1 Tekniske data

Tekniske data
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer!
10 / 22 105820
Tekniske data
DK
Version / egenskaber
Apparatets forbindelse: klar til tilslutning
Type kogefelt: induktion
Styring:
elektronisk knap
Justering:
effekt temperatur tid
Grydedetektion
Overophedningssikring
Digitalt display
Tænd/sluk-knap
Kontrollamper:
effekt temperatur tid
105820 11 / 22
Tekniske data
DK
Fig.1
1. Kogefelt
2. Glaskogefelt
3. Fødder (4x)
4. Betjeningspanel
5. Hus

4.2 Kompilering af apparatets komponenter

4.3 Apparatets funktioner

Denne induktionskogeplade er designet til tilberedning og opvarmning af madretter ved hjælp af passende gryder.
Regulering af effekt, temperatur og tid sker på en enkel måde - ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet.
12 / 22 105820
Installation og betjeninga
DK
FORSIGTIG!
Fare for kvælning!
Børn må ikke får adgang til emballagematerialer som plastposer og polystyrenkomponenter.

5 Installation og betjeninga

5.1 Installation

Udpakning / indstilling
Pak apparatet ud og fjern alle eksterne og interne emballageelementer og
transportsikringer.
Hvis der er en beskyttende film på apparatet, skal du fjerne den.
Beskyttelsesfolien bør fjernes langsomt for ikke, at efterlade eventuelle rester af klæbemidlet. Fjern eventuelle rester af klæbemidlet med et egnet opløsningsmiddel.
Pas på ikke at skade skiltet eller advarselsindikationer på apparatet.
Placer aldrig apparatet i fugtige eller våde omgivelser.
Installer apparatet, så forbindelserne er let tilgængelige for hurtig afbrydelse,
hvis det er nødvendigt.
Apparatet skal placeres på en overflade med følgende egenskaber:
med tilstrækkelig bæreevne, vandbestandig, tør og modstandsdygtig
overfor høje temperaturer
stor nok til at arbejde sammen med apparater uden problemer let tilgængelig med god ventilation.
Hold tilstrækkelig afstand fra bordets kanter. Apparatet kan tippe og falde.
Undlad at montere apparatet i nærheden af enheder eller genstande, der er
følsomme over for magnetfelter (f.eks. radioer, fjernsyn osv.).
Hold en afstand på mindst 5 -10 cm fra letantændelige vægge eller andre
genstande.
105820 13 / 22
Installation og betjeninga
DK
Tilslutning til strømforsyning
Kontroller, at apparatets tekniske data (se typeskiltet) svarer til dataene i det
lokale netværk.
Tilslut apparatet til en enkelt, jordet og tilstrækkeligt beskyttet stikkontakt. Tilslut
ikke apparatet til en stikkontakter med flere stik.
Tilslut tilslutningsledningen, så ingen kan træde på den eller gå over den.
Brug ikke apparatet med en ekstern timer eller fjernbetjening.

5.2 Betjening

Sådan fungerer induktionskogepladen
I induktionskogepladen tilføres elektrisk spænding til en ledende spole under glas. Dette skaber et magnetfelt, der som en fysisk effekt opvarmer bunden af skålen.
Dette sparer tid og energi, fordi her - i modsætning til traditionelle kogezoner sker ikke opvarmning af varmeapparatet og glasvarmefeltet.
En anden fordel - takket være de tekniske egenskaber beskrevet ovenfor - er en meget kort tilberedningstid.
Derudover skifter varmeforsyningen straks med hver ændring af indstillingen og kan reguleres nøjagtigt. Induktionsvarmepladen reagerer på ændringer i indstillingerne så hurtigt som et gaskomfur, fordi energien straks når gryden uden først at skulle opvarme andre materialer.
Induktionsteknologien kombinerer denne reaktionshastighed med den største fordel ved strømmen, hvilket muliggør nøjagtig varmeindgangskontrol.
14 / 22 105820
Installation og betjeninga
DK
Køkkengrej lavet af jern
Køkkengrej lavet af emaljeret jern
Gryder/pander lavet af stål eller
emaljeret støbejern
Støbejernsgryder/pander
Køkkengrej lavet af 18/0 rustfrit stål og
aluminium, hvis det er markeret som egnet til induktion (bemærk beskrivelsen af køkkengrej)
På grund af den specielle betjening af induktionsvarmepladen, er det kun køkkengrej med en magnetiserende bund, der er egnede.
For at opnå bedre resultater, skal der kun bruges køkkengrej/beholdere med en diameter fra 20 til 24 cm.
4 gryder med låg
2,0 liter, diameter 16 cm, højde. 10,0 cm
2,7 liter, diameter 18 cm, højde. 11,0 cm
5,1 liter, diameter 24 cm, højde. 11,5 cm
6,1 liter, diameter 20 cm, højde. 20,0 cm
1 pande
2,8 liter, diameter 24 cm, højde. 6,5 cm
Egnede køkkenredskaber
For eksempel Induktionsgryder, 9-delt Bartscher grydesæt
krom-nikkelstål, anti-drypkant, ikke-varmehåndtag
Art.nr.: A130442
105820 15 / 22
Installation og betjeninga
DK
Beholdere med en svulmende bund
Tilberedningsredskaber af aluminium,
bronze eller kobber, medmindre de er tydeligt mærket som egnet til induktion
Gryder/pander med en diameter på under 12 cm
Køkkengrej med fødder
Keramiske køkkenredskaber
Glas køkkenredskaber
Uegnede køkkenredskaber
Før maskinen tages i brug
1. Rengør apparatet i overensstemmelse med anvisningerne angivet i afsnit 6
"Rengøring” inden brug.
2. Tør apparatet grundigt.
3. Anbring en egnet beholder med indholdet centralt på kogefeltet.
OBS! I tilfælde af uegnet kogegrej eller manglende kogegrej på kogefeltet, lyder
et bip, når apparatet tændes, og derefter slukker apparatet.
Brug kun køkkengrej, der er egnet til induktion. Brug ikke apparatet uden kogegrej eller med tomme kogegrej.
16 / 22 105820
Installation og betjeninga
DK
Fig. 2
1. LED-kontrollampe for strøm, temperatur, tid
2. Digitalt display
3. LED-kontrollampe Tænd/Sluk
4. TÆND/SLUK-knap
5. Knap til øgning af de indstillede værdier (effekt, temperatur og tid)
6. Knap til reduktion af de indstillede værdier (effekt, temperatur og tid)
7. Funktionsvalgsknap (effekt, temperatur eller tid)
Kontrolelementer / viste meddelelser
Opstart af apparatet
1. Tilslut apparatet til et enkelt jordet stikkontakt. LED-kontrollampen Tænd/sluk blinker. Der høres et lydsignal. Apparatet er i Standby.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen, , for at tænde for apparatet. LED-kontrollamperne tænd/sluk og effektniveauer lyser.
Det fabriksindstillede effektniveau "5" vises på det digitale display.
3. Foretag de ønskede indstillinger som beskrevet nedenfor.
105820 17 / 22
Installation og betjeninga
DK
Indstillinger
Effekt
1. Det fabriksindstillede effektniveau kan ændres efter behov. Du kan indstille følgende effektniveauer:
Effektniveauer: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 og 10.
Du kan til enhver tid ændre indstillingen fra 1 - 10 ved at bruge valgknapperne
eller . Niveau 1 svarer til 1100 W og niveau 10 svarer til 2000 W
effektforbrug. Det digitale display viser det valgte effektniveau.
Temperatur
1. Tryk på funktionsvalgknappen 2 gange, for at gå ind i temperaturtilstand. LED temperaturkontrollampe tændes. Det fabriksindstillede temperaturniveau "120 °C"vises på det digitale display. Du kan indstille følgende temperaturer:
60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 og 240 °C.
Ved at trykke på valgknapperne eller kan du ændre indstillingen fra 60 – 240 °C til enhver tid i intervaller på 20 °C.
Den valgte temperatur vises på det digitale display.
Apparatet begynder at opvarme maden og opretholder den indstillede temperatur. Strømforordningen finder sted automatisk.
Tid
1. Når du har valgt driftstype (effektniveau eller temperaturniveau), skal du trykke på knappen. Cifferet "0" vises på det digitale display, og LED'en for tidsindstillingen tændes. Du kan vælge køretiden i intervaller på 5 minutter (op til et maksimum på 180 minutter) ved hjælp af knapperne eller . Tiden tælles ned i trin på 1
minut, mens den digitale indikator vender tilbage til sin tidligere indikation efter et par sekunder.
2. For at kontrollere den resterende tid skal du trykke på funktionsvalg­knappen igen, hvorefter tiden vises på det digitale display.
Når tiden er gået, lyder et akustisk signal, og enheden skifter automatisk til standbytilstand.
18 / 22 105820
Installation og betjeninga
DK
du kan til enhver tid ændre tidspunktet under apparatets drift ved at trykke på
knapperne eller . Takket være apparatets hukommelsesfunktion, forbliver
det indstillede effekt- eller temperaturniveau uændret.
Du kan til enhver tid foretage alle ændringer. Apparatet fungerer i henhold til de nyligt indførte data.
HENVISNING! Hvis apparatet tændes uden kogegrej eller fjernes fra kogefeltet under
drift, høres et tilbagevendende lydsignal, og apparatet slukker efter ca. 30 sekunder.
HENVISNING! Induktionskogeplade slukker automatisk, hvis du ikke vælger en
indstilling inden for 2 timer, eller hvis timeren er indstillet til mere end 120 minutter.
Slukning af apparatet
1. Efter tilberedning eller opvarmning skal du slukke for apparatet ved hjælp af Tænd/sluk-knappen.
2. Træk stikket ud.
ADVARSEL! Meget varm udvendig overflade! Fare for forbrændinger! Kogegrejets temperatur opvarmer kogefeltet, og overfladen forbliver varm
efter brug.
Rør ikke apparatets varme overflader.
105820 19 / 22
Rengøring
DK

6 Rengøring

6.1 Sikkerhedsanvisninger ved rengøring

Apparatet skal afbrydes fra strømforsyningen inden rengøring.
Lad apparatet afkøle helt.
Sørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet. Sænk ikke apparatet under
rengøring i vandet eller andre væsker. Brug ikke vandstråle under tryk for at rengøre apparatet.
Brug ikke skarpe eller metalgenstande (kniv, gaffel osv.) til at rengøre apparatet. Skarpe genstande kan beskadige enheden og føre til elektrisk stød, når det kommer i kontakt med ledende komponenter.
Brug ikke slibemidler, der indeholder opløsningsmidler eller kaustiske rengøringsmidler. Disse kan beskadige overfladen.

6.2 Rengøring

1. Apparatet skal rengøres regelmæssigt i slutningen af arbejdsdagen, om nødvendigt også oftere.
2. Tør glasområdet, kontrolpanelet og apparatets hus med en blød, fugtig klud. Brug et mildt rengøringsmiddel, hvis det er nødvendigt.
3. Til sidst tør de vaskede overflader med en blød klud.
4. Ventilationsåbningerne på bunden af apparatet må ikke være tilstoppede med snavs eller støv. De skal rengøres regelmæssigt med børste eller blæser.
20 / 22 105820
Mulige driftsfejl
DK
Fejlkode
Årsag
Løsning
E0
Der er ingen køkkengrej i kogefeltet, eller kogegrej er ikke egnet
Brug kun passende køkkengrej
E1
Apparatet bliver for varmt (f.eks. på grund af blokerede ventilationshuller)
Rens ventilationshullerne. Lad apparatet afkøle og genstart
Hvis fejlmeddelelsen stadig vises på det digitale display, skal du kontakte kundeservice.
Defekte dele (fx transistoren).
Kontakt kundeservice
E2
Overophedningsbeskyttels en blev aktiveret, apparatet slukkes
Afbryd apparatet fra strømforsyningen. Fjern beholderen fra kogefeltet.
Lad apparatet afkøle og genstart
E3
Kortvarig spændingsmangel
Afbryd apparatet fra strømforsyningen. Efter et par minutter skal du igen tilslutte apparatet.
Lad elektrikeren kontrollere den elektriske forbindelse

7 Mulige driftsfejl

Mögliche
Nedenstående tabel beskriver mulige årsager og metoder til at fjerne drifts­betjeningsfejl, der kan opstå under driften af apparatet. Hvis de opståede driftsfejl ikke kan rettes, bedes du kontakte servicecentret.
Angiv artikelnummer, modelnavn og serienummer. Disse data findes på apparatets typeskilt.
105820 21 / 22
Bortskaffelse
DK
Elektrisk udstyr er markeret med dette symbol. Elektrisk udstyr skal bortskaffes og genanvendes på en forsvarlig og miljøvenlig måde. Brug ikke elektriske apparater i husholdningsaffald. Afbryd enheden fra strømforsyningen, og fjern forbindelseskablet fra apparatet.

8 Bortskaffelse

Elektrisk udstyr
Elektriske apparater skal tages til udpegede indsamlingssteder.
22 / 22 105820
Loading...