Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak
jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje
důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a
obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné
používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní
předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si
přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním
škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván
v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.
1 Bezpečnost
Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však
může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením.
Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu
k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.
1.1 Vysvětlení výstražných vět
Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny
jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili
úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 22 105820
Bezpečnost
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která
mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke
kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a
pokyny ohledně používání zařízení.
, die
1.2Bezpečnostní pokynya
Elektrický proud
•Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
• Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
•Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
105820 3 / 22
Bezpečnost
CZ
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
• Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se
zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a
v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
• V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti,
nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
Bezpečnost při provozu indukční desky
• Během provozu je varná zóna velmi horká.
Poznámka: Indukční vařič nevyvíjí při vaření teplo. Teplota nádobí však
zahřívá varnou zónu a povrch zůstane po použití horký. Nedotýkejte se
horkého povrchu zařízení.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horký povrch nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
• Na varnou zónu nepokládejte kovové kuchyňské náčiní, víka, nože a jiné
kovové předměty. Po zapnutí zařízení se tyto předměty mohou zahřívat.
• Pamatujte, že předměty, které nosíte, jako např. prsteny, hodinky atp., se
mohou zahřát, když se ocitnou blízko varné zóny.
• Abyste zabránili přehřátí, nepokládejte na varnou zónu žádné hliníkové fólie
nebo kovové desky.
•Na varné zóně indukčního vařiče neohřívejte uzavřené nádoby, jako např.
konzervy. V následku přetlaku mohou plechovky nebo nádoby explodovat
4 / 22 105820
Bezpečnost
CZ
(prasknout). Konzervu nejlépe ohřejete tak, že ji otevřete a vložíte do hrnce
naplněného trochou vody, který pak postavte na varnou zónu.
• Povrch varné zóny je vyroben ze žáruvzdorného skla. V případě poškození, i
když je to malá prasklinka, zařízení ihned odpojte od elektrického napájení a
kontaktujte servis.
Elektromagnetické pole
•Magnetické předměty, např. kreditní karty, datové nosiče nebo kalkulačky se
nesmí nacházet v bezprostřední blízkosti zapnutého zařízení. Magnetické pole
by je mohlo poškodit.
• Neotevírejte spodní kryt!
• Nádobí vždy stavějte do středu varné zóny, tak aby jeho spodní část zakrývala
co nejvíce elektromagnetického pole.
• Vědecké výzkumy prokázaly, že indukční vařiče nepředstavují žádné
nebezpečí. Nicméně osoby s kardiostimulátorem by však měly při používání
dodržovat minimální vzdálenost 60 cm od zapnutého zařízení.
105820 5 / 22
Bezpečnost
CZ
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Obsluhující personál
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostatkem zkušeností
a/nebo nedostatkem znalostí.
•Děti by měly být pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením
ani jej nezapínají.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
•Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.
6 / 22 105820
Bezpečnost
CZ
1.3Používání v souladu s určením
Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného
použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
– Příprava a ohřívání pokrmů s použitím vhodného nádobí.
Zařízení není vhodné pro trvalé komerční použití!
Toto zařízení můžete používat v domácnostech a podobných prostorách, např.:
– v kuchyních pro zaměstnance, obchodech, kancelářích nebo na
podobných pracovištích;
– na zemědělských farmách;
– pro klienty v hotelech, motelech a jiných podobných ubytovacích
zařízeních;
– v pensionech.
1.4 Používání v rozporu s určením
Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám
způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami.
Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
Následující použití je v rozporu s určením:
– Vytápění místností
– Zahřívání hořlavých, zdraví škodlivých, snadno prchavých nebo
podobných tekutin a látek.
105820 7 / 22
Všeobecné informace
CZ
2 Všeobecné informace
2.1Odpovědnost a záruka
Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se
zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich
dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo
dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může
dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů,
– používání v rozporu s určením,
– provádění technických změn uživatelem,
– používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení
použitelnosti a dalšího vývoje.
2.2 Ochrana autorských práv
Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou
chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je
zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem
(včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení
výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.
2.3 Prohlášení o shodě
Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES
prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o
shodě.
8 / 22 105820
Přeprava, obal a skladování
CZ
3 Přeprava, obal a skladování
3.1Kontrola dodávky
Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo
poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě
odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu
/ dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady
nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci
platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.
3.2 Obal
Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při
stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě
poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to
zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný
pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.
3.3 Skladování
Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte
vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech
– v suchém a bezprašném prostředí
– mimo dosah agresivních přípravků
– na místě chráněném proti slunečnímu záření
– na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech
součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
105820 9 / 22
Technická specifikace
CZ
Název:
Indukční vařič IK 20
Číslo výrobku:
105820
Materiál:
plastové
Materiál varné plochy:
sklo
Počet varných zón:
1
Rozměry skleněné desky (š x h) v mm:
275 x 285
Průměr varné zóny v mm:
210
Počet stupňů výkonu:
10
Výkon plotýnky max.:
2,0 kW
Teplotní rozsah od–do ve °C:
60 - 240
Počet teplotních úrovní:
10
Intervaly nastavení teploty ve °C:
20
Nastavení času od–do v min.:
0 - 180
Intervaly nastavení času v min.:
5
Napětí/příkon:
2,0 kW | 230 V | 50/60 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
285 x 340 x 60
Hmotnost v kg:
2,5
4 Technická specifikace
4.1Technická specifikace
Technické změny vyhrazeny!
10 / 22 105820
Technická specifikace
CZ
Verze / vlastnosti
• Připojení zařízení: připraveno k připojení
• Typ varné zóny: indukční
• Ovládání:
– elektronické
– tlačítko
• Regulace:
– výkon
– teplota
– čas
• Detekce nádobí
• Ochrana proti přehřátí
• Digitální displej
• Přepínač
• Kontrolky:
– výkon
– teplota
– čas
105820 11 / 22
Technická specifikace
CZ
Obr. 1
1. Varná zóna
2. Skleněná varná deska
3. Nožky (4x)
4. Ovládací panel
5. Plášť
4.2 Přehled podsestav zařízení
4.3 Funkce zařízení
Indukční vařič je určen pro přípravu a ohřívání pokrmů s použitím vhodného nádobí.
Nastavení výkonu, teploty a času se provádí jednoduchým způsobem – pomocí
tlačítek na ovládacím panelu.
12 / 22 105820
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové
sáčky a polystyrenové prvky.
5 Instalace a obsluha
5.1Instalace
Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
• Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte
vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle
odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný
– dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení
– snadno přístupný
– s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
•Zařízení nestavějte v blízkosti spotřebičů a předmětů citlivých na magnetické
pole (např.: rádia, televizory atd.).
•Dodržujte minimální vzdálenost 5–10 cm od stěn nebo jiných předmětů.
105820 13 / 22
Instalace a obsluha
CZ
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají
parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s
ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
•Zařízení nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovladačem.
5.2 Obsluha
Jak fungují indukční vařiče
V indukčních vařičích je elektrické napětí přivedeno na vodivou cívku pod sklem.
Vytváří to magnetické pole, které ohřívá dno hrnce díky fyzikálnímu jevu.
Znamená to úsporu času a energie, protože se nezahřívá – jako u běžných varných
desek – nejprve topný článek a skleněný povrch.
Další předností je – díky výše popsaným technickým vlastnostem – velmi krátká
doba vaření.
Kromě toho se teplo okamžitě mění s každou změnou nastavení a lze jej přesně
nastavit. Indukční deska reaguje na změny nastavení tak rychle jako plynový
sporák, protože energie okamžitě dosáhne hrnce, aniž by musela nejprve zahřívat
jiné materiály.
Indukční technologie kombinuje tuto rychlost reakce se základní výhodou proudu,
aby bylo možné přesně dávkovat přívod tepla.
14 / 22 105820
Instalace a obsluha
CZ
• Železné nádobí
• Smaltované nádobí
• Hrnce, pánve z oceli nebo smaltované
litiny
• Litinové hrnce/pánve
• Nádobí z nerezové oceli 18/0 a hliníku,
pokud je označeno jako vhodné pro
indukci (vezměte v úvahu popis nádobí)
Díky speciální funkci indukční varné desky je vhodné
pouze nádobí s magnetickým dnem.
Chcete-li dosahovat lepších výsledků, používejte
pouze pánve/hrnce s průměrem od 12 cm do 24 cm.
4 hrnce s víkem
2,0 litry, průměr 16 cm, výška 10,0 cm
2,7 litru, průměr 18 cm, výška 11,0 cm
5,1 litru, průměr 24 cm, výška 11,5 cm
6,1 litru, průměr 20 cm, výška 20,0 cm
1 pánev
2,8 litru, průměr 24 cm, výška 6,5 cm
Vhodné nádobí
Například
Indukční hrnce, 9dílná sada nádobí Bartscher
chromniklová ocel, okraj zabraňující kapání, nezahřívající se úchyty
Č. výr.: A130442
105820 15 / 22
Instalace a obsluha
CZ
• Nádobí s klenutým dnem
• Nádobí z hliníku, bronzu nebo mědi,
pokud není výslovně označeno jako
vhodné pro indukci
• Hrnce/pánve s průměrem menším než
12 cm
• Nádobí s nožkami
• Keramické nádobí
• Skleněné nádobí
Nevhodné nádobí
Před použitím
1. Zařízení před prvním použitím vyčistěte podle pokynů uvedených v kapitole 6
„Čištění“.
2. Zařízení důkladně osušte.
3. Postavte vhodnou nádobu s pokrmem do středu varné zóny.
POZOR!
V případě nevhodného nádobí nebo žádného nádobí na varné zóně se při
zapnutí zařízení ozve pípnutí a pak se zařízení vypne.
Používejte pouze nádobí přizpůsobené indukci.
Nezapínejte zařízení bez nádobí nebo s prázdným nádobím.
16 / 22 105820
Instalace a obsluha
CZ
Obr. 2
1. LED kontrolka výkonu, teploty a
času
2. Digitální displej
3. LED kontrolka ZAP/VYP
4. Tlačítko ZAP/VYP
5. Tlačítko pro zvýšení nastavených hodnot (výkon, teplota nebo čas)
6. Tlačítko pro snížení nastavených
hodnot (výkon, teplota nebo čas)
7. Tlačítko výběru funkce (výkon, teplota nebo čas)
Ovládací prvky / zobrazené indikace
Uvedení zařízení do provozu
1. Zařízení připojte do vhodné samostatné zásuvky.
LED kontrolka ZAP/VYP bliká. Zazní pípnutí.
Zařízení je vrežimu Standby.
2. Stisknutím tlačítka ZAP/VYP zapnete zařízení.
LED kontrolky ZAP/VYP a výkonu nyní svítí trvale.
Na digitálním displeji se zobrazí přednastavený výkonový stupeň „5“.
3. Proveďtepožadovaná nastavení, jak je popsáno níže.
105820 17 / 22
Instalace a obsluha
CZ
Nastavení
Výkon
1. Továrně nastavenou úroveň výkonu můžete v případě potřeby změnit.
Jsou možné následující výkonové stupně:
Výkonové stupně: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 a 10.
Pomocí tlačítek výběru nebo můžete kdykoli změnit nastavení v rozsahu
1–10. Úroveň 1 odpovídá 1100 W a úroveň 10 odpovídá 2000 W příkonu.
Na digitálním displeji se zobrazí vybraný výkonový stupeň.
Teplota
1. Stiskněte 2krát tlačítko pro výběr funkce pro vstup do režimu teploty.
Rozsvítí se LED kontrolka teploty.
Na digitálním displeji se zobrazí přednastavený teplotní stupeň „120 °C“.
Jsou možná následující nastavení teploty:
60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 a 240 °C.
Pomocí tlačítek výběru nebo můžete kdykoli změnit nastavení v rozsahu
60–240 °C v intervalech každých 20 °C.
Na digitálním displeji se zobrazí vybraná teplota.
Zařízení začne ohřívat pokrm a pak udržuje nastavenou teplotu. Nastavení výkonu
probíhá automaticky.
Čas
1. Po výběru provozního režimu (režim výkonu nebo režim teploty) opět stiskněte
tlačítko .
Na digitálním displeji se zobrazí číslice „0“ a rozsvítí se LED kontrolka času.
Pomocí tlačítek výběru nebo můžete vybrat dobu provozu v 5minutových
intervalech (maximálně až 180 minut). Čas se odpočítává v intervalech po 1
minutě, zatímco digitální displej se po několika sekundách vrátí k předchozímu
zobrazení.
2. Chcete-li zkontrolovat zbývající čas, stiskněte znovu tlačítko pro výběr funkce
a na digitálním displeji se zobrazí čas.
Po uplynutí daného času zazní pípnutí a zařízení se automaticky přepne do
režimu Standby.
18 / 22 105820
Instalace a obsluha
CZ
Během provozu můžete kdykoli změnit čas stisknutím tlačítek výběru nebo
. Díky paměťové funkci zařízení se nemění nastavený výkon nebo teplota.
Všechny změny můžete provést kdykoli. Zařízení pak pracuje s naposledy zadaným
nastavením.
DOPORUČENÍ!
Pokud je zařízení zapnuto bez nádobí nebo nádobí sejmete ze zařízení za
provozu, zazní opakované pípnutí a zařízení se asi po 30 sekundách
vypne.
DOPORUČENÍ!
Indukční vařič se automaticky vypne, pokud nevyberete žádné nastavení
během 2 hodin nebo pokud je čas nastaven na více než 120 minut.
Vypnutí zařízení
1. Po ukončení procesu vaření nebo udržování teploty vypněte zařízení pomocí
tlačítka ZAP/VYP.
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
UPOZORNĚNÍ!
HORKÝ POVRCH! Nebezpečí popálení!
Teplota nádobí zahřívá varnou zónu a povrch zůstane po použití horký.
Nedotýkejte se horkého povrchu zařízení.
105820 19 / 22
Čištění
CZ
6 Čištění
6.1Bezpečnostní pokyny pro čištění
• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení
do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
• K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž,
vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými
částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo
louhy. Mohou poškodit povrch.
6.2 Čištění
1. Zařízení čistěte pravidelně na konci pracovního dne, bude-li třeba, i častěji.
2. Skleněnou desku, ovládací panel a kryt zařízení otřete měkkým, vlhkým hadříkem. Bude-li třeba, použijte jemný neabrazivní čisticí prostředek.
3. Na závěr vyčištěné povrchy osušte měkkým hadříkem.
4. Větrací otvory na spodní straně zařízení nesmí být ucpány nečistotami nebo prachem. Čistěte je pravidelně štětcem nebo vysavačem.
20 / 22 105820
Možné poruchy
CZ
Chybový kód
Příčina
Řešení
E0
Na varné desce není
nádobí nebo je nevhodné
nádobí
Používejte pouze vhodné nádobí
E1
Zařízení je příliš horké
(např. kvůli ucpaným
větracím otvorům)
Vyčistěte větrací otvory. Nechte
zařízení vychladnout a znovu jej
uveďte do provozu.
Pokud se bude chybová zpráva
nadále zobrazovat na digitálním
displeji, kontaktujte servis.
Poškozená součástka
(např. tranzistor).
Kontaktujte servis
E2
Ochrana proti přehřátí se
aktivovala, zařízení se
vypíná
Odpojte zařízení od elektrického
napájení. Sejměte nádobu z varné
zóny.
Zařízení nechte vychladnout a pak
jej znovu uveďte do provozu.
E3
Krátkodobý výpadek
napětí
Odpojte zařízení od elektrického
napájení. Za několik minut opět
připojte zařízení.
Nechte elektrické připojení
zkontrolovat kvalifikovaným
elektrikářem
7 Možné poruchy
Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování
poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.
Nezapomeňte přitom uvést číslo zboží, název modelu a sériové číslo. Tyto údaje
najdete na typovém štítku zařízení.
105820 21 / 22
Recyklace
CZ
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem.
Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a
způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení
nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte
od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
8 Recyklace
Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
22 / 22 105820
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.