Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 24 105762
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
•Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
•Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
105762 3 / 24
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Bezpieczeństwo podczas obsługi płyty indukcyjnej
• W czasie pracy pole grzewcze staje się bardzo gorące.
Informacja: Kuchenka indukcyjna jako taka podczas procesu gotowania
nie wytwarza ciepła. Jednak temperatura naczyń do gotowania nagrzewa
pole grzewcze i powierzchnia po użyciu pozostaje gorąca. Nie dotykać
żadnych gorących powierzchni urządzenia.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
4 / 24 105762
Bezpieczeństwo
PL
•Nie należy kłaść na polu grzewczym żadnych metalowych przyborów
kuchennych, pokrywek, noży ani innych przedmiotów z metalu. Po włączeniu
urządzenia przedmioty te mogły by się nagrzać.
• Proszę zwracać uwagę na to, że noszone przedmioty, jak np. pierścionki,
zegarki, itp. mogą się rozgrzewać gdy znajdą się blisko płyty kuchenki.
• Celem uniknięcia przegrzania nie kłaść na powierzchni grzewczej żadnej folii
aluminiowej ani płyt metalowych.
• Na polu grzewczym kuchenki indukcyjnej nie wolno podgrzewać zamkniętych
pojemników, takich jak np. konserwy w puszkach. Powstające nadciśnienie
może wywołać eksplozję pojemnika lub puszki (pęknięcie). Konserwę w puszce
najlepiej podgrzewać otwierając ją i wstawiając do garnka napełnionego
niewielką ilością wody, który należy umieścić w celu podgrzania na polu
grzewczym.
• Powierzchnia pola grzewczego jest zbudowana z odpornego na temperaturę
szkła. W przypadku uszkodzenia, nawet jeśli chodzi tylko o małe pęknięcie,
urządzenie należy niezwłocznie odłączyć od zasilania elektrycznego i
skontaktować się z serwisem.
Pole elektromagnetyczne
• Przedmioty namagnesowane, takie jak np. karta kredytowa, nośniki danych czy
kalkulatory nie mogą znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie włączonego
urządzenia. Pole magnetyczne mogłoby je uszkodzić.
• Nie wolno otwierać dolnej osłony!
• Naczynia do gotowania zawsze należy umieszczać na środku pola gotowania,
tak żeby dna garnków możliwie najszerzej pokrywały pole elektromagnetyczne.
• Badania naukowe dowiodły, że kuchenka indukcyjna nie stanowi zagrożenia.
Tym niemniej osoby, które mają rozrusznik serca powinny utrzymywać co
najmniej 60 cm odstępu od pracującego urządzenia .
105762 5 / 24
Bezpieczeństwo
PL
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (również
dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi
oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
6 / 24 105762
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Przygotowywanie i podgrzewanie potraw z zastosowaniem odpowiednich
naczyń.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Ogrzewanie pomieszczeń
– Rozgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo parujących lub
tym podobnych cieczy lub materiałów.
105762 7 / 24
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
8 / 24 105762
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
105762 9 / 24
Parametry techniczne
PL
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Wersja / właściwości
• Kolor: srebrny / czarny
• Przyłącze urządzenia:
– 105762: 2x1 NAC
– 105763: 2x3 NAC
• Rodzaj pól grzewczych: indukcja
• Sterowanie: pokrętło, dotykowo
• Regulacja: moc, temperatura
• Detekcja naczyń
• Zabezpieczenie przed przegrzaniem
• Wyświetlacz cyfrowy
• Ważna wskazówka:
– minimalna średnica garnka 160 mm, maks. średnica garnka 280 mm
– wymagane są dwa oddzielne gniazdka
10 / 24 105762
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Kuchenka indukcyjna 4P 35-1 TCK
Numer art.:
105762
Materiał:
stal szlachetna
Materiał płyta grzewcza:
szkło
Ilość pól grzewczych:
4
Wymiary pola szklanego (szer. x gł.) w
mm:
720 x 760
Średnica pola grzewczego przedniego
po lewej stronie w mm:
280
Średnica pola grzewczego tylnego po
lewej stronie w mm:
280
Średnica pola grzewczego przedniego
po prawej stronie w mm:
280
Średnica pola grzewczego tylnego po
prawej stronie w mm:
280
Ilość stopni mocy:
10
Moc przedniego lewego pola
grzewczego maks.:
3,5 kW
Moc tylnego lewego pola grzewczego
maks.:
3,5 kW
Moc przedniego prawego pola
grzewczego maks.:
3,5 kW
Moc tylnego prawego pola grzewczego
maks.:
3,5 kW
Zakres temperatur w ˚C:
60 - 240
Ilość poziomów temperatury:
10
Interwały ustawienia temperatury w °C:
20
Wartość przyłączeniowa:
2x7 kW | 400 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
792 x 900 x 234
Ciężar w kg:
33,9
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
105762 11 / 24
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Kuchenka indukcyjna 4P 50-1 TCK
Numer art.:
105763
Materiał:
stal szlachetna
Materiał powierzchni grzewczej:
szkło
Ilość pól grzewczych:
4
Wymiary pola szklanego (szer. x gł.) w
mm:
720 x 760
Średnica pola grzewczego przedniego
po lewej stronie w mm:
280
Średnica pola grzewczego tylnego po
lewej stronie w mm:
280
Średnica pola grzewczego przedniego
po prawej stronie w mm:
280
Średnica pola grzewczego tylnego po
prawej stronie w mm:
280
Ilość stopni mocy:
10
Moc przedniego lewego pola
grzewczego maks.:
5 kW
Moc tylnego lewego pola grzewczego
maks.:
5 kW
Moc przedniego prawego pola
grzewczego maks.:
5 kW
Moc tylnego prawego pola grzewczego
maks.:
5 kW
Zakres temperatur w ˚C:
60 - 240
Ilość poziomów temperatury:
10
Interwały ustawienia temperatury w °C:
20
Wartość przyłączeniowa:
20 kW | 400 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
792 x 900 x 234
Ciężar w kg:
36,6
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Kuchenka indukcyjna jest przeznaczona do przygotowywania i podgrzewania
potraw z zastosowaniem odpowiednich naczyń.
Wyposażone w 4 duże pola grzewcze do garnków o maks. średnicy 280 mm i
posiadające możliwość zmiany między poziomami mocy a temperaturą, urządzenie
idealnie nadaje się do gotowania na oczach klientów lub może stanowić element
bufetu.
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia
105762 13 / 24
Parametry techniczne
PL
Rys. 2
Podstawa 4P 3550-1 TCK
• Materiał: stal nierdzewna
• Zaprojektowana do: Kuchenka
indukcyjna 4P 35-1 TCK i
kuchenka indukcyjna 4P 50-1
TCK
• Stan dostawy: zestaw do
składania (łatwy montaż)
• Nóżki z regulacją wysokości
• Półka dolna
• Wymiary: szer. 720 x gł. 800 x
wys. 663 mm
•Ciężar: 7,4 kg
Nr art. 105770
Rys. 3
Filtr przeciwkurzowy / przeciwtłuszczowy
Kuchenka indukcyjna wyposażona jest w 4 filtry przeciwkurzowe / przeciwtłuszczowe. Znajdują się one na spodniej stronie urządzenia (Pos. 11, Rys. 1).
Filtry przeciwkurzowe / przeciwtłuszczowe powinny chronić przed
przedostawaniem się do obudowy brudu i tłuszczu zassanego przez wentylator
wraz z powietrzem.
Filtry przeciwkurzowe / przeciwtłuszczowe są wyjmowane.
Przed eksploatacją zawsze należy umieścić w urządzeniu filtry przeciwkurzowe /
przeciwtłuszczowe.
Wyposażenie dodatkowe (nie należy do zakresu dostawy!)
14 / 24 105762
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
105762 15 / 24
Instalacja i obsługa
PL
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
• Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu urządzeń lub przedmiotów, które są
wrażliwe na działanie pól magnetycznych (np.: radia, telewizory itd.).
• Zachować odstęp minimalny od palnych ścian lub innych przedmiotów 5 - 10 cm.
Podłączenie - prąd
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci elektrycznej.
•Podłączenie urządzenia do instalacji zasilania elektrycznego musi być
wykonane przez wykwalifikowanego elektryka, zgodnie z obowiązującymi
przepisami międzynarodowymi, krajowymi i lokalnymi.
• Kuchenka indukcyjna wyposażona jest w przewód zasilający. Musi być on
połączony z wtyczką lub podłączony bezpośrednio do odpowiedniego gniazda
ściennego.
• Urządzenie elektryczne podłączyć do sprawnego uziemienia.
• Przewód połączyć z zaciskiem oznaczonym symbolem wyrównania potencjałów
na tylnej stronie urządzenia.
• Ten symbol wskazuje, że urządzenie należy zintegrować z systemem
wyrównania potencjałów i podłączyć zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Do podłączenia urządzeń wymagane są 2 oddzielne gniazdka.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
16 / 24 105762
Instalacja i obsługa
PL
• Naczynia do gotowania wykonane z
żelaza
• Naczynia do gotowania wykonane z
żelaza emaliowanego
• Garnki/patelnie wykonane ze stali lub
emaliowanego żeliwa
• Garnki/patelnie żeliwne
• Naczynia do gotowania wykonane ze
stali nierdzewnej 18/0 i aluminium, jeśli
jest ono oznaczone jako odpowiednie
do indukcji (zwrócić uwagę na opis
naczyń do gotowania)
Ze względu na szczególny sposób działania płyty
indukcyjnej odpowiednie są tylko takie naczynia do
gotowania, które posiadają magnetyzujące się dno.
Aby osiągać lepsze rezultaty, powinno się korzystać
tylko z patelni/garnków o średnicy od 16 cm do 28 cm.
5.2 Obsługa
Sposób działania indukcyjnych pól grzewczych
W kuchenkach indukcyjnych napięcie elektryczne jest przykładane do cewki
przewodzącej pod szkłem. Powoduje to wytwarzanie pola magnetycznego, które
jako efekt fizyczny ogrzewa bezpośrednio dno naczynia.
Oznacza to oszczędność czasu i energii, gdyż nie następuje tu - tak jak w
przypadku tradycyjnych pól grzewczych - nagrzewanie najpierw grzałki i szklanego
pola grzewczego.
Kolejną zaletą - dzięki opisanym powyżej właściwościom technicznym - jest bardzo
krótki czas gotowania.
Ponadto dopływ ciepła zmienia się natychmiast wraz z każdą zmianą ustawienia i
można go precyzyjnie regulować. Indukcyjna pyta grzewcza reaguje na zmiany
ustawień tak szybko jak kuchnia gazowa, gdyż energia dochodzi natychmiast do
garnka, bez konieczności nagrzewania najpierw innych materiałów.
Technologia indukcyjna łączy tę szybkość reakcji z podstawową zaletą prądu,
umożliwiającą dokładną regulację dopływu ciepła.
Odpowiednie naczynia do gotowania
105762 17 / 24
Instalacja i obsługa
PL
4 garnki z pokrywami
2,0 litry, średnica 16 cm, wys. 10,0 cm
2,7 litra, średnica 18 cm, wys. 11,0 cm
5,1 litra, średnica 24 cm, wys. 11,5 cm
6,1 litra, średnica 20 cm, wys. 20,0 cm
1 patelnia
2,8 litra, średnica 24 cm, wys. 6,5 cm
• Pojemniki z wybrzuszonym dnem
• Naczynia do gotowania z aluminium,
brązu lub miedzi, chyba że są
wyraźnie oznaczone jako odpowiednie
do indukcji
• Garnki/patelnie o średnicy mniejszej
niż 16 cm
• Naczynia do gotowania z nóżkami
• Ceramiczne naczynia do gotowania
• Szklane naczynia do gotowania
Na przykład
Garnki do kuchni indukcyjnych, 9-częściowy zestaw garnków firmy Bartscher
stal chromowo-niklowa, brzeg zapobiegający kapaniu, nienagrzewające się uchwyty
Nr art.: A130442
Nieodpowiednie naczynia do gotowania
18 / 24 105762
Instalacja i obsługa
PL
Przed użyciem
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według
wskazówek zawartych w punkcie 6„Czyszczenie“.
2. Dokładnie osuszyć urządzenie.
3. Postawić odpowiednie naczynie z zawartością centralnie na wybranym polu
grzewczym.
UWAGA!
W przypadku nieodpowiednich naczyń do gotowania lub braku naczyń do
gotowania na polu grzewczym, po włączeniu urządzenia słychać sygnał
dźwiękowy, a następnie urządzenie się wyłącza.
Używać tylko naczyń przystosowanych do indukcji.
Nie uruchamiać urządzenia bez naczyń do gotowania lub z pustymi
naczyniami do gotowania.
Uruchomienie urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego.
Słychać sygnał dźwiękowy.
Urządzenie znajduje się teraz w trybie Standby.
105762 19 / 24
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 4
1. Symbol pozycji pola grzewczego
2. Wyświetlacz cyfrowy
3. Kontrolne lampki LED mocy / temperatury
4. Przycisk wyboru trybu mocy lub temperatury
5. Pozycja WYŁ regulatora obrotowego
6. Regulator obrotowy
Elementy sterowania / kontrolki
Ustawienia
Następujący opis dotyczy każdego panelu sterowania urządzenia.
1. Wygrawerowane oznaczenie to pozycja WYŁ regulatora obrotowego. Gdy
regulator obrotowy zostanie obrócony na tę pozycję, urządzenie jest wyłączone.
2. Aby zmienić rodzaj pracy pomiędzy mocą „P”, a temperaturą „°C“, należy
wcisnąć przycisk wyboru .
Zapala się odpowiednia kontrolka LED.
3. Obracać regulator obrotowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić
poziom mocy pomiędzy 1 a 10 lub temperaturę w zakresie od 60 °C do 240 °C.
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się ustawiony poziom mocy lub ustawiona
temperatura.
20 / 24 105762
Czyszczenie
PL
Wyłączanie urządzenia
1. Po zakończeniu procesu gotowania lub podtrzymywania ciepła, regulator
obrotowy używanego pola grzewczego obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara na pozycję .
Urządzenie natychmiast się wyłącza.
Po zakończeniu pracy wentylator schładza elektronikę urządzenia przez minutę, a
następnie się wyłącza.
2. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
OSTRZEŻENIE!
Gorąca powierzchnia! Ryzyko oparzenia!
Temperatura naczyń do gotowania nagrzewa pole grzewcze i powierzchnia
po użyciu pozostaje gorąca.
Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia.
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
105762 21 / 24
Czyszczenie
PL
6.2Czyszczenie
1. Urządzenie należy regularnie czyścić na koniec dnia roboczego, w razie
potrzeby także częściej.
2. Szklaną płytę grzewczą, panel obsługi i obudowę czyścić miękką wilgotną
ściereczką i łagodnym, nie szorującym środkiem czyszczącym.
3. Wytrzeć czystą ściereczką.
4. Następnie dokładnie wysuszyć oczyszczone powierzchnie za pomocą miękkiej ściereczki.
5. Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być zatkane zanieczyszczeniami ani kurzem. Należy je czyścić szczotką lub odkurzaczem.
6. Wyciągnąć filtry przeciwkurzowe i przeciwtłuszczowe pod urządzeniem z
uchwytów.
7. Regularnie czyścić filtry przeciwkurzowe i przeciwtłuszczowe łagodnym środkiem czyszczącym lub w zmywarce.
8. Po zakończeniu czyszczenia całkowicie wysuszone filtry przeciwkurzowe i
przeciwtłuszczowe umieścić ponownie w urządzeniu, zanim zostanie ono
ponownie uruchomione.
9. Przewód przyłączeniowy wytrzeć tylko lekko wilgotną ściereczką.
22 / 24 105762
Możliwe usterki
PL
Kod błędu
Przyczyna
Usunięcie
E0
Brak naczynia do gotowania
na polu grzewczym lub
naczynie jest
nieodpowiednie
Stosować tylko odpowiednie
naczynie do gotowania
E1
Urządzenie staje się zbyt
gorące (np. z powodu
zatkanych otworów
wentylacyjnych)
Udrożnić otwory wentylacyjne
Pozostawić urządzenie do
ostygnięcia i uruchomić ponownie
Jeśli informacja o błędzie nadal
pojawia się na wyświetlaczu
cyfrowym, skontaktować się z
serwisem
E2
(dla artykułu
105760 /
105762)
Uszkodzony czujnik
temperatury (działa przez
ok. 1 minutę, a następnie
wyświetla się E2)
Skontaktować się z serwisem
E2
(dla artykułu
105761 /
105763)
Ochrona przed
przegrzaniem zadziałała,
urządzenie wyłącza się
Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego. Zdjąć naczynie z
pola grzewczego
Pozostawić urządzenie do
ostygnięcia i uruchomić ponownie
Uszkodzony czujnik
temperatury (działa przez
ok. 1 minutę, a następnie
wyświetla się E2)
Zdjąć naczynie z pola grzewczego
Poczekać, aż urządzenie ostygnie
E3
Krótkotrwały brak napięcia
Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego. Po kilku minutach
ponownie włączyć urządzenie.
Zlecić elektrykowi kontrolę
przyłącza elektrycznego
7 Możliwe usterki
Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek
pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można
usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
Należy przy tym koniecznie podać numer artykułu, nazwę modelu oraz numer
seryjny. Dane te można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
105762 23 / 24
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
8 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
24 / 24 105762
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.