Bartscher IND 1K300 Operating instructions [hu]

IND 1K300
105817
tel. +49 (0) 5258 971-0 fax.: +49 (0) 5258 971-120 Ügyfélszolgálat: +49 (0) 5258 971-197 www.bartscher.com
Kivitel: 2.0 Frissítve: 2024-03-05
HU 2
105817 1 / 18
Eredeti kezelési útmutató
1 Biztonság ....................................................................................................... 2
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata ....................................................... 2
1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ..................................................... 3
1.3 Rendeltetésszerű használat ..................................................................... 7
1.4 Nem rendeltetésszerű használat ............................................................. 7
2 Általános információ ...................................................................................... 8
2.1 Felelőssége és garancia .......................................................................... 8
2.2 Szerzői jog védelme ................................................................................. 8
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat ....................................................................... 8
3 Szállítás, csomagolás és tárolás ................................................................... 9
3.1 Szállítási ellenőrzés ................................................................................. 9
3.2 Csomagolás ............................................................................................. 9
3.3 Tárolás ..................................................................................................... 9
4 Technikai adatok ......................................................................................... 10
4.1 Technikai adatok .................................................................................... 10
4.2 A készülék részegységeinek leírása ...................................................... 11
4.3 Készülék funkciói ................................................................................... 11
5 Üzembe helyezése és kezelés .................................................................... 12
5.1 Üzembe helyezés .................................................................................. 12
5.2 Használat ............................................................................................... 13
6 Tisztítás ....................................................................................................... 17
6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ........................ 17
6.2 Tisztítás ................................................................................................. 18
7 Leselejtezés................................................................................................. 18
Biztonság
2 / 18 105817
HU
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmi ttelbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa
kéznél a készülék mellett!
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az
ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal, munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan.
A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket. A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.

1 Biztonság

A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell tartani a munkavédelmi előírásokat.

1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata

A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése
érdekében.
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Biztonság
105817 3 / 18
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
, die
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és tanácsokkal kapcsolatosan.

1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

Elektromos áram
A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos áramütéssel járhat.
A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
• Bármilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
Biztonság
4 / 18 105817
HU
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
Éghető anyagok
• Soha ne tegye ki a készüléket magas hő hatásának, mint pl. főzőlap, sütő, nyílt láng, fűtőkészülék, stb.
• A készüléket rendszeresen tisztítsa, hogy elkerülje a tűzveszélyt.
Ne takarja le a készüléket pl. alufóliával, vagy konyharuhával.
• A készüléket csak a megfelelő anyagokkal használja és csak a megfelelően beállított hőmérsékleten. Az anyagok, élelmiszerek és ételmaradékok a
készülékben meggyulladhatnak.
Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony, könnyen gyulladó anyagok közelében, mint pl.: benzin, denaturált szesz, alkohol. A magas hőmérséklet párolgást idéz elő ezen anyagokban és tűzforrással érintkezve robbanáshoz
vezethet.
• Tűz esetén először áramtalanítsa a készüléket, mielőtt megtenné a megfelelő tűzvédelmi intézkedéseket. Soha ne oltsa a tüzet vízzel, mikor az elektromos csatlakozó be van dugva a konnektorba. A tűz eloltását követően biztosítani kell a megfelelő szellőztetést.
Az indukciós melegentartó lap biztonságos kezelése
• Működés közben a melegentartó felület nagyon felmelegszik.
Információ: Az indukciós melegentartó lap, mint olyan a főzési folyamat közben nem sugároz hőt. Mindemellett a főzőedény hőmérséklete a melegítő felületen keresztül felmelegszik és a használat után még meleg
marad. Ne érintse a készülék forró felületét.
• A készüléket szállítani és tisztítani csak a teljes kihűlését követően lehet.
A forró felületet ne öntse le hideg vízzel, sem pedig gyúlékony folyadékokkal.
• Ne helyezzen a melegentartó felületre semmilyen fém konyhai eszközt, fedőt, kést, vagy bármilyen egyéb fém tárgyat. A készülék bekapcsolását követően
ezek felmelegedhetnek.
Biztonság
105817 5 / 18
HU
Kérjük legyen figyelemmel, hogy a hordott tárgyak, mint pl.: gyűrűk, órák, stb. felmelegedhetnek ha a melegentartó lap közelébe kerülnek.
A felmelegedés elkerülése érdekében ne helyezzen a melegítő felületre semmilyen alufóliát, sem fémlapot.
• Az indukciós melegentartó lapon nem melegíthetőek zárt tárolóedények, mint pl. konzervek. A létrejövő túlnyomás az edény, vagy tároló felrobbanásához
(szétrepedéséhez) vezethet. A konzervdobozokat a legjobb kinyitni és egy vízzel töltött edénybe helyezni, melyet a felmelegítéshez a melegentartó lapra helyezünk.
• A melegentartó lap felülete a hőmérsékletnek ellenálló üvegből készült. Sérülés esetén, akár ha csak egy kis repedésről is van szó, a készüléket mindenképpen
le kell kapcsolni az áramellátásról, és kapcsolatba kell lépni a szervízzel.
Elektromágneses mező
• Mágnesezhető tárgyak, mint pl. hitelkártya, adathordozók, vagy számológépek nem helyezhetőek a bekapcsolt készülék közvetlen közelébe. Az elektromágneses mező sérülést okozhat.
• Nem nyissa fel az alsó fedőlemezt!
• A főzéshez használt edényeket mindig a főzőfelület közepére helyezze, úgy, hogy az edények alja a lehető legnagyobb felületen érintkezzen a mágneses
felülettel.
A tudományos kísérletek bebizonyították, hogy az indukciós melegentartó lapok nem veszélyesek. Mindazonáltal azon személyek, akik szívritmus-szabályzóval rendelkeznek, tartsanak legalább 60 cm távolságot a működő készüléktől.
Biztonság
6 / 18 105817
HU
Üzemeltetés csak felügyelet mellett
A készüléket csak felügyelet mellett üzemeltesse.
Mindig maradjon a készülék közvetlen közelében.
Kezelő személyzet
A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ideértve a
gyermekeket) nem használhatják.
A készülék közelében tartsa felügyelet alatt a gyermekeket nehogy játszanak, vagy bekapcsolják a készüléket.
Nem rendeltetésszerű használat
A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához vezethet.
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak megfelelően került kivitelezésre.
A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
• Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.
• Az edényt, vagy serpenyőt mindig felemelve helyezze át a mágneses felületet, soha ne csűsztassa, mert ez megkarcolhatja az üveg felületet.
Biztonság
105817 7 / 18
HU

1.3 Rendeltetésszerű használat

A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
– Ételek felmelegítése és melegen tartása a megfelelő edények
használatával.

1.4 Nem rendeltetésszerű használat

A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely
leírásra került ezen használati útmutatóban.
Az alábbi használat minősül nem rendeltetésszerű használatnak:
– Helyiségek fűtésére – Éghető, egészségre káros, könnyen párolgó, vagy ehhez hasonló
folyadékok és anyagok melegítése.
Általános információ
8 / 18 105817
HU

2 Általános információ

2.1 Felelőssége és garancia

A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű,
vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az
alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása, – nem rendeltetésszerű használat, – a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások, – nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében,
melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére irányulnak.

2.2 Szerzői jog védelme

Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és
más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli
engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.

2.3 Megfelelősségi nyilatkozat

A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
Szállítás, csomagolás és tárolás
105817 9 / 18
HU

3 Szállítás, csomagolás és tárolás

3.1 Szállítási ellenőrzés

A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a
kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet kezdeményezni.
Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal.

3.2 Csomagolás

Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból. A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.

3.3 Tárolás

A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig
legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre
vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
zárt helyiségekben száraz és pormentes környezetben agresszív anyagoktól távol olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen
ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a
csomagolást újra.
Technikai adatok
10 / 18 105817
HU

4 Technikai adatok

4.1 Technikai adatok

Megnevezés:
Gázsámoly IND 1K300
Cikkszám:
105817
Anyag:
rozsdamentes acél
A fűtőfelület anyaga:
üveg
Főzőmező átmérője Ø mm-ben:
300
Üveg felület méretei Ø mm-ben:
435
Teljesítmény fokozatok száma:
9
A főzőmező maximális teljesítménye wattban:
5000
Teljes teherbírás, max. kg.:
60
Csatlakozási értékek:
5 kW | 380-400 V | 50/60 Hz
Méretek (szél x mély. x mag.) mm-ben:
500 x 500 x 385
Súly kg-ban:
15,4
A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
Verzió / tulajdonságok
Tápellátás: elektromos (indukciós)
Készülék csatlakozás: 3 NAC
Szabályozás: teljesítmény
Edényfelismerés
Túlmelegedés elleni védelem
Vezérlés: elforgatható gomb
Tulajdonságok: 2 ventillátor
• Ellenőrző lámpa:
– működésre kész – működési mód
Technikai adatok
105817 11 / 18
HU

4.2 A készülék részegységeinek leírása

1 Ábra
1. Hálózati kábel
2. Hátsó fali ventilátorok (2x)
3. Főzőmező
4. Kezelőpanel
5. Lábak állítható magassággal (4x)
6. Burkolat

4.3 Készülék funkciói

Az akár 5 kW-os teljesítményű mobil tűzhely ideális berendezés a beltéri és kültéri főzéshez egyaránt. Az indukciós fűtőmező gyors és hatékony működést tesz lehetővé, miközben kevés hőt bocsát ki a környezetbe. A teljesítmény beállítása egyszerű módon - teljesítményszabályozóval - történik.
Üzembe helyezése és kezelés
12 / 18 105817
HU

5 Üzembe helyezése és kezelés

5.1 Üzembe helyezés

Kicsomagolás / Beállítás
• Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint
műanyag zacskók, hungarocell elemek.
• Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
• Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
• A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel:
– egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló – elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel – könnyen megközelíthető – jó légcserével rendelkező.
• Elegendő távolságot kell tartani az asztal széleitől. A készülék felborulhat és
leeshet.
• Nem telepíthető a berendezés olyan készülék, vagy eszközök közelébe, melyek érzékenyek az a mágneseződésre (pl.: rádió, televízió, stb.).
Tartson legalább 5-10 cm távolságot az éghető falaktól vagy más tárgyaktól.
Üzembe helyezése és kezelés
105817 13 / 18
HU
Csatlakoztatás - áram
Ellenőrizze, hogy a készülék műszaki adatai (lásd: adattábla) megegyeznek-e a helyi elektromos hálózattal.
A készülék elektromos hálózatra való csatlakoztatását csak szakképzett villanyszerelő végezheti az adott nemzetközi, országos, és helyi előírásoknak megfelelően.
• Az indukciós főzőlap tápkábellel van felszerelve. Ezt csatlakoztatni kell egy
csatlakozódugóba, vagy közvetlenül bekötni a fali csatlakozóba.
Ne használja a készüléket külső időzítővel, vagy távirányítóval.

5.2 Használat

Az indukciós melegentartó lap működése
Az indukciós főzőlapokban az elektromos feszültség az üveg alatt található
elektromos tekercsre van vezetve. Ez létrehoz egy mágneses teret, mely a fizikai hatás következtében közvetlenül az edény alját felmelegíti.
Ez idő és energiamegtakarítást eredményez, mivel nem történik meg - mint a hagyomásnyos főzőlapoknál - a fűtőszál, majd utána az üveglap felmelegítése.
További előny - a korábban leírt tulajdonságnak köszönhetően - a nagyon rövid főzési idő.
Továbbá a hőáramlás az állítást követően azonnal megtörténik és nagyon pontosan
szabályozható. Az indukciós melegentartó lap olyan gyorsan reagál az állításra,
mint a gáztűzhely, ahol az energia közvetlenül az edényre gyakorol hatást, elkerülve egyéb anyagok előzetes melegítését.
Az indukciós technológia összekapcsolja ezen gyorsaságot az áram alapvető előnyeivel, lehetővé téve a hőramlás pontos szabályozását.
Üzembe helyezése és kezelés
14 / 18 105817
HU
Megfelelő főzőedények
• Vasból készült főzőedények
Zománcozott vasból készült főzőedények
Acélból, vagy zománcozott vasból készült edények/serpenyők
Vasból készült edények/serpenyők
Rozsdamentes 10/8 acélból és alumíniumból készült főzőedények, ha
azok megfelelnek az indukciós
főzőlapokhoz (tekintse meg az edény
leírását)
Az indukciós melegentartó lap speciális
működéséből eredően csak azon edények használhatóak, melyek mágnesezhető aljzattal
rendelkeznek. A jobb eredmény elérése érdekében csak 12 cm és
30 cm közötti átmérőjű főzőedényt / serpenyőt használjon.
Nem megfelelő főzőedények
Edény domború aljzattal
Alumínium, bronz, vagy réz edények,
kivéve ha azok határozottan indukciós
főzéshez készültek
• Edények/serpenyők 12 cm-nél kisebb átmérővel
• Főzőedény lábazattal
• Kerámia főzőedény
• Üveg főzőedény
Üzembe helyezése és kezelés
105817 15 / 18
HU
Használat előtt
1. A használat megkezdése előtt tisztítsa meg a berendezést a tanácsok alapján a fejezetben 6. „Tisztítás“.
2. Alaposan szárítsa meg a készüléket.
3. Helyezze el a megfelelő edényt tartalommal feltöltve a főzőfelület közepére.
Ábra 2
Vezérlőelemek / kijelzett információk
3 Ábra
1. Tápellátás ellenőrzőfény (ON)
2. Működést jelzőfény (WORK)
3. Digitális kijelző
4. Teljesítmény szabályzó
5. Forgó szabályzó KI pozícióban. (OFF)
6. Forgószabályozó beállítási jelző
Üzembe helyezése és kezelés
16 / 18 105817
HU
Készülék üzembe helyezése
FIGYELEM! Égési sérülés veszélye!
A főzőfelület ésa készülék burkolata a forró edénynek köszönhetően a működés közben nagyon felmelegszik és forró marad még egy bizonyos ideig a kikapcsolást követően.
Soha ne érintse meg a készülék forró felületeit.
1. Győződjön meg arról, hogy a teljesítményszabályozó KI állásban van. (KI).
2. Csatlakoztassa a készüléket az áramellátáshoz.
Egy hangjelzés hallatszik, és a bekapcsolás jelzőfénye (ON) bekapcsol. A digitális kijelzőn megjelenik „-“.
A készülék jelenleg Standby üzemmódban található.
4 Ábra
3. Végezze el a kívánt beállításokat az alábbiak szerint.
A teljesítmény beállítása
1. A teljesítményszabályozót az óramutató járásával megegyező irányban elforgatva állítsa be a teljesítményszintet.
Egy hangjelzés hallatszik, és a digitális kijelzőn megjelenik a beállított
teljesítményszint.
A következő teljesítményfokozatokat lehet kiválasztani: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
A legalacsonyabb, 1. teljesítményszint 1000 W-nak, a legmagasabb, 9. teljesítményszint 5000 W-nak felel meg.
2. A főzési/sütési folyamat közben ellenőrizze a készüléket és a készítendő ételt.
ÚTMUTATÓ!
A beállított teljesítményszint működés közben bármikor megváltoztatható a teljesítményszabályzónak az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba történő elfordításával a kívánt teljesítményszintre.
Tisztítás
105817 17 / 18
HU
Készülék kikapcsolása
1. Amikor a főzési vagy melegen tartási folyamat befejeződött, fordítsa a teljesítményszabályozót az óramutató járásával ellentétes irányba, a KI állásba. (OFF).
Az működést jelzőfény (WORK) kialszik. A bekapcsolás jelzőfénye (ON) kigyullad.
A digitális kijelzőn megjelenik „-“. Működés után a ventilátorok néhány percig hűtik a készülék elektronikáját, majd
kikapcsolnak.
2. Szüntesse meg a készülék áramellátását.
Túlmelegedés elleni védelem
A készülék túlmelegedés elleni védelem funkcióval rendelkezik. Ha a hőmérséklet
meghaladja a kritikus értéket, a készülék a biztonság érdekében kikapcsol.
FIGYELEM!
Az üres edény, vagy serpenyő melegítése aktiválja a túlmelegedés elleni
védelmet, ekkor a készülék kikapcsol. A digitális kijelzőn az „1” hibakód jelenik meg.
Soha ne hagyjon a főzőfelületen edényt tartalom nélkül. A túlmelegedés elleni védelem aktiválásakor vegye le az edényt a főzési
zónából és hagyja, hogy a készülék néhány percig hűljön.
Ezután újra használatba veheti a készüléket.

6 Tisztítás

6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.
Leselejtezés
18 / 18 105817
HU

6.2 Tisztítás

1. A készüléket rendszeresen tisztítani kell a munkanap végén, szükség szerint gyakrabban.
2. Puha, nedves ronggyal törölje le az üvegfelületet, a kezelőpanelt és az eszköz házát. Szükség esetén használjon kímélő, nem súroló tisztítószert.
3. Ezután alaposan szárítsa meg a megtisztított felületet egy puha törlőkendő segítségével.
4. A szellőzőnyílások a készülék hátulján és alján nem lehetnek elzáródva
szennyeződésektől és portól. Rendszeresen meg kell tisztítani őket kefével vagy
porszívóval.

7 Leselejtezés

Elektromos készülék
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki elektromos készüléket a háztartási hulladékba. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és
távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
Loading...