Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e
seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível!
PERIGO!
O sinal de atenção de PERIGO alerta sobre perigos que podem levar
à ferimentos sérios ou morte, se não forem evitados.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Be dienungsanleitung ist Bestandteil d es Produkts und muss in unmittelb arer Nähe des Geräts für das In¬stallatio ns-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual do usuário descreve a instalação, operação e manutenção e serve
como uma fonte importante de informações e orientação. Um pré-requisito para o
funcionamento seguro e adequado do aparelho é estar familiarizado com todas as
instruções de segurança e operação contidas no aparelho. Além disso, aplicam-se
as disposições sobre a prevenção de acidentes, regulamentos de saúde e
segurança e regulamentos legais em vigor no que se refere à utilização do
aparelho.
Antes de iniciar o trabalho com o aparelho e, em particular, antes de liga-lo, leia
este manual do usuário para evitar danos a pessoas e materiais. O uso inadequado
pode causar danos.
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser mantido na
proximidade imediata do aparelho e disponível em todos os momentos. Caso o
aparelho seja transferido, também será necessário fornecer este manual do
usuário.
1 Segurança
O aparelho foi produzido de acordo com as normais técnicas vigentes. Entretanto o
aparelho pode se tornar uma fonte de perigos se for utilizado de maneira incorreta
ou inadequada. Todas as pessoas que usam o aparelho devem aderir às
informações contidas neste manual de instruções de operação e observar as
instruções de segurança.
1.1 Explicação de sinais de atenção
As instruções relacionadas à segurança e as informações de atenção estão
indicadas neste manual de instruções mediante sinais de atenção. Estas instruções
precisam ser seguidas à risca para se evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
2 / 24 700806
Segurança
PT
AVISO!
O sinal de atenção de AVISO! alerta sobre perigos que podem causar
ferimentos médios ou morte se não forem evitados.
CUIDADO!
O sinal de atenção de CUIDADO alerta sobre perigos que podem
causar ferimentos leves e médios se não forem evitados.
ATENÇÃO!
O sinal de atenção ATENÇÃO indica possíveis danos materiais que
podem ocorrer se as instruções de segurança não forem seguidas.
NOTA!
O símbolo de NOTA informa ao usuário dicas e informações
referentes ao uso correto do aparelho.
, die
1.2Instruções de segurança
Corrente elétrica
• A sobretensão ou instalação incorreta pode resultar em choque elétrico.
• O aparelho só pode ser conectado se os dados da placa de informação
corresponderem à tensão da rede.
• Para evitar curtos-circuitos elétricos, o aparelho deve ser mantido seco.
• Se ocorrerem avarias durante o funcionamento, desligue imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
• Não toque na tomada do aparelho com as mãos molhadas.
• Nunca segure o aparelho se este cair na água. Desconecte imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
• Todos os reparos ou aberturas do gabinete só podem ser realizados por
especialistas e por oficinas adequadas.
• Não transportar o aparelho pelo cabo de conexão.
• Não permitir que o cabo de conexão entre em contato com fontes de calor e
bordas afiadas.
• Não dobrar, apertar ou prender o cabo de conexão.
• Sempre desconectar o cabo de conexão do aparelho.
700806 3 / 24
Segurança
PT
• Nunca colocar o aparelho ou outros itens sobre o cabo de conexão.
• Para desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica, segure sempre pelo
plugue.
• O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente do ponto de vista de
danificações. Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado. Se
o cabo estiver danificado, para evitar qualquer perigo, deve encomendar a sua
troca num ponto de serviço ou a um electricista qualificado.
Risco de incêndio/risco com materiais inflamáveis/risco de explosão!
• Não use outros aparelhos elétricos dentro do aparelho.
• Não armazene nem use gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis perto
deste ou de qualquer outro aparelho. Os gases podem gerar um risco de
incêndio ou explosão.
• Não colocar materiais explosivos, como aerossóis cheios de propelentes
inflamáveis, no dispositivo. Recipientes cheios de gases e líquidos inflamáveis a
temperaturas mais baixas podem emitir elementos que podem inflamar-se com
faíscas geradas por dispositivos elétricos. Risco de explosão!
• Em caso de fuga do agente refrigerante, puxe o plugue da tomada. Remova
todas as fontes de ignição próximas, ventile a sala e entre em contato com o
serviço de atendimento ao cliente. Evite o contato do agente refrigerante com
os olhos, pois isso pode causar ferimentos graves nos olhos.
• Nunca use líquidos inflamáveis para limpar o aparelho ou suas peças. Os gases
resultantes podem causar um risco de incêndio ou explodir.
• Em caso de incêndio, antes de tomar as medidas adequadas para conter o
incêndio, desligue o aparelho da rede elétrica. Nunca extinga o fogo com água
quando o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação. Após a extinção do
incêndio, é necessário garantir uma quantidade suficiente de ar fresco.
• O processo de descongelamento não deve ser acelerado por meio de
dispositivos mecânicos ou fontes de energia térmica (velas ou aquecedores) ou
de outra forma. O vapor resultante pode causar um curto-circuito e
temperaturas excessivas podem danificar o aparelho.
• Durante a operação, todas as aberturas de ventilação do dispositivo devem ser
descobertas.
• Nunca danifique o sistema de arrefecimento no dispositivo.
Equipe de operação
• Este dispositivo não pode ser operado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, bem como por pessoas
com experiência limitada e / ou conhecimento limitado.
4 / 24 700806
Segurança
PT
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem ou
liguem o dispositivo.
Uso indevido
• O uso indevido ou o uso proibido podem danificar o aparelho.
• O dispositivo pode ser usado somente quando sua condição técnica não
levanta objeções e permite um trabalho seguro.
• O dispositivo só pode ser usado se todas as conexões tiverem sido feitas de
acordo com os regulamentos.
• O aparelho só pode ser usado quando estiver limpo.
• Use apenas peças de reposição originais. Nunca realize uma auto-reparação
do dispositivo.
• Não faça alterações ou modificações no dispositivo.
• Não faça orifícios no dispositivo nem monte objetos nele.
• Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
700806 5 / 24
Segurança
PT
1.3Utilização adequada
Qualquer uso do aparelho para fins diferentes e/ou divergentes de seu uso normal
conforme descrito abaixo é proibido e considerado uso indevido.
O uso a seguir está de acordo com o uso pretendido:
– Arrefecimento de bebidas em garrafas ou latas.
Este aparelho foi concebido para funcionar a uma temperatura ambiente não
superior a 38 °C.
1.4Utilização inadequada
O uso incorreto pode levar a ferimentos à pessoas e bens causados por tensão,
fogo e temperaturas elevadas perigosas. No aparelho, apenas podem ser
realizados os trabalhos descritos neste manual.
O uso a seguir não está de acordo com o uso pretendido:
– Armazenamento de objetos e líquidos inflamáveis ou explosivos, como
éter, querosene ou adesivos;
– Armazenamento de produtos explosivos, como aerossóis cheios de
propelentes inflamáveis;
– Armazenamento de produtos farmacêuticos ou sangue preservado;
– Armazenamento de animais vivos.
6 / 24 700806
Informações gerais
PT
2 Informações gerais
2.1Responsabilidade e garantia
Todas as informações e nas dicas contidas neste manual de instruções foram
compiladas com o devido respeito aos regulamentos vigentes, com base em
conhecimentos atuais de engenharia e de projetos, bem como em nossos muitos
anos de experiência. No caso de encomendar modelos especiais ou opções
adicionais e, no caso de utilização dos conhecimentos técnicos mais recentes, o
aparelho fornecido em determinadas circunstâncias pode diferir das explicações e
numerosos desenhos contidos neste manual de instruções.
O fabricante não tem qualquer responsabilidade pode danos e defeitos causados
por:
– não seguimento das instruções,
– utilização inadequada,
– interferências em mudanças técnicas pelo usuário,
– utilização de peças de substituição não autorizadas.
Reservamo-nos o direito de realizar mudanças técnicas no produto para melhorar
sua utilização e seu desempenho.
O período de garantia para este dispositivo é de 24 meses a partir da data de
compra do mesmo.
2.2 Proteção de direitos autorais
Este manual, os textos, desenhos, imagens e outros itens nele contidos estão
protegidos por direitos autorais. Sem o consentimento por escrito do fabricante, é
proibido reproduzir o conteúdo do manual do usuário em qualquer forma e de
qualquer maneira (incluindo fragmentos), e usar e/ou transferir seu conteúdo para
terceiros. As violações do descrito acima resultarão na obrigação de pagamentos
de compensações. Reservamo-nos o direito de prosseguir outras reivindicações.
2.3 Declaração de conformidade
O aparelho cumpre com os padrões atuais e as diretrizes da UE. O acima referido
está confirmado pela Declaração de Conformidade CE. Se necessário, estamos à
disposição para enviar-lhe a Declaração de Conformidade relevante.
700806 7 / 24
Transporte, embalagem e armazenagem
PT
3 Transporte, embalagem e armazenagem
3.1Controle de entrega
Após a recepção do produto, você deve verificar imediatamente se o aparelho está
completo e que não tenha sido danificado durante o transporte. Em caso de danos
visíveis durante o transporte, recuse-se a aceitar o aparelho ou aceite o produto de
maneira condicional. Nos documentos de transporte / nota de transporte da
empresa transportadora, assinale a descrição do dano e faça uma reclamação. Os
danos ocultos devem ser relatados imediatamente após terem sido identificados,
uma vez que as reivindicações só podem ser reclamadas dentro dos prazos
aplicáveis.
Na ausência de peças ou acessórios, entre em contato com o nosso Departamento
de Atendimento ao Cliente.
3.2 Embalagem
Por favor, não descarte a caixa de papelão do aparelho. Pode ser necessário
armazenar o aparelho quando se deslocar ou quando enviar o aparelho ao nosso
centro de serviço em caso de qualquer dano.
A embalagem e os itens individuais são feitos de materiais recicláveis. Em detalhes
são: folhas e sacos de plástico e embalagens de papelão.
Ao descartar a embalagem, observe os regulamentos vigentes em seu país. Os
materiais de embalagem reutilizáveis devem ser reciclados.
3.3 Armazenagem
Mantenha a embalagem fechada até o aparelho ser instalado e observe as
instruções de configuração e armazenagem contidos na parte externa. As
embalagens só devem ser armazenadas nas seguintes condições:
– dentro de casa
– se estiverem em ambiente seco e livre de poeira
– se estiverem longe de produtos agressivos
– em um local protegido da luz solar
– se estiverem em local protegido contra choques mecânicos.
Em caso de período longo de armazenamento (mais de 3 meses), verifique o
estado da embalagem e das peças regularmente. Se necessário, a embalagem
deve ser substituída por uma nova.
8 / 24 700806
Dados técnicos
PT
Nome:
Frigorífico comutado 60L-1F
Nº de ref:
700806
Material:
aço inoxidável, plexiglas, plástico
Material da superfície de exposição:
aço inoxidável
Dimensões da superfície de exposição (L
x P) em mm:
600 x 340
Número de divisórias:
1
Altura utilizável interior em mm:
450
Capacidade em litros:
60
Gama de temperaturas de - até em °C:
2 - 8
Níveis de controlo da temperatura:
8
Líquido refrigerante / quantidade em kg:
R290 / 0,060
Classe climática:
ST
Rodas giratórias:
-
Carga de conexão:
0,175 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Dimensões (L x P x A) em mm:
690 x 450 x 1010
Peso em kg:
39,0
4 Dados técnicos
4.1Dados técnicos
Sujeito a alterações técnicas!
700806 9 / 24
Dados técnicos
PT
Nome:
Frigorífico comutado 110L-2F
Nº de ref:
700809
Material:
aço inoxidável, plexiglas, plástico
Material da superfície de exposição:
aço inoxidável
Dimensões da superfície de exposição (L
x P) em mm:
600 x 340
Número de divisórias:
2
Altura utilizável interior em mm:
350
Capacidade em litros:
110
Gama de temperaturas de - até em °C:
2 - 8
Níveis de controlo da temperatura:
8
Líquido refrigerante / quantidade em kg:
R290 / 0,065
Classe climática:
ST
Rodas giratórias:
4 rodas giratórias, 2 bloqueáveis
Carga de conexão:
0,185 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Dimensões (L x P x A) em mm:
547 x 753 x 1010
Peso em kg:
43,0
Sujeito a alterações técnicas!
10 / 24 700806
Dados técnicos
PT
Versão / propriedades
• Refrigeração:
– ar circulante
– compressor
• Termostato
• Controle: botão de regulagem
• Ecrã digital
• Luzes de controlo:
– Lig./Desl.
– Iluminação
• Função de descongelamento automático
• Evaporação da água de condensação
• Iluminação interna LED
• Características especiais:
– vista de artigos arrefecidos de 3 lados (700806)
– vista de artigos arrefecidos de cada lado (700809)
– ocupa pouco espaço
4.2 Funções do aparelho
O frigorífico comutado é ideal para produtos em postos de gasolina,
supermercados, quiosques ou lojas de bricolage. No frigorífico, as garrafas e latas
de bebidas adequadas devem ser colocadas de cima, sendo depois arrefecidas à
temperatura definida durante o período de tempo desejado. O arrefecimento do ar
circulante garante que o ar fresco é distribuído uniformemente no interior do
aparelho. A gama de temperatura é de 2 °C a 8 °C.
700806 11 / 24
Dados técnicos
PT
Fig. 1
1. Indicador de temperatura
2. Tampa articulada
3. Iluminação interna LED
4. Orifícios de ventilação internos
5. Vidro plexiglas arredondado
6. Prateleira de apoio
7. Carcaça
8. Pés (3x)
9. Orifícios de ventilação
10. Parede traseira
11. Elementos de controlo
4.3Resumo dos componentes do aparelho
700806
12 / 24 700806
Dados técnicos
PT
Fig. 2
1. Tampa articulada (2x)
2. Iluminação interna LED
3. Divisória - parede de plexiglas
4. Orifícios de ventilação internos
5. Área de exibição (2x)
6. Vidro plexiglas arredondado
7. Rodas giratórias, 4x, 2 bloqueáveis
8. Carcaça
9. Orifícios de ventilação
10. Elementos de controlo
700809
700806 13 / 24
Instalação e operação
PT
CUIDADO!
Perigo de sufocamento!
Impedir que as crianças acessem materiais de embalagem, como sacolas
plásticas e elementos de isopor.
5 Instalação e operação
5.1Instalação
Como desembalar / instalar
• Desembale o aparelho e remova todos os elementos externos e internos da
embalagem e as proteções de transporte.
• Se houver uma película protetora no aparelho, remova-a. Deve-se retirar a
película de proteção lentamente para que não deixe restos de cola. Remova
qualquer resíduo do adesivo com um solvente adequado.
• Tenha cuidado para não danificar a placa de identificação ou as indicações de
aviso no aparelho.
• Nunca coloque o aparelho num ambiente húmido ou molhado.
• Instale o aparelho de modo que as conexões sejam facilmente acessíveis para
uma eventual desconexão rápida, se necessário.
• O aparelho deve ser colocado em uma superfície com as seguintes
características:
– plana, com capacidade de carga suficiente, resistente à água, seca e
resistente a altas temperaturas
– grande o suficiente para que se possa operar o aparelho sem problemas
– facilmente acessível
– ter boa ventilação.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Para evitar danos ao compressor, não incline o aparelho em um ângulo maior
que 45° durante a instalação ou o transporte.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezoge n werden kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłąc zyć kabel zasil ający.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu materiałó w łatwopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Não coloque o aparelho em locais com luz solar direta ou perto de fontes de
calor (fogão, aquecedor, aparelhos de aquecimento, etc.). As fontes de calor
podem afetar negativamente o nível de consumo de energia e também limitar
as funções do aparelho.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostęp ne, tak aby w razi e potrzeby m ożna było sz ybko odłączyć ka bel zasilający. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostęp ne, tak aby w razi e potrzeb y można było sz ybko odłączyć ka bel zasilający.
• Não bloqueie nem cubra os orifícios de ventilação, nem a entrada e saída de ar
do dispositivo.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
14 / 24 700806
Instalação e operação
PT
• O dispositivo deve ser configurado para permitir uma boa circulação de
quantidade suficiente de ar. Não bloqueie ou cubra os orifícios de ventilação na
parte traseira do dispositivo.
• Mantenha uma distância de pelo menos 10 cm das paredes e outros objetos.
• Fixe as rodas giratórias com o travão de paragem quando o dispositivo 700809
estiver posicionado no lugar.
• No aparelho 70806 compensar pequenos desníveis na base local de instalação,
aparafusando ou desajustando as pernas ajustáveis na altura.
Conectar à eletricidade
• Verifique se os dados técnicos da unidade (ver placa de informações)
correspondem aos dados da rede local.
• Conecte o dispositivo a uma tomada única e suficientemente protegida com um
contato de proteção. Não conectar o aparelho a uma tomada múltipla.
• Conecte o cabo de conexão de forma que ninguém possa pisar ou tropeçar nele.
• Antes da primeira utilização, o aparelho deve permanecer de pé por pelo menos
2 horas antes de ser ligado à eletricidade.
• Após uma queda de energia ou após remover o plugue da tomada, não o
reconecte por pelo menos 5 minutos.
5.2 Operação
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie” . Uważać, a by do instalacji elektrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała się woda.
Następnie dokładnie osuszyć urządze nie i elementy wyposażenia.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. OA tampa funciona como u ma escora entre o elemento de aqu ecimento e a bandeja para resíduos de ali mentos, etc.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzielcz a jest prawidło wo ustawiona.
Instruções para o utilizador
• As bebidas em garrafas ou latas devem ser colocadas na superfície de
exposição, de modo a que fiquem a uma distância suficiente uma da outra,
garantindo uma circulação de ar suficiente no interior do aparelho. Distâncias
muito pequenas afetam o efeito de arrefecimento.
• Para reduzir a perda de ar frio, o tempo de abertura da tampa articulada
durante a operação deve ser o mais curto possível.
• Em caso de interrupção súbita de energia, não abra a tampa do aparelho o
máximo possível de tempo, para evitar a perda de ar frio.
700806 15 / 24
Instalação e operação
PT
A
Indicador LED de refrigeração
B
Visor digital
C
Regulador de temperatura
D
Botão Lig/Desl.
E
Indicador LED de nível de
temperatura
F
Interruptor liga/desliga da iluminação
LED
Fig. 3
Preparação do aparelho
1. Antes da utilização, o aparelho deve ser cuidadosamente limpo de acordo com
as instruções do ponto 6. "Limpeza".
2. Em seguida, seque bem o aparelho.
3. Feche a(s) tampa(s) do dispositivo.
4. Depois de limpar, aguarde cerca de 30 minutos antes de ligar o aparelho à
alimentação elétrica.
Elementos de controlo
Mensagens
1. Indicador LED de arrefecimento: Este indicador LED acende-se durante o
arrefecimento e pisca durante o atraso.
2. Indicador LED de temperatura: quando o nível de temperatura é definido, o
indicador LED correspondente acende-se.
16 / 24 700806
Instalação e operação
PT
Inicialização do dispositivo/configurações
1. Ligar o dispositivo a uma tomada única.
2. Pressione o botão ligar/desligar no meio do controlador de temperatura durante
mais de 3 segundos para ligar o aparelho.
A temperatura interior medida aparece no visor digital. O dispositivo começa com
atraso.
No caso do dispositivo 700806 a temperatura interior é visualizada no visor de
temperatura na parte de trás do dispositivo (1, Fig. 1).
3. Gire o controlador de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio ou no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até atingir o nível de temperatura
desejado (1 – 8).
4. Prima Lig./Desl. Uma vez para guardar esta definição.
O indicador de nível de temperatura LED acende-se em vermelho com a regulação
adequada do nível de temperatura.
Indicador LED de nível de temperatura
Se o botão Lig./Desl. não for premido, a temperatura interior é visualizada após 6
segundos.
NOTA!
As regulações do nível de temperatura 1 - 8 não representam a
temperatura interior real do aparelho.
A temperatura interior é maior quando o número é menor.
A temperatura interior é menor quando o número é maior.
5. As bebidas em garrafas ou latas só devem ser colocadas no aparelho depois de
atingirem a temperatura pretendida.
ATENÇÃO!
O aparelho está equipado com arrefecimento do ar circulante, que é
assegurado por orifícios de ventilação na superfície do visor (e divisória).
Para não agravar o efeito de arrefecimento, é necessário prestar atenção para
que os orifícios de ventilação não sejam obscurecidos ou bloqueados durante a
colocação de produtos.
6. Se necessário, alterar os valores de temperatura utilizando um controlador de
temperatura.
700806 17 / 24
Limpeza e manutenção
PT
Ligamento/desligamento da iluminação LED
1. Se necessário, ligar a iluminação LED utilizando o interruptor de ligar/desligar
apropriado, pressionando-o na posição "I".
A luz indicadora vermelha de rede no interruptor acenderá.
2. Para desligar a iluminação, prima o interruptor LED de ligar/desligar posição
"O".
Desligar o aparelho
1. Se o aparelho deixar de ser utilizado ou se for limpo, o botão 'Lig./Desl.' no
meio do controlador de temperatura deve ser premido por mais de 3 segundos.
O dispositivo está sendo desligado.
No visor digital aparece „—“.
2. Depois de usar o aparelho, desligue-o da fonte de alimentação (puxe o
plugue!).
6 Limpeza e manutenção
6.1Instruções referentes à segurança durante a limpeza
• Antes da limpeza, o aparelho deve ser desconectado da fonte de alimentação.
• Deixar o aparelho se arrefecer por completo.
• Preste atenção para que a água não entre no aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outros líquidos enquanto o limpa. Não use um jato de
água sob pressão para limpar o aparelho.
• Não use objetos pontiagudos ou de metal (faca, garfo, etc.) para limpar o
aparelho. Objetos pontiagudos podem danificar o aparelho e causar choque
elétrico quando em contato com componentes condutores.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos que contenham solventes ou agentes
de limpeza cáusticos. Eles podem danificar a superfície.
18 / 24 700806
Limpeza e manutenção
PT
6.2Limpeza
1. Limpe o aparelho regularmente.
2. Remova todos os objetos do aparelho.
3. Limpe a superfície do visor, a divisória de plexiglas, o vidro plexiglas no interior,
bem como a tampa articulada com um pano macio e húmido. Utilize um
detergente suave, se necessário.
4. A superfície exterior do vidro plexiglas e a carcaça devem ser limpos com um
pano macio e húmido.
5. Limpe as superfícies com um pano humedecido com água limpa.
6. Por fim, seque cuidadosamente todas as superfícies limpas com um pano
macio.
7. Deixe a(s) tampa(s) aberta(s) para que o aparelho possa secar completamente.
6.3 Manutenção
O aparelho deve ser verificado por um técnico especializado pelo menos uma vez
por ano ou conforme necessário.
700806 19 / 24
Possíveis defeitos
PT
Problema
Possível causa
Solução
Sem refrigeração
O plugue não está inserido
corretamente na tomada.
Verifique a ficha e insira-a
corretamente na tomada.
Fusível de alimentação
elétrica defeituoso
Verificar o fusível, verificar
o aparelho ligando o a
outra tomada.
Não há energia elétrica
Verifique o fornecimento
de energia elétrica
Capacidade de
refrigeração
insuficiente
Luz solar direta ou fontes de
calor próximas
Afaste o aparelho das
fontes de calor
Circulação de ar deficiente
em torno do aparelho
Assegure uma distância
suficiente entre as paredes
ou outros objetos
Orifícios de ventilação
cobertos ou bloqueados
Os orifícios mantêm-se
expostos.
Tampa articulada não
completamente fechada ou
muitas vezes aberta ou
tempos de abertura
demasiado longos
Feche bem a tampa nas
dobradiças, mantenha o
tempos de abertura da
tampa o mínimo possível
Espaços muito pequenos
entre os itens no aparelho ou
itens demais no aparelho
Assegure um espaço
suficiente entre os objetos
no aparelho e remova itens
desnecessários
7 Possíveis defeitos
Mögliche
A tabela abaixo descreve possíveis causas e métodos de remoção de falhas de
funcionamento ou erros que ocorrem durante a operação do aparelho. Se as falhas
não puderem ser corrigidas, entre em contato com o centro de serviços.
Certifique-se de incluir o número do item, nome do modelo e número de série.
Estes dados podem ser encontrados na placa de classificação da unidade.
20 / 24 700806
Possíveis defeitos
PT
Problema
Possível causa
Solução
O compressor
trabalha há muito
tempo
Durante a primeira
inicialização
Isto é normal, não constitui
uma falha.
A temperatura ambiente no
verão é muito alta
Isto é normal, não constitui
uma falha.
Os seguintes sintomas não são um defeito:
– Com um uso normal, pode-se ouvir um som de água corrente. É o
líquido refrigerante fluindo no sistema.
– A formação de vapor de água em vidraças de plexiglas em humidade do
ar é normal. Limpe ou vapor com um pano macio e seco.
700806 21 / 24
Reciclagem
PT
Equipamentos elétricos são marcados com este símbolo. O
equipamento elétrico deve ser descartado e reciclado de
forma adequada e ecologicamente correta. Não descarte
eletrodomésticos em lixos domésticos. Desconecte o
aparelho da fonte de alimentação e remova o cabo de
conexão do aparelho.
8 Reciclagem
Equipamentos elétricos
Aparelhos elétricos devem ser descartados em pontos de coleta designados.
Refrigerante
O propelente usado no dispositivo é inflamável. Seu descarte deve ocorrer de
acordo com as normas nacionais vigentes.
22 / 24 700806
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.