Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 38 105862
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
•Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
•Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
105862 3 / 38
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Bezpieczeństwo podczas obsługi płyty indukcyjnej
• W czasie pracy pole grzewcze staje się bardzo gorące.
Informacja: Kuchenka indukcyjna jako taka podczas procesu gotowania
nie wytwarza ciepła. Jednak temperatura naczyń do gotowania nagrzewa
pole grzewcze i powierzchnia po użyciu pozostaje gorąca. Nie dotykać
żadnych gorących powierzchni urządzenia.
4 / 38 105862
Bezpieczeństwo
PL
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
• Nie należy kłaść na polu grzewczym żadnych metalowych przyborów
kuchennych, pokrywek, noży ani innych przedmiotów z metalu. Po włączeniu
urządzenia przedmioty te mogły by się nagrzać.
• Proszę zwracać uwagę na to, że noszone przedmioty, jak np. pierścionki,
zegarki, itp. mogą się rozgrzewać gdy znajdą się blisko płyty kuchenki.
• Celem uniknięcia przegrzania nie kłaść na powierzchni grzewczej żadnej folii
aluminiowej ani płyt metalowych.
• Na polu grzewczym kuchenki indukcyjnej nie wolno podgrzewać zamkniętych
pojemników, takich jak np. konserwy w puszkach. Powstające nadciśnienie
może wywołać eksplozję pojemnika lub puszki (pęknięcie). Konserwę w puszce
najlepiej podgrzewać otwierając ją i wstawiając do garnka napełnionego
niewielką ilością wody, który należy umieścić w celu podgrzania na polu
grzewczym.
• Powierzchnia pola grzewczego jest zbudowana z odpornego na temperaturę
szkła. W przypadku uszkodzenia, nawet jeśli chodzi tylko o małe pęknięcie,
urządzenie należy niezwłocznie odłączyć od zasilania elektrycznego i
skontaktować się z serwisem.
Pole elektromagnetyczne
• Przedmioty namagnesowane, takie jak np. karta kredytowa, nośniki danych czy
kalkulatory nie mogą znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie włączonego
urządzenia. Pole magnetyczne mogłoby je uszkodzić.
• Nie wolno otwierać dolnej osłony!
• Naczynia do gotowania zawsze należy umieszczać na środku pola gotowania,
tak żeby dna garnków możliwie najszerzej pokrywały pole elektromagnetyczne.
• Badania naukowe dowiodły, że kuchenka indukcyjna nie stanowi zagrożenia.
Tym niemniej osoby, które mają rozrusznik serca powinny utrzymywać co
najmniej 60 cm odstępu od pracującego urządzenia .
105862 5 / 38
Bezpieczeństwo
PL
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Sie könn en sich darin verfangen und ersticken.
Personel obsługujący
• Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia, jak również
przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi,
umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod
nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się
bawić urządzeniem.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w obecności dzieci.
• Czyszczenia i konserwacji użytkowej nie mogą przeprowadzać dzieci.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia i
przewodu przyłączeniowego.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
6 / 38 105862
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Przygotowywanie i podgrzewanie potraw z zastosowaniem odpowiednich
naczyń.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Ogrzewanie pomieszczeń
– Rozgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo parujących lub
tym podobnych cieczy lub materiałów.
105862 7 / 38
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
8 / 38 105862
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
105862 9 / 38
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Kuchenka indukcyjna IKF 72-2Z
Numer artykułu:
105862
Materiał:
aluminium, tworzywo sztuczne
Materiał powierzchni grzewczej:
SCHOTT CERAN®
Ilość pól grzewczych / stref
indukcyjnych:
4 / 2
Wymiary pola szklanego (szer. x gł.) w
mm:
590 x 520
Wymiary stref indukcyjnych (szer. x gł.)
w mm:
220 x 400
Średnica pól grzewczych w mm:
220
Moc pól grzewczych:
1,8 kW / 3 kW
Moc stref indukcyjnych:
3 kW / 4 kW
Ilość stopni mocy:
9
Ustawianie czasu od – do w min.:
1 - 99
Interwały ustawiania czasu w min.:
1
Wartość przyłączeniowa:
7,2 kW / 220-240 V~ / 400 V / 2N~/ 5060 Hz
Rozmiar montażowe (szer. x gł.) w mm:
560 x 490
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
590 x 520 x 60
Ciężar w kg:
13,5
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
• Przyłącze urządzenia: 2NAC
• Rodzaj stref grzewczych: powierzchnia indukcyjna kombi
• Sterowanie: elektroniczne, dotykowe
• Regulacja: moc, czas
• Timer
10 / 38 105862
Parametry techniczne
PL
Rys. 1
1. Pole szklane
2. Pola grzewcze (2x) / strefa
indukcyjna (1x) lewa
3. Pola grzewcze (2x) / strefa
indukcyjna (1x) prawa
4. Panel obsługi
5. Otwory wentylacyjne
• Detekcja naczyń
• Funkcja pauzy
• Funkcja Booster
• Przycisk blokujący (blokada przed dziećmi)
• Wyświetlacz cyfrowy
• Zabezpieczenie przed przegrzaniem
• Włącznik/wyłącznik
• Lampki kontrolne: WŁ./WYŁ., moc, czas
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
105862 11 / 38
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
4.3 Funkcje urządzenia
Moc 7,2 kW można rozdzielić, do wyboru: na 4 pola grzewcze lub na 2 strefy
indukcyjne. Dzięki temu można w pełni wykorzystać powierzchnię indukcyjną,
używając garnków o różnych rozmiarach i kształtach.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
12 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
Montaż w zabudowie
Urządzenie jest przystosowane do montażu w płycie stołu roboczego. Przed
instalacją płyty grzewczej należy upewnić się, że:
– płyta stołu roboczego jest wypoziomowana i żadne jej elementy nie
wpływają na zapotrzebowanie miejsca,
– płyta stołu roboczego jest zbudowana z materiału odpornego na wysokie
temperatury i izolowanego, aby uniknąć odkształcania się poprzez
promieniowanie cieplne z urządzenia,
– płyta grzewcza nie będzie instalowana bezpośrednio nad zmywarką do
naczyń, lodówką, zamrażarką, pralką lub suszarką do bielizny, gdyż
wilgoć może uszkodzić elektronikę płyty grzewczej,
– w przypadku instalacji urządzenia nad piekarnikiem, piekarnik posiada
wbudowany wentylator,
– instalacja odpowiada wszystkim wymaganym dopuszczeniom,
obowiązującym normom i przepisom,
– stałe okablowanie wyposażone jest we wbudowany, zamontowany i
umieszczony zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi
okablowania odpowiedni odłącznik, który zapewnia całkowitą izolację od
zasilania,
– odłącznik posiada dopuszczenie i ma szczelinę powietrzną o rozstawie
styków wynoszącą 3 mm na wszystkich biegunach (lub we wszystkich
aktywnych przewodach [fazowych]), jeśli lokalne przepisy dotyczące
okablowania dopuszczają taki wariant wymagań.
– przy zainstalowanej płycie grzewczej odłącznik jest łatwo dostępny dla
użytkownika,
– materiały zastosowane w powierzchniach ścian otaczających płytę
indukcyjną są odporne na wysokie temperatury i łatwe do czyszczenia
(np. płytki ceramiczne),
105862 13 / 38
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 2
L (mm)
W (mm)
H (mm)
D (mm)
A (mm)
B (mm)
X (mm)
F (mm)
590
520
60
56
560+4
+1
490+4
+1
min. 50
min. 3
Tab. 1
– tylna ściana, powierzchnie graniczące i otaczające muszą wytrzymać
temperaturę 90 °C.
– grubość płyty stołu roboczego odpowiada wymaganym obciążeniom i
wynosi minimum 30 mm.
Przygotowanie
1. Wyciąć w płycie stołu roboczego otwór wg danych na rysunku i w tabeli poniżej.
2. Podczas instalacji zachować wokół otworu odstęp przynajmniej 50 mm.
14 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 3
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
760
min. 50
min. 20
Wlot powietrza
Wylot
powietrza
5 mm
Tab. 2
4. Zamocować drewniany wkład w
minimalnej odległości 50 mm od
spodu płyty grzewczej za pomocą
śrub. Uwzględnić odstępy podane na
rys. 4.
Rys. 4
WSKAZÓWKA!
Bezpieczny odstęp pomiędzy polem grzewczym a szafką nad polem
grzewczym powinien wynosić przynajmniej 760 mm.
3. Upewnić się, że płyta indukcyjna jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot
powietrza nie są zablokowane.
OSTRZEŻENIE!
Przypadkowe dotknięcie przegrzanej podstawy płyty indukcyjnej podczas
pracy może spowodować oparzenia lub nieoczekiwane porażenie prądem.
105862 15 / 38
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 5
Rys. 6
5. Po instalacji przymocować płytę grzewczą do powierzchni roboczej za pomocą
4 śrub na spodniej stronie płyty grzewczej (zob. rys. 5). Dopasować położenie
wspornika montażowego do różnych grubości blatu.
6. Zwrócić uwagę, aby wsporniki montażowe po instalacji nie dotykały powierzchni
wewnętrznych blatu roboczego (zob. rys. 6).
UWAGA
Pod płytą grzewczą znajdują się otwory wentylacyjne. Podczas montażu płyty
grzewczej należy dopilnować, aby nie zostały one zablokowane przez blat
roboczy.
Należy pamiętać, że klej łączący tworzywo sztuczne lub drewno z meblami musi
wytrzymywać temperaturę powyżej 150 ° C, aby zapobiec poluzowaniu się
okładziny.
Po instalacji płyty grzewczej należy upewnić się, że:
– kabel przyłączeniowy jest swobodnie dostępny, nie blokowany przez
drzwi szafek lub szuflady,
– zapewniony jest wystarczający dopływ świeżego powietrza z zewnątrz
szafki do podstawy urządzenia,
– w przypadku montażu urządzenia nad szufladą lub szafką, pod podstawą
płyty grzewczej zainstalowana jest przegroda termoizolacyjna,
16 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
– odłącznik jest łatwo dostępny dla użytkownika.
Podłączenie - prąd
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci elektrycznej.
•Podłączenie urządzenia do instalacji zasilania elektrycznego musi być
wykonane przez wykwalifikowanego elektryka, zgodnie z obowiązującymi
przepisami międzynarodowymi, krajowymi i lokalnymi.
• Kuchenka indukcyjna wyposażona jest w przewód zasilający. Musi być on
połączony z wtyczką lub podłączony bezpośrednio do odpowiedniego gniazda
ściennego.
• Przy podłączaniu urządzenia do zasilania elektrycznego nie należy używać
adapterów, reduktorów ani gniazd wielokrotnych.
• Przewód zasilający nie może dotykać żadnych gorących elementów i musi być
ułożony w ten sposób, aby w żadnym momencie nie był narażony na
temperaturę powyżej 75 °C.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
5.2Obsługa
Sposób działania indukcyjnych pól grzewczych
W kuchenkach indukcyjnych napięcie elektryczne jest przykładane do cewki
przewodzącej pod szkłem. Powoduje to wytwarzanie pola magnetycznego, które
jako efekt fizyczny ogrzewa bezpośrednio dno naczynia.
Oznacza to oszczędność czasu i energii, gdyż nie następuje tu - tak jak w
przypadku tradycyjnych pól grzewczych - nagrzewanie najpierw grzałki i szklanego
pola grzewczego.
Kolejną zaletą - dzięki opisanym powyżej właściwościom technicznym - jest bardzo
krótki czas gotowania.
Ponadto dopływ ciepła zmienia się natychmiast wraz z każdą zmianą ustawienia i
można go precyzyjnie regulować. Indukcyjna pyta grzewcza reaguje na zmiany
ustawień tak szybko jak kuchnia gazowa, gdyż energia dochodzi natychmiast do
garnka, bez konieczności nagrzewania najpierw innych materiałów.
Technologia indukcyjna łączy tę szybkość reakcji z podstawową zaletą prądu,
umożliwiającą dokładną regulację dopływu ciepła.
105862 17 / 38
Instalacja i obsługa
PL
• Naczynia do gotowania wykonane z
żelaza
• Naczynia do gotowania wykonane z
żelaza emaliowanego
• Garnki/patelnie wykonane ze stali lub
emaliowanego żeliwa
• Garnki/patelnie żeliwne
• Naczynia do gotowania wykonane ze
stali nierdzewnej 18/0 i aluminium, jeśli
jest ono oznaczone jako odpowiednie
do indukcji (zwrócić uwagę na opis
naczyń do gotowania)
• Pojemniki z wybrzuszonym dnem
• Naczynia do gotowania z aluminium,
brązu lub miedzi, chyba że są
wyraźnie oznaczone jako odpowiednie
do indukcji
• Garnki/patelnie o średnicy mniejszej
niż 14 cm
• Naczynia do gotowania z nóżkami
• Ceramiczne naczynia do gotowania
• Szklane naczynia do gotowania
Odpowiednie naczynia do gotowania
Ze względu na szczególny sposób działania płyty indukcyjnej odpowiednie są tylko
takie naczynia do gotowania, które posiadają magnetyzujące się dno.
Aby osiągać lepsze rezultaty, powinno się korzystać tylko z patelni/garnków o
średnicy od 14 cm do 28 cm.
Nieodpowiednie naczynia do gotowania
18 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
1. max. 1800/3000 W pole
grzewcze
2. max. 1800/3000 W pole
grzewcze
3. max. 1800/3000 W pole
grzewcze
4. max. 1800/3000 W pole
grzewcze
5. Strefa indukcyjna lewa
3000/4000 W
6. Strefa indukcyjna prawa
3000/4000 W
Rys. 7
Rys. 8
1. Zakres regulacji poziomy
gotowania / czas
2. Wybór stref gotowania
3. Przycisk start/pauza
4. Wyświetlacz cyfrowy
5. Przycisk funkcji utrzymywania ciepła
6. Przycisk funkcji Booster
7. Przycisk blokady
8. Przycisk Wł./Wył.
Przed użyciem
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według
wskazówek zawartych w punkcie 6„Czyszczenie“.
2. Dokładnie osuszyć urządzenie.
3. Postawić odpowiednie naczynie z zawartością na wybranym polu grzewczym
lub strefie indukcyjnej.
4. Wykonać żądane ustawienia według wskazówek poniżej.
Podział mocy pola grzewcze/strefy grzewcze
Elementy sterowania / wyświetlane komunikaty
105862 19 / 38
Instalacja i obsługa
PL
1. Dotknąć przycisk Wł./Wył. na panelu obsługi.
Po włączeniu słychać sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu cyfrowym pojawia się „00“.
Na polu wyboru stref gotowania wyświetla się „“,
„“ i„“, płyta indukcyjna przełącza się w tryb
Standby.
2. Na polu grzewczym, które ma być
używane postawić odpowiednią patelnię
lub garnek.
3. Upewnić się, że dno patelni/garnka i
powierzchnia płyty grzewczej są czyste i
suche.
• Elementy sterujące reagują na dotyk, bez potrzeby naciskania.
• Należy używać opuszka palca, nie czubka.
• Za każdym razem, gdy dotknięcie jest rejestrowane, słychać sygnał dźwiękowy.
• Należy zwracać uwagę, aby elementy sterujące zawsze były czyste i suche,
oraz aby nie przykrywały ich żadne przedmioty (np. przybory kuchenne czy
ściereczka). Nawet cienka warstwa wody może utrudniać sterowanie
elementami obsługi.
Uruchomienie urządzenia
20 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
Po wybraniu pola grzewczego mruga
wskaźnik „0“.
4. Ustawić poziom gotowania w zakresie 1 -
9 poprzez przeciąganie palcem po
zakresie regulacji, aż na polu wyboru stref
gotowania pojawi się żądany poziom
gotowania.
Poziom gotowania 1 = najniższy poziom
Poziom gotowania 9 = najwyższy poziom
1. Na polu wyboru stref gotowania dotknąć symbolu pola
grzewczego, które ma być wyłączone.
2. Przesunąć palcem po zakresie
regulacji w lewo, aż na polu wyboru
stref gotowania dla wybranego pola
grzewczego wyświetli się „0“.
5. Jeśli w przeciągu 1 minuty nie zostanie wybrany żaden poziom temperatury,
płyta indukcyjna automatycznie się wyłącza. Należy wówczas ponownie zacząć
od kroku 1.
Ustawienie poziomu gotowania można zmienić w każdej chwili w trakcie procesu
gotowania.
Jeśli na wyświetlaczu mrugają naprzemiennie i poziom gotowania, oznacza
to, że:
– na właściwej strefie grzewczej nie zostało postawione naczynie do
gotowania
– użyte naczynia do gotowania nie są odpowiednie do kuchni indukcyjnych
– naczynie do gotowania jest za małe lub nie zostało postawione centralnie
na polu grzewczym.
Jeśli nie następuje nagrzewanie może to oznaczać, że na strefie grzewczej nie stoi
odpowiednie naczynie do gotowania.
Jeśli na polu grzewczym nie zostanie umieszczone odpowiednie naczynie do
gotowania, wyświetlacz cyfrowy wyłącza się automatycznie po 1 minucie.
Zakończenie procesu gotowania
105862 21 / 38
Instalacja i obsługa
PL
3. Wyłączyć całą płytę grzewczą dotykając przycisku
Wł./Wył. .
Ostrożnie - gorące powierzchnie!
H pokazuje, które pole grzewcze jest gorące. Wskaźnik
gaśnie, gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej
temperatury. Funkcja ta może służyć do oszczędzania
energii, jeśli chcemy nagrzać kolejne naczynie do
gotowania.
Aktywowanie funkcji Booster
1. Wybrać na polu wyboru stref gotowania żądane pole
grzewcze.
2. Dotknąć przycisk funkcji Booster .
Dla wybranego pola grzewczego na polu
wyboru stref grzewczych wyświetla się „b”.
Wybór tej funkcji powoduje osiągnięcie
maksymalnej możliwej mocy na wybranym polu
grzewczym.
OSTROŻNIE!
Po każdym użyciu płytę indukcyjną należy wyłączać za pomocą
odłącznika. Nie czekać, aż płyta grzewcza automatycznie się wyłączy,
ponieważ nie znajdują się już na niej żadne garnki ani patelnie.
Zastosowanie funkcji Booster
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo pożaru!
Olej i tłuszcz nagrzewają się bardzo szybko i mogą się zapalić.
Podczas używania funkcji Booster trzeba być szczególnie ostrożnym.
22 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
Dezaktywacja funkcji Booster
1. Na polu wyboru stref gotowania dotknąć symbol
wybranego wcześniej pola grzewczego, aby przerwać
używanie funkcji Booster.
– poprzez ponowne dotknięcie
przycisku funkcji Booster
przywracane jest pierwotne
ustawienie pola grzewczego.
LUB
– poprzez przesunięcie palcem
po zakresie regulacji pole
grzewcze wraca do wybranego
wcześniej ustawienia.
Aktywowanie funkcji utrzymywania ciepła
1. Poprzez dotknięcie odpowiedniego symbolu w polu
wyboru strefy gotowania wybrać jedno z pól grzewczych.
Wskazówki
• Funkcję Booster można stosować do wszystkich pól grzewczych.
• Po 5 minutach pole grzewcze wraca do swojego pierwotnego ustawienia.
• Gdy aktywowana jest funkcja Booster dla pola grzewczego nr 1, moc pola
grzewczego nr 2 automatycznie ogranicza się do poziomu gotowania 2, i
odwrotnie.
•Jeśli pierwotne ustawienie to „0“, po 5 minutach pole grzewcze wraca do
poziomu gotowania 9.
Funkcja utrzymywania ciepła
105862 23 / 38
Instalacja i obsługa
PL
2. Dotknąć przycisk funkcji utrzymywania
ciepła .
Na polu wyboru strefy gotowania dla
wybranego pola grzewczego pojawia się
„“.
Dezaktywacja funkcji utrzymywania ciepła
1. Na polu wyboru stref gotowania dotknąć wybrane pole
grzewcze.
Poprzez przesunięcie palcem po zakresie
regulacji cofnąć ustawienie na wybrany
poziom gotowania.
Strefy indukcyjne
Strefy indukcyjne, w zależności od potrzeb mogą być używane jako pojedyncze
strefy grzewcze lub jako dwie różne strefy grzewcze.
Każda ze stref indukcyjnych składa się z dwu niezależnych induktorów, którymi
można sterować oddzielnie. Podczas używania jako pojedyncze strefy grzewcze,
naczynie do gotowania jest przesuwane w ramach strefy indukcyjnej z jednej strefy
na drugą, przy czym zachowana jest ta sama moc jak w strefie, w której naczynie
pierwotnie zostało umieszczone. Powierzchnia, która nie jest przykryta naczyniem
do gotowania, automatycznie jest odłączana.
UWAGA!
Naczynie go gotowania należy stawiać zawsze po środku na poszczególne
pole grzewcze/strefę grzewczą.
Przy patelniach owalnych, prostokątnych lub podłużnych należy zwracać
uwagę, aby postawić patelnię po środku na strefie grzewczej, aby obydwa
krzyżyki były przykryte i aby naczynie do gotowania pokrywało ponad 3/4
strefy grzewczej.
Nie zaleca się stawiania okrągłego garnka na środkowym obszarze.
24 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
Zastosowanie jako duża pojedyncza strefa grzewcza
1. Aby aktywować strefę indukcyjną jako jedną dużą strefę
grzewczą, należy po prostu dotknąć odpowiednie
symbole na polu wyboru stref gotowania.
Ustawienie funkcjonuje jak przy każdym innym normalnym
obszarze.
Zastosowanie jako dwie niezależne strefy grzewcze
1. Aby aktywować strefę indukcyjną jako dwie
niezależne strefy grzewcze, należy po prostu
dotknąć odpowiednie symbole na polu wyboru
stref gotowania.
Przykłady prawidłowego i niekorzystnego umiejscowienia naczynia do gotowania na
strefach grzewczych.
Jeśli garnek stawiany jest z części przedniej do tylnej (lub odwrotnie), strefa
indukcyjna automatycznie rozpoznaje nową pozycję, przy czym zachowana jest ta
sama moc.
2. Aby dodać kolejny garnek, należy ponownie dotknąć przewidziane do tego
symbole w celu rozpoznania naczynia do gotowania.
105862 25 / 38
Instalacja i obsługa
PL
Blokowanie / odblokowywanie sterowania
Sterowanie można zablokować, aby zapobiec niezamierzonemu korzystaniu (np.
przypadkowe włączenie pól grzewczych przez dzieci).
W taki sposób można zablokować sterowanie:
1. Dotknąć przycisk blokujący .
Wskaźnik Timera wyświetla „L”.
W taki sposób można odblokować sterowanie:
1. Przycisk blokujący trzymać wciśnięty przez kilka sekund.
WSKAZÓWKA!
Gdy urządzenie znajduje się trybie blokady, całe sterowanie z wyjątkiem
przycisku Wł./Wył. jest nieaktywne.
W nagłym przypadku w każdej chwili można wyłączyć urządzenie za
pomocą przycisku Wł./Wył. , ale przy kolejnym procesie gotowania
konieczne jest uprzednie odblokowanie sterowania.
Sterowanie Timerem
Timer może być używany na dwa różne sposoby:
– jako minutnik: w takim przypadku, gdy upłynie ustawiony czas, Timer nie
wyłącza żadnego pola grzewczego
– można go ustawić w taki sposób, aby po upływie ustawionego czasu
wyłączone zostało jedno lub kilka pól grzewczych.
Maksymalne ustawienie czasu wynosi 99 minut.
26 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
1. Upewnić się, że płyta grzewcza jest włączona.
WSKAZÓWKA!
Z wyświetlacza minutnika można korzystać również
wówczas, gdy nie zostało wybrane żadne pole
grzewcze/strefa grzewcza.
2. Dotknąć zakres regulacji.
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się „10” a „0” mruga.
rozpoczyna odliczanie w dół. Na wyświetlaczu cyfrowym
pojawia się pozostały do końca czas, a wyświetlacz mruga
przez 5 sekund.
Gdy czas minie, odpowiednie pole grzewcze automatycznie
się wyłącza.
Pozostałe strefy grzewcze, jeśli zostały wcześniej włączone, nadal pracują.
Obok wyświetlacza poziomu mocy zapala się czerwony punkt, który wskazuje, że
wybrane jest to pole grzewcze, np.:
28 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
Ustawienie kilku pól grzewczych
Aby ustawić czas kilku pól grzewczych należy wykonać identyczne kroki jak przy
ustawianiu jednego pola grzewczego.
W przypadku jednoczesnego ustawiania czasu dla kilku pól grzewczych następuje
włączenie przecinka dziesiętnego odpowiednich pól grzewczych. Wyświetlacz
pokazuje Timer minut. Punkt odpowiedniego pola grzewczego mruga.
Jest to wyświetlane tak jak przedstawiono poniżej:
(ustawiony na 15 minut)
(ustawiony na 45 minut)
Gdy tylko upłynie czas ustawiony na Timerze
minut, odpowiednie pole grzewcze wyłącza się.
Wyświetlany jest wówczas nowy Timer minut i
mruga punkt odpowiedniej strefy grzewczej.
Przedstawiony jest on tak jak po prawej:
(ustawiony na
30 minut)
Po dotknięciu symbolu na polu wyboru stref gotowania na wyświetlaczu cyfrowym
pojawi się odpowiedni czas.
1. Gdy pola grzewcze pracują, dotknąć przycisku
Start/Pauza .
Na wszystkich wyświetlaczach pól grzewczych pojawia się
„“ i grzanie zostaje zatrzymane.
W tym przypadku można obsługiwać tylko przyciski ,
i .
Używanie funkcji Start/Pauza
2. Dotknąć ponownie przycisk Start/Pauza , aby kontynuować proces
gotowania.
Na wyświetlaczach pojawia się pierwotne ustawienie i pola grzewcze są ponownie
nagrzewane.
105862 29 / 38
Instalacja i obsługa
PL
Poziom gotowania
Podtrzymywanie ciepła
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Standardowe
godziny pracy
8
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Tab. 3
Automatyczne wyłączanie / standardowe godziny pracy
Automatyczne wyłączanie to funkcja bezpieczeństwa w płycie indukcyjnej. Wyłączy
się ona automatycznie, jeśli kiedykolwiek użytkownik zapomni wyłączyć urządzenie.
Standardowe godziny pracy dla różnych poziomów gotowania przedstawiono w
poniższej tabeli:
Jeśli naczynie do gotowania zostanie zdjęte, płyta indukcyjna może natychmiast
przestać nagrzewać, a po 2 minutach wyłącza się automatycznie.
Zalecenia dot. gotowania
• Proces gotowania należy rozpocząć używając wysokiego ustawienia, a
następnie redukować je, gdy potrawy są zagrzane lub się gotują.
• Użycie pokrywki skraca czas gotowania i oszczędza energię, gdyż ciepło jest
zatrzymywane.
• W przypadku gotowania z nałożoną pokrywką należy zmniejszyć poziom
gotowania, gdy tylko między pokrywką a naczyniem do gotowania zacznie
wydobywać się para.
• Aby skrócić czas gotowania należy zminimalizować ilość płynu lub tłuszczu.
• Podgrzewając przeciery, zupy kremowe i gęste sosy, od czasu do czasu należy
je zamieszać.
• Po zakończeniu procesu gotowania, potrawy do momentu serwowania należy
utrzymywać w cieple w zamkniętych pojemnikach.
• Nie gotować potraw zbyt długo, aby zachować wartości odżywcze.
• Aby uzyskać zdrowsze rezultaty gotowania, oleju ani tłuszczu nie należy
podgrzewać do punktu dymienia.
• Aby zrumienić potrawy należy je smażyć w małych porcjach, jedna po drugiej.
• W procesie gotowania naczynia do gotowania mogą osiągać wysokie
temperatury. Używać ścierek do naczyń lub rękawic ochronnych.
30 / 38 105862
Instalacja i obsługa
PL
Ustawienie
Odpowiednie do
1 - 2
• delikatne podgrzewanie niewielkich ilości produktów
spożywczych
• topienie czekolady, masła i produktów spożywczych,
które szybko się przypalają
• lekkie wrzenie
• powolne podgrzewanie
3 - 4
• rozgrzewanie
• szybkie wrzenie
• gotowanie ryżu
5 - 6
•naleśniki
7 - 8
• smażenie
• gotowanie makaronu
9/P
• smażenie
• obsmażanie
• zagotowywanie zup
• zagotowanie wody
Tab. 4
Ustawienia poziomów gotowania
Następujące ustawienia należy traktować tylko jako wytyczne. Dokładne ustawienie
zależy od wielu czynników, łącznie z używanym naczyniem do gotowania oraz
ilością potrawy, która jest przygotowywana. Należy „poeksperymentować” z płytą
indukcyjną, aby znaleźć ustawienia, które najlepiej pasują do wybranych dań.
105862 31 / 38
Czyszczenie
PL
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed-
miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
• Gąbki do szorowania, niektóre nylonowe czyściki do szorowania i żrące /
ścierne detergenty mogą porysować szkło. Należy używać tylko
przystosowanych do tego środków czyszczących lub specjalnych gąbek do
szkła ceramicznego płyt indukcyjnych. Przestrzegać wskazówek producenta
takiego środka czyszczącego i środków pomocniczych.
6.2 Czyszczenie
1. Urządzenie należy regularnie czyścić na koniec dnia roboczego, w razie
potrzeby także częściej. Dzięki temu można uniknąć przypalania się resztek
jedzenia.
2. Powierzchnię grzewczą można czyścić dopiero wówczas, gdy wskaźnik ciepła resztkowego zgasł.
3. Codzienne zanieczyszczenia na powierzchni grzewczej (odciski palców, plamy z
jedzenia lub niezawierające cukru zabrudzenia na szkle) należy czyścić za
pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki do mycia naczyń.
5. Dokładnie wysuszyć powierzchnię grzewczą miękką ściereczką / ręcznikiem
papierowym.
WSKAZÓWKA!
Dopóki powierzchnia grzewcza jest gorąca, nie używać żadnych środków
czyszczących, gdyż mogą przez to powstać plamy. Należy zadbać o to,
aby wszystkie resztki użytego środka czyszczącego zostały usunięte.
32 / 38 105862
Czyszczenie
PL
6. Resztki jedzenia, które przy wykipieniu dostały się na powierzchnię grzewczą
lub się na niej roztopiły, jak również resztki zawierające cukier należy usuwać
natychmiast lub tak szybko, jak to możliwe. Może być trudno usunąć je z
ostygniętej powierzchni grzewczej, a powierzchnia szklana może ulec nawet
trwałemu uszkodzeniu.
OSTROŻNIE! Ryzyko oparzenia!
Powierzchnia grzewcza po zakończeniu procesu gotowania jest bardzo
gorąca.
Nie dotykać gorącej powierzchni grzewczej.
7. Należy używać skrobaka do szkła, który jest odpowiedni do szklanych płyt grzewczych. Przestrzegać wskazówek producenta.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ran ciętych!
Ostrze skrobaka do szkła jest bardzo ostre, gdy jest zdjęta osłona
zabezpieczająca.
Należy być ostrożnym przy używaniu skrobaka do szkła.
Skrobak do szkła należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
8. Skrobak do szkła należy trzymać pod kątem 30° do powierzchni grzewczej i
przesuwać zabrudzenia lub rozlaną żywność w zimny obszar powierzchni
grzewczej.
9. Zdjąć zabrudzenia za pomocą gąbki lub ściereczki i wyczyścić powierzchnię grzewczą tak jak to opisano powyżej.
10. Gdy potrawy wyleją się na pole sterowania dotykowego, słychać sygnał dźwiękowy i urządzenie może nie działać, dopóki znajdują się na nim płyny.
11. Wyłączyć urządzenie i za pomocą gąbki lub ściereczki wytrzeć płyny lub resztki
jedzenia.
12. Przetrzeć pole sterowania dotykowego wilgotną ściereczką, a następnie
osuszyć je dokładnie za pomocą szmatki/ręcznika papierowego.
105862 33 / 38
Wskazówki i porady
PL
Problem
Możliwa przyczyna
Co zrobić
Nie można włączyć
urządzenia
Urządzenie nie jest
podłączone do zasilania
elektrycznego
Urządzenie nie jest włączone
Podłączyć urządzenie do
zasilania elektrycznego i
włączyć
Sprawdzić zasilanie
Jeśli problem nie został
Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek
pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można
usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
36 / 38 105862
Możliwe usterki
PL
Kod błędu
Przyczyna
Usunięcie
Podczas pracy
wyłącza się
grzanie, a na
wyświetlaczu
mruga „u”
Nieodpowiednie naczynie do
gotowania
Stosować odpowiednie
naczynie do gotowania
Za mała średnica naczynia do
gotowania
Uszkodzony czujnik detekcji
naczyń
Skontaktować się z serwisem
Przegrzana powierzchnia
grzewcza
Wyłączyć urządzenie za
pomocą przycisku i
pozostawić do ostygnięcia, a
następnie ponownie włączyć
Wskaźniki pól
grzewczych po
tej samej stronie
(pierwsze i drugie
pole grzewcze)
pokazują „u”
Błąd podłączenia płyty
zasilającej i tablicy
wyświetlacza
Skontaktować się z serwisem
Uszkodzona tablica
wyświetlacza
Skontaktować się z serwisem
Uszkodzona płyta zasilająca
Skontaktować się z serwisem
Głośne dźwięki z
wentylatorów
Uszkodzony wentylator/y
Skontaktować się z serwisem
Urządzenie lub
strefa grzewcza
sama się
wyłączyła
Słychać sygnał
dźwiękowy i
wyświetla się kod
błędu
Błąd techniczny
Zapisać kod błędu i
skontaktować się z serwisem
105862 37 / 38
Utylizacja
PL
Kod błędu
Przyczyna
Usunięcie
F1-F6
Uszkodzony czujnik
temperatury
Skontaktować się z serwisem
F9-FA
Czujnik temperatury błędu
IGBT
Skontaktować się z serwisem
FC
Połączenie między tablicą
wyświetlacza a płytą główną nie
powiodło się
Skontaktować się z serwisem
E1/E2
Nieprawidłowe napięcie
zasilania
Sprawdzić zasilanie elektryczne
i ponownie włączyć urządzenie
E3/E4
Czujnik temperatury pola
szklanego zbyt gorący
Pozostawić urządzenie do
ostygnięcia i uruchomić
ponownie
E5
Czujnik temperatury IGBT jest
za gorący
Pozostawić urządzenie do
ostygnięcia i uruchomić
ponownie
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
Komunikaty o kodach błędu
9 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
38 / 38 105862
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.