Læs grundigt denne betjeningsvejledning før anvendelse og
opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!
FARE!
FARE symbolet advarer om farer, der medfører alvorlig skade eller
død, hvis de ikke undgås.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts geltend en örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Diese Bedi enungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigu ngspersonal jederzeit zugänglich auf¬b ewahrt werden. Wenn das Gerät an ein e dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denne betjeningsvejledning indeholder en beskrivelse af enhedens installation,
dens drift og vedligeholdelse og er en vigtig kilde til information og vejledning.
Forudsætningen for sikker og korrekt betjening af apparatet er kendskabet til alle
sikkerheds- og driftsinstruktioner, der findes i enheden. Desuden gælder
bestemmelserne om ulykkesforebyggelse, sundheds- og sikkerhedsbestemmelser
og gældende lovbestemmelser i enhedens anvendelsesområde.
Læs venligst denne betjeningsvejledning inden du begynder at arbejde med
enheden, og især inden du sætter den i brug,for at undgå skader på personer og
ting. Ukorrekt brug kan medføre skade.
Denne betjeningsvejledning er en integreret del af produktet og skal altid opbevares
i nærheden af enheden. Den skal også være tilgængelig til enhver tid. Når enheden
overføres, er det også nødvendigt at give denne betjeningsvejledning.
1 Sikkerhed
Apparatet er lavet i henhold til gældende regler for teknologi. Dette apparat kan dog
være en farekilde, hvis den bruges uhensigtsmæssigt eller ukorrekt. Alle brugere
skal overholde oplysningerne i denne brugsvejledning og overholde
sikkerhedsinstruktionerne.
1.1 Forklaring af advarselsord
Vigtige sikkerhedsoplysninger og advarselsoplysninger er angivet i denne
betjeningsvejledning med de relevante advarselssymboler. Disse bemærkninger
skal nøje overholdes, for at undgå ulykker, skader på personer og ejendom.
2 / 32 104609
Sikkerhed
DK
ADVARSEL!
ADVARSEL symbolet advarer om farer, der kan medføre moderate
eller alvorlige skader eller død, hvis det ikke undgås.
FORSIGTIG!
FORSIGTIG symbolet advarer om farer, der kan forårsage mindre
eller moderate skader, hvis de ikke undgås.
OBS!
Signalord OBS angiver mulig skade på ejendommen, der kan opstå,
hvis du ikke følger sikkerhedsanvisningerne.
HENVISNING!
HENVISNING symbolet informerer brugeren om yderligere
oplysninger og brugsanvisninger.
, die
1.2Sikkerhedstips
Elektrisk strøm
• Overspænding eller forkert installation kan medføre elektrisk stød.
• Enheden kan kun tilsluttes, hvis dataene på typeskiltet svarer til netspændingen.
• Enheden skal holdes tør, for at undgå elektriske kortslutninger.
• Hvis der opstår funktionsfejl under drift, skal du straks afbryde apparatet fra
strømforsyningen.
• Rør ikke stikket med våde hænder.
• Rør aldrig apparatet, når det er i vandet. Afbryd straks apparatet fra
strømforsyningen.
• Alle reparationer eller åbning af kabinettet må kun udføres af specialister og ved
passende værksteder.
• Bær ikke apparatet ved at holde på strømkablet.
• Lad ikke strømkablet komme i kontakt med varmekilder og skarpe kanter.
• Du må ikke bøje, klemme eller tænde strømkablet.
• Strømkablet skal foldes helt ud.
104609 3 / 32
Sikkerhed
DK
• Placer aldrig apparatet eller andre genstande direkte på strømkablet.
• Tag altid fat i stikket, for at afbryde apparatet fra strømforsyningen.
• Strømkablet skal kontrolleres jævnligt med hensyn til beska-digelse. Brug ikke
enheden hvis kablet er beskadiget. Hvis det viser sig, at strømkablet er
beskadiget, kontakt en kvalificeret elektriker eller serviceværksted for at få det
udskiftet.
Brandfare / risiko for letantændelige materialer / eksplosionsfare
• Brug ikke andre elektriske enheder inde i apparatet.
• Opbevar eller brug ikke benzin eller andre brændbare gasser eller væsker i
nærheden af dette eller andre apparater Gasserne kan forårsage brand eller
eksplotion.
• Put ikke eksplosive stoffer, såsom aerosoler fyldt med brændbare drivmidler, ind
i apparatet. Beholdere fyldt med letantændelige gasser og væsker kan udlede
indhold ved lavere temperaturer, som kan antænde fra gnister genereret af
elektrisk udstyr. Fare for eksplosion!
• Træk stikket ud af stikkontakten, hvis det opstår kølemiddellækage. Fjern alle
antændelseskilder i nærheden, ventilér rummet og kontakt forhandleren. Undgå
kontakt med kølemidlet, da dette kan medføre alvorlige øjenskader.
• Brug aldrig letantændelige væsker til at rengøre apparatet eller dets
komponenter. De resulterende gasser kan medføre brand eller eksplosion.
• I tilfælde af brand skal du frakoble apparatet fra strømforsyningen, inden du
udfører passende slukning. Sluk aldrig ilden med vand, når apparatet er tilsluttet
strømforsyningen. Sørg for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft,efter at ilden er
slukket.
• Afrimningsprocessen bør ikke fremskyndes ved hjælp af mekaniske anordninger
eller andre varmekilder (stearinlys eller varmeapparater) eller på anden måde.
Den resulterende damp kan medføre kortslutning, og for store temperaturer kan
ødelægge apparatet.
• Alle ventilationsåbninger på apparatet skal være afdækket under dets drift.
• Du må aldrig beskadige kølesystemet i apparatet.
Driftspersonale
• Dette apparat må ikke betjenes af personer (herunder børn) med begrænset
fysisk, sensorisk eller mental evner, såvel som af personer med begrænset
erfaring og/eller begrænset viden.
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger eller starter apparatet.
Ukorrekt anvendelse
4 / 32 104609
Sikkerhed
DK
• Ukorrekt eller forbudt brug kan beskadige apparatet.
• Anvend kun apparatet, hvis dets tekniske tilstand ikke viser nogen fejl og giver
mulighed for sikker drift.
• Apparatet må kun anvendes, hvis alle tilslutninger er lavet i overensstemmelse
med forskrifterne.
• Apparatet kan kun bruges, når det er rent.
• Brug kun originale reservedele. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
• Foretag ikke ændringer eller modifikationer på apparatet.
1.3 Brug som beregnet
Enhver brug af apparatet til formål, der er forskellig og / eller afvigende fra den
normale tilsigtede anvendelse som beskrevet nedenfor, er forbudt og betragtes som
utilsigtet brug.
Følgende anvendelse er i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse:
– tilberedning af flageis.
Dette apparat er kun beregnet til professionel brug.
1.4Ukorrekt brug
Ukorrekt brug kan medføre personskade og ejendom forårsaget af farlig spænding,
brand og høje temperaturer. Apparatet må kun bruges til de værker, der beskrives i
denne betjeningsvejledning.
104609 5 / 32
Generelle oplysninger
DK
2 Generelle oplysninger
2.1Ansvar og garanti
Alle oplysningerne og tips i denne betjeningsvejledning er udarbejdet under
hensyntagen til gældende regler, aktuelle tekniske og professionelle viden samt
vores mange års erfaring. Ved bestilling af specielle modeller eller ekstra
muligheder, og i tilfælde af brugen af den nyeste tekniske viden, kan apparatet, der
leveres under visse omstændigheder, afvige fra forklaringerne og talrige tegninger i
denne brugsanvisning.
Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller mangler som følge af:
– manglende overholdelse af anvisningerne,
– ukorrekt brug,
– indførelse af tekniske ændringer,
– brug af uautoriserede reservedele.
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer af produktet for at
forbedre dets ydeevne og kvalitet.
2.2 Ophavsret beskyttelse
Denne betjeningsvejledning, tekster, tegninger, billeder og andre elementer, der er
indeholdt i den, er beskyttet af ophavsretten. Det er forbudt at gengive indholdet af
betjeningsvejledningen i enhver form og på nogen måde (herunder fragmenter) og
bruge og / eller overføre dets indhold til tredjepart uden producentens skriftlige
samtykke. Overtrædelse af ovenstående resultat medfører pligten til at betale
erstatning. Vi forbeholder os retten til at forfølge yderligere krav.
2.3 Overensstemmelseserklæring
Apparatet overholder gældende standarder og EU-retningslinjer. Ovenstående er
bekræftet i EF-overensstemmelseserklæringen. Hvis det er nødvendigt, vil vi med
glæde sende dig den relevante overensstemmelseserklæring.
6 / 32 104609
Transport, emballage og opbevaring
DK
3 Transport, emballage og opbevaring
3.1Leveringskontrol
Ved modtagelse af leveringen skal du straks kontrollere,om apparatet indeholder
alle komponenter, og at den ikke er blevet beskadiget under transporten. I tilfælde
af synlig transportskader, skal du nægte at modtage apparatet eller acceptere på
specielle betingelser. På transportselskabets transportdokumenter / fragtbrev skal
du mærke omfanget af skaden og lave en klage. Skjulte skader skal indberettes
umiddelbart efter, at de er blevet identificeret, da der kun kan påberåbes fordringer
inden for de gældende frister.
I mangel af dele eller tilbehør bedes du kontakte vores kundeserviceafdeling.
3.2 Emballage
Kast ikke kartonen væk. Det kan være nødvendigt at opbevare apparatet, når den
flyttes, eller når apparatet sendes til vores servicecenter i tilfælde af skade.
Apparatets emballage og individuelle komponenter er lavet af genanvendelige
materialer. Dette gælder: folier og plastposer, papemballage.
Ved bortskaffelse af emballage skal du overholde reglerne i dit land.
Genbrugsemballager skal genanvendes.
3.3 Opbevaring
Hold emballagen lukket, indtil apparatet er installeret, og følg markeringen
vedrørende indstilling og opbevaring. Emballagen bør kun opbevares under
følgende forhold:
– i lukkede rum
– skal opbevares i et tørt og støvfrit miljø
– væk fra aggressive midler
– på et sted, der er beskyttet mod sollys
– på et sted, der er beskyttet mod mekaniske stød.
Ved længere opbevaring (mere end tre måneder) skal tilstanden for alle dele og
emballagen kontrolleres regelmæssigt. Emballagen skal udskiftes med nye, om
nødvendigt.
104609 7 / 32
Tekniske data
DK
Navn:
Flageismaskine F 90
Art.nr.:
104609
Materiale:
CNS 18/10
Kapacitet beholder i kg:
18
Produktion maks. kg / 24 timer:
90
Kølemiddel / mængde i kg:
R290 / 0,070
Klimaklasse:
T
GWP:
3
Vandtilslutning:
3/4"
Vandafløb Ø i mm:
20
Tilslutningsværdi:
0,41 kW | 220-240 V | 50 Hz
Mål (bredde x dybde x højde) i mm:
500 x 610 x 690
Vægt i kg:
46,6
4 Tekniske data
4.1Tekniske data
Version / egenskaber
• Køling: luftkøling
• Fyldningsniveausensor
• Produktion ved hjælp af et vertikal fordampersystem
• Styring: elektronisk
• Tænd/sluk-betjeningsknap
• Kontrollampe:
• Mulighed for indbygning
• Inklusiv: 1 Isske
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer!
8 / 32 104609
Tekniske data
DK
Navn:
Flageismaskine F 130
Art.nr.:
104636
Materiale:
CNS 18/10
Kapacitet beholder i kg:
18
Produktion maks. kg / 24 timer:
130
Kølevæske / mængde i kg:
R290 / 0,070
Klimaklasse:
T
GWP:
3
Vandtilslutning:
3/4"
Vandafløb Ø i mm:
20
Tilslutningsværdi:
0,69 kW | 220-240 V | 50 Hz
Mål (bredde x dybde x højde) i mm:
500 x 597 x 694
Vægt i kg:
50,0
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer!
4.2 Apparatets funktioner
Flageisen i apparatet er dannet i en speciel lodret fordamper lavet af kobber med
en skrue indeni, som skubber det afkølede, isfrosne vand mod udløbet og lader det
falde ned i beholderen. Så længe der ikke er nogen alarmbeskeder, fortsætter
produktionen uden afbrydelser og stopper først, når strømmen slukkes, eller når
beholderen er fuld, når den infrarøde niveauføler i beholderen aktiveres og
produktionen stopper.
Så snart flageisen er blevet fjernet fra beholderen, tillader fyldningsniveausensoren
at producere flageis igen, og apparatet begynder at producere igen. Mængden af
flageis, der produceres, afhænger af vand og stuetemperatur.
Hvis apparatet stopper på grund af en funktionsfejl, lyser LED-indikatoren på
betjeningsknappen eller blinker rødt eller hvidt.
104609 9 / 32
Tekniske data
DK
1. Hus
2. Beholderlåg
3. Vandafløbsåbning
4. Flageis udløb
5. Beholder
6. Frontdæksel
7. Tilslutningskabel med netstik
8. Vandforbindelse
9. Afløbsport
10. Fødder (4x)
11. Luftfilter
12. Betjeningsknap
13. Ventilationshuller
14. Isskovl
4.3 Kompilering af apparatets komponenter
10 / 32 104609
Installation og betjeninga
DK
FORSIGTIG!
I tilfælde af ukorrekt installation, indstilling, drift, vedligeholdelse eller
ukorrekt håndtering af maskinen kan der opstå personskader eller
driftsfejl.
Indstilling og installation samt reparation må kun udføres af en autoriseret
servicetekniker i overensstemmelse med gældende nationale lovgivning.
HENVISNING!
Producenten påtager sig intet ansvar eller garanti for skader, der
skyldes manglende overholdelse af regler eller forkert installation.
FORSIGTIG!
Fare for kvælning!
Børn må ikke får adgang til emballagematerialer som plastposer og
polystyrenkomponenter.
5 Installation og betjeninga
5.1Installation
Udpakning / indstilling
• Pak apparatet ud og fjern alle eksterne og interne emballageelementer og
transportsikringer.
• Hvis der er en beskyttende film på apparatet, skal du fjerne den.
Beskyttelsesfolien bør fjernes langsomt for ikke, at efterlade eventuelle rester af
klæbemidlet. Fjern eventuelle rester af klæbemidlet med et egnet
opløsningsmiddel.
• Pas på ikke at skade skiltet eller advarselsindikationer på apparatet.
• Placer aldrig apparatet i fugtige eller våde omgivelser.
• Installer apparatet, så forbindelserne er let tilgængelige for hurtig afbrydelse,
hvis det er nødvendigt.
• Apparatet skal placeres på en overflade med følgende egenskaber:
– med tilstrækkelig bæreevne, vandbestandig, tør og modstandsdygtig
overfor høje temperaturer
– stor nok til at arbejde sammen med apparater uden problemer
104609 11 / 32
Installation og betjeninga
DK
– let tilgængelig
– med god ventilation.
• Apparatet kan læsses og losses med en gaffeltruck eller en palleløfter, som er
mere end halvdelen af enhedens længde.
• Løfteren skal vælges i henhold til dimensionerne på det pakkede
apparat/elementer og vægten af apparatet.
• Ved håndtering skal du tage alle nødvendige forholdsregler for ikke at
beskadige apparatet.
• Fjern papemballagen fra træbunden, som apparatet står på.
• Løft derefter apparatet med en egnet løfteanordning (løftevogn eller lignende)
og træk træfoden ud.
• Anbring apparatet på et passende sted.
Krav til installationsstedet
Når du vælger et sted at installere apparatet, skal følgende betingelser være
opfyldt:
– den omgivende temperatur må ikke være mindre end 10 °C (50 °F) og
må ikke overstige 43 ° C (110 °F);
– vandtemperaturen må ikke være lavere end 10 ° C (50 ° F) og må ikke
overstige 32 ° C (90 ° F) (fig. 4 i begyndelsen af betjeningsvejledningen);
– trykket af det tilførte vand må ikke være lavere end 0,1 MPa (1 bar) og
må ikke være højere end 0,5 MPa (5 bar). Hvis trykket overstiger 0,5
MPa, skal der installeres en trykreduktion mellem vandindtaget og
apparatet (fig. 5);
– der må ikke være varmekilder i nærheden,
– apparatet må ikke udsættes for direkte sollys (fig. 6);
– stedet skal være støvfrit, da køleenhedens kondensator hurtigt kan
tilstoppe (fig. 8);
– køleenhedens blæser må ikke tildækkes (fig. 8),
– apparatet må ikke installeres i sænkede områder, da kølevæsken vil
falde ned i tilfælde af lækager (fig. 15),
– der må ikke være brændstof, brændbare eller eksplosive materialer
inden for en radius af 3 m, og der skal sikres tilstrækkelig luftcirkulation
(fig. 19).
• Husk, at bevare den mindste afstand fra vægge og genstande på 150 mm fra
siden og bagfra samt 50 mm fra siden (fig.3).
12 / 32 104609
Installation og betjeninga
DK
• Niveller apparatet (fig. 3). Hvis apparatet ikke står plant, kan det have en negativ
indvirkning på dets funktionalitet og vandafledning.
Vandforbindelse
1. Installer apparatet i nærheden af vandforbindelsen.
OBS!
Tilslut kun apparatet til en drikkevandstilslutning. Ellers skal der
installeres en vandrensningsanordning.
2. Vandtilslutninger skal foretages før el-tilslutninger.
3. Tilslut den medfølgende 3/4” vandtilførselsslange til vandtilslutningen.
4. Tilslut den anden ende af denne slange til vandtilslutningen på bagsiden af
apparatet.
HENVISNING!
Af praktiske og sikkerhedsmæssige årsager anbefaler vi at installere en
afspærringsventil, som ikke er inkluderet i leveringsomfanget (fig. 7):
7. Vandafløb fra beholderen; 8. Vand drænes ned i en åben sifon.
Vandafløb
1. Tilslut den medfølgende afløbsslange til afløbsstikket på bagsiden af apparatet.
2. Sæt den anden ende af afløbsslangen ind i den åbne sifon (fig. 7).
HENVISNING!
For at sikre perfekt dræning skal afløbsslangen have en hældning på
mindst 3 % og være forsigtig med ikke at vikle eller knække afløbsslangen.
Tilslutning til strømforsyning
• Kontroller, at apparatets tekniske data (se typeskiltet) svarer til dataene i det
lokale netværk.
• Tilslut apparatet til en enkelt, jordet og tilstrækkeligt beskyttet stikkontakt. Tilslut
ikke apparatet til en stikkontakter med flere stik.
• Tilslut tilslutningsledningen, så ingen kan træde på den eller gå over den.
• Den maksimalt tilladte tolerance for spændingsforskellen er ±10 % af den
nominelle værdi.
• Det elektriske kredsløb mellem apparatet og strømforsyningstilslutningen skal
være udstyret med en passende flerpolet afbryder (fig. 7), som er i stand til at
104609 13 / 32
Installation og betjeninga
DK
give kontaktåbningsafstanden, hvilket muliggør fuldstændig afbrydelse under
betingelserne for overspændingskategori III.
• Hvis apparatet bringes ind i rummet udefra om vinteren, skal den opvarmes til
stuetemperatur i et par timer, før den tages i brug.
• Vent i 1 time, før kølevæsken sætter sig ned, derefter kan du tilslutte apparatet
til strømforsyningen.
• Efter en strømafbrydelse eller efter at stikket er fjernet fra stikkontakten, kan
apparatet forbindes igen til strømforsyningen efter mindst 5 minutter.
•Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezogen werden kann.•Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.
5.2Betjening
Forberedelse af apparatet
1. Fjern alt tilbehør fra (vandindtagsslangen, vandafløbsslangen, isskovlen,
dokumenterne) fra apparatets beholder.
2. Rengør apparatet inden brug, som beskrevet i kapitel 6" Rengøring".
3. Tør apparatet grundigt.
Brugeranvisninger
• Hvis apparatet er installeret i områder, hvor drikkevand har et højt saltindhold,
skal du følge instruktionerne omhyggeligt for at undgå mulige nedbrud.
• For at forhindre, at isen får en ubehagelig lugt eller smag, må du aldrig
opbevare mad, flasker eller andet i beholderen.
• Lad ikke beholderlåget stå åben under normal drift.
14 / 32 104609
Installation og betjeninga
DK
Sehen Sie sich die Abbildungen an:
Nehmen Sie die Abdeckung ab, nachde m Sie die Befestigungsschrauben
entfernt haben.
Entriegeln Sie den Getriebemotor, die La mellen und den
Schwimmer (falls vorhanden), indem Si e die werkseitig
brachten Anschläge entfernen, um Besc hädigungen
Opstart
1. Kontroller, at vand- og eltilslutningerne er korrekte, før idriftsættelse.
2. Kontroller, at båndene, skruerne, boltene og klemmerne er strammet fast og
ikke er blevet løsnet under transport for at forhindre vandlækage eller andre
fejlfunktioner under drift.
3. Åbn hanen på vandtilslutningen.
4. Tilslut apparatet til et enkelt stikkontakt.
Apparatet er i Standby. Betjeningsknappen blinker hvert 30. sekund.
5. For at forlade standbytilstanden og tænde for apparatet skal du trykke på
betjeningsknappen i mindst 3 sekunder, indtil et langt bip signalerer, at
apparatet er startet.
LED-indikatoren på betjeningsknappen lyser hvidt under hele produktionscyklussen.
Når beholderen når sit maksimale fyldningsniveau, lyder der et lydsignal, og LEDindikatoren blinker, indtil flageisen er blevet dispenseret, og apparatet går igen i
produktionstilstanden.
ANVISNINGER!
Vi anbefaler, at du ikke bruger flageis fra de første 5 produktionscyklusser.
Isafskallemaskinen er udstyret med en temperatursonde placeret i beholderen
(fig. 14), der stopper apparatet og produktionen af flageis, når sonden kommer i
kontakt med flagisen, der er ophobet i beholderen.
Luk aldrig for vandtilførslen, mens apparatet er i drift, og tildæk eller bloker
aldrig luftindtagsåbningerne.
Efter fjernelse af flageisen fra beholderen, kan sonden renses for eventuelle
isrester for at starte reproduktionsprocessen hurtigere (fig. 14).
Isfugtindstilling
Det er muligt at justere isens vandandel (i begrænset omfang), hvilket kan gøres på
følgende måde:
1. Tryk på betjeningsknappen 3 gange med apparatet i drift inden for 2 sekunder
(fig. 9).
Farven på betjeningsknappen er mellem hvid og rød.
2. For at øge fugtindholdet i flageisen skal du trykke på betjeningsknappen, indtil
farven skifter til rød.
3. For at reducere fugtindholdet i flageisen skal du trykke på betjeningsknappen,
indtil farven skifter til hvid.
Hvis der ikke trykkes på betjeningsknappen i 5 sekunder, gemmes den foretagne
indstilling og skiftefasen afsluttes (fig. 9).
104609 15 / 32
Installation og betjeninga
DK
Placering af sonden i beholderen
På grund af ændringer i den omgivende temperatur over tid, er den indstillede
værdi af temperatursonden i beholderen muligvis ikke tilstrækkelig. For at indstille
denne værdi, fortsæt som følger:
1. Tryk på betjeningsknappen 3 gange i standby-tilstanden inden for 2 sekunder
(fig. 9).
Betjeningsknappen lyser hvidt eller rødt.
2. For at øge den indstillede temperatur, tryk på betjeningsknappen (fig. 9) og
forsøg at øge den røde.
3. For at reducere temperaturen skal du trykke på betjeningsknappen, indtil farven
skifter til hvid.
Hvis der ikke trykkes på betjeningsknappen i 5 sekunder, gemmes den foretagne
indstilling og skiftefasen afsluttes (fig. 9).
Driftsfejl
OBS!
I tilfælde af funktionsfejl afbrydes strømforsyningen og vandforsyningen.
Kontakt et autoriseret servicecenter, tjek apparatet og få den repareret.
• Kontroller, at vandhanen er åben.
• Kontroller, at apparatet har strømforsyning: stikket er sat korrekt i, og kontakten
er tændt.
• Sørg for, at der ikke opstår unormale vibrationer på grund af løse skuer.
• Ved behov for arbejde på grund af vandtab, tilspænding af skruer osv., skal du
altid slukke for apparatet først og kontrollere, at der ikke er lækage på grund af
blokering af afløb.
• Hvis apparatet producerer for lidt is, skal du kontrollere kondensatoren for snavs
eller kølemiddellækage.
• Kontroller beholdersondens funktion: placer en isterning på sonden inde i
beholderen, apparatet bør (fig. 14) stoppe inden for 1 minut og genstarte
automatisk, så snart isterningen er fjernet.
• Sonden kan variere i den maksimale mængde is, der produceres mellem
sommeren og vinteren. For at ændre sondens position skal du følge
instruktionerne angivet i afsnittet „Placering af sonden i beholderen“.
Betjeningsknappen har en kombination af hvide og røde farver, farverne angiver
drifts- eller alarmstatus:
104609 17 / 32
Rengøring
DK
Indikator / alarm
Rød LED-
indikator
Hvid LED-
indikator
(AL20) Termisk alarm til skruemotor 2 /
(AL21) 2 Hall -sensor alarm
1 x 3.0“
6 x 0.5“
Send/ download HACCP-data softwareopdatering
blinker 3x
blinker 3x
Opstartsfase
OFF
2Hz blinker
Isproduktionsfase
OFF
ON
Fuld beholder
OFF
blinker 10s
Forberedelse
OFF
blinker 30s
Ozoncyklus (valgfri)
OFF
ON 1"
Gaspåfyldningsfase (kundeservice)
ON 1"
ON 1"
OFF: LED-indikator / farve altid slukket
ON: LED-indikator / farve altid tændt
Blinker: LED-indikator / farve tændt i 0,5 s og slukket i 0,5 s
6 Rengøring
6.1 Sikkerhedsanvisninger ved rengøring
• Apparatet skal afbrydes fra strømforsyningen inden rengøring.
• Lad apparatet afkøle helt.
• Sørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet. Sænk ikke apparatet under
rengøring i vandet eller andre væsker. Brug ikke vandstråle under tryk for at
rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe eller metalgenstande (kniv, gaffel osv.) til at rengøre apparatet.
Skarpe genstande kan beskadige enheden og føre til elektrisk stød, når det
kommer i kontakt med ledende komponenter.
• Brug ikke slibemidler, der indeholder opløsningsmidler eller kaustiske
rengøringsmidler. Disse kan beskadige overfladen.
18 / 32 104609
Rengøring
DK
6.2Rengøring
Brugerrengøring
1. Apparatet skal rengøres grundigt i slutningen af arbejdsdagen og efter en
længere periode uden brug.
2. Rengør huset med en blød klud fugtet med et klorfrit rengøringsmiddel til rustfrit
stål.
3. Rengør det indre rum med en svamp eller klud dyppet i lunkent vand og lidt
natriumbicarbonat.
4. Skyl grundigt med rent vand.
5. Tør det indre rum grundigt.
Hvis apparatet ikke bruges i længere tid:
– sluk for apparatet og afbryd det fra strøm- og vandforsyningen;
– fjern produceret is fra beholderen;
– dræn hele vandet;
– udfør en grundig rengøring;
– Lad beholderlåget (lugen) stå lidt åben.
Kundeservicerengøring
Luftfilter og kondensator
Rengør regelmæssigt luftfilteret og luftkondensatoren, som er placeret bag
enhedens frontdæksel (fig. 16), for at opretholde apparatets effektivitet og levetid:
– træk luftfilteret ud
– rengør luftfilteret under en strøm af varmt vand og tør det grundigt
– skru af og fjern frontdækslet
– rengør kondensatoren med en blød børste eller støvsuger
– fastgør frontdækslet med skruerne
– installer luftfilteret
OBS!
Brug aldrig apparatet uden luftfilteret for at undgå nedbrud.
104609 19 / 32
Mulige driftsfejl
DK
Fejlalarm
Apparatstatus
Løsning
(AL03)
Vandmangel alarm
(hvis der er en
sensor)
Apparatet stopper eller
venter på det næste
automatiske startforsøg
Kontroller vandforsyning
Kontroller kredsløbet for
vandlækage
Tjek funktionen af
vandindløbsventilen, rengør evt.
Kontroller sensorens position
(AL04)
Isopbevaringsson
de fejlalarm
Apparatet stopper
Kontroller sondeforbindelsen til
PCB
Kontroller sondens integritet
Vandindløbsfilter
Vandindløbsfilteret skal rengøres regelmæssigt i henhold til følgende instruktioner:
– luk vandafspærringsventilen;
– skru vandindløbsslangen af;
– brug en tang til at trække vandindløbsfilteret ud fra dets sæde på
indgangen til magnetventilen;
– rengør vandindløbsfilteret under en vandstrøm;
– sæt vandindløbsfilteret på;
– fastgør vandtilførselsslangen.
7 Mulige driftsfejl
Mögliche
OBS!
Nedenstående tabel beskriver mulige årsager og metoder til at fjerne
drifts-betjeningsfejl, der kan opstå under driften af apparatet. Disse fejl må
kun afhjælpes af en kvalificeret køletekniker.
20 / 32 104609
Mulige driftsfejl
DK
Fejlalarm
Apparatstatus
Fjernelse
(AL04)
Alarm med defekt
beholdersonde
Apparatet stopper
Kontroller, at ohm-værdien er
korrekt. Hvis ikke, udskift sonden.
Hvis du først tjekker, at der er
plads i beholderen, kan du
producere is i 30 minutter ved at
trykke på knappen
(AL05)
Vedligeholdelseso
rdre påkrævet
Apparatet fortsætter
med at køre
Kontakt kundeservice
(Nulstil alarmen ved at trykke på
betjeningsknappen i 10 sekunder)
(AL06)
Høj
udgangstemperatu
r af kondensatoren
Apparatet stopper,
kondensatorventilatoren
forbliver tændt for at
sænke kondensatorens
temperatur, eller
vandventilen forbliver
åben med kondensvand
(efter afkøling genstarter
apparatet, gør flere
forsøg på at kontrollere,
at alarmen er forbi, og
stopper derefter
permanent)
Tjek kondensatorens renhed og
ventilation
Kontroller, at
kondensatorventilatoren roterer
Kontroller placeringen af
kondensatorsonden
Kontroller vandforsyningen og
driften af vandforsyningsventilen
(AL07)
Kondensatorsenso
r alarm
Kondensatorsonden er
defekt eller uden for det
tilladte værdiområde,
apparatet arbejder med
kontinuerlig ventilation
eller vandforsyningen er
altid tændt
Kontroller
kondensatorsondeforbindelsen til
PCB-printpladen
Kontroller, at de målte ohm er
korrekte, hvis ikke, udskift sonden
104609 21 / 32
Mulige driftsfejl
DK
Fejlalarm
Apparatstatus
Løsning
(AL08)
Fordampersonde
(hvis tilgængelig)
Fordampersonden
defekt eller uden for
rækkevidde, apparatet
stopper
Kontroller
fordampersondeforbindelsen til
PCB
Kontroller, at de målte ohm er
korrekte, hvis ikke, udskift sonden
(AL09)
Ingen strøm / ingen
strøm
Apparatet genstarter i
den tilstand, den var i før
strømsvigtet
Kontroller elektriske forbindelser
og strømforsyning
Frakobling af et alarmsignal:
– tryk én gang på
betjeningsknappen for at
dæmpe summeren
– andet tryk på
betjeningsknappen for at
slette signalet, hvis i det første
minut,
– kun et andet tryk på
betjeningsknappen, hvis
minuttet allerede er gået
(AL10)
Højtryksalarm
Apparatet stopper,
kondensatorventilatoren
forbliver tændt for at
sænke kondensatorens
temperatur, eller
vandventilen forbliver
åben med kondensvand
(apparatet genstarter
efter afkøling for at
kontrollere, at alarmen
er forbi, og stopper
derefter permanent)
Tjek kondensatorens renhed og
ventilation
Kontroller, at
kondensatorventilatoren roterer
Kontroller placeringen af
kondensatorsonden
Kontroller vandforsyningen og
driften af vandindløbsventilen,
udskift den maksimale
trykafbryder
22 / 32 104609
Mulige driftsfejl
DK
Fejlalarm
Apparatstatus
Løsning
(AL11)
Vandafløbspumpe
alarm
Apparatet stopper og
forsøger regelmæssigt
at dræne vandet det
angivne antal gange
Sørg for, at afløbsslangen ikke er
tilstoppet
Kontroller driften af
vandafløbspumpen
Kontroller, at niveausensoren er
ren
Tjek vandafløbet i
afløbsbeholderen
(AL14)
Rengøring af
kondensatoren
Apparatet fortsætter
med at køre
Rengør luftfilteret og
kondensatoren
(AL15)
Vend sonderne
Apparatet stopper
Kontroller ledningerne på
sensorkortet, udskift sensorkortet
om nødvendigt
(AL16)
Beskadiget IR-
sonde
Apparatet stopper
Kontroller sondeforbindelsen til
PCB
Tjek sonden - udskift sonden.
Hvis du først tjekker, at der er
plads i beholderen, kan du
producere is i yderligere 30
minutter ved at trykke på
knappen.
(AL17)
Høj
fordampertemperat
ur
Apparatet stopper
Kontroller positionen og
isoleringen af fordampersonden
Kontroller, at apparatet mister
kølemidlet
Kontroller, at kondensatoren er
ren
Tjek at ventilatoren kører
I tilfælde af kondensvand
kontrolleres vandforsyningen og
vandtemperaturen
104609 23 / 32
Mulige driftsfejl
DK
Fejlalarm
Apparatstatus
Løsning
(AL18)
Lav
fordampertempera
tur
Apparatet stopper
Kontroller vandforsyningen
Kontroller apparatet for tab af
kølemidlet
Kontroller placeringen af
fordampersonden
(AL19)
Termisk alarm til
skruemotor 1
Apparatet stopper
Tjek borets termiske ledninger
(CN13 -kontakt)
Tjek at motoren kører
Kontroller, at isblokkene
forhindrer rotation, og fortsæt
med afrimningen. Hvis den
afkølede motor stadig sidder fast,
skal du fjerne fordamperenheden
for at finde årsagen til
tilstopningen
(AL20)
Termisk alarm for
skruemotor 2
Apparatet stopper
Tjek borets termiske ledninger
(CN10 -kontakt)
Tjek at motoren kører
Kontroller, at isblokkene
forhindrer rotation, og fortsæt
med afrimningen. Hvis den
afkølede motor stadig sidder fast,
skal du fjerne fordampersystemet
for at finde årsagen til
tilstopningen
24 / 32 104609
Mulige driftsfejl
DK
Fejlalarm
Apparattilstand
Løsning
(AL21)
Hall-effektsensor
alarm 1
Apparatet stopper
Kontroller ledningerne til Halleffektsensoren og
rotationsretningen
Kontroller Hall-effektsensorens
position
Kontroller tilslutningen af Halleffektsensoren til strømkortet
(AL22)
Hall-effektsensor
alarm 2
Apparatet stopper
Kontroller ledningerne til Halleffektsensoren og
rotationsretningen
Kontroller Hall-effektsensorens
position
Kontroller tilslutningen af Halleffektsensoren til strømkortet
104609 25 / 32
Bortskaffelse
DK
Elektrisk udstyr er markeret med dette symbol. Elektrisk
udstyr skal bortskaffes og genanvendes på en forsvarlig og
miljøvenlig måde. Brug ikke elektriske apparater i
husholdningsaffald. Afbryd enheden fra strømforsyningen,
og fjern forbindelseskablet fra apparatet.
8 Bortskaffelse
Elektrisk udstyr
Elektriske apparater skal tages til udpegede indsamlingssteder.
Kølemiddel
Drivstoffet, der anvendes i apparatet, er brandfarligt. Det skal bortskaffes i
overensstemmelse med de nationale bestemmelser.
26 / 32 104609
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.