Bartscher I2WL800 Operating instructions [pl]

Original-Gebrauchsanleitung
V1/0118
I2WL800
114272
PL
POLSKI
Spis treści
1. Bezpieczeństwo .................................................................................................... 162
1.1 Wyjaśnienie symboli ........................................................................................... 162
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .............................................................. 163
1.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ............................................................ 167
1.4 Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem ....................................................... 167
2. Informacje ogólne ................................................................................................. 168
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ........................................................................... 168
2.2 Ochrona praw autorskich .................................................................................... 168
2.3 Deklaracja zgodności ......................................................................................... 168
3. Transport, opakowanie i magazynowanie ........................................................... 169
3.1 Kontrola dostawy ................................................................................................ 169
3.2 Opakowanie ....................................................................................................... 169
3.3 Magazynowanie ................................................................................................. 169
4. Parametry techniczne ........................................................................................... 170
4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................................ 170
4.2 Dane techniczne ................................................................................................. 171
5. Instalacja i obsługa ............................................................................................... 172
5.1 Instalacja ............................................................................................................ 172
5.2 Obsługa .............................................................................................................. 173
6. Czyszczenie ........................................................................................................... 175
7. Utylizacja ................................................................................................................ 176
Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Faks: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Hotline - pomoc techniczna: +49 5258 971-197 Niemcy www.bartscher.com
- 161 -
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik.
Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom
oraz zasad BHP.
Instrukcja obsługi stanowi integralny element urządzenia i należy ją przechowywać w pobliżu urządzenia, aby osoby instalujące urządzenie, prowadzące prace konserwacyjne i obsługujące lub czyszczące urządzenie miały do niej stały dostęp.
Gdy urządzenie zostanie przekazane osobie trzeciej, wówczas należy jej przekazać także niniejszą instrukcję obsługi.
1. Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub
niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Wyjaśnienie symboli
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu
i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych.
ZAGROŻENIE!
Ten symbol sygnalizuje bezpośrednie zagrożenie, którego konsekwencją mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTRZEŻENIE!
Ten symbol sygnalizuje niebezpieczne sytuacje, które mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
- 162 -
GORĄCA POWIERZCHNIA!
Symbol ostrzega przed gorącą powierzchnią urządzenia podczas jego pracy. Lekceważenie ostrzeżenia grosie poparzeniem!
OSTROŻNIE!
Ten symbol sygnalizuje możliwość zaistnienia niebezpiecznych sytuacji, które mogą doprowadzić do lekkich obrażeń lub uszkodzenia, wadliwego działania i/lub zniszczenia urządzenia.
WSKAZÓWKA!
Symbol ten oznacza rady i informacje, których należy przestrzegać, aby obsługa urządzenia stała się efektywna i bezusterkowa.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, senso­rycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać urządzenie.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność,
że nie bawią się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych
takich, jak worki plastikowe i elementy styropianowe. Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Podczas eksploatacji urządzenia, nigdy nie pozostawiać go bez
nadzoru.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w pomieszczeniach
zamkniętych.
- 163 -
Urządzenie nie przewiduje współpracy z zewnętrznym
włącznikiem czasowym lub zdalnym sterowaniem.
Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie w stanie technic-
znym nie budzącym zastrzeżeń i bezpiecznym do użytkowania. W przypadku usterek działania należy odłączyć urządzenie od zasilania i zawiadomić serwis.
Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie
osoby wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części
zamienne oraz akcesoria. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia na własną rękę.
Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie
są zalecane przez producenta. Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika, urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób, a ponadto skutkuje to utratą gwarancji.
O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta, zabrania się
dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie.
ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek.
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego ze źródłami
ciepła i ostrymi krawędziami. Przewód zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub innego blatu. Należy uważać, aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel lub potknąć się o niego.
Kabel zasilający nie może być zagięty, zagnieciony, splątany,
zawsze musi być całkowicie rozwinięty. Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na kablu zasilającym.
- 164 -
Nie przykrywać przewodu zasilającego. Przewód zasilający nie
może znajdować się w obszarze pracy.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem
uszkodzeń. Nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Przewód zasilający zawsze odłączać od gniazdka ciągnąc
tylko za wtyczkę.
Nigdy nie przenosić, nie przesuwać i nie unosić urządzenia za
przewód zasilający.
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. W przy-
padku naruszenia przyłączy elektrycznych lub przebudowy konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej, wystąpi zagrożenie
porażenia prądem elektrycznym.
Nigdy nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego i wtyczki
w wodzie lub innych cieczach.
Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy
uważać, aby do urządzenia nie przedostała się woda.
Nigdy nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękoma lub stojąc
na mokrej posadzce.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,
- gdy urządzenie nie jest używane,
- gdy podczas użytkowania wystąpią zakłócenia,
- przed czyszczeniem urządzenia.
GORĄCA POWIERZCHNIA! Zagrożenie oparzeniem!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek.
Podczas pracy płyty podtrzymujące ciepło i lampy grzewcze na
podczerwień nagrzewają się. Nie należy dotykać ich gołymi rękoma. Należy stosować odpowiednie rękawice ochronne.
- 165 -
Trzymać dzieci z dala od gorących części urządzenia. Po wyłączeniu płyty podtrzymujące ciepło i lampy grzewcze na
podczerwień pozostają jeszcze przez dłuższy czas gorące, przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia lub przeniesieniem
go w inne miejsce odczekać, aż urządzenie wystarczająco ostygnie.
Podczas procesu podtrzymywania ciepła wraz z potrawami
nagrzewają się także naczynia. Zdejmując naczynia należy używać rękawic ochronnych lub ściereczki kuchennej!
Przedmioty z metalu bardzo szybko się nagrzewają; nie kłaść
noży, widelców, łyżek, pokrywek garnków lub patelni ani innych przyborów kuchennych na płytach podtrzymujących ciepło. Występuje niebezpieczeństwo oparzenia przy dotknięciu tych przedmiotów!
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem lub wybuchu!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek.
Podczas użytkowania nigdy nie kłaść przyborów kuchennych,
ręczników, papieru itp. na płytach podtrzymujących ciepło ani nad osłoną higieniczną, aby uniknąć zagrożenia pożarowego i uszkodzenia urządzenia.
Nie używać żadnych osłon do płyt podtrzymujących ciepło,
ponieważ mogą one prowadzić do wypadków, np. wskutek
przegrzania, zapłonu lub rozprysku materiałów. Nie używać nieodpowiednich urządzeń ochronnych lub kratek zabezpiec­zających przed dziećmi. Mogą one prowadzić do wypadków.
Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo
zapalnych materiałów (np. benzyna, spirytus, alkohol itd.).
Wysoka temperatura powoduje ich parowanie i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji, a w konsekwencji do ciężkich szkód na osobach i rzeczach.
- 166 -
W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności
prowadzących do zwalczenia ognia, odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę!). Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego
powietrza. Uwaga: Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy wtyczka jest podłąc-
zona do gniazdka. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
1.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia wobec producenta i/lub jego pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Odpowiedzialność za szkody powstałe w czasie użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem ponosi tylko i wyłącznie użytkownik.
Bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia gwarantowane jest tylko przy zgodnym z przeznaczeniem zastosowaniu, odpowiednio do danych zawartych w instrukcji obsługi.
Mostek grzewczy przeznaczony jest do utrzymywania ciepła potraw z użyciem odpowiednich naczyń
Mostek grzewczy nie może być stosowany do:
- przyrządzania potraw
- podgrzewania palnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo
parujących lub tym podobnych cieczy i materiałów.
1.4 Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem
Każde inne użytkowanie niż wymienione w punkcie 1.3 „Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem“ uznane jest jako niezgodne z przeznaczeniem i zabronione.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do ciężkich szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są opisane w tej instrukcji. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Wszelka ingerencja w urządzenie, także jego montaż oraz prace konserwacyjne, mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwis.
- 167 -
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE.
W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
2. Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń.
Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu. Wersją rozstrzygającą jest załączona instrukcja obsługi w języku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacji
zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urządzenie może różnić się od objaśnień oraz rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
OSTROŻNIE!
Przed rozpoczęciem wszelkich czynności związanych z urządzeniem, zwłaszcza przed jego uruchomieniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
- nieprzestrzegania wskazówek dotyczących obsługi i czyszczenia;
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem;
- wprowadzania zmian przez użytkownika;
- zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości
osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.
WSKAZÓWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdjęcia i inne opisy zawarte w niniejszej instrukcji, podlegają ochronie prawem autorskim oraz prawem ochrony własności przemysłowej. Każde nadużycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
2.3 Deklaracja zgodności
- 168 -
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku, należy wprowadzić do recyklingu.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia
warunkowego.
Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora. Następnie należy zgłosić reklamację.
Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących terminów reklamacji.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń. Przed uruchomieniem urządzenia należy całkowicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał
opakowaniowy.
Prosimy sprawdzić, czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie. Jeżeli brakowałoby jakiś części, prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń dotyczących sposobu ustawienia i
magazynowania opakowania. Opakowane urządzenia należy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami:
- nie składować na wolnym powietrzu,
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniąc przed kurzem,
- nie wystawiać na działanie agresywnych środków,
- chronić przed działaniem promieni słonecznych,
- unikać wstrząsów mechanicznych,
- w przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy),
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania, w razie konieczności urządzenie odświeżyć i odnowić.
- 169 -
1
Obudowa górna
8
Pokrętło regulacji temperatury dla
prawej strefy grzewczej
2
Osłona higieniczna
9
Kontrolka nagrzewania (zielona), prawa strefa grzewcza
3
Lampa grzewcza na podczerwień
10
Kontrolka nagrzewania (zielona), lewa strefa grzewcza
4
Mocowania mostu
11
Pokrętło regulacji temperatury dla lewej strefy grzewczej
5
Przewód zasilający
12
Nóżki (4)
6
WŁ./WYŁ. przełącznik, prawa lampa grzewcza na podczerwień z lampką kontrolną (czerwony)
13
Płyty podtrzymujące ciepło (2)
7
./WYŁ. przełącznik, lewa lampa grzewcza na podczerwień z lampką kontrolną (czerwony)
4
1 2 4
7 2
5
3 3 6
11
12
13
13
10
8
9
4. Parametry techniczne
4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia
- 170 -
Nazwa
Mostek grzewczy I2WL800
Nr art.:
114272
Materiał:
stal nierdzewna, pleksiglas
Wykonanie:
Źródła ciepła
- Rodzaj: Lampa/y na podczerwień
- Ilość: 2
- Moc jednego źródła ciepła: 0,25 W
Osłona higieniczna  Płyta/y podtrzymująca ciepło
- Wymiary: szer. 320 x gł. 530 mm
- Ilość stref grzewczych: 2
- Strefy grzewcze regulowane osobno
- Powierzchnia płyty podtrzymującej ciepło:
szkło ceramiczne
Wł./Wył. przełącznik do lamp grzewczych na
podczerwień (2)
Lampki kontrolne: Wł./Wył., nagrzewanie Stan w chwili dostawy: zmontowane do postaci
gotowej
Zakres temperatur:
30 °C do 85 °C
Moc przyłączeniowa:
0,8 kW / 230 V 50-60 Hz
Wysokość prześwitu:
300 mm
Wymiary:
szer. 735 x gł. 555 x wys. 656 mm
Ciężar:
13,4 kg
4.2 Dane techniczne
Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych!
- 171 -
5. Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
Ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć materiał opakowaniowy.Przed uruchomieniem zdjąć folię ochronną z urządzenia. Folię należy zdejmować
powoli, aby nie pozostawiać resztek kleju. Usunąć ewentualne pozostałości kleju używając odpowiedniego rozcieńczalnika.
OSTROŻNIE!
Nigdy nie usuwać z urządzenia tabliczki znamionowej i oznakowań
ostrzegawczych.
Ustawić urządzenie na równym, stabilnym, suchym i wodoodpornym podłożu
odpornym na wysoką temperaturę.
Nigdy nie ustawiać urządzenia na podłożu palnym.Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.  Nigdy nie ustawiać urządzenia bezpośrednio przy ścianach, murkach, meblach
kuchennych lub innych przedmiotach. Ze wszystkich stron należy zachować odstęp co najmniej 10 cm. Uwzględnić obowiązujące przepisy ppoż.
Jeśli zachowanie podanego odstępu jest niemożliwe, należy zastosować odpowiednie
środki zabezpieczające (np. folię z materiału odpornego na wysoką temperaturę), które zapewnią utrzymanie temperatury ściany w bezpiecznym przedziale (do 60 °C).
Urządzenie należy ustawić tak, aby wtyczka sieciowa była dostępna w celu szybkiego
odłączenia urządzenia od zasilania elektrycznego, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Podłączenie
ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym! W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzenie może
powodować obrażenia! Przed instalacją należy porównać dane lokalnej sieci elektrycznej z danymi technicznymi urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Urządzenie podłączyć tylko przy pełnej zgodności!
Obwód elektryczny gniazdek musi być zabezpieczony przez min. 16A. Urządzenie
podłączać tylko bezpośrednio do gniazda wtykowego, naściennego; nie wolno używać rozgałęźników ani gniazd wtykowych, wielokrotnych.
- 172 -
5.2 Obsługa
Przed pierwszym użyciem
Upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania elektrycznego.Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według wskazówek
zawartych w punkcie 6 „Czyszczenie“.
Wkręcić dwie dołączone lampy grzewcze na podczerwień w oprawy E27.
Uruchomienie urządzenia
Przekręcić regulator obrotowy temperatury na pozycję „0“.  Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.Obie strefy grzewcze urządzenia są regulowane oddzielnie, tak że w razie potrzeby
można używać jednej lub obu płyt podtrzymujących ciepło. Także lampy grzewcze na podczerwień są oddzielnie przełączane przez Wł./Wył.
GORĄCA POWIERZCHNIA! Ryzyko oparzenia!
Powierzchnia urządzenia i płyty podtrzymujące ciepło podczas pracy urządzenia bardzo się nagrzewają. Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia.
Ustawić żądaną temperaturę dla poszczególnych stref grzewczych przez
odpowiednie pokrętła regulacji temperatury. Wybrać dla potraw odpowiednią temperaturę w zakresie od 30 °C do 85 °C.
Zielona lampka kontrolna nagrzewania dla danej płyty podtrzymującej ciepło świeci
podczas fazy nagrzewania. Po osiągnięciu ustawionej temperatury gaśnie zielona
lampka kontrolna nagrzewania. Po zmniejszeniu temperatury zaczyna ona ponownie
świecić i płyta podtrzymująca ciepło jest ponownie podgrzewana do ustawionej
temperatury.
Włączyć lampę/y grzewczą/e na podczerwień odpowiednim Wł./Wył. na panelu
obsługi. Czerwona lampka kontrolna w przełączniku zaświeca się i gaśnie, kiedy lampa grzewcza na podczerwień zostanie wyłączona Wł./Wył.
- 173 -
Utrzymywanie ciepła posiłków
OSTROŻNIE!
Przed postawieniem potraw na płytę podtrzymującą ciepło należy zwrócić uwagę, czy mostek grzewczy stoi na prostej i stabilnej powierzchni, aby uniknąć ześlizgnięcia się lub przewrócenia naczyń z potrawami.
OSTROŻNIE!
Płyty podtrzymujące ciepło nie są przeznaczone do bezpośredniego gotowania lub utrzymywania ciepła potraw. Do potraw należy używać odpowiednich naczyń (talerze, misy, półmiski itp.)!
Postawić ciepłe potrawy pod lampą grzewczą na podczerwień na płycie
podtrzymującej ciepło, aby utrzymać ich temperaturę od góry i od dołu.
Wskazówka: Dla osiągnięcia optymalnego wyniku utrzymania ciepła,
należy ustawić odległość między potrawami i lampą grzewczą
na ok. 30 cm.
Podczas użytkowania nie układać folii kuchennej na płytach podtrzymujących ciepło
i nie używać naczyń z tworzywa sztucznego do utrzymania ciepła potraw. Przedmioty lub żywność, które mogą się stopić (np. plastik, folia lub cukier) trzeba trzymać z dala od powierzchni podtrzymującej ciepło. Zadbać o to, aby stopione przedmioty zostały usunięte z gorącej płyty podtrzymującej ciepło tak szybko, jak to tylko możliwe. Zastosować w tym celu skrobak czyszczący i przestrzegać
wskazówek z punktu 6 „Czyszczenie“.
Podnosząc gorące naczynia należy używać rękawic ochronnych lub ściereczki
kuchennej!
OSTROŻNIE!
Nigdy nie przesuwać mostku grzewczego wraz ze stojącymi na nim potrawami, potrawy należy najpierw zdjąć!
Jeśli urządzenie nie jest już używane, wyłączyć lampy grzewcze na podczerwień
włącznikiem/wyłącznikiem, obrócić pokrętło regulacji temperatury w położenie „0“ i odłączyć urządzenie od gniazdka (wyjąć wtyczkę!).
- 174 -
6. Czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Przed czyszczeniem urządzenia odłączyć je od zasilania (wyciągnąć wtyczkę sieciową!) i pozostawić urządzenie do ostygnięcia. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem! Zwracać uwagę na to, aby woda nie dostała się do urządzenia.
OSTROŻNIE!
Nie stosować agresywnych ani bielących środków czyszczących, które zawierają aktywny tlen, chlor lub składniki korozyjne, abrazyjnych lub trących środków czyszczących, jak wełna stalowa, wełna stalowa zawierająca mydło, gąbki metalowe lub z tworzywa sztucznego lub podobne środki z abrazyjną powierzchnią.
o Należy czyścić urządzenie po każdym użyciu. o Cukier i potrawy, które zawierają cukier (np. dżem) i stapiają się, trzeba natychmiast
usuwać skrobakiem czyszczącym z płyty podtrzymującej ciepło. W przeciwnym razie powierzchnia podczas schładzania może zostać uszkodzona.
o Płyty podtrzymujące ciepło czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki i.
łagodnego środka myjącego. Dokładnie usuwać zanieczyszczenia z powierzchni szklano-ceramicznej. Zabrudzenia, które nie zostaną usunięte, wżerają się przy kolejnym włączeniu w powierzchnię i mogą pozostać na trwałe.
o Obudowę i osłonę higieniczną wycierać za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki i
łagodnego środka myjącego.
o Oczyszczone powierzchnie wytrzeć ściereczką nawilżoną czystą wodą. Pozostałości
środka czyszczącego przy kolejnym włączeniu urządzenia mogą prowadzić do odbarwień, jeśli nie zostaną całkowicie usunięte.
o Lampy grzewcze na podczerwień pozostawić do ostygnięcia. Wycierać je suchą,
miękką i nie pozostawiającą kłaczków się ściereczką.
o Na zakończenie wysuszyć i wypolerować oczyszczone powierzchnie miękką, suchą
ściereczką.
- 175 -
Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub
regionalnymi.
Przechowywanie urządzenia
o Jeśli urządzenie ma przez dłuższy czas pozostawać nieużywane, należy je
dokładnie oczyścić według opisu i przechowywać w miejscu suchym, czystym i zabezpieczonym przed mrozem, słońcem i dziećmi. Na urządzeniu nie ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
7. Utylizacja
Stare urządzenia
Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urządzenie należy poddać utylizacji, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktować się ze specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds. utylizacji we władzach gminy.
OSTRZEŻENIE!
Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia, należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to, by nie dało się go ponownie uruchomić. W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający.
Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Faks: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Hotline - pomoc techniczna: +49 5258 971-197 Niemcy www.bartscher.com
- 176 -
Loading...