Bartscher 700-4T, 346107, 346127, 346147, 346167 Operating instructions [pl]

...
700-4T
346107 - 346127 - 346147 346167 - 346187 - 346207
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 1.0 Data sporządzenia: 2019-11-06
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ................................................................ ...................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 13
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 13
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 14
5.1 Instalacja ................................................................................................ 14
5.2 Obsługa ................................................................................................. 15
6 Czyszczenie ................................................................................................ 17
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 17
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 17
7 Utylizacja ..................................................................................................... 18
346107 1 / 20
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 20 346107
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
PRZESTROGA!
Hasło ostrzegawcze PRZESTROGA ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
NOTYFIKACJA!
Symbol NOTYFIKACJA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
346107 3 / 20
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka, piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały, produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyna, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Gorące powierzchnie
• Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec­zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
• Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
4 / 20 346107
Bezpieczeństwo
PL
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany i przeszkolony personel specjalistyczny.
• Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
346107 5 / 20
Bezpieczeństwo
PL

1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Odstawianie i ogrzewanie naczyń.

1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Podgrzewanie dań.
6 / 20 346107
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
346107 7 / 20
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 20 346107
Parametry techniczne
PL

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Wersja / właściwości szafek grzewczych serii 700-4T
• Wersja wnętrza: 2-częściowe
• Półki: o pełnej powierzchni
• Półki nie posiadają regulacji wysokości
Rodzaj drzwi: drzwi przesuwne, z obu stron
• Ilość drzwi: 4
Stan w chwili dostawy: zmontowane do postaci gotowej
• Nóżki z regulacją wysokości
• Regulowana wysokość: 850 x 900 mm
Regulacja temperatury: bezstopniowo
Zakres temperatur: 20 °C - 80 °C
• Sterowanie: elektroniczne, pokrętło
• Włącznik/wyłącznik
Lampka kontrolna
• Właściwości:
– z rantem 40 mm – nóżki z rury o przekroju kwadratu 40 x 40 mm – szlif Scotch Brite
346107 9 / 20
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Szafka grzewcza 700-4T 1000
Nr art.:
346107
Materiał:
stal szlachetna
Materiał blatu roboczego:
stal szlachetna
Wymiary blatu roboczego (szer. x gł. x
wys.) w mm:
1.000 x 700
Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.) w
mm:
855 x 580 x 580
Nośność blatu roboczego, maks. w kg:
315
Ilość półek:
1
Nośność półek, maks. w kg:
315
Wartość przyłączeniowa:
2 kW / 230 V 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
1.000 x 700 x 850
Ciężar w kg:
70,8
Nazwa:
Szafka grzewcza 700-4T 1200
Nr art.:
346127
Materiał:
stal szlachetna
Materiał blatu roboczego:
stal szlachetna
Wymiary blatu roboczego (szer. x gł. x
wys.) w mm:
1.200 x 700
Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.) w
mm:
1.055 x 580 x 580
Nośność blatu roboczego, maks. w kg:
120
Ilość półek:
1
Nośność półek, maks. w kg:
120
Wartość przyłączeniowa:
2 kW / 230 V 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
1.200 x 700 x 850
Ciężar w kg:
84
10 / 20 346107
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Szafka grzewcza 700-4T 1400
Nr art.:
346147
Materiał:
stal szlachetna
Materiał blatu roboczego:
stal szlachetna
Wymiary blatu roboczego (szer. x gł. x
wys.) w mm:
1.400 x 700
Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.) w
mm:
1.255 x 580 x 580
Nośność blatu roboczego, maks. w kg:
210
Ilość półek:
1
Nośność półek, maks. w kg:
210
Wartość przyłączeniowa:
2 kW / 230 V 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
1.400 x 700 x 850
Ciężar w kg:
92
Nazwa:
Szafka grzewcza 700-4T 1600
Nr art.:
346167
Materiał:
stal szlachetna
Materiał blatu roboczego:
stal szlachetna
Wymiary blatu roboczego (szer. x gł. x
wys.) w mm:
1.600 x 700
Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.) w
mm:
1.455 x 580 x 580
Nośność blatu roboczego, maks. w kg:
237
Ilość półek:
1
Nośność półek, maks. w kg:
237
Wartość przyłączeniowa:
2 kW / 230 V 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
1.600 x 700 x 850
Ciężar w kg:
103
346107 11 / 20
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Szafka grzewcza 700-4T 1800
Nr art.:
346187
Materiał:
stal szlachetna
Materiał blatu roboczego:
stal szlachetna
Wymiary blatu roboczego (szer. x gł. x wys.) w mm:
1.800 x 700
Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.) w
mm:
1.655 x 580 x 580
Nośność blatu roboczego, maks. w kg:
223
Ilość półek:
1
Nośność półek, maks. w kg:
223
Wartość przyłączeniowa:
2 kW / 230 V 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
1.800 x 700 x 850
Ciężar w kg:
113,4
Nazwa:
Szafka grzewcza 700-4T 2000
Nr art.:
346207
Materiał:
stal szlachetna
Materiał blatu roboczego:
stal szlachetna
Wymiary blatu roboczego (szer. x gł. x
wys.) w mm:
2.000 x 700
Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.) w
mm:
1.855 x 580 x 580
Nośność blatu roboczego, maks. w kg:
210
Ilość półek:
1
Nośność półek, maks. w kg:
210
Wartość przyłączeniowa:
2 kW / 230 V 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
2.000 x 700 x 850
Ciężar w kg:
125,6
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
12 / 20 346107
Parametry techniczne
PL
1. Obudowa
2. Blat roboczy
3. Wnętrze urządzenia
4. Włącznik/wyłącznik ze
zintegrowaną lampką kontrolną
sieci (czerwona)
5. Regulator temperatury
6. Nóżki (4x) z regulacją wysokości
7. Półka (1x)
8. Dolna powierzchnia użytkowa
9. Drzwi przesuwne (4x)

4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia

4.3 Funkcje urządzenia

Szafka grzewcza oferuje regulowaną bezstopniowo, ogrzewaną przestrzeń do przechowywania naczyń z możliwością obsługi z obu stron oraz solidnym blatem
roboczym.
346107 13 / 20
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak worki plastikowe i elementy styropianowe.

5 Instalacja i obsługa

5.1 Instalacja

Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
• Aby zainstalować urządzenie, należy wykonać następujące kroki: – Usunąć z urządzenia opakowanie z wyjątkiem palety. – Unieść urządzenie za pomocą wózka podnośnego i przenieść je na
zaplanowane miejsce instalacji. Uważać, aby nie uszkodzić urządzenia. Kontrolować stabilność, aby nie stracić równowagi urządzenia.
– Urządzenia nie wolno ciągnąć ani przesuwać, gdyż może się ono
przewrócić. Może przy tym dojść do uszkodzenia elementów zewnętrznych lub nóżek.
– Gdy tylko urządzenie znajdzie się w zaplanowanym miejscu instalacji,
usunąć paletę.
14 / 20 346107
Instalacja i obsługa
PL
– Wypoziomować urządzenie wkręcając lub wykręcając nóżki o
regulowanej wysokości.
– Na zakończenie usunąć folię zabezpieczającą z urządzenia.
• Zachować odstęp co najmniej 10 cm od palnych ścian i przedmiotów.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.

5.2 Obsługa

Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawart ymi w punkcie 6 „Czyszczenie”. Uważ ać, aby do instal acji elektr ycznej i skrzynki rozdzi elczej nie dost ała się woda. N astępnie dokł adnie osuszyć urzą dzenie i elem enty wypos ażenia.
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy element em grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzielcz a jest prawidło wo ustawion a.
Przygotowanie urządzenia
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy dokładnie oczyścić według
wskazówek zawartych w punkcie 6 „Czyszczenie“.
2. Następnie osuszyć urządzenie.
3. Przygotować odpowiednie naczynia.
Przed włożeniem do urządzenia naczynia muszą być całkowicie czyste i suche.
4. Napełnić szafkę grzewczą potrzebnymi naczyniami, ustawiając je na półkach lub
na dolnej powierzchni użytkowej urządzenia. Należy uwzględnić nośność półki. Dane na ten temat należy sprawdzić w rozdziale 4 „Dane techniczne“.
WSKAZÓWKA!
Optymalne ogrzanie naczyń można osiągnąć, gdy przestrzeń wewnętrzna wypełniona jest do góry.
Aby urządzenie było użytkowane prawidłowo, naczynia wewnątrz urządzenia należy rozmieszczać tak, aby zachować odstęp ok. 80 mm w celu utrzymania wystarczającej cyrkulacji powietrza. Nie wolno blokować ani przykrywać naczyniami otworów wentylacyjnych wewnątrz urządzenia.
5. Zamknąć drzwi przesuwne po obu stronach.
346107 15 / 20
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko oparzenia!
Przy ustawieniu temperatury powyżej 60 °C naczynia stają się bardzo gorące.
Do wyjmowania gorących naczyń używać ścierek do naczyń lub rękawic
ochronnych.
3. Przekręcić regulator temperatury zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do żądanej wartości temperatury w zakresie 20 °C do 80 °C.
Optymalna temperatura wynosi ok. 60 °C. Przy
ustawieniach temperatury do 60 °C naczynia nie są zbyt gorące, tak że można je jeszcze chwytać, nie parząc sobie palców czy rąk. Dania pozostają długo ciepłe, gdy są serwowane na naczyniach w
tej temperaturze.
Praca urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
2. Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika, wciskając go na pozycję „I“.
Zaświeci się czerwona lampka kontrolna sieci w przełączniku.
Temperatura w komorze wewnętrznej jest równomiernie rozprowadzana przez
wentylator. Na czas nagrzewania mają wpływ różne czynniki:
– materiał, z którego są wykonane naczynia oraz ich grubość – ilość naczyń w urządzeniu – ustawienie temperatury – temperatura otoczenia.
Dlatego nie jest możliwe podanie dokładnego czasu nagrzewania. Tylko podczas użytkowania urządzenia, biorąc pod uwagę wyżej wymienione czynniki, użytkownik może określić odpowiednie ustawienia.
16 / 20 346107
Czyszczenie
PL
Wyjmowanie naczyń
1. W miarę potrzeby wyjmować naczynia z urządzenia.
2. Zamykać drzwi przesuwne, aby pozostałe naczynia nie traciły temperatury.
Wyłączanie urządzenia
1. Regulator temperatury poprzez obracanie w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara ustawić w pozycji „O“.
Nagrzewanie wyłącza się, jednak urządzenie znajduje się nadal pod napięciem.
2. Gdy urządzenie nie będzie już używane, należy je wyłączyć, ustawiając włącznik/wyłącznik na pozycji „O“ .
3. Odłączyć urządzenie z gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!).

6 Czyszczenie

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

6.2 Czyszczenie

1. Urządzenie należy czyścić regularnie na koniec dnia roboczego, w razie potrzeby także w międzyczasie lub kiedy urządzenie przez dłuższy czas nie było używane.
2. Wyjąć z urządzenia naczynia.
3. Dolną powierzchnię użytkową i półkę należy czyścić dokładnie miękką wilgotną ściereczką. W razie potrzeby użyć łagodnego środka czyszczącego.
346107 17 / 20
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.
4. Powierzchnie wewnętrzne należy regularnie, dokładnie przecierać miękką ściereczką, nasączoną w ciepłej wodzie z dodatkiem przeznaczonego do kontaktu z żywnością czyszczącego środka dezynfekującego. Przetrzeć czystą ściereczką, a następnie wysuszyć oczyszczone powierzchnie.
5. Blat roboczy czyścić dokładnie po każdym użyciu za pomocą miękkiej ściereczki i łagodnego środka myjącego.
6. Obudowę i drzwi przesuwne należy przetrzeć miękką, wilgotną ściereczką.
7. Umyte powierzchnie zewnętrzne należy na zakończenie dokładnie osuszyć.

7 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
18 / 20 346107
Loading...