Die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und
griffbereit am Gerät aufbewahren!
GEFAHR!
Das Signalwort GEFAHR warnt vor Gefährdungen, die zu schweren
Verletzungen oder Tod führen, wenn sie nicht vermieden werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere un d sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlich en Unfallverhütungsvorschriften und allge meinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsanleit ung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Ger äts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jed erzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. W enn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Geräts und ist eine wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis
aller enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die
Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Zusätzlich gelten die für den Einsatzbereich des Geräts gültigen
Unfallverhütungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen und gesetzliche
Regelungen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Beginn der Arbeiten am Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden. Unsachgemäße Verwendung kann zu Beschädigungen führen.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer
Nähe des Geräts und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Wenn das Gerät
weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
1 Sicherheit
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können
jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet wird. Alle Personen, die das Gerät benutzen,
müssen sich an die Anweisungen der Bedienungsanleitung halten und die
Sicherheitshinweise beachten.
1.1 Signalworterklärung
Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch
Signalwörter gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt befolgt werden,
um Personenschäden, Unfälle und Sachschäden zu vermeiden.
2 / 28 110350
Sicherheit
DE
WARNUNG!
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Gefährdungen, die
mittelschwere bis schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben
können, wenn sie nicht vermieden werden.
VORSICHT!
Das Signalwort VORSICHT warnt vor Gefährdungen, die leichte oder
mäßige Verletzungen zur Folge haben können, wenn sie nicht
vermieden werden.
ACHTUNG!
Das Signalwort ACHTUNG kennzeichnet mögliche Sachschäden, die
bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises auftreten können.
HINWEIS!
Das Symbol HINWEIS setzt den Benutzer über weiterführende
Informationen und Tipps für den Gebrauch des Geräts in Kenntnis.
, die
1.2Sicherheitshinweise
Elektrischer Strom
• Eine zu hohe Netzspannung oder unsachgemäße Installation kann zu
elektrischem Stromschlag führen.
• Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Angaben auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmen.
• Halten Sie das Gerät trocken um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Wenn im Betrieb Störungen auftreten, trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung.
• Berühren Sie den Netzstecker des Geräts nicht mit nassen Händen.
• Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen
Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
• Lassen Sie Reparaturen und das Öffnen des Gehäuses nur von Fachkräften
und Fachwerkstätten ausführen.
• Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
110350 3 / 28
Sicherheit
DE
• Bringen Sie das Anschlusskabel nicht mit Wärmequellen oder scharfen Kanten
in Berührung.
• Knicken, quetschen oder verknoten Sie das Anschlusskabel nicht.
• Wickeln Sie das Anschlusskabel des Geräts immer vollständig ab.
• Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Anschlusskabel.
• Greifen Sie immer an den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen.
• Überprüfen Sie das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Wenn dieses
Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bedienpersonal
• Das Gerät darf nur durch qualifiziertes und geschultes Fachpersonal betrieben
werden.
Fehlgebrauch
• Bestimmungswidrige oder verbotene Verwendung kann zu Beschädigungen an
dem Gerät führen.
• Verwenden Sie das Gerät nur in betriebssicherem und technisch einwandfreiem
Zustand.
• Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Anschlüsse vorschriftsgemäß
ausgeführt sind.
• Verwenden Sie das Gerät nur in sauberem Zustand.
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Führen Sie niemals selbst Reparaturen
am Gerät durch.
• Nehmen Sie keine Umbauten oder Veränderungen am Gerät vor.
4 / 28 110350
Sicherheit
DE
1.3Bestimmungsgemäße Verwendung
Jede über die folgende bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende
und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Folgende Verwendungen sind bestimmungsgemäß:
– Reinigung von Gläser, Teller, Besteck.
Dieses Gerät ist nur für professionellen Gebrauch bestimmt.
1.4Bestimmungswidrige Verwendung
Eine bestimmungswidrige Verwendung kann zu Personenschäden sowie
Sachschäden durch gefährliche elektrische Spannung, Feuer und hohe
Temperaturen führen. Führen Sie ausschließlich diejenigen Arbeiten mit dem Gerät
durch, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Folgende Verwendungen sind bestimmungswidrig:
– Reinigung von anderen, nicht geeigneten Gegenständen.
110350 5 / 28
Allgemeines
DE
2 Allgemeines
2.1Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter
Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen
Entwicklungsstands sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen
zusammengestellt. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen,
der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester
technischer Änderungen, u. U. von den hier beschriebenen Erläuterungen und
zeichnerischen Darstellungen abweichen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei:
– Nichtbeachtung der Anweisungen,
– bestimmungswidriger Verwendung,
– technischen Änderungen durch den Benutzer,
– Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der
Bedienungseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
2.2 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in
jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder
Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers nicht
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche
bleiben vorbehalten.
2.3 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies
bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen
gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
6 / 28 110350
Transport, Verpackung und Lagerung
DE
3 Transport, Verpackung und Lagerung
3.1Transportinspektion
Prüfen Sie die Lieferung nach Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und
Transportschäden. Nehmen Sie bei äußerlich erkennbaren Transportschäden die
Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen. Vermerken Sie den
Schadensumfang auf den Transportunterlagen/ Lieferschein des Transporteurs und
leiten Sie die Reklamation ein. Reklamieren Sie verdeckte Mängel sofort nach
Erkennen, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden
Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
Falls Teile oder Zubehör fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem
Kundenservice Kontakt auf.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an
unsere Service-Stelle senden müssen.
Die Verpackung und einzelne Bauteile sind aus wiederverwertbaren Materialien
hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus Kunststoff, Verpackung
aus Pappe.
Führen Sie wiederverwertbare Verpackungen dem Recycling zu. Beachten Sie die
in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
3.3 Lagerung
Lassen Sie die Packstücke bis zur Installation verschlossen und bewahren Sie
diese unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung auf.
Lagern Sie die Packstücke nur unter folgenden Bedingungen:
– in geschlossenen Räumen
– trocken und staubfrei
– vor aggressiven Medien ferngehalten
– vor Sonneneinstrahlung geschützt
– vor mechanischen Erschütterungen geschützt.
Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) kontrollieren Sie regelmäßig den
Allgemeinzustand aller Teile und der Verpackung. Erneuern Sie bei Bedarf die
Verpackung.
Die Spülmaschine ist zum Reinigen von geeignetem Geschirr, Kochtöpfen,
Pfannen, Besteck, etc. bestimmt.
110350 11 / 28
Installationsanweisungen
DE
VORSICHT!
Bei einer unsachgemäßen Installation, Einstellung, Bedienung oder
Wartung bzw. Handhabung des Gerätes kann es zu Personen- und
Sachschäden kommen.
Aufstellung und Installation, sowie Reparaturen oder Umrüstungen dürfen
nur von autorisierten Fachtechnikern unter Einhaltung der im jeweiligen
Land geltenden Gesetzgebung vorgenommen werden.
VORSICHT!
Erstickungsgefahr!
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile
außerhalb der Reichweite von Kindern.
5 Installationsanweisungen
5.1Auspacken
• Bewegen Sie das Gerät ausschließlich mit Hilfe eines Gabelstaplers oder einer
ähnlichen geeigneten Fördervorrichtung, um Schäden am Aufbau des Gerätes
zu vermeiden. Bringen Sie das Gerät zum vorhergesehenen Standort und
packen Sie es erst dann aus.
• Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle äußeren und inneren
Verpackungsteile, sowie Transportsicherungen.
• Ziehen Sie falls vorhanden die Schutzfolie vom Gerät ab. Ziehen Sie die
Schutzfolie langsam ab, damit keine Kleberrückstände zurückbleiben. Entfernen
Sie eventuelle Kleberrückstände mit einem geeigneten Lösungsmittel.
• Achten Sie darauf, dass das Typenschild und die Warnhinweise am Gerät nicht
beschädigt werden.
12 / 28 110350
Installationsanweisungen
DE
ACHTUNG!
Prüfen Sie vor der Installation des Gerätes gründlich die
Eigenschaften des Aufstellortes, um spätere Schäden bei Gebrauch
auszuschließen.
• Das Gerät ist mit höhenverstellbaren
Füßen ausgerüstet.
• Drehen Sie zur Nivellierung des Gerätes
die Füße bis auf die gewünschte Höhe.
• Eine ordnungsgemäße Nivellierung ist
unerlässlich für die optimale
Funktionsweise des Gerätes.
Abb. 7
5.2 Aufstellen
• Stellen Sie das Gerät niemals in nasser oder feuchter Umgebung auf.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Anschlüsse leicht zugänglich sind und bei
Bedarf schnell getrennt werden können.
• Stellen Sie das Gerät auf eine Fläche mit folgenden Eigenschaften:
– eben, ausreichend tragfähig, wasserresistent, trocken und hitzebeständig
– ausreichend groß, um ungehindert mit dem Gerät arbeiten zu können
– gut zugänglich
– mit einer guten Luftzirkulation.
• Stellen Sie das Gerät in einem Raum mit einer Umgebungstemperatur zwischen
5 °C und 40 °C auf.
5.3 Elektrischer Anschluss
• Prüfen Sie, ob die technischen Angaben des Gerätes (siehe Typenschild) zu
den Daten der örtlichen Stromversorgung passen.
• Schließen Sie das Gerät an eine ausreichend abgesicherte Einzelsteckdose mit
Schutzkontakt an. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
• Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
• Das Gerät ist werkseitig steckerfertig mit einem 1,3 m langen Anschlusskabel
mit Stecker ausgestattet.
• In Gerätenähe sollte eine leicht zugängliche Unterbrechungsvorrichtung für alle
Phasen mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten
110350 13 / 28
Installationsanweisungen
DE
Wasser-
Temperatur (T):
max. 60 °C
Wasserhärte
gesamt
5 °fH (französische
Härtegrade)
pH-Wert:
6,5 – 7,5
7 °eH (englische
Härtegrade)
Fremdkörper:
Ø < 0,08 mm
9 °dH (deutsche
Härtegrade)
Chloride:
max. 150 mg/l
Leitfähigkeit:
400 μS/cm
CI:
0,2 – 0,5 mg/l
vorgeschaltet werden. Diese Vorrichtung dient zum Ausschalten des Gerätes
bei Installations-, Reparatur- und Reinigungs- bzw. Wartungsarbeiten am Gerät.
Dieser Schalter muss mit Sicherungen ausgerüstet sein, die auf die
Nennspannung des Gerätes ausgelegt sind. Alternativ kann ein ordnungsgemäß
bemessener Wärmemagnetschalter zum Einsatz kommen.
• Das Gerät muss ordnungsgemäß an ein Potentialausgleichsystem F, Abb.1
angeschlossen werden.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für mögliche Personen- bzw.
Sachschäden am Gerät, die auf die Nichteinhaltung der Anweisungen bzw.
eine nicht ordnungsgemäße Installation zurückzuführen sind.
5.4Wasseranschluss
Verwenden Sie ausschließlich die zusammen mit dem Gerät ausgelieferten
Schläuche (auf keinen Fall gebrauchte Schläuche wieder verwenden).
Vor dem Anschluss des Gerätes an das Wassernetz muss die Qualität des
Wassers analysiert werden. Werkseitig wird folgende Wasserqualität empfohlen:
Wenn die Wasserhärte mehr als 9 °dH (deutsche Härtegrade) beträgt, so ist die
Installation einer Entkalkungsanlage erforderlich.
Zusätzlich zur Wasserqualität müssen weitere Faktoren wie der Druck des
Wassernetzes berücksichtigt werden. Gerade dieser Faktor ist für die
ordnungsgemäße Funktionsweise des Gerätes von entscheidender Bedeutung.
14 / 28 110350
Installationsanweisungen
DE
WasserDruck
MIN
MAX
bar
kPa
kg/cm2
psi
bar
kPa
kg/cm2
psi
2
200
2,03
29 4 400
4,07
58,01
S
Unterbrechungsventil
H
Wasserschlauch
E
Elektroventil
B
Drucksteigerungspumpe
F
Filter
Kaltwasser
Warmwasser
5 °C bis 25 °C / 41 °CF bis 95 °F
40 °C bis 60 °C / 122 °F 140 °F
Der erforderliche Wasserdruck soll folgenden Werten entsprechen:
Liegt der Druck des Wassernetzes oberhalb des empfohlenen Wertes, so ist die
Installation eines Druckreglers zwischen Wassernetz und Wasseranschluss am
Gerät erforderlich (Abb. 2 am Anfang der Bedienungsanleitung).
Abb. 2. Direktanschluss des Schlauchs für den Wassereinlass.
Liegt der Druck des Wassernetzes unterhalb des empfohlenen Wertes, so ist die
Installation einer Drucksteigerungspumpe zwischen Wassernetz und
Wasseranschluss am Gerät erforderlich (Abb. 3).
Abb. 3 Anschluss der Drucksteigerungspumpe
Dieses Gerät ist mit einer Drucksteigerungspumpe ausgestattet.
Für eine ordnungsgemäße Installation des Gerätes ist die Einhaltung folgender
Voraussetzungen erforderlich:
– der Wasseranschluss muss über einen Unterbrechungsventil zur
Sperrung der Wasserversorgung verfügen;
– der Druck des Wassernetzes muss innerhalb der angegebenen Werte
liegen;
– die empfohlene Wassertemperatur am Einlass zum Gerät sollte zur
Optimierung der Funktionsweise innerhalb der in folgender Tabelle
angegebenen Werte liegen:
– bei Verwendung von Warmwasser darf die Temperatur des Wassers die
Werte 60 °C / 140 °F nicht überschreiten;
– Gerät muss mit einem Gewindeanschluss (¾") versehen sein.
110350 15 / 28
Installationsanweisungen
DE
5.5Laugenpumpe
Das Gerät ist mit einer Laugenpumpe ausgestattet, die für das Abpumpen von
Spülwasser bei entsprechender Einstellung sorgt.
In diesem Fall darf eine Höhe von 680 mm nicht überschritten werden (Abb. 1,
Abb. 4).
Abb. 4 Höheneinstellung des Abflusses mit Hilfe der Laugenpumpe.
5.6 Reinigerdosierpumpe
Das Gerät ist mit einer Reinigerdosierpumpe ausgestattet. Diese Dosiervorrichtung
sorgt dafür, dass die jeweils erforderliche Menge an Reiniger in den Spülraum des
Gerätes gelangt.
Den im hinteren Bereich des Gerätes befindlichen Schlauch mit der Kennzeichnung
Reiniger (D, Abb. 1) zum Behälter mit Reiniger führen.
Funktionsweise: die Reinigerdosierpumpe wird aktiviert, sobald das Gerät beim
Spülen oder während des Füllvorgangs Wasser aufnimmt.
Einstellung: die Spülmittelmenge muss bei der Installation an der Reinigerdosierpumpe eingestellt werden, damit der Anwender alle Spülmöglichkeiten von Beginn
an optimal nutzen kann.
Der Schlauch in der Reinigerdosierpumpe muss 1-mal jährlich ausgetauscht
werden.
ACHTUNG!
Es muss AUSSCHLIESSLICH flüssiges Reinigungsmittel in Industrie-
qualität verwendet werden, welches für hohe Temperaturen geeignet ist
und eine geringe Schaumbildung aufweist.
KlarsKl
5.7 Klarspülmitteldosierpumpe
Das Gerät ist mit einer Klarspülmitteldosierpumpe ausgestattet. Diese
Dosiervorrichtung sorgt dafür, dass die jeweils erforderliche Menge an
Klarspülmittel in den Spülraum des Gerätes gelangt.
Den im hinteren Bereich des Gerätes befindlichen Schlauch mit der Kennzeichnung
Klarspülmittel (C, Abb. 1) zum Klarspülmittelfach führen.
Die Schläuche sind durchsichtig, so dass die zugeführten Chemikalien jederzeit
sichtbar sind.
Funktionsweise: Dank dieser Dosiervorrichtung wird das flüssige Klarspülmittel
zugeführt, sobald ein Druckverlust beim Klarspülen festgestellt wird. Das ist dann
der Fall, wenn das Füllventil geschlossen wird. Hierdurch wird ein Vakuum erzeugt,
das dazu führt, dass der Klarspülmitteldosiervorrichtung die Flüssigkeit angesaugt.
16 / 28 110350
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
DE
VORSICHT!
Die Bedienung der Spülmaschine darf nur durch Personen erfolgen, die
in den Umgang mit dem Gerät und den besonderen Gefahren beim
Betrieb eingewiesen wurden.
A
Wahlschalter (0, 120, Entleeren)
C
Kontrollleuchte Temperatur
B
Kontrollleuchte Betrieb
D
Bedienknopf Zyklusstart
Einstellung: diese Dosiervorrichtung muss bei der Installation des Gerätes
eingestellt werden, da der Anwender nur so alle Spülmöglichkeiten von Beginn an
optimal nutzen kann. Die Einstellung muss entsprechend dem verwendetem
Klarspülmittel und vorhandener Wasserhärte angepasst werden.
HINWEIS:
Lassen Sie die Auswahl des Klarspülmittels und die Einstellung der
Klarspüldosierpumpe von einem qualifiziertem Fachtechniker, der sich mit
chemischen Produkten auskennt, ausführen, um so ein möglichst
effizientes Spülergebnis zu erzielen.
6 Gebrauchs- und Wartungsanleitung
6.1Funktionsweise
• Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlich nach den A nweisungen i m Abschnitt 6 „R einigung“. Ac hten Sie darauf, dass keine Fe uchtigkeit in die el ektrische Anl age bzw. den Schaltkasten eindringt. Trocknen Sie das Gerät und Zubehörteile gründlich ab!
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Diese dient als Abstandhalter f ür das Heizelement und Auffangschal e für Speisereste, etc..
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Der Bolzen an der Unterseite des Schaltkastens muss in der Bohr ung am Grundgerät sitzen. Dann ist der Sc haltkasten richtig positioniert.
Gerät vorbereiten
1. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch nach Anweisungen im
Abschnitt 6 „Reinigung“.
2. Trocknen Sie das Gerät gründlich ab.
Funktionen der Bedienelemente / Anzeigen (Abb. 5)
110350 17 / 28
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
DE
Einschalten des Gerätes
Vor dem Einschalten des Gerätes vergewissern Sie sich bitte, dass folgende
Bedingungen gegeben sind:
– der Hauptschalter ist eingeschaltet
– der Wasserabsperrhahn ist geöffnet
– die Wasserversorgung muss sichergestellt sein
– alle Filter befinden sich an den für sie vorgesehenen Plätzen
– der Überlauf befindet sich an dem für ihn vorgesehen Platz
– die Gerätetür ist geschlossen
– den Wahlschalter (A) in Position 120 drehen.
Füll- und Aufheizvorgang
Der Füllvorgang startet nach dem Einschalten des Gerätes. Zuerst wird der Boiler
zum Klarspülen und anschließend der Spülraum gefüllt. Der Füllvorgang kann
einige Minuten dauern. Sobald der Spülraum gefüllt ist, startet der Aufheizvorgang
des Boilers. Nach erfolgter Aufheizung des Boilers wird der Spülraum geheizt.
Obwohl bereits jetzt mit dem Spülvorgang begonnen werden könnte, wird
werkseitig davon abgeraten, da das Wasser im Geräteinneren noch nicht die ideale
Temperatur erreicht hat.
Sobald das Gerät die ideale Temperatur für das ordnungsgemäße Spülen von
Geschirr erreicht hat leuchtet die Kontrollleuchte Temperatur grün auf.
Das Gerät muss eine Temperatur im Boiler zwischen 82 °C und 90 °C und im Tank
zwischen von 55 °C und 62 °C erreicht haben.
18 / 28 110350
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
DE
Wir empfehlen, das Wasser im Gerät alle 40/50 Spülvorgänge bzw. zweimal täglich
zu wechseln.
HINWEIS: Die Gerätetür muss vollständig geschlossen sein, damit der
Füllvorgang starten kann. Aus Sicherheitsgründen kann das Gerät bei
offener Gerätetür nicht gefüllt werden.
Das Gerät ist mit einem im Boiler untergebrachten Sicherheitsthermostaten, und
einem weiterenSicherheitsthermostaten im Spülraum ausgerüstet. Kommt es zu
einer Störung an einem der Hauptthermostaten, wird der betroffene Aufheizvorgang
unterbrochen.
Vorbereitung des Geschirrs
1. Bereiten Sie das Geschirr wie folgt zum Spülen vor:
– Entfernen Sie gröbere Speisereste, bevor Sie das Geschirr in die
Geschirrkörbe stellen.
– Spülen Sie zuerst Gläser.
– Setzen Sie die Gläser immer mit der Öffnung nach unten ein.
– Stecken Sie das Besteck mit dem Griff nach unten in die Besteckkörbe.
Besteck sollte untereinander gemischt werden.
– Stellen Sie die Besteckkörbe in die Grundkörbe.
2. Beachten Sie bei der Beladung der Geschirrkörbe Folgendes:
Gläserhöhe max.: 200 mm
Auswahl des Spülvorgangs
1. Schieben Sie vor Beginn des Spülvorgangs den entsprechenden Geschirrkorb
mit Geschirr in das Gerät.
2. Schließen Sie die Gerätetür.
3. Wählen Sie den gewünschten Spülzyklus durch Drehen des Bedienknopfs (120)
aus.
4. Drücken Sie den Bedienknopf Zyklusstart
– Der Spülvorgang startet.
110350 19 / 28
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
DE
Unterbrechung und Ende des Spülvorgangs
Der Spülvorgang kann auf eine der folgenden beiden Arten unterbrochen werden:
– Gerät ausschalten → Der Spülvorgang wird vollständig unterbrochen.
– Gerätetür öffnen → Anschließend wird die Tür während des Zyklus
erneut geschlossen.
Nach Beendigung des Spülvorgangs kann der Geschirrkorb entnommen werden.
Das Trocknen des Geschirrs erfolgt durch Verdampfung. Das Geschirr nur mit
sauberen Händen aus dem Geschirrkorb entnehmen. Darauf achten, sich nicht zu
verbrennen, da das Geschirr noch heiß ist.
Entleeren des Gerätes mit Hilfe der Laugenpumpe
Bei dieser Methode muss der Abflussschlauch stets an einen Saugheber
angeschlossen werden, um den Rückstau von unangenehmen Geruch zu
vermeiden.
Gehen Sie wie folgt vor:
– Entfernen Sie das Überlaufventil.
– Drehen Sie den Wahlschalter (A) auf Entleeren.
– Schließen Sie die Gerätetür.
– Drücken Sie den Knopf für Zyklusstart (D).
– der Ablassvorgang wird automatisch gestartet.
– Nach Beendigung des Vorgangs (Dauer ungefähr 160 Sekunden) kann
das Gerät ausgeschaltet werden.
Ausschalten des Gerätes
Den Wahlschalter (A) in die Stellung 0 bringen, um die Spülmaschine
auszuschalten.
Werkseitig wird davon abgeraten, das Gerät während des Spülvorgangs
auszuschalten, da die ordnungsgemäße Reinigung des im Gerät befindlichen
Geschirrs dann nicht gewährleistet ist.
20 / 28 110350
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
DE
6.2Reinigung und Wartung
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände (Messer, Gabel
etc.) um das Gerät zu reinigen. Spitze Gegenstände können das Gerät
beschädigen und bei Kontakt mit stromführenden Teilen zu einem Stromschlag
führen.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, lösemittelhaltigen oder
ätzende Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Tägliche Reinigung und Wartung
Am Ende des Arbeitstages müssen die Filter, Spülarme, Klarspülarme, sowie das
Zubehör gründlich gereinigt werden. Eine gründliche Reinigung ist die wichtigste
Voraussetzung für eine lange Lebensdauer des Gerätes. Die ordnungsgemäße
Reinigung und Desinfektion des Gerätes sind Grundvoraussetzung für effizientes
Geschirrspülen.
HINWEIS: Um die ordnungsgemäße Funktionsweise des Entleerungsvorgangs mit Hilfe der Laugenpumpe zu gewährleisten, muss der
Ablassschlauch sich auf der richtigen Höhe befinden (höchstens 680 mm).
Führen Sie regelmäßig folgende Reinigungstätigkeiten durch:
– Entfernen Sie am Ende des Arbeitstages alle Speisereste vom Gerät.
– Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder laugenhaltigen
Produkte, Lösungsmittel und Spülmittel auf Chlorbasis oder
Benzinderivate zur Reinigung des Gerätes.
– Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Druckwasserstrahl.
– Überprüfen Sie die Spülarme/Klarspülarme täglich auf ihre
ordnungsgemäße Drehung.
– Überprüfen Sie vor Beginn des Spülvorgangs die Füllstände für
Klarspülmittel und Spülmittel.
110350 21 / 28
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
DE
Wartung durch Kundendienst
Der Kundendienst sollte zweimal jährlich folgende Inspektionen durchführen:
– Reinigung des Wasserfilters;
– Entkalkung der Heizwiderstände;
– Überprüfung von Zustand der Dichtungen;
– Überprüfung von Zustand aller anderen Komponente;
– Einstellung der Dosiervorrichtungen;
– Überprüfung der Klemmen der elektrischen Anschlüsse;
– Überprüfung des Anschlusskabels.
ACHTUNG!
Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, muss es vom qualifizierten
Elektriker bei Einhaltung aller erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen
ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Entkalkung
Um alle Möglichkeiten des Geschirrspülers optimal nutzen zu können, lesen Sie die
folgenden Anweisungen und Tipps zur Entkalkung gründlich durch und wenden Sie
diese an:
– füllen Sie eine entsprechende Menge Entkalkungsmittel (auf 25 Liter
Wasser) in den Spülraum und führen Sie 1 - 2 Spülvorgänge durch
– entleeren Sie das Gerät (Abschnitt 6.1)
– Befüllen Sie den Spülraum erneut mit Wasser und führen Sie
anschließend 2 - 3 Spülvorgänge ohne Geschirr durch
– pumpen Sie das Wasser anschließend wieder ab, damit keine
Rückstände des Entkalkungsmittels zurückbleiben.
22 / 28 110350
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
DE
6.3Ratschläge und Tipps
Spülmaschinenreiniger und Klarspülmittel
ACHTUNG!
Verwendung von nicht geeigneten Spülmaschinenreiniger und
Klarspülmittel kann Geräteschäden verursachen!
Verwenden Sie nur spezielle Spülmaschinenreiniger, die für den industriellen
Gebrauch vorgesehen sind.
Verwenden Sie keine schaumbildenden Spülmaschinenreiniger.
Verwenden Sie keine Spülmaschinenreiniger, die für den Haushalt bestimmt
sind.
Wir empfehlen die Bartscher Spülmaschinenreiniger F12kg (Art.-Nr. 173070) oder
Spülmaschinenreiniger F12kgXTRA (Art.-Nr. 173071) und Bartscher Klarspüler
F10kg (Art.-Nr. 173072).
Bei Wechsel von Klarspülmittel oder Spülmaschinenreiniger muss eine neue
Einstellung vorgenommen werden. Diese Einstellung darf nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
VORSICHT!
Bei der Handhabung von chemischen Substanzen müssen die
entsprechenden Sicherheitshinweise beachtet werden.
Bei der Handhabung von chemischen Substanzen stets Schutzkleidung,
Handschuhe und Schutzbrille tragen.
Keine Spülmittel miteinander vermischen.
Hygienevorschriften
• Sauberes Geschirr nicht mit schmutzigen oder fettigen Händen handhaben, um
die Kontamination des Geschirrs zu vermeiden.
• Benutzen Sie zum endgültigen Trocknen des Geschirrs saubere und sterilisierte
Tücher.
• Wir empfehlen, das Gerät stets mit der optimalen Temperatur zum Spülen zu
benutzen, da die Reinigung so ebenfalls optimal ausfällt.
• Entleeren Sie den Spülraum mindestens zweimal täglich oder alle 40/50
Spülvorgänge.
110350 23 / 28
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Das Gerät schaltet
sich nicht ein
Keine Netzspannung
Überprüfen, ob der
Wärmemagnetschalter
herausgesprungen ist.
Die Sicherungen sind
geschmolzen.
Kundendienst kontaktieren,
um die Ursache zu finden.
Gerät ist nicht über den
Hauptschalter eingeschaltet
Hauptschalter schließen.
Optimale Ergebnisse
Um optimale Ergebnisse beim Geschirrspülen zu erzielen, empfehlen wir folgende
Vorgehensweise:
– Das Geschirr nur bei betriebsbereitem Gerät spülen.
– Die Dosiervorrichtungen müssen stets richtig eingestellt sein.
– Die Spülmaschine stets in ordnungsgemäß sauberem Zustand halten.
Betriebsunterbrechungen
Soll das Gerät während eines längeren Zeitraums nicht betrieben werden (Urlaub,
Betriebsunterbrechung, usw.), so berücksichtigen Sie die folgenden Hinweise:
– Das Gerät einschließlich Boiler vollständig entleeren.
– Das Gerät gründlich reinigen.
– Die Gerätetür offen stehen lassen.
– Das Wassereinlassventil schließen.
– Den Hauptschalter für die Spannungsversorgung ausschalten.
– Bei Frostgefahr das Gerät vom zuständigen Kundendienst entsprechend
gegen Frost schützen lassen.
7 Mögliche Funktionsstörungen
Mögliche
Die folgende Tabelle enthält Beschreibungen von möglichen Ursachen und
Maßnahmen zur Behebung von Funktionsstörungen oder Fehler beim Betrieb des
Gerätes. Wenn sich die Funktionsstörungen nicht beheben lassen, kontaktieren Sie
den Kundendienst.
24 / 28 110350
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Das Gerät nimmt
kein Wasser auf
Das Wassereinlassventil ist
geschlossen.
Das Wassereinlassventil
öffnen.
Die Klarspüldüsen sind
verstopft.
Die Düsen reinigen und die
Klarspülarme auf
Kalkansammlungen
überprüfen.
Der Filter des Elektroventils
ist verstopft
Kundendienst kontaktieren,
um die Reinigung
durchführen zu lassen.
Störung an der
Klarspülpumpe.
Kundendienst kontaktieren,
um die Auswechslung
vornehmen zu lassen.
Fehler am Druckwächter.
Kundendienst kontaktieren,
um die Auswechslung
vornehmen zu lassen.
Tür nicht richtig geschlossen.
Die Tür richtig schließen.
Spülergebnis ist nicht
zufriedenstellend.
Die Spülarme sind verstopft.
Die Spülarme gründlich
reinigen.
Es wird nicht genug
Spülmittel zugegeben.
Kundendienst kontaktieren,
um eine neue Einstellung
der Reinigerdosierpumpe
vornehmen zu lassen.
Die Filter sind verschmutzt.
Die Filter gründlich
reinigen.
Schaumbildung.
Ungeeignetes Spülmittel.
Kundendienst wegen eines
geeigneten Spülmittels
kontaktieren.
Klarspülmittelmenge zu
hoch. Kundendienst
kontaktieren, Einstellung
der Klarspüldosierpumpe
ändern lassen.
110350 25 / 28
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Spülergebnis ist nicht
zufriedenstellend.
Die Temperatur im Spülraum
beträgt weniger als 50 ⁰C /
122 ⁰F.
Störung am Thermostat
oder Thermostat ist nicht
richtig eingestellt.
Kundendienst kontaktieren,
um die Reparatur
durchführen zu lassen.
Der Spülvorgang ist zu kurz
für den Verschmutzungsgrad
des Geschirrs.
Einen längeren
Spülvorgang auswählen.
Das Wasser ist stark
verschmutzt.
Spülraum entleeren und
mit sauberem Wasser
füllen.
Das Geschirr,
Kochtöpfe, Pfannen
usw. werden nicht
richtig getrocknet.
Kein Klarspülmittel
vorhanden.
Den Behälter für flüssiges
Klarspülmittel auffüllen.
Zu wenig flüssiges
Klarspülmittel vorhanden.
Kundendienst kontaktieren,
um die Einstellung der
Dosiervorrichtung
vornehmen zu lassen
Das Geschirr,
Kochtöpfe, Pfannen
usw. werden nicht
richtig getrocknet.
Das Geschirr hat sich zu
lange im Geschirrspüler
befunden.
Geschirr gleich nach dem
Spülvorgang entnehmen,
an der Luft trocknen
lassen.
Die Klarspültemperatur
beträgt weniger als 80 ⁰C /
176 ⁰F.
Kundendienst kontaktieren,
um das Problem beheben
zu lassen.
Riefen oder Flecken
auf dem Geschirr.
Zu viel Klarspülmittel
vorhanden.
Kundendienst kontaktieren,
um die Einstellung der
Klarspüldosierpumpe
vornehmen zu lassen.
Das Wasser ist stark
kalkhaltig.
Die Wasserhärte
überprüfen.
26 / 28 110350
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Riefen oder Flecken
auf dem Geschirr.
Der Salzbehälter ist fast leer.
Den Salzbehälter (falls
vorhanden) nachfüllen.
Salzreste im Spülraum
vorhanden.
Beim Nachfüllen des
Salzbehälters darauf
achten, kein Salz im
Spülraum zu verstreuen.
Das Gerät stoppt und
lädt während des
Spülvorgangs
Wasser.
Die Leitung des
Druckwächters ist verstopft.
Den Spülraum entleeren
und gründlich reinigen.
Störung am Druckwächter.
Den Spülraum entleeren
und gründlich reinigen.
Überlauf nicht richtig
eingesetzt.
Den Überlauf richtig
einsetzen.
Der Spülvorgang
startet nicht.
Tür nicht richtig geschlossen.
Die Gerätetür richtig
schließen. Falls die
Gerätetür sich nicht
schließen lässt, Kundendienst kontaktieren, um die
Spannvorrichtungen
einstellen zu lassen.
Störung am Mikroschalter
der Tür.
Kundendienst kontaktieren,
um die Auswechslung
durchführen zu lassen.
Der Entleerungsvorgang wird nicht
ordnungsgemäß
beendet.
Gerät nicht ordnungsgemäß
ausgerichtet.
Gerät ordnungsgemäß
ausrichten.
Störung am Druckwächter.
Kundendienst kontaktieren,
um die Auswechslung
vornehmen zu lassen.
110350 27 / 28
DE
Fehler
Anzeige
Beschreibung
E1
Die LED der Ein-/ Aus-Taste leuchtet
0,5 Sekunden lang auf und erlischt
dann für 2 Sekunden. Der ganze
Vorgang wiederholt sich mehrfach.
Die Gerätetür steht offen.
E2
Die LED der Ein-/ Aus-Taste leuchtet
zweimal 0,5 Sekunden lang auf und
erlischt dann für 2 Sekunden. Der
ganze Vorgang wiederholt sich
mehrfach.
Der Wasserstand stimmt
nicht. Die vorgesehene
Einfüllzeit wurde
überschritten.
E3
Die LED der Ein-/ Aus-Taste leuchtet
dreimal 0,5 Sekunden lang auf und
erlischt dann für 2 Sekunden. Der
ganze Vorgang wiederholt sich
mehrfach.
Das Entleeren des Gerätes
läuft nicht ordnungsgemäß
ab. Die vorgesehene Zeit
zur Entleerung wurde
überschritten.
E4
Die LED der Ein-/ Aus-Taste leuchtet
viermal 0,5 Sekunden lang auf und
erlischt dann für 2 Sekunden. Der
ganze Vorgang wiederholt sich
mehrfach.
Temperatur im Boiler stimmt
nicht. Die vorgesehene Zeit
zur Aufheizung des Boilers
wurde überschritten.
E5
Die LED der Ein-/ Aus-Taste leuchtet
fünfmal 0,5 Sekunden lang auf und
erlischt dann für 2 Sekunden. Der
ganze Vorgang wiederholt sich
mehrfach.
Temperatur im Tank stimmt
nicht. Die vorgesehene Zeit
zur Aufheizung des Tanks
wurde überschritten.
Elektrogeräte sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Elektrogeräte müssen fachgerecht und umweltgerecht
verwertet und entsorgt werden. Elektrogeräte dürfen nicht in
den Hausmüll. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung und entfernen Sie das Anschlusskabel
vom Gerät.
Fehleranzeigen
Entsorgung
8 Entsorgung
Elektrogeräte
Geben Sie Elektrogeräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
28 / 28 110350
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.