Bartscher Gourmet 10L, 100047 Operating instructions [fr]

Gourmet 10L
100047
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne
tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 6.0 Date de création : 2023-08-04
FR 2
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
2 Généralités .................................................................................................... 7
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2 Emballage ................................................................................................ 8
3.3 Stockage .................................................................................................. 8
4 Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1 Indications techniques ............................................................................. 9
4.2 Éléments de l’appareil ............................................................................ 10
4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10
5 Installation et utilisation ............................................................................... 11
5.1 Installation .............................................................................................. 11
5.2 Utilisation ............................................................................................... 12
6 Nettoyage .................................................................................................... 15
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 15
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 15
7 Élimination des déchets ............................................................................... 16
100047 1 / 16
Sécurité
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

1 Sécurité

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
2 / 16 100047
Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
, die

1.2 Consignes de sécurité

Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
• Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique.
• Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
100047 3 / 16
Sécurité
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
• Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
• Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
• Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
• Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
• Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
• Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil.
• Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
• Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
• Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
4 / 16 100047
Sécurité
FR
Utilisation uniquement sous surveillance
• Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
• Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
• Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
• L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil.
• N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
• N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
• Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas autorisé à réparer seul l’appareil.
• L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
100047 5 / 16
Sécurité
FR

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Maintien de la chaleur des soupes.
Cet appareil est destiné à un usage ménager et dans des endroits semblables, comme par exemple :
– dans des cuisines pour les employés des magasins, des bureaux et
autres locaux similaires ;
– dans des exploitations agricoles ; – par des clients dans les hôtels, les motels et autres logements ; – dans les chambres d’hôtes.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
– Cuisson des soupes, – Préparation d’autres plats et boissons ; – Réchauffement des liquides inflammables volatiles ou autres liquides ou
matériaux similaires, nocifs pour la santé.
6 / 16 100047
Généralités
FR

2 Généralités

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
100047 7 / 16
Transport, emballage et stockage
FR

3 Transport, emballage et stockage

3.1 Inspection suite au transport

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

3.2 Emballage

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.

3.3 Stockage

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.
8 / 16 100047
Paramètres techniques
FR
Nom :
Soupière Gourmet 10L
Numéro d’article :
100047
Couleur :
noir
Matériau :
plastique
Version du récipient intérieur :
acier au nickel-chrome, amovible
Contenance en l :
10
Plage de température de – à en °C :
50 - 95
Puissance de raccordement :
0,45 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm :
390 x 390 x 380
Poids en kg :
5,2

4 Paramètres techniques

4.1 Indications techniques

Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Modèle / caractéristiques
Type de chauffage : indirect
Commande : électronique, sélecteur
Réglage de la température : en continu
Propriétés du couvercle :
rotatif pliable fente pour la cuillère amovible, avec poignée poignée isolée contre la chaleur
Témoins lumineux : réchauffement
• L’appareil comprend : 1 louche
<Endergebnis>
100047 9 / 16
Paramètres techniques
FR
Fig. 1
1. Poignée du couvercle (2x)
2. Couvercle rotatif et relevable
3. Louche
4. Fente pour la cuillère
5. Anneau - support
6. Témoin de chauffe (rouge)
7. Réglage de la puissance
8. Pieds (3x)
9. Étiquette à soupe
10. Pot extérieur

4.2 Éléments de l’appareil

4.3 Fonctions de l’appareil

L’appareil est destiné à maintenir la température des plats préparés (soupes, ragoûts, etc.). La soupière fonctionne sur le principe du bain-marie. Les plats sont maintenus chauds, à la température réglée, grâce à l’eau chauffée électriquement.
10 / 16 100047
Installation et utilisation
FR
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.

5 Installation et utilisation

5.1 Installation

Déballage / installation
• Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport.
• Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
• Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber.
• Garder une distance d’au moins 20 cm des murs ou d’autres objets.
100047 11 / 16
Installation et utilisation
FR
fermé :
pour une chauffe rapide qui économise l’énergie
plié sur le côté :
pour remplir et servir les plats
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
• Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.

5.2 Utilisation

Description de l’appareil
La soupière se compose d’un pot extérieur avec réglage thermostatique et d’un
récipient intérieur en acier inoxydable et d’un anneau-support qui est placé sur le pot extérieur comme partie supérieure.
L’appareil dispose d’un couvercle en acier inoxydable avec deux poignées isolées
contre la chaleur. Le couvercle de la soupière possède un couvercle pliable avec une fente pour la cuillère.
Le couvercle pliable peut être verrouillé sur deux positions différentes :
Préparation de l’appareil
1. Retirer de l’appareil le couvercle et l’anneau-support, sortir le récipient intérieur.
2. Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement tous les éléments de l’appareil en suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
3. Sécher soigneusement les éléments lavés.
Maintien de la chaleur
La soupière fonctionne sur le principe du bain-marie. Les plats sont maintenus chauds grâce à l’eau chauffée électriquement.
ATTENTION ! Ne pas mettre en marche ni utiliser la soupière, si le pot extérieur est
vide/à sec.
12 / 16 100047
Installation et utilisation
FR
2. Remplir le récipient intérieur (a) avec les plats nécessaires.
Remplir le récipient intérieur seulement jusqu’à l’indication supérieure.
3. Placer le récipient intérieur (a) au milieu de l’anneau-support et le tirer vers le haut.
4. Placer ensuite le récipient intérieur (a) rempli avec l’anneau-support dans le récipient extérieur(8).
5. Placer le couvercle sur la soupière.
Fig. 2
1. Verser env. 1 litre d’eau dans le récipient extérieur.
CONSEIL !
Ne pas verser dans le récipient extérieur plus de 1 litre d’eau, sinon l’eau
se déversera au moment du placement du récipient intérieur.
Pour raccourcir le temps de chauffe, il est possible de verser de l’eau chaude dans le pot. Si de l’eau froide est utilisée, elle doit être chauffée
plus longtemps.
6. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
7. Adapter la température aux plats réchauffés. Pour ce faire, tourner le régulateur de puissance dans le sens des aiguilles d’une montre.
La plage des températures à régler est de 50 °C à 95 °C. Le témoin rouge de chauffe vert s’allumera. Une fois la température réglée atteinte, le témoin lumineux s’éteint et s’allume de
nouveau quand la température baisse et quand l’appareil réchauffe de nouveau l’eau dans le récipient extérieur.
100047 13 / 16
Installation et utilisation
FR
Quand la température est réglée sur la valeur maximale, les aliments sont chauffés à env. 80 °C. Une température moins élevée peut être réglée à l’aide du régulateur de puissance.
CONSEIL !
Le temps de chauffe dépend de la quantité d’aliments chauffés et de la température du contenu, ainsi que de la température de l’eau dans le
8. Pour servir les plats, ouvrir uniquement le couvercle pliable de la soupière.
9. Pour ajouter le plat dans la soupière, retirer le couvercle avec les deux poignées.
10. Tourner le régulateur de puissance sur la position « 0 ».
11. Débrancher l’appareil de la prise (retirer la fiche !), s’il n’est pas utilisé.
Protection contre la marche à sec
L’appareil est équipé d’une protection contre le fonctionnement à sec. Si l’appareil est involontairement mis en marche sans eau ou avec une faible
quantité d’eau, la protection s’enclenche et l’appareil s'éteint automatiquement. Dans ce cas, éteindre l’appareil et le laisser refroidir.
Le pot extérieur peut être rempli d’eau fraîche après son refroidissement et l’appareil utilisé de nouveau.
14 / 16 100047
Nettoyage
FR

6 Nettoyage

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
• Laisser l’appareil refroidir complètement.
• Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.

6.2 Nettoyage

1. Nettoyer l’appareil tous les jours.
ATTENTION ! Le pot extérieur, le pot intérieur et l’anneau-support doivent être lavés
après chaque utilisation, car les aliments déversés et le sel et épices y utilisés sont agressifs et peuvent endommager le matériau.
2. Retirer de l’appareil le couvercle et sortir le pot intérieur du pot extérieur, en utilisant l’anneau-support.
3. Vider le récipient intérieur.
4. Laver soigneusement le couvercle, l’anneau-support et le récipient intérieur
avec de l’eau chaude, un produit nettoyant doux et un chiffon doux ou une
éponge.
5. Rincer à l’eau claire les éléments lavés.
6. Vider le pot extérieur seulement après le refroidissement de l’eau, sinon il existe un risque de brûlure !
7. Essuyer de l’intérieur et de l’extérieur le récipient extérieur, à l’aide d’un chiffon doux humide.
8. À la fin, touts les éléments lavés doivent être soigneusement séchés.
100047 15 / 16
Élimination des déchets
FR
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

7 Élimination des déchets

Appareils électriques
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
16 / 16 100047
Loading...