Bartscher GMS550, 120325 Operating instructions [pt]

GMS550
120325
tel. +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Linha de atendimento: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Versão: 3.0 Data de preparação: 2024-04-25
PT 2
120325 1 / 20
Manual de instruções original
1 Segurança ..................................................................................................... 2
1.1 Explicação de sinais de atenção .............................................................. 2
1.2 Instruções de segurança .......................................................................... 3
1.3 Utilização adequada ................................................................................ 6
1.4 Utilização inadequada .............................................................................. 6
2 Informações gerais ........................................................................................ 7
2.1 Responsabilidade e garantia ................................................................... 7
2.2 Proteção de direitos autorais ................................................................... 7
2.3 Declaração de conformidade ................................................................... 7
3 Transporte, embalagem e armazenagem ...................................................... 8
3.1 Controle de entrega ................................................................................. 8
3.2 Embalagem .............................................................................................. 8
3.3 Armazenagem ......................................................................................... 8
4 Dados técnicos ................................ .............................................................. 9
4.1 Dados técnicos ........................................................................................ 9
4.2 Funções do aparelho ............................................................................... 9
4.3 Resumo dos componentes do aparelho ................................................ 10
4.4 Elementos de proteção do aparelho ...................................................... 11
5 Instalação e operação ................................................................................. 12
5.1 Instalação .............................................................................................. 12
5.2 Operação ............................................................................................... 14
6 Limpeza ....................................................................................................... 18
6.1 Instruções referentes à segurança durante a limpeza ........................... 18
6.2 Limpeza ................................................................................................. 19
7 Reciclagem .................................................................................................. 20
Segurança
2 / 20 120325
PT
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Be dienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in unmittelb arer Nähe des Geräts für das In¬stallatio ns-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível!
Este manual do usuário descreve a instalação, operação e manutenção e serve como uma fonte importante de informações e orientação. Um pré-requisito para o funcionamento seguro e adequado do aparelho é estar familiarizado com todas as instruções de segurança e operação contidas no aparelho. Além disso, aplicam-se as disposições sobre a prevenção de acidentes, regulamentos de saúde e segurança e regulamentos legais em vigor no que se refere à utilização do aparelho.
Antes de iniciar o trabalho com o aparelho e, em particular, antes de liga-lo, leia este manual do usuário para evitar danos a pessoas e materiais. O uso inadequado pode causar danos.
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser mantido na proximidade imediata do aparelho e disponível em todos os momentos. Caso o aparelho seja transferido, também será necessário fornecer este manual do usuário.

1 Segurança

O aparelho foi produzido de acordo com as normais técnicas vigentes. Entretanto o aparelho pode se tornar uma fonte de perigos se for utilizado de maneira incorreta ou inadequada. Todas as pessoas que usam o aparelho devem aderir às informações contidas neste manual de instruções de operação e observar as instruções de segurança.

1.1 Explicação de sinais de atenção

As instruções relacionadas à segurança e as informações de atenção estão indicadas neste manual de instruções mediante sinais de atenção. Estas instruções precisam ser seguidas à risca para se evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
PERIGO!
O sinal de atenção de PERIGO alerta sobre perigos que podem levar à ferimentos sérios ou morte, se não forem evitados.
Segurança
120325 3 / 20
PT
AVISO!
O sinal de atenção de AVISO! alerta sobre perigos que podem causar ferimentos médios ou morte se não forem evitados.
CUIDADO!
O sinal de atenção de CUIDADO alerta sobre perigos que podem causar ferimentos leves e médios se não forem evitados.
, die
ATENÇÃO!
O sinal de atenção ATENÇÃO indica possíveis danos materiais que podem ocorrer se as instruções de segurança não forem seguidas.
NOTA!
O símbolo de NOTA informa ao usuário dicas e informações referentes ao uso correto do aparelho.

1.2 Instruções de segurança

Corrente elétrica
A sobretensão ou instalação incorreta pode resultar em choque elétrico.
O aparelho só pode ser conectado se os dados da placa de informação
corresponderem à tensão da rede.
Para evitar curtos-circuitos elétricos, o aparelho deve ser mantido seco.
Se ocorrerem avarias durante o funcionamento, desligue imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Não toque na tomada do aparelho com as mãos molhadas.
Nunca segure o aparelho se este cair na água. Desconecte imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Todos os reparos ou aberturas do gabinete só podem ser realizados por especialistas e por oficinas adequadas.
Não transportar o aparelho pelo cabo de conexão.
Não permitir que o cabo de conexão entre em contato com fontes de calor e
bordas afiadas.
Não dobrar, apertar ou prender o cabo de conexão.
Sempre desconectar o cabo de conexão do aparelho.
Segurança
4 / 20 120325
PT
Nunca colocar o aparelho ou outros itens sobre o cabo de conexão.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica, segure sempre pelo
plugue.
O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente do ponto de vista de danificações. Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado. Se o cabo estiver danificado, para evitar qualquer perigo, deve encomendar a sua troca num ponto de serviço ou a um electricista qualificado.
Segurança na utilização do cortador de legumes
Usar sempre luvas de proteção ao manusear o aparelho!
Nunca introduza objectos ou ferramentas no aparelho!
Nunca coloque as mãos ou outras partes do corpo na zona de corte ou no bocal
de alimentos para retirar os produtos triturados.
Nunca coloque quaisquer objetos sob o dispositivo ou entre os pés do dispositivo e a superfície de trabalho.
Nunca abra a tampa protetora do aparelho durante o funcionamento ou após o enchimento com alimentos.
Nunca desaperte o botão de bloqueio de segurança durante o funcionamento ou antes de 5 segundos depois de parar a unidade.
Nunca utilize o aparelho se os elementos de proteção não estiverem corretamente colocados ou tiverem sido retirados.
Nunca coloque o aparelho de cabeça para baixo.
O aparelho, a superfície de trabalho e o pavimento à volta do aparelho devem
estar sempre secos, sem pó, resíduos de produtos triturados e corpos estranhos, para evitar o risco de escorregar num chão húmido ou em resíduos de legumes.
Segurança
120325 5 / 20
PT
Operação somente sob supervisão
O aparelho só pode ser operado sob supervisão.
Fique sempre nas imediações do aparelho.
Equipe de operação
O aparelho só pode ser operado por pessoal especializado qualificado e treinado.
Este dispositivo não pode ser operado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, bem como por pessoas com experiência limitada e / ou conhecimento limitado.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem ou liguem o dispositivo.
Uso indevido
O uso indevido ou o uso proibido podem danificar o aparelho.
O dispositivo pode ser usado somente quando sua condição técnica não
levanta objeções e permite um trabalho seguro.
O dispositivo só pode ser usado se todas as conexões tiverem sido feitas de acordo com os regulamentos.
O aparelho só pode ser usado quando estiver limpo.
Use apenas peças de reposição originais. Nunca realize uma auto-reparação
do dispositivo.
Não faça alterações ou modificações no dispositivo.
Segurança
6 / 20 120325
PT

1.3 Utilização adequada

Qualquer uso do aparelho para fins diferentes e/ou divergentes de seu uso normal conforme descrito abaixo é proibido e considerado uso indevido.
O uso a seguir está de acordo com o uso pretendido:
– Corte de frutas e legumes adequados
Este aparelho destina-se apenas ao uso profissional.

1.4 Utilização inadequada

O uso incorreto pode levar a ferimentos à pessoas e bens causados por tensão, fogo e temperaturas elevadas perigosas. No aparelho, apenas podem ser realizados os trabalhos descritos neste manual.
Informações gerais
120325 7 / 20
PT

2 Informações gerais

2.1 Responsabilidade e garantia

Todas as informações e nas dicas contidas neste manual de instruções foram compiladas com o devido respeito aos regulamentos vigentes, com base em conhecimentos atuais de engenharia e de projetos, bem como em nossos muitos anos de experiência. No caso de encomendar modelos especiais ou opções adicionais e, no caso de utilização dos conhecimentos técnicos mais recentes, o aparelho fornecido em determinadas circunstâncias pode diferir das explicações e numerosos desenhos contidos neste manual de instruções.
O fabricante não tem qualquer responsabilidade pode danos e defeitos causados por:
não seguimento das instruções, utilização inadequada, interferências em mudanças técnicas pelo usuário, utilização de peças de substituição não autorizadas.
Reservamo-nos o direito de realizar mudanças técnicas no produto para melhorar sua utilização e seu desempenho.

2.2 Proteção de direitos autorais

Este manual, os textos, desenhos, imagens e outros itens nele contidos estão protegidos por direitos autorais. Sem o consentimento por escrito do fabricante, é proibido reproduzir o conteúdo do manual do usuário em qualquer forma e de qualquer maneira (incluindo fragmentos), e usar e/ou transferir seu conteúdo para terceiros. As violações do descrito acima resultarão na obrigação de pagamentos de compensações. Reservamo-nos o direito de prosseguir outras reivindicações.

2.3 Declaração de conformidade

O aparelho cumpre com os padrões atuais e as diretrizes da UE. O acima referido está confirmado pela Declaração de Conformidade CE. Se necessário, estamos à disposição para enviar-lhe a Declaração de Conformidade relevante.
Transporte, embalagem e armazenagem
8 / 20 120325
PT

3 Transporte, embalagem e armazenagem

3.1 Controle de entrega

Após a recepção do produto, você deve verificar imediatamente se o aparelho está completo e que não tenha sido danificado durante o transporte. Em caso de danos visíveis durante o transporte, recuse-se a aceitar o aparelho ou aceite o produto de maneira condicional. Nos documentos de transporte / nota de transporte da empresa transportadora, assinale a descrição do dano e faça uma reclamação. Os danos ocultos devem ser relatados imediatamente após terem sido identificados, uma vez que as reivindicações só podem ser reclamadas dentro dos prazos aplicáveis.
Na ausência de peças ou acessórios, entre em contato com o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente.

3.2 Embalagem

Por favor, não descarte a caixa de papelão do aparelho. Pode ser necessário armazenar o aparelho quando se deslocar ou quando enviar o aparelho ao nosso centro de serviço em caso de qualquer dano.
A embalagem e os itens individuais são feitos de materiais recicláveis. Em detalhes são: folhas e sacos de plástico e embalagens de papelão.
Ao descartar a embalagem, observe os regulamentos vigentes em seu país. Os materiais de embalagem reutilizáveis devem ser reciclados.

3.3 Armazenagem

Mantenha a embalagem fechada até o aparelho ser instalado e observe as instruções de configuração e armazenagem contidos na parte externa. As embalagens só devem ser armazenadas nas seguintes condições:
dentro de casa se estiverem em ambiente seco e livre de poeira se estiverem longe de produtos agressivos em um local protegido da luz solar se estiverem em local protegido contra choques mecânicos.
Em caso de período longo de armazenamento (mais de 3 meses), verifique o estado da embalagem e das peças regularmente. Se necessário, a embalagem deve ser substituída por uma nova.
Dados técnicos
120325 9 / 20
PT

4 Dados técnicos

4.1 Dados técnicos

Nome:
cortador de legumes GMS550
Número de ref.:
120325
Material:
alumínio fundido
Dimensões do bocal de alimentos (L x P) | Ø w mm:
1x 160 x 74 | 1x 58
Classe de proteção:
IP23
Carga de conexão:
0,55 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensões (L x P x A) em mm:
240 x 630 x 500
Peso em kg:
29,2
Sujeito a alterações técnicas!
Versão / propriedades
Controlo: botão
Interruptor de ligar/desligar
Inclui:
1 disco de corte em lascas Z3a, 3 mm 1 disco de corte em lascas Z5a, 5 mm 1 disco de corte em lascas Z7a, 7 mm 1 disco de corte em fatias E2a, 2 mm 1 disco de corte em fatias E4a, 4 mm 1 empurrador

4.2 Funções do aparelho

Com o cortador de legumes, utilizando os discos de corte adequados, os legumes ou a fruta podem ser cortados em diferentes formas, como fatias, barras, cubos ou lascas.
Dados técnicos
10 / 20 120325
PT

4.3 Resumo dos componentes do aparelho

Fig. 1
1. Alavanca de acionamento do empurrador
2. Empurrador para bocal de alimentos circular
3. Bocal de alimentos circular
4. Pino da tampa protetora (2x)
5. Botão START/STOP
6. Botão de bloqueio de segurança
7. Corpo do aparelho
8. Pernas (4x)
9. Abertura de alimentos
10. tampa protetora dos discos de corte
11. Bocal de alimentos oval
12. Empurrador para bocal de alimentos ova
13. Disco de corte em fatias E2a
14. Disco de corte em fatias E4a
15. Disco de corte em lascas Z5a
16. Disco de corte em lascas Z7a
17. Disco de corte em lascas Z3a
Dados técnicos
120325 11 / 20
PT
Controlos
Botão STOP vermelho
Botão START verde
Fig. 2

4.4 Elementos de proteção do aparelho

Segurança
O aparelho está equipado com 2 dispositivos de segurança (micro­interruptores):
bloqueio de segurança com um micro-interruptor, que interrompe o
funcionamento da máquina quando a tampa protetora dos discos de corte é aberta.
Micro-interrutor no bocal de alimentos, que desliga a unidade quando
a alavanca do empurrador oval é levantada.
Riscos residuais
Embora o dispositivo tenha todas as proteções mecânicas e elétricas de acordo com as normas, existem riscos residuais que não podem ser completamente excluídos. Estes são indicados neste manual pela palavra de advertência AVISO. Observe também as instruções de aviso nos adesivos de advertência no dispositivo.
Podem ocorrer riscos residuais (por exemplo, risco de cortes) ao eliminar, inserir e limpar discos de corte. Tenha especial cuidado ao manusear e use sempre luvas de cinco dedos resistentes, macias e resistentes aos cortes.
Instalação e operação
12 / 20 120325
PT

5 Instalação e operação

5.1 Instalação

CUIDADO!
No caso de instalação incorreta, configuração, consertos, manutenção ou por conta da manipulação inadequada do aparelho, pode-se causar danos materiais ou corporais.
A configuração e instalação, bem como a reparação só podem ser realizadas por um técnico de serviço autorizado de acordo com a legislação nacional aplicável.
AVISO!
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade ou garantia por danos atribuíveis à não conformidade com os regulamentos ou instalação inadequada.
Como desembalar / instalar
Desembale o aparelho e remova todos os elementos externos e internos da embalagem e as proteções de transporte.
CUIDADO!
Perigo de sufocamento!
Impedir que as crianças acessem materiais de embalagem, como sacolas plásticas e elementos de isopor.
Se houver uma película protetora no aparelho, remova-a. Deve-se retirar a película de proteção lentamente para que não deixe restos de cola. Remova qualquer resíduo do adesivo com um solvente adequado.
Tenha cuidado para não danificar a placa de identificação ou as indicações de aviso no aparelho.
Nunca coloque o aparelho num ambiente húmido ou molhado.
Instale o aparelho de modo que as conexões sejam facilmente acessíveis para
uma eventual desconexão rápida, se necessário.
O aparelho deve ser colocado em uma superfície com as seguintes características:
Instalação e operação
120325 13 / 20
PT
– plana, com capacidade de carga suficiente, resistente à água, seca e
resistente a altas temperaturas
grande o suficiente para que se possa operar o aparelho sem problemas facilmente acessível ter boa ventilação.
Certifique-se de que o dispositivo esteja ligado à terra.
Ao instalar o cortador, é importante ter em conta o espaço necessário para o
aparelho, bem como o espaço para o contentor que recolhe os legumes cortador e os produtos a serem processados.
Deve ser deixado um espaço suficiente à volta do cortador de legumes para permitir a liberdade de movimentos da pessoa que opera a máquina e a passagem de outra pessoa.
O local onde o aparelho está instalado deve ser bem iluminado, a iluminação deve cobrir todo a estação de trabalho e não deve ofuscar a pessoa que opera o equipamento.
Não tapar ou bloquear as aberturas de ventilação do aparelho, para evitar que este sobreaqueça ou cause danos a pessoas e objetos.
Para uma utilização segura do aparelho, é necessário manter uma distância mínima de 20 cm entre paredes, objetos, prateleiras, etc. e o cortador de legumes.
Conectar à eletricidade
Verifique se os dados técnicos da unidade (ver placa de informações) correspondem aos dados da rede local.
Conecte o dispositivo a uma tomada única e suficientemente protegida com um contato de proteção. Não conectar o aparelho a uma tomada múltipla.
Conecte o cabo de conexão de forma que ninguém possa pisar ou tropeçar nele.
Instalação e operação
14 / 20 120325
PT

5.2 Operação

AVISO
Perigo de ferimento! As lâminas dos discos de corte são muito afiadas!
Use sempre luvas robustas de cinco dedos, macias e resistentes a cortes quando colocar, retirar ou limpar os discos de corte para permitir uma aderência firme aos objetos.
Nunca pressione os produtos a serem cortados com a mão, utilize apenas o empurrador incluído!
Preparação do aparelho
1. Antes da primeira utilização, limpe o aparelho e os acessórios cuidadosamente de acordo com as instruções contidas na secção 6.2 “Limpeza”.
2. Prepare os produtos a serem processados.
3. Seleccione os discos de corte adequados e coloque-os na máquina antes de iniciar o processo de corte.
Fig. 3
Fig. 4
4. Utilize o botão para desapertar o bloqueio de segurança, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
5. Levante bem a alavanca do empurrador e abra bem a tampa protetora.
6. Primeiro, coloque o disco ejetor de plástico e, em seguida, o disco de corte da sua escolha.
ATENÇÃO! A instalação de um disco ejetor é essencial para o bom funcionamento da
unidade. O disco ejetor deve ser sempre colocado primeiro.
Instalação e operação
120325 15 / 20
PT
7. Feche a tampa protetora e fixe-a rodando o botão de bloqueio de segurança no sentido dos ponteiros do relógio.
8. Pressione o botão verde START para que os discos de corte encaixem corretamente.
Corte de legumes/frutas
1. Antes de iniciar o processo de trituração, certifique-se de que os legumes são adequados em termos de tipo, qualidade e tamanho. Prepare os legumes.
2. Coloque um recipiente adequado sob o orifício de alimentação.
3. Ligue o aparelho a uma tomada individual, aterrada.
4. Antes de iniciar o processo de corte, levante a alavanca do empurrador do bocal de alimentos oval e mantenha-a nesta posição.
5. Coloque os produtos a cortar na abertura oval ou redonda.
ATENÇÃO! Coloque os legumes, um a um, no bocal de alimentos da seguinte forma: 1
batata, 1 cenoura, etc.
6. Para iniciar o dispositivo, pressione o botão verde START com a mão direita, segure a alavanca do empurrador com a mão esquerda.
7. Em seguida, baixe gradualmente a alavanca do empurrador, aplicando uma ligeira pressão para obter um melhor resultado de corte.
ATENÇÃO! Não pressione a alavanca do
empurrador com demasiada força, caso contrário, os componentes da unidade serão sujeitos a uma tensão excessiva.
Fig. 5
8. Assim que a alavanca do empurrador chegar ao fim, deve ser levantada. O processo de corte pode ser repetido até que a quantidade necessária de
legumes seja processada.
9. Para cortar legumes cilíndricos, como cenoura, pepino, abobrinha, etc., em fatias redondas, coloque-os no pequeno bocal de alimentos redondo e pressione suavemente o produto para baixo com o empurrador.
Instalação e operação
16 / 20 120325
PT
10. Repita o ciclo descrito acima até que a quantidade necessária de legumes tenha sido cortada.
11. Quando o processo de corte estiver concluído, desligue o aparelho utilizando o botão vermelho STOP.
12. Desligue o aparelho da alimentação elétrica (retire a ficha da tomada!).
Discos de corte
Discos de corte em fatias
por ex., para pepinos, tomates, pimentos, cebolas, alhos franceses, batatas, couve roxa, couve branca, ananás, kiwi
*
*
Modelo:
E1a
E2a
E4a
E8a
E10a
Grossura da fatia:
1 mm
2 mm
4 mm
8 mm
10 mm
Nº de ref:
120316
120307
120308
120309
120310
Discos de corte em barras
por ex., para legumes crus, cenouras, rabanetes, pepinos Modelo:
H3a
H4a
Espessura das barras:
3 mm
4 mm
Nº de ref:
120311
120312
Instalação e operação
120325 17 / 20
PT
Discos de corte em lascas
por ex., para legumes crus, couve branca, maçãs, rabanetes, beterraba, chocolate, queijo amarelo (mole e duro)
* * *
Modelo:
Z3a
Z5a
Z7a
K5-AHB
Espessura das lascas:
3 mm
5 mm
7 mm
5 mm
Nº de ref:
120313
120314
120315
120302
NOTA! Os discos de corte marcados com um * já estão incluídos no conjunto.
Desmontagem e montagem dos discos de corte
ATENÇÃO! Nunca rode o botão do fecho de segurança com o aparelho em
funcionamento, desligue primeiro o aparelho.
1. Utilize o botão para desapertar o bloqueio de segurança, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2. Levante a alavanca do empurrador e abra bem a tampa protetora.
3. Rode o disco de corte no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Fig. 6
Fig. 7
Limpeza
18 / 20 120325
PT
4. Cubra as lâminas do disco de corte (por exemplo, com um pano).
5. Em seguida, levante o disco de corte, colocando uma mão por baixo do disco. Retire o disco.
6. Em seguida, coloque o disco de corte necessário.
ATENÇÃO! Certifique-se que a tampa protetora seja novamente colocada com o fecho
de segurança após a utilização dos discos de corte! Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio e aperte.

6 Limpeza

6.1 Instruções referentes à segurança durante a limpeza

Antes da limpeza, o aparelho deve ser desconectado da fonte de alimentação.
Deixar o aparelho se arrefecer por completo.
Preste atenção para que a água não entre no aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outros líquidos enquanto o limpa. Não use um jato de água sob pressão para limpar o aparelho.
Não use objetos pontiagudos ou de metal (faca, garfo, etc.) para limpar o aparelho. Objetos pontiagudos podem danificar o aparelho e causar choque elétrico quando em contato com componentes condutores.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos que contenham solventes ou agentes de limpeza cáusticos. Eles podem danificar a superfície.
Limpeza
120325 19 / 20
PT

6.2 Limpeza

CUIDADO!
Alguns produtos de limpeza são nocivos para a saúde; os seus resíduos podem penetrar nos legumes processados.
Não utilize quaisquer agentes de limpeza, agentes de descalcificação, solventes ou diluentes para limpar a unidade.
ATENÇÃO!
O aparelho não pode ser lavado na máquina de lavar louça.
1. No final de cada dia de trabalho, e se necessário com mais frequência, limpe todas as partes do dispositivo que entram em contato com alimentos.
2. Antes de limpar, use luvas de proteção para proteger os dedos ou as mãos das lâminas afiadas dos discos de corte.
3. Desaparafuse o fecho de segurança e abra bem a tampa protetora.
4. Retire cuidadosamente os discos de corte.
5. Remova quaisquer resíduos de alimentos das superfícies internas dos bocais de entrada e saída de alimentos, da alavanca de pressão, do empurrador, da área de corte e da cobertura (por exemplo, usando um raspador de plástico).
6. Mergulhe os discos de corte em água morna e limpe-os cuidadosamente com uma escova de limpeza de plástico. Limpe os discos de corte, um de cada vez, para evitar danos por batidas ou atrito.
Para facilitar a limpeza, pode remover a tampa protetora do dispositivo.
7. Primeiro, desaperte os dois pinos da tampa protetora (como indicado) e retire-a.
8. Limpe a tampa protetora com água morna e um detergente suave.
9. Em seguida, enxague bem os discos de corte e a tampa protetora em água limpa.
Fig. 8
Reciclagem
20 / 20 120325
PT
10. Por fim, seque bem os discos de corte e a tampa protetora com um pano sem fiapos.
11. Limpe todas as superfícies dos bocais de entrada e saída de alimentos, da alavanca de pressão, do empurrador e da área de corte com um pano macio e húmido (sem pingar) e água morna com um detergente suave.
12. Limpe as áreas limpas com um pano sem fiapos embebido em água limpa.
13. Limpe o empurrador com água morna e um detergente suave. Enxague com água limpa.
14. Em seguida, desinfecte todas as áreas e partes da unidade que entram em contacto com os alimentos com um desinfetante adequado.
15. Limpe o corpo do aparelho com uma esponja macia ou um pano com um detergente suave. Limpe com um pano limpo e ligeiramente húmido para remover completamente qualquer resíduos do agente de limpeza.
16. Seque cuidadosamente todas as peças e superfícies limpas com um pano sem fiapos.
17. Limpe regularmente a superfície de trabalho e a área ao redor.

7 Reciclagem

Equipamentos elétricos
Equipamentos elétricos são marcados com este símbolo. O equipamento elétrico deve ser descartado e reciclado de forma adequada e ecologicamente correta. Não descarte eletrodomésticos em lixos domésticos. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e remova o cabo de conexão do aparelho.
Aparelhos elétricos devem ser descartados em pontos de coleta designados.
Loading...