Bartscher GMS550, 120325 Operating instructions [hu]

Page 1
GMS550
120325
Page 2
tel. +49 (0) 5258 971-0 fax.: +49 (0) 5258 971-120 Ügyfélszolgálat: +49 (0) 5258 971-197 www.bartscher.com
Kivitel: 3.0 Frissítve: 2024-04-26
HU 2
Page 3
120325 1 / 20
Eredeti kezelési útmutató
1 Biztonság ....................................................................................................... 2
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata ....................................................... 2
1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ..................................................... 3
1.3 Rendeltetésszerű használat ..................................................................... 6
1.4 Nem rendeltetésszerű használat ............................................................. 6
2 Általános információ ...................................................................................... 7
2.1 Felelőssége és garancia .......................................................................... 7
2.2 Szerzői jog védelme ................................................................................. 7
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat ....................................................................... 7
3 Szállítás, csomagolás és tárolás ................................................................... 8
3.1 Szállítási ellenőrzés ................................................................................. 8
3.2 Csomagolás ............................................................................................. 8
3.3 Tárolás ..................................................................................................... 8
4 Technikai adatok ........................................................................................... 9
4.1 Technikai adatok ...................................................................................... 9
4.2 Készülék funkciói ..................................................................................... 9
4.3 A készülék részegységeinek leírása ...................................................... 10
4.4 A készülék biztonsági alkatrészei .......................................................... 11
5 Üzembe helyezése és kezelés .................................................................... 12
5.1 Üzembe helyezés .................................................................................. 12
5.2 Használat ............................................................................................... 14
6 Tisztítás ....................................................................................................... 18
6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ........................ 18
6.2 Tisztítás ................................................................................................. 19
7 Leselejtezés................................................................................................. 20
Page 4
Biztonság
2 / 20 120325
HU
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmi ttelbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa
kéznél a készülék mellett!
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az
ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal, munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan.
A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket. A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.

1 Biztonság

A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell tartani a munkavédelmi előírásokat.

1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata

A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése
érdekében.
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Page 5
Biztonság
120325 3 / 20
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
, die
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és tanácsokkal kapcsolatosan.

1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

Elektromos áram
A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos áramütéssel járhat.
A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
• Bármilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
Page 6
Biztonság
4 / 20 120325
HU
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
Biztonsági óvintézkedések a zöldségaprító használata során
• A készülék használata során mindig viseljen védőkesztyűt!
Soha ne helyezzen tárgyakat vagy szerszámokat a készülékbe!
Soha ne tegye a kezét vagy más testrészét az aprítási területre vagy a csúszda
nyílásába, hogy eltávolítsa az aprított termékeket.
Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék alá vagy a készülék lábai és a munkafelület közé.
Soha ne nyissa ki a készülék védőburkolatát működés közben vagy élelmiszerrel való feltöltés után.
Soha ne csavarja ki a biztonsági reteszelőgombot működés közben vagy a készülék leállítása után 5 másodpercnél korábban.
Soha ne használja a készüléket, ha a védőelemek nincsenek megfelelően rögzítve vagy el lettek távolítva.
A készüléket soha ne állítsa fejjel lefelé.
A készüléknek, a munkafelületnek és a készülék körüli padlónak mindig száraznak, portól, aprított termékmaradványoktól és idegen testektől mentesnek kell lennie, hogy elkerülhető legyen a nedves padlón vagy növényi
maradványokon való megcsúszás veszélye.
Page 7
Biztonság
120325 5 / 20
HU
Üzemeltetés csak felügyelet mellett
A készüléket csak felügyelet mellett üzemeltesse.
Mindig maradjon a készülék közvetlen közelében.
Kezelő személyzet
• A készülék csak betanított és megfelelően képzett személy által kezelhető.
Ezen eszköt nem lehet olyan személyek (beleértve gyermekek) által
üzemeltetni, akiknek korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális állapotuk van, valamint cak korlátozott tapasztalattal és/vagy korlátozott ismeretekkel rendelkeznek.
A gyermekeket tartsa felügyelet alatt, hogy megbizonyosodjon, hogy nem játszanak, sem pedig indítják el a készüléket.
Nem rendeltetésszerű használat
A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához vezethet.
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak megfelelően került kivitelezésre.
A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.
Page 8
Biztonság
6 / 20 120325
HU

1.3 Rendeltetésszerű használat

A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
– Megfelelő gyümölcsök és zöldségek aprítása.
Ez a készülék kizárólag üzemi használatra szolgál.

1.4 Nem rendeltetésszerű használat

A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely
leírásra került ezen használati útmutatóban.
Page 9
Általános információ
120325 7 / 20
HU

2 Általános információ

2.1 Felelőssége és garancia

A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű,
vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az
alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása, – nem rendeltetésszerű használat, – a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások, – nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében,
melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére irányulnak.

2.2 Szerzői jog védelme

Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és
más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli
engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.

2.3 Megfelelősségi nyilatkozat

A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
Page 10
Szállítás, csomagolás és tárolás
8 / 20 120325
HU

3 Szállítás, csomagolás és tárolás

3.1 Szállítási ellenőrzés

A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a
kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet kezdeményezni.
Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal.

3.2 Csomagolás

Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból. A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.

3.3 Tárolás

A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig
legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre
vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
zárt helyiségekben száraz és pormentes környezetben agresszív anyagoktól távol olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen
ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a
csomagolást újra.
Page 11
Technikai adatok
120325 9 / 20
HU

4 Technikai adatok

4.1 Technikai adatok

Megnevezés:
Zöldségszeletelő GMS550
Cikkszám:
120325
Anyag:
öntött alumínium
A töltő garat méretei (sz x m) | Ø mm­ben:
1x 160 x 74 | 1x 58
Védelmi fokozat:
IP23
Csatlakozási értékek:
0,55 kW | 230 V | 50 Hz
Méretek (szél x mély. x mag.) mm-ben:
240 x 630 x 500
Súly kg-ban:
29,2
A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
Verzió / tulajdonságok
Kezelés: gombok
Be-/kikapcsoló
Készlet tartalma:
– 1 forgácsvágó kerék Z3a, 3 mm – 1 forgácsvágó kerék Z5a, 5 mm – 1 forgácsvágó kerék Z7a, 7 mm – 1 szeletelőtárcsa E2a, 2 mm – 1 szeletelőtárcsa E4a, 4 mm – 1 tolókar

4.2 Készülék funkciói

A zöldségszeletelő a megfelelő vágókorongok segítségével a zöldségeket vagy gyümölcsöket különböző formákra, például szeletekre, rudakra, kockákra vagy
chipsekre lehet vágni.
Page 12
Technikai adatok
10 / 20 120325
HU

4.3 A készülék részegységeinek leírása

Ábra 1
1. Nyomókar
2. Tolóelem a kör alakú töltőnyíláshoz
3. Kerek betöltőnyílás
4. Védőfedélcsap (2x)
5. START/STOP gomb
6. Biztonsági zár gomb
7. Burkolat
8. Láb (4x)
9. Adagolónyílás
10. Védőburkolat a vágókorongokhoz
11. Ovális betöltőnyílás
12. Tolóelem ovális töltőnyíláshoz
13. Szeletelőtárcsa E2a
14. Szeletelőtárcsa E4a
15. Forgácsvágó tárcsa Z5a
16. Forgácsvágó tárcsa Z7a
17. Forgácsvágó tárcsa Z3a
Page 13
Technikai adatok
120325 11 / 20
HU
Használati elemek
STOP gomb piros
START gomb zöld
Ábra 2

4.4 A készülék biztonsági alkatrészei

Védelem
A készülék 2 biztonsági berendezéssel (mikrokapcsolókkal) van felszerelve:
mikrokapcsolóval ellátott biztonsági reteszelés, amely leállítja a gép
működését, ha a vágótárcsák védőburkolatát kinyitják.
Mikrokapcsoló az adagolónyíláson, amely lekapcsolja a készüléket,
amikor az ovális tolókar felemelkedik.
Fennmaradó kockázatok
Bár a készülék minden mechanikai és elektromos biztonsági jellemzője megfelel a
szabványoknak, vannak maradék kockázatok, amelyeket nem lehet teljesen kizárni. Ezeket a jelen kézikönyvben a FIGYELMEZTETÉS figyelmeztető szó jelzi. Figyelembe kell venni a figyelmeztetéseket is, melyek a készülékre helyezett matricákon találhatóak.
A vágókorongok eltávolításakor, behelyezésekor és tisztításakor fennmaradó kockázatok (pl. vágásveszély) léphetnek fel. Legyen különösen óvatos a kezelés során, és mindig viseljen erős, puha és vágásálló ötujjas kesztyűt.
Page 14
Üzembe helyezése és kezelés
12 / 20 120325
HU

5 Üzembe helyezése és kezelés

5.1 Üzembe helyezés

VIGYÁZAT!
A nem megfelelő üzembe helyezés, beállítás, kezelés, karbantartás, vagy a nem megfelelő készülékkel kapcsolatos magatartás személyi és
tárgyi sérüléshez vezethetnek.
A beállítás és üzembe helyezés, valamint a javítás és szétszerelés csak és kizárólag szakképzett szakszervíz által hajtható végre, az adott ország előírásainak megfelelően.
JÓ TANÁCS!
A gyártó nem vállal felelősséget és nem biztosít garanciát az előírások
be nem tartásából, vagy a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért.
Kicsomagolás / Beállítás
• Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint
műanyag zacskók, hungarocell elemek.
• Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel:
Page 15
Üzembe helyezése és kezelés
120325 13 / 20
HU
– egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló – elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel – könnyen megközelíthető – jó légcserével rendelkező.
• Győződjön meg arról, hogy a készülék földeléssel van csatlakoztatva.
Az aprítógép felállításakor fontos figyelembe venni az aprítógéphez szükséges
helyet, valamint az aprított zöldségeket és a feldolgozandó termékeket
összegyűjtő tartály helyét.
• A zöldségaprító körül elegendő helyet kell hagyni ahhoz, hogy a gépet kezelő
személy szabadon mozoghasson, és egy másik személy át tudjon menni.
A készülék felállítási helyének jól megvilágítottnak kell lennie, a világításnak le kell fednie a teljes munkaállomást, és nem vakíthatja el a kezelőt.
• Ne takarja le és ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait, hogy megakadályozza
a készülék túlmelegedését vagy személyi és tárgyi károkat okozhasson.
A készülék biztonságos használata érdekében legalább 20 cm távolságot kell tartani a falak, tárgyak, polcok stb. és a zöldségaprító között.
Csatlakoztatás hálózatra
Ellenőrizze, hogy a készülék technikai adatai (lsd.: adattábla) megegyeznek e a helyi elektromos hálózattal.
Csatlakoztassa a készüléket egyes, megfelelő biztosítékkal rendelkező földelt dugaljba. Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatú konnektorba.
A csatlakozó kábelt úgy helyezze el, hogy senki se léphessen rá, és el sem botolhasson benne.
Page 16
Üzembe helyezése és kezelés
14 / 20 120325
HU

5.2 Használat

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély! A vágókorongok pengéi nagyon élesek!
A vágókorongok felhelyezésekor, eltávolításakor vagy tisztításakor mindig
viseljen erős, puha, vágásálló ötujjas kesztyűt, hogy biztos fogást
biztosítson a tárgyakon. Soha ne nyomja meg kézzel az aprítandó termékeket, csak a mellékelt
tolóelemet használja!
Készülék előkészítése
1. Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat a 6,2. „Tisztítás“fejezetben leírtak szerint.
2. Készítse elő a termékeket az aprításra.
3. Az aprítási folyamat megkezdése előtt válassza ki a megfelelő vágótárcsákat, és szerelje fel azokat a gépre.
Ábra 3
Ábra 4
4. A gomb segítségével az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva csavarja ki a biztonsági zárat.
5. Emelje magasra a nyomókart, és nyissa ki szélesre a védőburkolatot.
6. Először szerelje fel a műanyag kidobó korongot, majd a választott vágókorongot.
FIGYELEM!
A kidobótárcsa felszerelése elengedhetetlen a készülék megfelelő működéséhez. Mindig a kidobókorongot kell először felhelyezni.
Page 17
Üzembe helyezése és kezelés
120325 15 / 20
HU
7. Zárja be a védőburkolatot, és rögzítse azt a biztonsági zár gombnak az óramutató járásával megegyező irányba történő elfordításával.
8. Nyomja meg a zöld START gombot, hogy a vágókorongok megfelelően beakadjanak.
Zöldségek/gyümölcsök aprítása
1. Az aprítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a zöldségek típusa, minősége és mérete megfelelő. Készítse elő a zöldségeket.
2. Helyezzen egy megfelelő edényt az kidobónyílás alá.
3. Csatlakoztassa a berendezést egyes, földelt dugaljba.
4. Az aprítás megkezdése előtt emelje fel az ovális adagolónyílás nyomókarját, és tartsa ebben a helyzetben.
5. Helyezze az aprítandó termékeket az ovális vagy kerek nyílásba.
FIGYELEM!
Helyezze a zöldségeket egyenként a töltőnyílásba a következőképpen: 1
burgonya, 1 sárgarépa stb.
6. A készülék elindításához jobb kézzel nyomja meg a zöld START gombot, bal kézzel tartsa a nyomókart.
7. Ezután a jobb vágási eredmény elérése érdekében fokozatosan engedje le a lefogókart, miközben enyhe nyomást gyakorol.
FIGYELEM!
Ne nyomja le túl erősen a
szorítókart, különben a készülék alkatrészei túlfeszülnek.
Ábra 5
8. Amint a nyomókar elérte a végét, emelje fel.
Az aprítási folyamatot addig lehet ismételni, amíg a szükséges mennyiségű
zöldséget fel nem aprítjuk.
9. A henger alakú zöldségek, például sárgarépa, uborka, cukkini stb. kerek szeletekre vágásához a zöldségeket a kis kerek adagolónyílásba kell helyezni, és a terméket a tolóval óvatosan lefelé kell nyomni.
10. Ismételje meg a fent leírt ciklust, amíg a szükséges mennyiségű zöldséget fel nem aprítja.
11. Amikor az aprítási folyamat befejeződött, kapcsolja ki a készüléket a piros STOP gomb segítségével.
Page 18
Üzembe helyezése és kezelés
16 / 20 120325
HU
12. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos tápellátásról (húzza ki a dugót!).
Vágókorongok
Szeletelő korongok
pl. uborka, paradicsom, paprika, hagyma, póréhagyma, burgonya, vöröskáposzta, fehérkáposzta, ananász, kivi.
*
*
Modell:
E1a
E2a
E4a
E8a
E10a
Szeletvas­tagság:
1 mm
2 mm
4 mm
8 mm
10 mm
Sorozat­szám:
120316
120307
120308
120309
120310
Csíkozó korongok
pl. nyers zöldségek, sárgarépa, retek, uborka esetén Modell:
H3a
H4a
Csík vastagság:
3 mm
4 mm
Sorozatszám:
120311
120312
Page 19
Üzembe helyezése és kezelés
120325 17 / 20
HU
Forgácsvágó korongok
pl. nyers zöldségek, fehér káposzta, alma, retek, cékla, csokoládé, sárga sajt (lágy és kemény)
* * *
Modell:
Z3a
Z5a
Z7a
K5-AHB
Forgács vastagság:
3 mm
5 mm
7 mm
5 mm
Sorozatszám:
120313
120314
120315
120302
ÚTMUTATÓ! A * jelölt vágókorongok már a szállítás részét képezik.
A vágókorongok eltávolítása és felszerelése
FIGYELEM!
Soha ne forgassa el a biztonsági zár gombját a készülék működése közben, először kapcsolja ki a készüléket.
1. A gomb segítségével az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva csavarja ki a biztonsági zárat.
2. Emelje fel a szorítókart, és nyissa szélesre a védőburkolatot.
3. Fordítsa a vágókorongot az óramutató járásával ellentétes irányba.
Ábra 6
Ábra 7
Page 20
Tisztítás
18 / 20 120325
HU
4. Fedje le a vágókorong pengéit (pl. egy ruhával).
5. Ezután emelje magasra a vágókorongot úgy, hogy egyik kezét a tárcsa alá helyezi. Vegye ki a korongot.
6. Ezután helyezze fel a kívánt vágókorongot.
FIGYELEM!
Ügyeljen arra, hogy a vágókorongok használata után a védőburkolatot a
biztonsági zárral rögzítse vissza! Fordítsa el a gombot az óramutató járásával megegyező irányba, és húzza meg.

6 Tisztítás

6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.
Page 21
Tisztítás
120325 19 / 20
HU

6.2 Tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Egyes tisztítószerek károsak az egészségre; maradványaik bekerülhetnek a feldolgozott zöldségekbe.
A készülék tisztításához ne használjon súrolószereket, vízkőoldó
szereket, oldószereket vagy hígítókat.
FIGYELEM!
A készülék mosogatógépben nem mosható.
1. Minden munkanap végén, szükség esetén gyakrabban alaposan meg kell tisztítani a készülék minden elemét, mely élelmiszerrel érintkezik.
2. Tisztítás előtt viseljen védőkesztyűt, hogy megvédje ujjait vagy kezeit a vágókorongok éles pengéitől.
3. Csavarja ki a biztonsági zárat, és nyissa ki szélesre a védőburkolatot.
4. Óvatosan húzza ki a vágókorongokat.
5. Távolítsa el az ételmaradékokat (pl. műanyag kaparóval) az adagoló és a
csúszdanyílás belső felületeiről, a nyomókarról, a tolóról, az aprítófelületről és a fedélről.
6. Mártsa a vágókorongokat meleg vízbe, és óvatosan tisztítsa meg őket egy műanyag tisztítókefével. A vágókorongokat egyesével tisztítsa meg, hogy
elkerülje a kopogás vagy dörzsölés okozta sérüléseket.
A tisztítás megkönnyítése érdekében a készülék védőburkolata eltávolítható.
7. Előzetesen csavarja ki a védőburkolat két csapját (a képen látható módon), majd távolítsa el azt.
8. Tisztítsa meg a védőburkolatot meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel.
9. Ezután alaposan öblítse le a
vágókorongokat és a védőburkolatot
tiszta vízben.
Ábra 8
Page 22
Leselejtezés
20 / 20 120325
HU
10. Végül szöszmentes ronggyal alaposan szárítsa meg a vágókorongokat és a védőburkolatot.
11. Tisztítsa meg az adagoló és a csúszda nyílásának, a nyomókarnak, a tolókarnak és az aprítási területnek minden felületét puha, nedves (nem csöpögő) ronggyal és langyos vízzel, enyhe tisztítószerrel.
12. A megtisztított területeket tiszta vízzel átitatott, szöszmentes ronggyal törölje át.
13. Tisztítsa meg a készülék tolóelemet meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel. Tiszta vízben öblítse el.
14. Ezután fertőtlenítse a készülék minden olyan területét és részét, amely érintkezésbe kerül az élelmiszerekkel, megfelelő fertőtlenítőszerrel.
15. Törölje át a készülékházat puha szivaccsal vagy ronggyal, enyhe tisztítószerrel.
Törölje át tiszta és könnyű nedves ronggyal, hogy alaposan eltávolítsa a
tisztítószer-maradványokat.
16. Alaposan szárítsa meg az összes megtisztított alkatrészt és felületet szöszmentes ronggyal.
17. Rendszeresen tisztítsa meg a munkafelületet és a körülötte lévő területet.

7 Leselejtezés

Elektromos készülék
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki elektromos készüléket a háztartási hulladékba. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
Loading...