Bartscher GL2-180 Operating instructions [hu]

GL2-1800
110335
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Németország
tel. +49 (0) 5258 971-0 fax.: +49 (0) 5258 971-120 Ügyfélszolgálat: +49 (0) 5258 971-197 www.bartscher.com
Kivitel: 1.0 Frissítve: 2023-08-22
HU 2
Eredeti kezelési útmutató
1 Biztonság ....................................................................................................... 2
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata ....................................................... 2
1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ..................................................... 3
1.3 Rendeltetésszerű használat ..................................................................... 6
1.4 Nem rendeltetésszerű használat ............................................................. 6
2 Általános információ ...................................................................................... 7
2.1 Felelőssége és garancia .......................................................................... 7
2.2 Szerzői jog védelme ................................................................................. 7
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat ....................................................................... 7
3 Szállítás, csomagolás és tárolás ................................................................... 8
3.1 Szállítási ellenőrzés ................................................................................. 8
3.2 Csomagolás ............................................................................................. 8
3.3 Tárolás ..................................................................................................... 8
4 Technikai adatok ........................................................................................... 9
4.1 Technikai adatok ...................................................................................... 9
4.2 Készülék funkciói ................................................................................... 10
4.3 A készülék részegységeinek leírása ...................................................... 11
5 Üzembe helyezése és kezelés .................................................................... 12
5.1 Üzembe helyezés .................................................................................. 12
5.2 Használat ............................................................................................... 14
6 Tisztítás és karbantartás ............................................................................. 18
6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ........................ 18
6.2 Tisztítás ................................................................................................. 19
6.3 Karbantartás .......................................................................................... 20
7 Lehetséges meghibásodások ...................................................................... 21
8 Leselejtezés................................................................................................. 22
110335 1 / 22
Biztonság
HU
Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa
kéznél a készülék mellett!
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in u nmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az
ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal, munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan.
A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket. A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.

1 Biztonság

A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell tartani a munkavédelmi előírásokat.

1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata

A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat
kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése érdekében.
2 / 22 110335
Biztonság
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és tanácsokkal kapcsolatosan.
, die

1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

Elektromos áram
A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos
áramütéssel járhat.
A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő
adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
rmilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő
által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
110335 3 / 22
Biztonság
HU
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
Tűzveszély / gyúlékony anyagok veszélye / robbanásveszély!
A készülék belsejében ne üzemeltessen semmilyen egyéb elektromos
készüléket.
Ne tároljon, sem pedig használjon benzint, vagy egyéb könnyen gyulladó
gáznemű anyagot, vagy folyadékot ezen, vagy egyéb készülék közelében. A
gázok gyulladás, vagy robbanásveszéllyel fenyegetnek.
Ne helyezzen a készülékbe semmilyen robbanó anyagot, mint például könnyen
gyulladó propánnal töltött aerosolt. A könnyen gyulladó gázokkal és
folyadékokkal töltött tartályok alacsony hőmérsékleten kiereszthetik tartalmukat, mely pedig begyulladhat a szikraképződéstől, melyet az elektromos készülékek
okozhatnak. Robbanásveszély!
• A hűtőközeg szivárgása esetén húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
Távolítson el minden közelben található gyújtóforrást, szellőztesse a helyiséget és lépjen kapcsolatba a szervízzel. Kerülje a hűtőközeg szembe jutását, mivel
ez komoly szemsérüléseket okozhat.
Soha ne használjon könnyen gyulladó folyadékot a készülék és tartozékainak
tisztításához. A belőlük maradó gázok tűz, vagy robbanásveszéllyel
fenyegethetnek.
• Tűz esetén először áramtalanítsa a készüléket, mielőtt megtenné a megfelelő
tűzvédelmi intézkedéseket. Soha ne oltsa a tüzet vízzel, mikor az elektromos csatlakozó be van dugva a konnektorba. A tűz eloltását követően biztosítani kell a megfelelő szellőztetést.
A leolvasztási folyamatot ne siettesse mechanikus eszközök, vagy egyéb
hőforrás (gyertyák, vagy hősugárzók) segítségével, vagy bármilyen egyéb módon. A fennmaradó pára rövidzárlatot okozhat, a túl magas hőmérséklet
pedig meghibásodást okozhat a készülékben.
• Működés közben a készülék szellőző nyílásainak szabadnak kell lennie.
• Soha ne sértse meg a készülék hűtőrendszerét.
4 / 22 110335
Biztonság
HU
Kezelő személyzet
A készülék csak betanított és megfelelően képzett személy által kezelhető.
Ezen eszköt nem lehet olyan személyek (beleértve gyermekek) által
üzemeltetni, akiknek korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális állapotuk van, valamint cak korlátozott tapasztalattal és/vagy korlátozott ismeretekkel rendelkeznek.
A gyermekeket tartsa felügyelet alatt, hogy megbizonyosodjon, hogy nem
játszanak, sem pedig indítják el a készüléket.
Nem rendeltetésszerű használat
A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához
vezethet.
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és
lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak
megfelelően került kivitelezésre.
A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
• Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.
Soha ne fúrjon lyukakat a készülékbe, és ne szereljen fel rá semmilyen
eszközöket.
Ne helyezzen egyéb nehéz tárgyakat a berendezésre.
110335 5 / 22
Biztonság
HU

1.3 Rendeltetésszerű használat

A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
– Élelmiszerek hűtése megfelelő GN-edényekben.
A készüléket úgy tervezték, hogy maximálisan 32 °C hőmérsékletű és 65% relatív páratartalmú környezetben működjön.

1.4 Nem rendeltetésszerű használat

A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet
következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely leírásra került ezen használati útmutatóban.
Az alábbi használat minősül nem rendeltetésszerű használatnak:
– Olyan éghető vagy lobbanékony folyékony anyagok tárolására, mint éter,
naftalin, vagy ragasztók;
– Ne tároljon a készülékben semmilyen robbanó anyagot, mint például
könnyen gyulladó propánnal töltött aeroszol;
– Gyógyszerkészítmények, vagy konzervált vér tárolására; – Élő állatok tárolására.
6 / 22 110335
Általános információ
HU

2 Általános információ

2.1 Felelőssége és garancia

A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű, vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások
alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az
alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása, – nem rendeltetésszerű használat, – a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások, – nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében,
melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére irányulnak.

2.2 Szerzői jog védelme

Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és
más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli
engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.

2.3 Megfelelősségi nyilatkozat

A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
110335 7 / 22
Szállítás, csomagolás és tárolás
HU

3 Szállítás, csomagolás és tárolás

3.1 Szállítási ellenőrzés

A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy
feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési
dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet
kezdeményezni. Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot
az Ügyfélszolgálattal.

3.2 Csomagolás

Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból. A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.

3.3 Tárolás

A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig
legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre
vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
zárt helyiségekben száraz és pormentes környezetben agresszív anyagoktól távol olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a csomagolást újra.
8 / 22 110335
Technikai adatok
HU
Megnevezés:
SushiBar hűtőszekrényt GL2-1800
Cikkszám:
110335
Anyag:
műanyag, CNS 18/10, üveg
Hőmérsékleti tartomány -tól -ig, °C-ban:
-1 - 5
GN-tárolók száma:
5 x 1/2 GN
GN edény max. mélysége mm:
40
Klíma osztály:
4
Hűtőközeg / mennyiség kg-ban:
R600a / 0,045 kg
Energiaosztály:
C (EU Nr. 2019/2018)
Energiafogyasztás (kWh/év):
1075
Csatlakozási értékek:
0,19 kW | 230 V | 50 Hz
Méretek (szél x mély. x mag.) mm-ben:
1.800 x 425 x 295
Súly kg-ban:
45,1

4 Technikai adatok

4.1 Technikai adatok

A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
110335 9 / 22
Technikai adatok
HU
Verzió / tulajdonságok
Kiszállítási állapot: készre szerelve
Verzió: zárt üvegburkolat
• Hűtés: statikus
• Hőmérséklet szabályozás: digitális
• Vezérlés: elektronikus, tekerőgomb
• Digitális kijelző
Világítás: LED világítás, külön kapcsolható
Be-/kikapcsoló
Automatikus leolvasztási funkció
A kondenzvíz elpárologtatása
• Elülső üveg: lekerekített
Biztonsági üveg
Üvegezés fajtája: 1-rétegű üvegezés
Tulajdonságok:
hátsó oldal üveg tolóajtóval – kiegészítő felső gőzfúvókával
A csomagban: 1 kereszttartó ( hosszúság 325 mm, szélesség 30 mm)
Nem a csomag része: GN-tárolók
A készülékről további információkat www.bartscher.com weboldalunkon talál, vagy
a https://energy-label.ec.europa.eu/ címen található termékadatbázisban az (EU) 2019/2018 rendeletnek megfelelően. Meg kell adni az adott modell cikkszámát.

4.2 Készülék funkciói

A SushiBar GL2-1800 hűtőszekrényt az olyan ételek, mint a sushi vagy a tapas optimális bemutatására tervezték. A hűtőtetőben meghatározott ideig hűtheti és tárolhatja a megfelelő élelmiszereket, akár 5 GN 1/2 tartályban.
10 / 22 110335
Technikai adatok
HU
Ábra 1
1. BE-/KI-kapcsoló beépített hálózati kontrollfénnyel (piros)
2. Digitális hőmérséklet-szabályozó
3. Szellőzőnyílások a hátsó falon
4. Leeresztő tömlő
5. Hálózati kábel
6. Láb (4x)
7. Burkolat
8. Hűtőkád GN-tartályokhoz
9. Üveg tolóajtó fogantyúval (felszolgáló felől)
10. Lekerekített panoráma elsőüveg
11. LED szalag világítás

4.3 A készülék részegységeinek leírása

110335 11 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő üzembe helyezés, beállítás, kezelés, karbantartás, vagy a nem megfelelő készülékkel kapcsolatos magatartás személyi és
tárgyi sérüléshez vezethetnek.
A beállítás és üzembe helyezés, valamint a javítás és szétszerelés csak és kizárólag szakképzett szakszervíz által hajtható végre, az adott ország előírásainak megfelelően.
JÓ TANÁCS!
A gyártó nem vállal felelősséget és nem biztosít garanciát az előírások be nem tartásából, vagy a nem megfelelő használatból eredő
meghibásodásokért.
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint műanyag zacskók, hungarocell elemek.

5 Üzembe helyezése és kezelés

5.1 Üzembe helyezés

Kicsomagolás / Beállítás
• Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
• Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel:
12 / 22 110335
Üzembe helyezése és kezelés
HU
– egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló – elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel – könnyen megközelíthető – jó légcserével rendelkező.
• Elegendő távolságot kell tartani az asztal széleitől. A készülék felborulhat és
leeshet.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu ani w pobliżu materiałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Hagyjon megfelelő oldaltá volságokat a készüléktől, mel y legalább 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Ne állítsa a készüléket olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri, vagy közvetlen
hőforrás közelébe (tűzhely, radiátor, fűtőtest, stb.) A hőforrások negatív hatással vannak az energiafelhasználásra és és a készülék funkcióinak működésére.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• A konnektor legyen könnyen elérhető, h ogy szükség eset én a tápkábelt könnyen kihúz hassa. A konnektor legyen könnyen elérhető, h ogy szükség eset én a tápkábelt könnyen kihúzhassa.
Legalább 10 cm oldalsó távolságot kell tar tani.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Legal ább 10 cm oldalsó távolságot kell tarta ni.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• A készüléket úgy kell felállítani, hogy a megfelelő keringés elegendő levegőt tudjon szállítani. Ne zárja le, vagy takarja el a szellőzőnyílásokat a készüléken.
Tartson legalább 10 cm távolságot az oldalakon és 30 cm-t a mennyezettől vagy a szekrényektől.
• A kezelőoldalon elegendő helyet kell hagyni a kezelőszemélyzet számára.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftström ung. Hagyjon megfelelő oldalt ávolságokat a készüléktől, mely leg alább 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében a telepítéskor, vagy
szállításkor a készüléket ne döntse meg 45 °-nál jobban.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• A konnektor legyen könnyen elérhető, h ogy szükség eset én a tápkábelt könnyen kihúz hassa. A konnektor legyen könnyen elérhető, h ogy szükség eset én a tápkábelt könnyen kihúz hassa.
Csatlakoztatás hálózatra
Ellenőrizze, hogy a készülék technikai adatai (lsd.: adattábla) megegyeznek e a helyi elektromos hálózattal.
Csatlakoztassa a készüléket egyes, megfelelő biztosítékkal rendelkező földelt dugaljba. Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatú konnektorba.
A csatlakozó kábelt úgy helyezze el, hogy senki se léphessen rá, és el sem botolhasson benne.
Az első használat előtt a készüléknek legalább 2 órán keresztül állnia kell, mielőtt az elektromos hálózatra csatlakoztatja.
Az áramellátás megszünése, vagy a dugó kihúzása esetén a készüléket nem
ajánlott 5 percen belül ismét az áramellátásba visszakapcsolni.
110335 13 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU

5.2 Használat

Tanácsok a felhasználó számára
• A hűtőpolcot csak akkor szabad feltölteni, amikor a kijelző a kívánt hőmérséklet elérését jelzi, és a hűtő LED-lámpa kialszik.
• Ne helyezzen a feltéthűtőbe meleg ételeket, ezeket előbb le kell hűteni legalább szobahőmérsékletűre.
• Tartsa be az élelmiszerek előírt tárolási idejét, hogy elkerülje a kellemetlen szagok kialakulását a feltéthűtőben.
• Ne töltse túl a hűtőpolcot , hogy ne zavarja a készülékben a légkeringést.
A hűtési veszteség csökkentése érdekében az üveg tolóajtót csak rövid időre
nyissa ki.
Szükség szerint távolítsa el az ételt, majd zárja vissza a készülék üveg tolóajtóját.
Ha kondenzvíz képződik a hűtőkád alján, törölje le puha, száraz ruhával.
A készülék előkészítése
1. A feltéthűtő használatának megkezdése előtt tisztítsa meg a 6. „Tisztítás és karbantartás“ fejezetben megadott utasítások szerint.
2. Az elmosott elemeket és a felületet alaposan szárítsa meg.
3. Kapcsolja be a készüléket (élelmiszerek nélkül). Kövesse a használati utasítás következő fejezeteiben található útmutatást.
14 / 22 110335
Üzembe helyezése és kezelés
HU
1. LED hűtési kijelző
2. LED fagyasztási kijelző
3. Világítás gomb / kiolvasztás
4. SET- Keresés/mentés gomb
5. Digitális kijelző
6. Hőmérséklet csökkentő gomb
7. Hőmérséklet növelő gomb
LED hűtési kijelző
Ezen kijelző világít a hűtési folyamat közben, és kikapcsol, amikor a hűtési hőmérséklet állandósul,
és villog a bekapcsoláskor.
LED kiolvasztási kijelző
A jelzőfény a leolvasztási folyamat alatt világít, és a kialszik a kiolvasztási folyamat végén és villog a fagyasztás bekapcsoláskor.
Használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat a 6. "Tisztítás" cí mű fejezetben le írtak szerint. Fig yeljen rá, hog y az elektro mos berendezésbe és az elválasztó tart ályba ne jusson nedvesség. Trocknen Sie das Gerät und Zubehörteile gründlich ab!
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. A burkolat távtartó s zerepet tölt be a fűtőtest és az ételmaradék t álca, stb. között.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Az elválasztó tartály alsó r észén lévő csavarnak illeszkedni kell a főegység fur atába. Ezután a kapcsolószekr ény helyese n van elhelyezve.
Digitális hőmérséklet-szabályozó / Gomb- és üzenetfunkciók
LED kijelző
110335 15 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU
A kívánt hőmérséklet beállítása (kívánt érték)
Az alapvető hőmérséklet gyárilag lett beállítva, és megfelel a készülék üzemi hőmérsékletének, amely kb. -1 °C - +5 °C között van.
A kívánt érték beállítása vagy módosítása:
– nyomja meg a gombot egy másodpercig: egy pillanat múlva a
beállított érték villogni kezd;
- Növelje vagy csökkentse az értéket a vagy gombokkal; – erősítse meg az új értéket a gombbal.
Kiolvasztás
Automatikus leolvasztás
A készülék 24 órán belül automatikusan 6 alkalommal leolvaszt. Az időmérő az első
indításkor bekapcsol. Ha módosítani kell a leolvasztási folyamat automatikus fázisait, tartsa nyomva a
gombot több mint 3 másodpercig.
A digitális kijelzőn megjelenik a jel. Az egység azonnal megkezdi az automatikus leolvasztást, és a következő
leolvasztási folyamat 4 óra múlva következik be.
Kézi leolvasztás
Az automatikus leolvasztás mellett a kézi leolvasztás is bármikor aktiválható: a gombot több mint 3 másodpercig nyomva kell tartani.
Megkezdődik a kézi leolvasztás. A digitális kijelzőn megjelenik a jel.
ÚTMUTATÓ! Ha további beállításokra vagy paraméterek módosítására van szükség,
olvassa el a mellékelt hőmérséklet-beállítási leírást, vagy végeztesse el azokat egy szerviztechnikus szakemberrel.
16 / 22 110335
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Ábra 2
Készülék üzembehelyezése
1. Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő, egyes konnektorba.
2. Kapcsolja be a készüléket a készülék elején található be-/kikapcsolót „I” (BE) állásba állítja.
A be-/kikapcsolón lévő piros bekapcsoló jelzőlámpa világítani kezd.
A hőmérséklet-szabályozó digitális kijelzőjén megjelenik a készülék aktuális belső hőmérséklete.
A hűtés LED-kijelzője a hűtési fázisban és a kompresszor leállása és
újraindítása közötti késleltetés alatt villog. A beállított hőmérséklet elérésekor a hűtés LED-kijelzője kialszik.
3. Mielőtt GN-tartályokban lévő élelmiszereket helyezne a készülékbe, a készüléknek el kell érnie a beállított hőmérsékletet.
4. A tálalásra szánt előkészített termékeket (pl. sushi, tapas) megfelelő GN 1/2 tárolóedényekben helyezze el.
5. Nyissa ki az üveg tolóajtót a kezelőoldalon.
6. Helyezze az élelmiszereket tartalmazó GN-tartályokat a hűtött felső tárolóba.
7. Gondoskodjon arról, hogy a hűtőtálca mindig tele legyen egy sor GN-tartállyal, még akkor is, ha a GN-tartályok nem használtak vagy üresek.
FIGYELEM! A hűtőtálca fedetlen területei vagy az üres GN-tartályok jelentősen
csökkentik a készülék teljesítményét.
8. Zárja be az üveg tolóajtót a kezelőoldalon.
110335 17 / 22
Tisztítás és karbantartás
HU
Világítás bekapcsolása / kikapcsolása
1. Szükség esetén a készülék belsejében lévő LED-világítás a gomb rövid megnyomásával bekapcsolható.
2. A világítás kikapcsolásához újra meg kell nyomni a gombot.
Készülék kikapcsolása
1. Ha a készüléket nem kívánja tovább használni, akkor a be-/kikapcsoló kapcsolóval („O" állásba állítva) ki kell kapcsolni.
2. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos tápellátásról (húzza ki a dugót!).

6 Tisztítás és karbantartás

6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.
18 / 22 110335
Tisztítás és karbantartás
HU

6.2 Tisztítás

1. A munkanap végén a készüléket tisztítsa meg.
2. Vegye ki az összes GN-tartályban lévő ételt a készülékből, és tárolja őket erre az időre hűvös helyiségben vagy hűtőszekrényben, hogy ne romoljanak meg.
3. A hűtőteret puha, nedves ronggyal és enyhe tisztítószerrel alaposan tisztítsa meg.
4. Törölje át száraz törlőkendővel.
5. Ha a GN-tartályok hűtőtálcájában kondenzvíz gyűlt össze, azt a kezelőoldalon
lévő lefolyócsövön keresztül kell elvezetni. Előzetesen húzza ki a dugót a leeresztő tömlőből, és engedje le a kondenzátumot egy tartályba. Zárja vissza a leeresztőtömlőt a dugóval.
6. Tisztítsa meg a készülék üvegét kívül és belül, valamint a készülékházát is puha, nedves ronggyal. Szükség esetén használjon kímélő tisztítószert.
ÚTMUTATÓ! Az üveg tolóajtó a könnyebb tisztítás érdekében eltávolítható.
7. A tisztított felületeket tiszta vízzel nedvesített ronggyal törölje át a tisztítószer­maradványok eltávolítása érdekében.
8. A használt tartozékokat (keresztlécek, GN-tartályok) rendszeresen le kell mosni meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel. Öblítse le tiszta vízzel.
9. Alaposan szárítsa meg az összes megtisztított alkatrészt és felületet puha ronggyal.
10. Rendszeresen távolítsa el a port és a szöszöket a készülék szellőzőnyílásaiból porszívóval vagy puha kefével (ecsettel).
110335 19 / 22
Tisztítás és karbantartás
HU

6.3 Karbantartás

• A készülék hosszú távú működőképességének biztosítása érdekében a következő műveleteket rendszeresen (évente kétszer) szakképzett
személyzetnek kell elvégeznie:
ellenőrizze az elektromos kábeleket a csatlakozóknál, hogy nincsenek-e
laza csatlakozások;
ellenőrizze az elektromos rendszer működését. Ha a csatlakozókábel
megsérül, biztonsági okokból ki kell cserélni,
– ellenőrizze a hőmérséklet-szabályozó és a szondák működését; – tisztítsa meg óvatosan a kondenzátort annak bordái közt egy kárpitos
bútorok tisztítására szánt porszívófejjel vagy puha.
20 / 22 110335
Lehetséges meghibásodások
HU
Hiba
Lehetséges oka
Megoldása
A készülék nem működik
Rosszul behelyezett villásdugó
Húzza ki a villásdugót és helyezze vissza megfelelően
A készülék nincs bekapcsolva.
Kapcsolja be a készüléket
Hibás hálózati biztosíték
Ellenőrizze a biztosítékot, ellenőrizze a készüléket egy
másik aljzathoz való csatlakoztatás után.
Nincs áram
Ellenőrizze az áramellátást
Meghibásodott a hőmérséklet-szabályozó.
Lépjen kapcsolatba a szervizzel
Hibás csatlakozó vagy tápkábel
Lépjen kapcsolatba a szervizzel
Nincsen elég
hűtőfolyadék
Rossz a hőmérséklet
beállítása
Módosítsa a hőmérséklet
beállítást
Közvetlen napfény vagy hőforrások a közelben
Távolítsa el a készüléket a
hőforrásoktól, helyezze a készüléket megfelelő helyre.
Rossz légkeringés a készülék körül
Biztosítson elegendő
távolságot a falaktól vagy más tárgyaktól
A belehelyezett étel túl forró.
Mielőtt beteszi az ételt, hagyja lehűlni
Túltöltött készülék
Kerülje a készülék túltöltését, távolítsa el a felesleges ételt

7 Lehetséges meghibásodások

Mögliche
Az alábbi táblázat ismerteti az eszköz működése során felmerülő hibák lehetséges
okait és elhárításának módját. Amennyiben a hibákat nem lehet elhárítani, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
Kérjük, ennek folyamán adja meg a termék cikkszámát, a modell nevét és a sorozatszámát. Ezek az adatok a készülék adattábláján találhatók.
110335 21 / 22
Leselejtezés
HU
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki elektromos készüléket a háztartási hulladékba. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.
Alkatrészek
A készülék az (EU) 2019/2018 rendelet II. mellékletében felsorolt javításához szükséges pótalkatrészeinek az utolsó modell forgalomba hozatala után legalább nyolc évig rendelkezésre kell állniuk.

8 Leselejtezés

Elektromos készülék
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
Hűtőközeg
A készülékben használt hűtőközeg könnyen gyulladó anyag. Megsemmisítése az adott országos előírásoknak megfelelően történjen.
22 / 22 110335
Loading...