Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za
uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für d en Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienu ngs-, Wartungs- und Reinigungspersonal je derzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i
održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih
napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i
pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju
nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području
primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove
upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u
svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj
osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.
1 Sigurnost
Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može
postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje
koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja
Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se
bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i
materijalna šteta.
2 / 26 1051993
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može
uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših
ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu
opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka
materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene
vezane za korištenje uređaja.
, die
1.2Sigurnosne napomene
Sigurnost tijekom eksploatacije niskih plinskih kuhala
• Uređaj s plinskim napajanjem nemojte koristiti u slučaju kvara ili oštećivanja ili
sumnje na kvar ili oštećivanje. U slučaju smetnje u radu uređaj isključite iz
plinskog napajanja (zatvorite ventil za zatvaranje dovoda plina ) i odmah
obavijestite servisere.
UPOZORENJE! Opasnost od požara!
Nemojte koristiti otvorenu vatru za provjeru nepropusnosti plinskih
crijeva!
•Redovito obavljate kontrolu nepropusnosti pomoću sapunice (spreja za
ispitivanje nepropusnosti).
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja i eksplozije zbog istjecanja plina!
1051993 3 / 26
Sigurnost
HR
• Ako osjetite miris plina pridržavajte se sljedećih pravila:
– odmah zatvorite regulator plina i glavni plinski ventil
– nemojte paliti otvorenu vatru, ugasite plamen
– zabranjeno je pušiti cigarete
– blizu uređaja s plinskim napajanjem nemojte koristiti električne uređaje
– ako niste u stanju precizno locirati izvor istjecanja plina, odmah pozovite
vatrogasnu služnu ili dežurnu službu dobavljača plina.
Zapaljivi materijali
• Nikada ne upotrebljavajte uređaj blizu lako zapaljivih materijala (kao što su na
primjer benzin, špirit, alkohol). Visoka temperatura uzrokuje hlapljenje tih
materijala, a zbog kontakta s izvorima paljenja može doći do eksplozije.
• Uređaj upotrebljavajte koristeći isključivo stvari koje su za to predviđene i to pri
odgovarajuće postavljenoj temperaturi. Predmeti, prehrambeni proizvodi i ostaci
hrane u uređaju se mogu zapaliti.
• Uređaj redovito čistite kako biste izbjegli opasnost od izbijanja požara.
• Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora, pogotovo ako na njemu kuhate ulja i
masti koja bi mogla uzrokovati izbijanje požara.
• Ako bi došlo do izbijanja požara zatvorite ventil za zatvaranje dotoka plina. Vatru
nikada nemojte gasiti vodom, plamen ugasite pomoću poklopca ili deke za
gašenje. Nakon što ugasite požar pobrinite se za dovoljan dotok svježeg zraka.
4 / 26 1051993
Sigurnost
HR
Vruče površine
• Za vrijeme rada uređaja njegove površine postaju jako vruće. Opasnost od
nastanka opeklina. Visoka temperatura se održava i nakon isključivanja uređaja.
• Ne dirajte vruće površine uređaja. Koristite dostupne upravljačke elemente i
ručke.
• Uređaj možete premještati i čistiti tek nakon što se isti potpuno ohladi.
• Na vruće površine nemojte liti hladnu vodu niti zapaljive tekućine.
Eksploatacija samo pod nadzorom
• Uređaj upotrebljavajte samo ako je pod nadzorom.
• Uvijek budite blizu uključenog uređaja.
Rukovatelji
• S uređajem može rukovati samo kvalificirano i obučeno stručno osoblje.
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili nestručna uporaba može dovesti do oštećivanja uređaja.
• Uređaj smijete koristiti samo onda ako njegovo tehničko stanje nije upitno i
omogućava siguran rad s uređajem.
• Uređaj može biti korišten samo ako su svi njegovi priključci napravljeni u skladu
s propisima.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikada nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Zabranjeno je izvoditi izmjene ili modifikacije uređaja.
1051993 5 / 26
Sigurnost
HR
1.3Korištenje u skladu s namjenom
Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Priprema i zagrijavanje jela u odgovarajućim posudama.
Uređaj se smije koristiti isključivo na otvorenom.
1.4 Nenamjenska uporaba
Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih
šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom.
Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– uporaba u zatvorenim prostorijama
– grijanje prostorija.
6 / 26 1051993
Opće informacije
HR
2 Opće informacije
2.1Odgovornost i jamstvo
Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su
u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima
te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom
modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene
najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena,
– nenamjenske uporabe,
– uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika,
– uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem
optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
2.2 Zaštita autorskih prava
Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u
uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača
zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način
(uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim
osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete.
Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.
2.3 Izjava o sukladnosti
Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto
potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo
odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
1051993 7 / 26
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR
3 Transport, pakiranje i čuvanjee
3.1Kontrola isporuke
Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo
do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja
nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na
transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite
opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim
ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za
podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.
3.2 Pakiranje
Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja,
prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo
do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu
reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika.
Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.
3.3 Čuvanje
Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme
čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način
postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama
– u suhim uvjetima bez prašine
– podalje od agresivnih sredstava
– na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla
– na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih
dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
– prije nego uređaj odložite na čuvanje, odspojite ga od plinske boce.
8 / 26 1051993
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Kuhalo za stolice G-1KB 1K2000
Br. art.:
1051993
Materijal:
nehrđajući čelik
Veličina polja za kuhanje od – do u
mm.:
600
Promjer posude u mm:
400 - 600
Nosivost u kg, maks.:
60
Priključna snaga:
20 kW
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
600 x 600 x 500
Težina u kg:
22,7
4 Tehnički podaci
4.1Tehnički podaci
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
Verzija / karakteristike
• Način rada: plin
• Vrsta plina: tekući plin
• Plinski plamenici:
– plamenik s jednim krugom
– jaki plamenik
• Vrsta paljenja: ručno paljenje
• Zaštita paljenja
• Bitne napomene:
– Isključivo za vanjsku uporabu
– Set za priključivanje plina nije dio isporuke
– Potreban reduktor tlaka maks. 50 mbar.
Izuzetno veliko polje za kuhanje koje odlikuje velika nosivost i snaga od 20 kW, bez
problema omogućava pripremu veće količine jela u vanjskim uvjetima. Veliki i teški
lonci, tave za paellu i od lijevanog željeza ne predstavljaju nikakav izazov za ovaj
niski plinski uređaj.
12 / 26 1051993
Tehnički podaci
HR
Crtež 1
1. Poklopac plamenika
2. Kruna plamenika
3. Termička kontrola plamena
4. Rešetka od lijevanog željeza
5. Postolje
6. Dovod plina
7. Nastavak za priključivanje plina
8. Regulator plina
9. Ladica za prihvat tekućine
10. Nožice (4x)
4.3 Popis sklopova uređaja
1051993 13 / 26
Upute za montažu
HR
OPREZNO!
U slučaju nepravilne instalacije, postavljanja, rukovanja, održavanja, a
također kod nepravilnog postupanja s uređajem može doći do tjelesnih
povreda korisnika ili materijalne štete.
Postavljanje, instaliranje i popravljanje uređaja može izvršavati isključivo
ovlaštena tehnička služba, u skladu s propisima koje su na snazi u zemlji
instalacije.
NAPOMENA!
Proizvođač ne snosi odgovornost niti ne pruža garanciju na štete
nastale zbog nepoštivanja propisa ili zbog neodgovarajuće instalacije.
5 Upute za montažu
Pridržavajte se sljedećih važećih zahtjeva i propisa:
1. DVGW TRGI (Tehnički propisi vezani za plinsku instalaciju);
2. TRF (Tehnički propisi vezani za ukapljeni plin);
3. DVGW G 631 (Instalacija komercijskih kuhinjskih uređaja na plinska
goriva).
Osim gore navedenih propisa treba uvažavati adekvatne propise iz područja
građevinarstva, trgovine, propise o zaštiti na radu i propise VDE na mjestu
instalacije.
14 / 26 1051993
Upute za montažu
HR
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što
su plastične vrećice i elementi od stiropora.
5.1 Raspakiranje i postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te
transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih
upozorenja na uređaju.
• Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo
isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem
– lako dostupna
– s dobrom ventilacijom.
• Stellen Sie das Gerät in einem gut bel üfteten Raum auf, wenn möglich, unter einer Abzugshaube (siehe DVGW Arbeitsblatt G 631).
• Das Gerät muss beim Aufstellen mit einer Verankerung am Boden durch die Winkel g egen Umkippen gesichert sein.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Verbr ennungsluftzufuhr und die Abgasführu ng nicht beeinträchtigt werden.
• Uređaj postavite na otvorenom ili u velikoj prostoriji s dobrom ventilacijom.
• Provjerite da li na mjestu instalacije uređaja nema zapreka niti predmeta na koje
bi mogla djelovati visoka temperatura plamena (npr. grana, namještaja ili drugih
lako zapaljivih predmeta).
•Nikada ne stavljajte uređaj direktno pored zidova, namještaja ili drugih
predmeta napravljenih od zapaljivih materijala. S bočne strane uređaja zadržite
barem 300 mm razmaka.
• Ako nije moguće zadržati minimalan razmak i uređaj mora biti instaliran direktno
pored zidova, namještaja ili drugih zapaljivih predmeta, potrebno je postaviti
zaštitni materijal (npr. foliju od materijala otpornog na djelovanje visoke
temperature), koji će izdržati temperaturu od barem j 65 °C.
• Zadržite dovoljan razmak z bočne strane kako bi serviseri imali pristup za
obavljanje serviserskih ili popravnih radova.
1051993 15 / 26
Upute za montažu
HR
5.2Priključak za plin
Bitne napomene
• Prije instalacije uređaja i priključivanja na plinsko napajanje, pažljivo provjerite
fiksne elemente plinske instalacije, koja mora biti usklađena s propisima
građevinskog zakona.
• Ovisno o vrsti plina, presjek crijeva za dovod plina treba odabrati u skladu s
važećim propisima i instalirati na odgovarajući način.
• Priključak može biti fiksno montiran ili odvojiv, a ako se koriste crijeva, ista
moraju biti napravljana od nehrđajućeg čelika u skladu s DIN 3383 dio 1 ili 3384.
• Provjerite da li fleksibilna crijeva nisu raspodijeljena na vrućim površinama ili
blizu ovakvih površina, nisu li izložena naprezanju ili pritisku te nemaju kontakt s
oštrim rubovima ili drugim predmetima koji bi mogli oštetiti crijevo.
• Ako se za spajanje s navojima koriste sredstva ili materijali za osiguranje
nepropusnosti, isti moraju biti testirani i odobreni od strane DVGW.
•Provjerite da li boca s plinom (ako je isporučena) je pravilno postavljena i
osigurana i da li stoji na suhom mjestu.
• Prije instalacije uređaja provjerite da li je isti postavljen na korištenje vrste plina i
tlaka koji je dostupan na mjestu instalacije uređaja (vidjeti tipsku ploču uređaja i
Tablicu 1). Ako se tvorničke postavke ne poklapaju s dostupnim parametrima
plina, uređaj treba prilagoditi korištenju druge vrste plina (Poglavlje
„Prilagođivanje drugoj vrsti plina / potrebne postavke”).
•Ako tlak u plinskom crijevu je za 10% veći ili manji od nominalnog tlaka, treba
instalirati regulator tlaka plina kako bi se osigurala stabilizacija tlaka plina.
• Atestirani ventil za zatvaranje dotoka plina mora biti instaliran na lako
dostupnom mjestu između mreže za opskrbu plinom i uređaja, kako bi bilo
moguće u svakom trenutku isključiti dotok plina ako se to pokaže potrebnim.
• Nastavak za priključivanje plina se nalazi s desne strane uređaja.
16 / 26 1051993
Upute za montažu
HR
1. Skinite kapicu iz nastavka za
priključivanje plina.
2. Jedan kraj odgovarajućeg plinskog voda
spojite s nastavkom za priključivanje
plina na strani postolja.
3. Drugi kraj spojite s plinskom bocom ili s
priključkom plina na mjestu montaže.
Crtež 2
Priključivanje uređaja
4. Na kraju obavite kontrolu nepropusnosti na svim mjestima spajanja izvora plina i
uređaja. Upotrijebite sapunicu ili sprej za testiranje nepropusnosti, eventualno
sredstva koja proizvode pjenu i ne uzrokuju koroziju.
UPOZORENJE!
Za testiranje nepropusnosti nemojte koristiti otvorenu vatru!
5. Odabrano sredstvo kistom postavite na mjesta spajanja (uključujući i ventil za
zatvaranje dotoka plina).
NAPOMENA!
Spoj je nepropustan ako se za vrijeme testa ne stvaraju mjehurići.
Eksploatacija uređaja s tvornički postavljenom vrstom plina
Provjerite da li se podaci s tipke ploče podudaraju s plinskim naponom dostupnim
na mjestu instalacije.
Isto tako provjerite da li su ispunjeni sljedeći uvjeti.
Kontrola tlaka plinskog napajanja (crtež 3)
Pravilni pritisak napajanja je naveden na nazivnoj tablici uređaja i u tablici 2
„Karakteristike plamenika i sapnica“ .
Tlak napajanja izmjerite pomoću u-cjevastog manometra ili digitalnog manometra s
skalom od barem 0,1%.
1051993 17 / 26
Upute za montažu
HR
1. Odvrnite vijak „A” iz priključka za tlak
„B”.
2. Priključite manometar.
3. Izmjerite tlak plina dok je uređaj uključen.
4. Skinite crijevo manometra.
5. Ponovo uvrnite vijak „A” u priključak za tlak „B”.
Crtež 3
Postavljanje primarnog zraka (crtež 6)
Primarni zrak je postavljen tvornički. Međutim, treba provjeriti da li je ovaj zrak
postavljen na vrijednost „H” ovisno o vrsti plina, kao što je to navedeno u tablici 2
„Karakteristike plamenika i sapnica“
Prilagođivanje drugoj vrsti plina / potrebne postavke
• Uređaj je provjeren i tvornički pripremljen za rad s vrstom plina koja je navedena
na tipskoj pločici uređaja (tekući plin).
• Ako se tvorničke postavke uređaja ne poklapaju s vrstom plina koja je dostupna
na mjestu instalacije, uređaj nemojte priključivati na plinsko napajanje.
• Kako bi se uređaj prilagodio dostupnoj vrsti plina, potrebno je promijeniti
sapnice i izvesti potrebne postavke.
OPREZNO!
Prilagođivanje može obaviti isključivo kvalificirani instalater plina, koji će
promijeniti sapnice i napravi sve uz to vezane postavke, uzimajući u obzir
sve tehničke podatke.
18 / 26 1051993
Upute za montažu
HR
1. Skinite gornju zaštitu.
2. Popustite vijak s navojima „A”, kako
biste pomakli cijev za podešavanje
zraka.
3. Odvrnite sapnicu glavnog plamenika
„U”.
4. Sapnicu glavnog plamenika zamijenite
sa sapnicom navedenom u tablici 2
poglavlja „Karakteristike plamenika i sapnica“.
5. Stegnite sapnicu.
Crtež 4
• Kako biste uređaj prilagodili drugoj vrsti plina, treba napraviti sljedeće korake:
– zamijeniti sapnicu glavnog plamenika,
– postaviti smanjene propusnosti,
– postaviti sapnicu plamenika za paljenje.
NAPOMENA!
Sve sapnice za ubrizgivanje različitih vrsta plina su označene određenim
promjerom (u stotinkama milimetra), dio su isporuke i nalaze se u malim
vrećicama.
Zamjena sapnice glavnog plamenika / Postavljanje primarnog zraka (crtež 4)
6. Postavite razmak „X” za primarni zrak, kao što je navedeno u tablici 2.
7. Ponovo postavite gornju zaštitu.
1051993 19 / 26
Upute za montažu
HR
1. Uključite plamenik.
2. Regulator plina postavite na mali
plamen.
3. Skinite okretni regulator.
4. Kroz otvor „E” na upravljačkoj ploči
uvrćite ili izvrtajte vijak za podešavanje
plamena sve dok ne ostvarite ravan i
stabilan plamen.
Podaci o postavkama provjerite u tablici 2
poglavlja „Karakteristike plamenika i sapnica”.
Crtež 5
Primarni zrak je na odgovarajući način
podešen, kad su plameni stabilni odnosno
kad se plamen ne pali ako je plamenik
hladan i ne dolazi do povlačenja plamena
kad je plamenik vruć.
Udaljenost predviđena za podešavanje
primarnog zraka je predstavljena na crtežu
6 te u tablici 2 u poglavlju „Karakteristike
plamenika i sapnica“
1. Kako biste podesili primarni zrak
odvrnite vijak s navojima „A” i
pomaknite tuljac na željenu udaljenost.
Crtež 6
Postavljanje smanjene propusnosti (crtež 5)
NAPOMENA!
U slučaju napajanja na tekući plin, vijak za podešavanje plamena mora biti
uvrnut do kraja.
Postavljanje primarnog zraka (crtež 6)
20 / 26 1051993
Upute za montažu
HR
Plamenik za paljenje je opremljen
podesivom sapnicom.
1. Kako biste podesili sapnicu „G” unutar
sklopa popustite zatvarač „L” koristeći
kratak odvijač.
2. Stegnite ili popustite sapnicu „G”.
Kako biste postavili tekući plin (LPG),
sapnica „G” mora biti potpuno uvrnuta.
Crtež 7
Podešavanje plamenika za paljenje (crtež 7)
POZOR
Nakon što obavite prilagođivanje drugoj vrsti plina obavezno na tipsku
ploču uređaja postavite odgovarajuću naljepnicu priloženu sapnici
plamenika.
1051993 21 / 26
Upute za uporabu
HR
UPOZORENJE!
Opasnost od nastanka opeklina zbog visokih dižućih plamenova!
Tijekom procesa paljenja nikada se ne naginjite nad mjesto kuhanja.
Opasnost od nastanka opeklina zbog vrućih elemenata ili vruće
površine
Nemojte dirati vruću površinu plinskog plamenika dok isti radi i netom
nakon njegovog isključivanja.
Koristite kuhinjske krpice ili zaštitne rukavice.
Crtež 8
1. Otvorite ventil za zatvaranje plina na
crijevu za dovod plina.
4. Pridržite pritisnut regulator plina (7) i
okrenite ga u smjeru suprotnim do smjera
kazaljke na satu do postavke za kontrolni
plamen („Pilot“).
Na taj način ćete otvoriti ventil i plin će kroz
crijevo za dovod plina doći u plamenik.
6 Upute za uporabu
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie” . Uważać, a by do instalacji elektrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała się woda. Nast ępnie dokładnie os uszyć urządz enie i element y wyposażenia.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. S worzeń w dolnej cz ęści skrz ynki rozdzielczej musi wchodzić w ot wór w urządze niu głównym . W taki spos ób skrzynka rozdzi elcza jest pra widłowo usta wiona.
Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe uređaj očistite u skladu s uputama iz točke „Čišćenje“.
2. Ispod plamenika postavite ladicu za prihvat tekućine.
3. Prije uporabe uređaja provjerite da li Vam njegovo stanje nije sumnjivo te da li je uređaj postavljen u prostoriji s dobrom ventilacijom.
4. Provjerite da li oko ili ispod uređaja nema nikakvih predmeta koji bi mogli ograničavati količinu zraka koji je potreban kod izgaranja.
5. Za paljenje uređaja obavite sljedeće korake.
• Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Ge brauch gründlic h nach den An weisungen im Absch nitt 6 „Reinigung“ . Uważać, a by do instal acji elektr ycznej i skrzynki rozdzi elczej nie dost ała się woda. N astępnie dokł adnie osusz yć urządzenie i el ementy w yposażenia.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand des Gerätes. Sworzeń w dolnej części s krzynki rozdzielczej musi wcho dzić w otwór w urz ądzeniu głó wnym. W taki spos ób skrzynka rozdzielcz a jest prawidłowo ustawiona.
Paljenje uređaja
Paljenje plamenika
5. Uključite plamen držeći šibicu kod plamenika za paljenje.
22 / 26 1051993
Upute za uporabu
HR
2. Na rešetku od lijevanog željeza postavite
odgovarajući lonac ili wok s potrebnom
hranom.
Veličina polja za kuhanje je 600 mm.
Promjer korisne površine lonca /tave treba
oscilirati od 400 do 600 mm.
3. Na niskom plinskom kuhalu pripremite
željenu hranu: prehrambene proizvode
možete kuhati, pržiti,peći,pirjati itd.
Crtež 9
6. Kad se plamen upali, još nekoliko sekundi držite pritisnut regulator plina, kako bi
se termoelement mogao zagrijati.
7. Pustite regulator plina.
8. Ako se plamen ugasi, ponovite postupak paljenja na gore opisan način.
Podešavanje plamena za paljenje
1. Plamen za paljenje možete postaviti okretanjem regulatora plina:
– na postavku max. s velikim simbolom plamena
ili
– na postavku min. s malim simbolom plamena
Priprema jela
1. Nakon toga postavite plamen adekvatno do pripremane hrane. U tu svrhu
regulator plina (7, crtež 1) postavite u željeni položaj.
1051993 23 / 26
Čišćenje i održavanje
HR
Isključivanje uređaja
1. Nakon završetka procesa kuhanja uređaj isključite.
2. Prekinite dotok plina do plamenika, zatvarajući ventil za zatvaranje dotoka plina.
3. Kako biste isključili glavni plamenik, regulator plina okrećite prema desno do
položaja („Pilot“).
4. Kako biste isključili i plamen za paljenje, regulator plina okrenite na položaj O(„off“).
7 Čišćenje i održavanje
7.1Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja
• Prije čišćenja zatvorite plinski ventil za napajanje plinom.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož,
vilicu itd). Predmeti sa oštrim rubovima mogu oštetiti uređaj.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže
otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti
površinu uređaja.
• Uređaj nikada ne čistite zapaljivim ili eksplozivnim. Kod pokretanja uređaja pare
mogu izazvati požar ili eksploziju.
• Nemojte koristiti čeličnu vunu, žičane četke ili špahtle koje bi mogle ostaviti
ostatke željeza. Ovakvi bi materijali mogli oksidirati i stvoriti hrđu na uređaju.
7.2 Čišćenje
1. Uređaj redovito čistite na kraju radnog dana, a po potrebi i češće ili ako uređaj
duže vrijeme nije bio korišten.
2. Skinite poklopac plamenika.
3. Poklopac plamenika i krunu plamenika operite toplom vodom i blagim sredstvom
za čišćenje.
4. Provjerite otvore na plameniku. Ako su ti otvori začepljeni, očistite ih krpicom od
čelične vune kako biste uklonili naslage bez oštećivanja elemenata jedinice za
paljenje.
5. Okvir uređaja i rešetku od lijevanog željeza perite toplom vodom i blagim sredstvom za čišćenje. Koristite mekanu krpicu ili spužvicu.
6. Izvadite ladicu za prihvat tekućine i odstranite ostatke jela.
24 / 26 1051993
Čišćenje i održavanje
HR
POZOR!
Obavezno poštujte vremenske intervale između radova održavanja!
Sve radnje na održavanju i popravljanju uređaja treba izvršavati
isključivo ovlašten stručnjak za plinske instalacije.
7. Ladicu za kapljice operite toplom vodom s blagim deterdžentom koristeći
mekanu krpicu.
8. Očišćene dijelove i površine prebrišite čistom vlažnom krpicom.
9. Na kraju oprane elemente i površine pažljivo osušite pomoću mekane krpice.
7.3 Održavanje
Kako biste održali funkcionalnost uređaja barem dvaput godišnje treba obaviti
radove na održavanju. Održavanje obuhvaća:
– kontrolu stanja trošnih elemenata
– čišćenje termičke kontrole plamena
– kontrolu čistoće otvora na plameniku
– kontrolu rada uređaja.
Preporučamo da tijekom održavanja promijenite istrošene elemente kako biste
izbjegli druge servisne intervencije i nenadane kvarove uređaja.
Preporučamo potpisivanje s provjerenom servisnom radionicom ugovora o
obavljanju radova održavanja uređaja.
1051993 25 / 26
HR
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
Plamenik se ne
uključuje.
Gubitak tlaka u crijevu za
dovod plina.
Provjerite plinsko
napajanje, provjerite
nepropusnost crijeva za
dovod plina.
Začepljena sapnica.
Kontaktirajte servisere.
Regulator plina nije bio
pritisnut dovoljno dugo, pa
termoelement nije imao
dovoljno vremena da se
zagrije i ostvari potrebnu
toplinsku snagu
Ponovite postupak
paljenja.
Plamen za paljenje
se gasi.
Onečišćen termoelement.
Provjerite termoelement i
oprezno očistite žičanom
četkom.
Oštećen termoelement.
Kontaktirajte servisere.
8 Moguće smetnje
Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili
grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti
smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
9 Zbrinjavanje
Nakon završetka razdoblja korištenja istrošeni uređaj zbrinite u skladu s
nacionalnim i lokalnim propisima. Preporučamo da u tu svrhu kontaktirate
specijaliziranu tvrtku ili da se obratite općinskoj službi za zbrinjavanje otpada .
Kako biste spriječili moguću zlouporabu i opasnosti koje bi mogla uzrokovati ovakva
zlouporaba, prije nego uređaj odnesete na zbrinjavanje uvjerite se da se uređaj
ponovo ne može pokrenuti, a nakon toga odnesite ga na odgovarajuće mjesto
zbrinjavanja lokanog otpada.
Moguće smetnje
26 / 26 1051993
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.