Læs grundigt denne betjeningsvejledning før anvendelse og
opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!
FARE!
FARE symbolet advarer om farer, der medfører alvorlig skade eller
død, hvis de ikke undgås.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorschrift en und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Diese Be dienungsanleitung ist Bestandteil des Pro dukts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigu ngspersonal jederzeit zugänglich auf¬b ewahrt werden. Wenn das Gerät an ein e dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denne betjeningsvejledning indeholder en beskrivelse af enhedens installation,
dens drift og vedligeholdelse og er en vigtig kilde til information og vejledning.
Forudsætningen for sikker og korrekt betjening af apparatet er kendskabet til alle
sikkerheds- og driftsinstruktioner, der findes i enheden. Desuden gælder
bestemmelserne om ulykkesforebyggelse, sundheds- og sikkerhedsbestemmelser
og gældende lovbestemmelser i enhedens anvendelsesområde.
Læs venligst denne betjeningsvejledning inden du begynder at arbejde med
enheden, og især inden du sætter den i brug,for at undgå skader på personer og
ting. Ukorrekt brug kan medføre skade.
Denne betjeningsvejledning er en integreret del af produktet og skal altid opbevares
i nærheden af enheden. Den skal også være tilgængelig til enhver tid. Når enheden
overføres, er det også nødvendigt at give denne betjeningsvejledning.
1 Sikkerhed
Apparatet er lavet i henhold til gældende regler for teknologi. Dette apparat kan dog
være en farekilde, hvis den bruges uhensigtsmæssigt eller ukorrekt. Alle brugere
skal overholde oplysningerne i denne brugsvejledning og overholde
sikkerhedsinstruktionerne.
1.1 Forklaring af advarselsord
Vigtige sikkerhedsoplysninger og advarselsoplysninger er angivet i denne
betjeningsvejledning med de relevante advarselssymboler. Disse bemærkninger
skal nøje overholdes, for at undgå ulykker, skader på personer og ejendom.
2 / 26 1051993
Sikkerhed
DK
ADVARSEL!
ADVARSEL symbolet advarer om farer, der kan medføre moderate
eller alvorlige skader eller død, hvis det ikke undgås.
FORSIGTIG!
FORSIGTIG symbolet advarer om farer, der kan forårsage mindre
eller moderate skader, hvis de ikke undgås.
OBS!
Signalord OBS angiver mulig skade på ejendommen, der kan opstå,
hvis du ikke følger sikkerhedsanvisningerne.
HENVISNING!
HENVISNING symbolet informerer brugeren om yderligere
oplysninger og brugsanvisninger.
, die
1.2Sikkerhedstips
Sikkerhed under betjening af gas taburetkomfur
• Brug ikke et gasdrevet apparat i tilfælde af driftsfejl og brud, eller i tilfælde af
mistanke om driftsfejl eller beskadigelse. I tilfælde af driftsfejl skal du afbryde
apparatet fra gastilførslen (luk gasafspærringsventilen) og kontakt straks
kundeservice.
ADVARSEL! Fare for brand!
Brug ikke åben ild til at kontrollere gaslækager!
• Kontroller tætheden regelmæssigt med sæbevand (lækagedetekteringsspray).
ADVARSEL!
Fare for kvælning og eksplosion som følge af udslip af gas!
• Hvis du lugter gas, skal du følge disse regler:
– luk straks gasregulatoren og hovedgasventilen
– tænd ikke åben ild, sluk flammerne
1051993 3 / 26
Sikkerhed
DK
– ryg ikke cigaretter
– brug ikke elektriske apparater i nærheden af det gasdrevne apparat
– hvis kilden til en gaslækage ikke kan detekteres nøjagtigt, skal du straks
underrette brandvæsenet eller gasselskabet.
Brandfarlige materialer
• Brug ikke apparatet i nærheden af letantændelige materialer (såsom benzin,
sprit, alkohol). Høj temperatur forårsager fordampning af disse materialer, og
der kan forekomme en eksplosion, som følge af kontakt med antændelseskilder.
• Brug kun apparatet ved hjælp af de materialer, der er udpeget til dette formål og
med de relevante temperaturindstillinger. Materialer, fødevarer og madrester i
apparatet kan antændes.
• Rengør apparatet regelmæssigt for at undgå brandfare.
• Lad aldrig apparatet stå uden opsyn, når du koger fedt og olier, da disse kan
forårsage brand.
• I tilfælde af brand skal du lukke gasspærreventilen. Sluk aldrig flammen med
vand, kvæl flammen med et låg eller et brandtæppe. Sørg for tilstrækkelig
tilførsel af frisk luft,efter at ilden er slukket.
4 / 26 1051993
Sikkerhed
DK
Varme overflader
• Apparatets overflader bliver varme under drift. Der er risiko for forbrændinger.
Høje temperaturer forbliver også efter afbrydelsen.
• Rør ikke apparatets varme overflader. Brug de tilgængelige betjeninger og
håndtag.
• Apparatet kan kun transporteres og rengøres, når det er helt afkølet.
• Sprøjt ikke varme overflader med koldt vand eller brandfarlige væsker.
Anvendelse kun under tilsyn
• Apparatet må kun betjenes under tilsyn.
• Bliv altid i nærheden af apparatet.
Driftspersonale
• Apparatet må kun betjenes af kvalificeret og uddannet personale.
• Dette apparat må ikke betjenes af personer (herunder børn) med begrænset
fysisk, sensorisk eller mental evner, såvel som af personer med begrænset
erfaring og/eller begrænset viden.
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger eller starter apparatet.
Ukorrekt anvendelse
• Ukorrekt eller forbudt brug kan beskadige apparatet.
• Anvend kun apparatet, hvis dets tekniske tilstand ikke viser nogen fejl og giver
mulighed for sikker drift.
• Apparatet må kun anvendes, hvis alle tilslutninger er lavet i overensstemmelse
med forskrifterne.
• Apparatet kan kun bruges, når det er rent.
• Brug kun originale reservedele. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
• Foretag ikke ændringer eller modifikationer på apparatet.
1051993 5 / 26
Sikkerhed
DK
1.3Brug som beregnet
Enhver brug af apparatet til formål, der er forskellig og / eller afvigende fra den
normale tilsigtede anvendelse som beskrevet nedenfor, er forbudt og betragtes som
utilsigtet brug.
Følgende anvendelse er i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse:
– Tilberedning og opvarmning af retter ved hjælp af passende gryder.
Apparatet må kun bruges udendørs!
1.4Ukorrekt brug
Ukorrekt brug kan medføre personskade og ejendom forårsaget af farlig spænding,
brand og høje temperaturer. Apparatet må kun bruges til de værker, der beskrives i
denne betjeningsvejledning.
Følgende anvendelse er ikke i overensstemmelse med den påtænkte anvendelse:
– brug i lukkede rum
– rumopvarmning.
6 / 26 1051993
Generelle oplysninger
DK
2 Generelle oplysninger
2.1Ansvar og garanti
Alle oplysningerne og tips i denne betjeningsvejledning er udarbejdet under
hensyntagen til gældende regler, aktuelle tekniske og professionelle viden samt
vores mange års erfaring. Ved bestilling af specielle modeller eller ekstra
muligheder, og i tilfælde af brugen af den nyeste tekniske viden, kan apparatet, der
leveres under visse omstændigheder, afvige fra forklaringerne og talrige tegninger i
denne brugsanvisning.
Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller mangler som følge af:
– manglende overholdelse af anvisningerne,
– ukorrekt brug,
– indførelse af tekniske ændringer,
– brug af uautoriserede reservedele.
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer af produktet for at
forbedre dets ydeevne og kvalitet.
2.2 Ophavsret beskyttelse
Denne betjeningsvejledning, tekster, tegninger, billeder og andre elementer, der er
indeholdt i den, er beskyttet af ophavsretten. Det er forbudt at gengive indholdet af
betjeningsvejledningen i enhver form og på nogen måde (herunder fragmenter) og
bruge og / eller overføre dets indhold til tredjepart uden producentens skriftlige
samtykke. Overtrædelse af ovenstående resultat medfører pligten til at betale
erstatning. Vi forbeholder os retten til at forfølge yderligere krav.
2.3 Overensstemmelseserklæring
Apparatet overholder gældende standarder og EU-retningslinjer. Ovenstående er
bekræftet i EF-overensstemmelseserklæringen. Hvis det er nødvendigt, vil vi med
glæde sende dig den relevante overensstemmelseserklæring.
1051993 7 / 26
Transport, emballage og opbevaring
DK
3 Transport, emballage og opbevaring
3.1Leveringskontrol
Ved modtagelse af leveringen skal du straks kontrollere,om apparatet indeholder
alle komponenter, og at den ikke er blevet beskadiget under transporten. I tilfælde
af synlig transportskader, skal du nægte at modtage apparatet eller acceptere på
specielle betingelser. På transportselskabets transportdokumenter / fragtbrev skal
du mærke omfanget af skaden og lave en klage. Skjulte skader skal indberettes
umiddelbart efter, at de er blevet identificeret, da der kun kan påberåbes fordringer
inden for de gældende frister.
I mangel af dele eller tilbehør bedes du kontakte vores kundeserviceafdeling.
3.2 Emballage
Kast ikke kartonen væk. Det kan være nødvendigt at opbevare apparatet, når den
flyttes, eller når apparatet sendes til vores servicecenter i tilfælde af skade.
Apparatets emballage og individuelle komponenter er lavet af genanvendelige
materialer. Dette gælder: folier og plastposer, papemballage.
Ved bortskaffelse af emballage skal du overholde reglerne i dit land.
Genbrugsemballager skal genanvendes.
3.3 Opbevaring
Hold emballagen lukket, indtil apparatet er installeret, og følg markeringen
vedrørende indstilling og opbevaring. Emballagen bør kun opbevares under
følgende forhold:
– i lukkede rum
– skal opbevares i et tørt og støvfrit miljø
– væk fra aggressive midler
– på et sted, der er beskyttet mod sollys
– på et sted, der er beskyttet mod mekaniske stød.
Ved længere opbevaring (mere end tre måneder) skal tilstanden for alle dele og
emballagen kontrolleres regelmæssigt. Emballagen skal udskiftes med nye, om
nødvendigt.
– afbryd apparatet fra gasflasken inden opbevaring.
8 / 26 1051993
Tekniske data
DK
Navn:
Taburet til kogning G-1KB 1K2000
Art.nr.:
1051993
Materiale:
rustfrit stål
Størrelse kogefelt fra - til i mm:
600
Diameter gryde i mm:
400 - 600
Bæreevne i alt, maks.:
60
Tilslutningsværdi:
20 kW
Mål (bredde x dybde x højde) i mm:
600 x 600 x 500
Vægt i kg:
22,7
4 Tekniske data
4.1Tekniske data
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer!
Version / egenskaber
• Driftstilstand: gas
• Gastype: flaskegas
• Gasbrænder:
– enkeltring brænder
– stærk brænder
• Tændingstype: manuel tænding
• Tændingsbeskyttelse
• Vigtige anvisninger:
– Kun til udendørs brug
– Levering uden gastilslutningssæt
– Der kræves en trykreducering på maks. 50 mbar.
En usædvanlig stor kogezone, kendetegnet ved en høj belastningskapacitet og 20
kW effekt, giver dig nemt mulighed for at tilberede måltider i større mængder
udendørs. Store og tunge gryder, paella- og støbejernspander er ingen udfordring for
denne gastaburet.
12 / 26 1051993
Tekniske data
DK
Fig.1
1. Brænderdæksel
2. Brænderkop
3. Termisk flammekontrol
4. Støbejernrist
5. Ramme
6. Gasforsyning
7. Gastilslutningsstuds
8. Gasregulator
9. Drypbakke
10. Fødder (4x)
4.3 Kompilering af apparatets komponenter
1051993 13 / 26
Monteringsvejledning
DK
FORSIGTIG!
I tilfælde af ukorrekt installation, indstilling, drift, vedligeholdelse eller
ukorrekt håndtering af maskinen kan der opstå personskader eller
driftsfejl.
Indstilling og installation samt reparation må kun udføres af en autoriseret
servicetekniker i overensstemmelse med gældende nationale lovgivning.
HENVISNING!
Producenten påtager sig intet ansvar eller garanti for skader, der
skyldes manglende overholdelse af regler eller forkert installation.
5 Monteringsvejledning
Husk, at overholde de gældende love og forskrifter:
1. DVGW TRGI (Tekniske forskrifter for gasinstallationer);
2. TRF (Tekniske forskrifter for LPG);
3. DVGW G 631 (Installation af kommercielle køkkenapparater til
forbrænding af gasformige brændstoffer).
Derudover skal de relevante bestemmelser i bygge- og handelsret, hygiejne og
arbejdsmiljø samt VDE overholdes på installationsstedet.
14 / 26 1051993
Monteringsvejledning
DK
FORSIGTIG!
Fare for kvælning!
Børn må ikke får adgang til emballagematerialer som plastposer og
polystyrenkomponenter.
5.1 Udpakning og indstilling
• Pak apparatet ud og fjern alle eksterne og interne emballageelementer og
transportsikringer.
• Hvis der er en beskyttende film på apparatet, skal du fjerne den.
Beskyttelsesfolien bør fjernes langsomt for ikke, at efterlade eventuelle rester af
klæbemidlet. Fjern eventuelle rester af klæbemidlet med et egnet
opløsningsmiddel.
• Pas på ikke at skade skiltet eller advarselsindikationer på apparatet.
• Placer aldrig apparatet i fugtige eller våde omgivelser.
• Installer apparatet, så forbindelserne er let tilgængelige for hurtig afbrydelse,
hvis det er nødvendigt.
• Apparatet skal placeres på en overflade med følgende egenskaber:
– med tilstrækkelig bæreevne, vandbestandig, tør og modstandsdygtig
overfor høje temperaturer
– stor nok til at arbejde sammen med apparater uden problemer
– let tilgængelig
– med god ventilation.
• Stellen Sie das Gerät in einem gut bel üfteten Raum auf, wenn möglich, unter einer Abzugshaube (siehe DVGW Arbeitsbl att G 631).
• Das Gerät muss beim Aufstellen mit einer Verankerung am Boden durch die Winkel g egen Umkippen gesichert sein.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Verbr ennungsluftzufuhr und die Abgasfü hrung nicht beeinträchtigt werden.
• Placer apparatet udendørs eller i et stort, åbent og godt ventileret område.
• Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer eller genstande på
installationsstedet, som kan blive påvirket af høje flammetemperaturer
(f.eks.grene, møbler, gardiner eller andre brændbare genstande).
• Placer aldrig apparatet direkte ved siden af vægge, murer eller andre
genstande, der er fremstillet af brændbare materialer. Husk, at bevare den
mindste sideafstand på 300 mm.
• Hvis det ikke er muligt, at overholde den mindste afstand, og enheden skal
installeres direkte mod vægge, møbler eller andre brændbare genstande, er det
nødvendigt at fastgøre beskyttende materialer (f.eks. højtemperaturbestandig
folie), der kan modstå en temperatur på mindst 65 °C.
• Husk at overholde tilstrækkelig sideafstand i tilfælde af vedligeholdelses- eller
reparationsarbejde.
1051993 15 / 26
Monteringsvejledning
DK
5.2Gasforbindelse
Vigtige anvisninger
• Inden du installerer apparatet og tilslutter den til gasforsyningen, skal du nøje
kontrollere de faste elementer i gasinstallationen, som skal overholde
bestemmelserne i byggeloven.
• Tværsnittet af gastilførselsledningen skal vælges i overensstemmelse med de
gældende regler og installeres korrekt, afhængig af gastypen.
• Forbindelsen kan være permanent eller aftagelig; hvis der anvendes slanger,
skal de være lavet af rustfrit stål i overensstemmelse med DIN 3383 del 1 eller
3384.
• Sørg for, at slangerne ikke løber over eller i nærheden af varme overflader, ikke
er udsat for spænding eller tryk og ikke kommer i kontakt med skarpe kanter
eller andre genstande, der kan beskadige slangerne.
• Hvis der anvendes tætningsmidler eller tætningsmaterialer til gevindforbindelser,
skal disse testes og godkendes af DVGW.
• Kontroller at gasflasken (hvis inkluderet) er placeret og sikret korrekt, og at den
er på et tørt sted.
• Inden du installerer apparatet, skal du sørge for, at det er indstillet til gas og tryk,
der er tilgængeligt på installationsstedet (se Typeskiltet på apparatet og tabel 1).
Hvis fabriksindstillingerne ikke stemmer overens, skal apparatet tilpasses en
anden gastype (Kap. "Omstilling til en anden gastype / krævede indstillinger").
• Hvis trykket i gasslangen overstiger eller falder under 10% af det nominelle tryk,
skal du installere en gastrykregulator for at stabilisere gastrykket.
• En godkendt afspærringsventil skal installeres et let tilgængeligt sted mellem
gasforsyningsnetværket og apparatet, så gastilførslen kan afbrydes når som
helst, hvis det er nødvendigt.
• Gasforbindelsesstikket er placeret på højre side af apparatet.
16 / 26 1051993
Monteringsvejledning
DK
1. Fjern hætten fra gastilslutningsstikket.
2. Tilslut den ene ende af den relevante
gasslange til gastilslutningsnippelen på
højre side af stativet.
3. Tilslut den anden ende til gasflasken
eller gasforbindelsen på
installationsstedet.
Fig. 2
Tilslutning af apparatet
4. Udfør en lækagetest på alle forbindelsespunkter mellem gaskilden og apparatet.
Brug skum, en passende spray til lækagedetektion eller andre ikke-ætsende
skummidler.
ADVARSEL!
Brug ikke åben ild til at kontrollere for lækager!
5. Påfør det valgte middel med en børste på forbindelsespunkterne (også på
gasafspærringsventilen).
HENVISNING!
Forbindelsen er tæt, når der ikke vises blærer under testen.
Betjening af apparatet med den fabriksindstillede gastype
Kontroller, at dataene på typeskiltet på apparatet svarer til den gasforsyning, der er
tilgængelig på installationsstedet.
Tjek også, at følgende betingelser er opfyldt.
Kontrol af gasforsyningstrykket (fig. 3)
Det korrekte forsyningstryk er angivet på enhedens typeskilt og i tabel 2 "Brænder-
og dyseegenskaber" .
Forsyningstrykket skal måles med et u-rørsmanometer eller et elektronisk
manometer med en skala på mindst 0,1 %.
1051993 17 / 26
Monteringsvejledning
DK
1. Fjern skruen "A" fra trykporten "B".
2. Tilslut trykmåleren.
3. Mål gastrykket, mens apparatet kører.
4. Fjern derefter måleslangen.
5. Skru skruen "A" tilbage i trykporten
"B".
Fig.3
Indstilling af primærluft (fig. 6)
Primærluft er fabriksindstillet. Kontroller dog, at den er indstillet til "H" afhængigt af
gastypen, som angivet i tabel 2 ”Brænder- og dyseegenskaber”
Omstilling til en anden gastype / krævede indstillinger
• Apparatet er blevet accepteret og forberedt af fabrikken til at arbejde med den
gastype, der er angivet på typeskiltet (flaskegas).
• Hvis apparatets fabriksindstillinger ikke svarer til den gasart, der er tilgængeligt
på installationsstedet, skal du ikke slutte apparatet til en gasforsyningen.
• For at omstille apparatet til den tilgængelige gastype er det nødvendigt at
udskifte dyserne og foretage de nødvendige indstillinger.
FORSIGTIG!
Denne omstilling må kun udføres af en kvalificeret gasinstallatør under
hensyntagen til de tekniske data ved at udskifte brænderdyserne samt de
resulterende indstillinger.
18 / 26 1051993
Monteringsvejledning
DK
1. Fjern topdækslet.
2. Løsn tappen "A" for at flytte
luftjusteringsrøret.
3. Skru hovedbrænderdysen "U".
4. Udskift hovedbrænderdysen med den
dyse, der er angivet i tabel 2 i afsnittet
"Brænder- og dyseegenskaber" .
5. Skru dysen på.
Fig.4
• For at tilpasse apparatet til en anden type gas, er følgende trin nødvendige:
– udskiftning af hovedbrænderens dyse,
– indstilling af reducerede båndbredder,
– udskiftning af hovedbrænderens dyse.
HENVISNING!
Alle indsprøjtningsdyser til forskellige gastyper, markeret med en given
diameter (i hundrededele af en millimeter), er inkluderet i
leveringsomfanget og er pakket i små poser.
Udskiftning af hovedbrænderdyserne / Indstilling af primærluft (fig. 4)
6. Indstil afstand "X" for primærluft som angivet i tabel 2.
7. Sæt det øverste beskyttelsesdæksel på igen.
1051993 19 / 26
Monteringsvejledning
DK
1. Tænd brænderen.
2. Drej gasregulatoren til lav
flammeindstilling.
3. Fjern den drejelige
justeringsanordning.
4. Løsn eller skru
flammejusteringsskruen gennem hullet
"E" på betjeningspanelet, indtil der
opnås en jævn og stabil flamme.
Indstillingsdataene skal kontrolleres i tabel
2 i kapitlet "Brænder- og dyseegenskaber".
Fig.5
Primærluften er korrekt justeret, når
flammerne er stabile, dvs. hvis flammen
ikke tænder, når brænderen er kold, og
der ikke er tilbageslag, når brænderen er
varm.
Afstanden til regulering af primærluften er
vist i fig. 6 og i tabel 2 i kapitlet "Brænder- og dyseegenskaber"
1. For at justere den primære luft skal du
fjerne tappen "A" og flytte bøsningen til
den ønskede afstand.
Fig.6
Indstilling af primærluft (fig. 5)
HENVISNING!
Flammejusteringsskruen være skruet helt ind ved LPG-drift.
Indstilling af primærluft (fig. 6)
20 / 26 1051993
Monteringsvejledning
DK
Tændingsbrænderen er udstyret med en
justerbar dyse.
1. For at justere dysen "G" inde i gruppen,
løsnes lukningen "L" med en kort
skruetrækker.
2. Spænd eller løsn dysen "G".
For at indstille til flydende petroleumsgas
(LPG), skal dysen "G" være skruet helt ind.
Fig.7
Indstilling af tændingsbrænderen (fig. 7)
OBS!
Efter omstilling eller justering til en anden gastype er det nødvendigt at
anbringe det relevante mærkat, der er fastgjort til brænderdysen på
apparatets typeskilt.
1051993 21 / 26
Betjeningsvejledning
DK
ADVARSEL!
Risiko for forbrændinger fra højt stigende flammer!
Læn dig aldrig over kogeområdet under tændingsprocessen.
Fare for forbrændinger fra varme overflader!
Rør aldrig gasapparatets varme overflader under drift eller umiddelbart
efterpå.
4. Hold gasregulatoren (7) nede, og drej den
mod uret til kontrolflammeindstillingen
("Pilot").
Dette åbner ventilen, og gassen kommer ind i
brænderen gennem gasslangen.
6 Betjeningsvejledning
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie”. Uważać, aby do instal acji elektr ycznej i skrzynki rozdzi elczej nie dost ała się woda. N astępnie dokł adnie osuszyć urzą dzenie i ele menty wypos ażenia.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy ele mentem grzewcz ym a tacką na re sztki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzi elcza jest prawi dłowo ustawion a.
Før første brug
1. Rengør apparatet i overensstemmelse med anvisningerne angivet i afsnittet
"Rengøring".
2. Installer drypbakken under brænderen.
3. Sørg for, at apparatet er i god stand, og at det er i et godt ventileret område
inden brug.
4. Sørg for, at der ikke er genstande omkring eller under apparatet, der kan
begrænse mængden af luft, der er nødvendig til forbrænding.
5. Følg disse instruktioner for at starte.
• Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Ge brauch gründlic h nach den An weisungen im Absc hnitt 6 „Reinigung “. Uważać, a by do instalacji elektrycznej i skrzyn ki rozdzielczej nie dost ała się woda. N astępnie do kładnie osusz yć urządzenie i el ementy wyposaż enia.
• Setzen Sie die Boden-Abdec kung in das Becken ei n. Osłona peł ni funkcję rozp órki pomiędzy el ementem grzewcz ym a tacką n a resztki jedzenia itd.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otwór w urz ądzeniu głó wnym. W taki spos ób skrzynka rozdzi elcza jest pra widłowo usta wiona.
Opstart af apparatet
Tænd for gasbrænderen
5. Tænd flammen ved at holde en tændstik til tændingsbrænderen.
22 / 26 1051993
Betjeningsvejledning
DK
2. Placer en passende gryde eller
stegepande med de nødvendige retter
på støbejernristen.
Størrelsen af varmefeltet er 600 mm.
Diameteren af den brugbare overflade af
gryden/panden skal være i området 400 600 mm.
3. Forbered de ønskede retter på
taburetkomfuret: maden kan tilberedes,
steges, bages, stuves osv.
Fig.9
6. Når du har tændt flammen, skal du holde gasregulatoren nede i et par sekunder
mere, så termoelementet kan varmes op.
7. Slip gasregulatoren.
8. Hvis flammen går ud, gentag tændingsprocessen som ovenfor.
Tændingsflammeinspektionsglas
1. Tændingsflammen kan justeres ved at dreje gasregulatoren:
– til maks. indstilling med et stort flammesymbol
eller
– til min. indstilling med en lille flammesymbol
Forberedelse af madretter
1. Indstil derefter flammen efter den mad, der tilberedes. For at gøre dette skal du
indstille gasregulatoren (7, fig.1) til den ønskede position.
1051993 23 / 26
Rengøring og vedligeholdelse
DK
Slukning af apparatet
1. Når du er færdig med kogeprocessen eller opvarmningen, sluk apparatet.
2. Afbryd gastilførslen til brænderen ved at lukke gasspærreventilen.
3. For at slukke for hovedbrænderen, drej gasregulatoren med uret til (”Pilot”).
4. For også at slukke for tændingsflammen skal du dreje gasregulatoren til O(”off”).
7 Rengøring og vedligeholdelse
7.1 Sikkerhedsanvisninger ved rengøring
• Luk gasventilen på gastilførslen inden rengøring.
• Lad apparatet afkøle helt.
• Brug ikke vandstråle under tryk for at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe eller metalgenstande (kniv, gaffel osv.) til at rengøre apparatet.
Skarpe genstande kan beskadige apparatet.
• Brug ikke slibemidler, der indeholder opløsningsmidler eller kaustiske
rengøringsmidler. Disse kan beskadige overfladen.
• Rengør aldrig apparatet med brandfarlige eller eksplosive væsker. Dampe kan
forårsage brand eller eksplosion, når apparatet startes.
• Brug ikke ståluld, stålbørster eller spatler, der kan efterlade jernpartikler. Disse
materialer kan oxidere og efterlade rust på apparatet.
7.2 Rengøring
1. Apparatet skal rengøres regelmæssigt ved afslutningen af arbejdsdagen, om
nødvendigt i mellemtiden, eller når det ikke har været brugt i længere periode.
2. Fjern brænderdækslet.
3. Brænderdækslet og brænderkoppen skal vaskes med varmt vand og et mildt
rengøringsmiddel.
4. Kontroller brænderåbningerne. Hvis de er tilstoppede, skal du rengøre dem med
en ståluldsklud for at fjerne aflejringerne, men uden at beskadige
tændingsenhedens komponenter.
5. Apparatets hus og støbejernristen skal vaskes med varmt vand og et mildt
rengøringsmiddel. Brug en blød klud eller svamp.
6. Træk drypbakken ud og fjern eventuelle saftrester.
24 / 26 1051993
Rengøring og vedligeholdelse
DK
OBS!
Det er bydende nødvendigt at overholde vedligeholdelsesintervallerne!
Alt vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal udføres af en
autoriseret gasspecialist.
7. Vask drypbakken med varmt vand med et mildt rengøringsmiddel og en blød
klud.
8. Tør alle rengjorte dele og overflader med en ren, fugtig klud.
9. Til sidst tør rensede dele og overflader grundigt med en blød klud.
7.3 Vedligeholdelse
For at opretholde effektiviteten skal apparatet vedligeholdes mindst to gange om
året. Vedligeholdelse inkluderer:
– inspektion af tilstanden på komponenter, der udsættes for slid
– rengøring af termisk flammekontrol
– kontrol af hullerne i den brænder for renhed
– kontrol af enhedsdrift.
Vi anbefaler, at du udskifter slidte dele under vedligeholdelse for at undgå
yderligere servicearbejde og pludselige nedbrud.
Vi anbefaler også, at du underskriver en vedligeholdelseskontrakt med et
gennemprøvet servicecenter.
1051993 25 / 26
Mulige driftsfejl
DK
Fejl
Mulig årsag
Løsning
Brænderen tænder
ikke
Tab af tryk i gasslangen
Kontroller gastilførslen og
gasslangerne for lækager
Tilstoppet dyse
Kontakt kundeservice
Gasregulatoren er ikke trykket
ind i lang tid, så
termoelementet ikke havde
nok tid til at varme op for at
producere den nødvendige
termiske effekt
Gentag
tændingsprocessen
Ildflammen er ikke
vedligeholdt
Varmeelementet er snavset
Kontroller termoelementet
og rengør det med en fin
stålbørste
Varmeelementet er
beskadiget
Kontakt kundeservice
8 Mulige driftsfejl
Mögliche
Nedenstående tabel beskriver mulige årsager og metoder til at fjerne driftsbetjeningsfejl, der kan opstå under driften af apparatet. Hvis de opståede driftsfejl
ikke kan rettes, bedes du kontakte servicecentret.
9 Bortskaffelse
Ved slutningen af dets levetid skal det brugte apparat bortskaffes i
overensstemmelse med nationale og lokale bestemmelser. Vi anbefaler, at du
kontakter en specialistvirksomhed eller kontakter kommunens
myndighedsinstitution.
For at udelukke mulig misbrug og de risici, der er forbundet med det, skal du sørge
for, at det ikke kan genstartes, før du tager enheden til bortskaffelse, og derefter
levere det til det relevante lokale indsamlingssted.
26 / 26 1051993
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.