Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 22 370238
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
•Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
370238 3 / 22
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
•Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany i przeszkolony
personel specjalistyczny.
• Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Bezpieczeństwo podczas obsługi wilków do mięsa
• Podczas pracy nigdy nie kłaść ściereczek, serwetek ani innych przedmiotów na
urządzeniu lub pod urządzeniem, w celu uniknięcia szkód na osobach lub
rzeczach w wyniku pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub gorąca.
• Przed demontażem/montażem elementów, czyszczeniem lub przeniesieniem
urządzenia w inne miejsce, należy je wyłączyć (włącznik/wyłącznik obrócić na
pozycję „OFF”) oraz odłączyć od zasilania elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę).
• Podczas montażu urządzenia nigdy nie używać siły.
4 / 22 370238
Bezpieczeństwo
PL
• Urządzenie uruchomić dopiero po kompletnym i prawidłowym zmontowaniu. W
tym celu należy zapoznać się ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 5.2
„Obsługa”.
• Nigdy nie sięgać do leja zasypowego ani nie wkładać żadnych przedmiotów do
wylotu obudowy ślimaka, gdy urządzenie podłączone jest do prądu.
• Nigdy nie wkładać włosów, odzieży ani przyborów kuchennych do leja
zasypowego urządzenia.
• Przed uruchomieniem należy się upewnić, że w leju zasypowym urządzenia nie
znajdują się żadne ciała obce.
• Podczas pracy silnika nigdy nie trzymać twarzy nad lejem zasypowym
urządzenia. Podczas obróbki mogą wyskoczyć odłamki z resztek kości lub
twardych składników (pestki, szypułki itp.).
Niewłaściwe użytkowanie
•Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
370238 5 / 22
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Rozdrabnianie zamrożonego mięsa
– Obróbka kości
6 / 22 370238
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
370238 7 / 22
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 22 370238
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Maszynka do mięsa FW500
Numer artykułu:
370238
Materiał:
stal szlachetna
Materiał przekładni
stal szlachetna
Materiał misy załadowczej:
aluminium
Średnica leja zasypowego w mm:
76
Średnica tarcz w mm:
100
Moc maks. w kg/h:
500
Wartość przyłączeniowa:
2,2 kW | 400 V | 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
310 x 525 x 520
Ciężar w kg:
41,0
Nazwa:
Maszynka do mięsa FW500US
Numer artykułu:
370239
Materiał:
stal szlachetna
Materiał przekładni
stal szlachetna
Materiał misy załadowczej:
aluminium
Średnica leja zasypowego w mm:
76
Średnica tarcz w mm:
100
Moc maks. w kg/h:
500
Wartość przyłączeniowa:
2,2 kW | 400 V | 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
310 x 525 x 520
Ciężar w kg:
42,2
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
370238 9 / 22
Parametry techniczne
PL
a – Mikrowyłącznik
Wyłącza urządzenie, gdy z leja
zasypowego wilka do mięsa zostanie
usunięta misa załadowcza. Po ponownym
zamontowaniu misy zasypowej włączyć
urządzenie za pomocą przycisku
uruchamiającego.
b – Przełącznik samoblokujący
W razie nagłego zaniku napięcia
wymusza świadome ponowne
uruchomienie urządzenia.
Rys. 1
Wersja / właściwości
• Kolor: srebrny
• Zdejmowana misa załadowcza
• Zdejmowany moduł mielący
• Zdejmowana jednostka rozdrabniająca
• Wentylowany silnik
• Zabezpieczenie przeciążeniowe
• Włącznik/wyłącznik
• Lampka kontrolna: Wł./wył., bieg do przodu, bieg wsteczny
• Przyłącze urządzenia: 3 NAC, gotowe do podłączenia
• Właściwości
– Wszystkie elementy ze stali nierdzewnej i jednostkę rozdrabniającą
można myć w zmywarce
– Duży lej zasypowy
• W zestawie
– 1 tarcza perforowana (6 mm)
– 1 nóż ze stali nierdzewnej, 4-ramienny
– 1 popychacz
Systemy zabezpieczające
10 / 22 370238
Parametry techniczne
PL
Rys. 2
1. Misa załadowcza
2. Obudowa
3. Pierścień zamykający
4. Otwory wentylacyjne
5. Elementy obsługi
6. Ślimak
7. Taca ociekowa
8. Tarcza perforowana (6mm)
9. Nóż ze stali nierdzewnej, 4-ramienny
10. Popychacz
11. Pierścień zamykający
12. Lej zasypowy z
zabezpieczeniem dostępu
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
4.3 Funkcje urządzenia
Wilk do mięsa przeznaczony jest do rozdrabniania mięsa.
370238 11 / 22
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
• Aby móc pracować bez przeszkód, należy zachować odstęp minimalny z prawej
i lewej strony oraz z tyłu 10 cm, a także 50 cm powyżej oraz przed urządzeniem.
12 / 22 370238
Instalacja i obsługa
PL
1. Unieść urządzenie w opakowaniu
zgodnie ze wskazówkami.
2. Umieścić urządzenie w
przewidzianym do tego obszarze.
3. Zdjąć karton z urządzenia.
Rys. 3
4. Odkręcić śruby A.
5. Podnieść maszynę z palety.
6. Odkręcić śruby A.
7. Usunąć pałąk B.
Rysunek symboliczny Rys. 4
Podłączenie - prąd
Aby upewnić się, że urządzenie uziemiające systemu jest w pełni sprawne, należy
sprawdzić, czy napięcie sieciowe (V) i częstotliwość (Hz) sieci są zgodne z tymi na
urządzeniu. Urządzenie wyposażone jest w przewód elektryczny, który należy
podłączyć do wtyczki wielobiegunowej.
Wtyczkę należy podłączyć do wielobiegunowego gniazda wyposażonego w pole
wirujące. Uruchomić na chwilę urządzenie i sprawdzić, czy kierunek obrotu ślimaka
jest prawidłowy. Jeśli kierunek obrotu nie jest prawidłowy, wyłączyć napięcie i
wymienić dwie z trzech faz we wtyczce.
370238 13 / 22
Instalacja i obsługa
PL
5.2Obsługa
Przed pierwszym użyciem
1. Upewnić się, że wszystkie elementy urządzenia oraz akcesoria są dostępne i
nieuszkodzone.
2. Przed pierwszym użyciem wyczyścić dokładnie urządzenie i wyposażenie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 6 „Czyszczenie“. Przed
zmontowaniem wszystkie części dokładnie osuszyć.
3. Zawsze należy używać załączonego popychacza, aby ostrożnie wciskać mięso w lej zasypowy obudowy ślimaka.
Wskazówki i porady
• Zawsze należy obrabiać tylko świeże produkty spożywcze. Szczególnie w
przypadku mięsa należy zwracać uwagę, aby było ono obrabiane bezpośrednio
przed obróbką cieplną lub spożyciem: mielone mięso także przechowywane w
lodówce ma krótki czas przydatności do spożycia. Należy przestrzegać
obowiązujące ustawy i przepisy.
• Przy obróbce większej ilości produktów spożywczych należy podzielić je na
porcje, które następnie mogą być obrobione w przeciągu 2 do 3 minut.
Pomiędzy obróbką poszczególnych porcji urządzenie należy wyłączać, aby nie
doszło do przegrzania silnika. W tym czasie przygotować kolejną porcję.
•Nigdy nie obrabiać w urządzeniu zbyt twardych lub zbyt włóknistych produktów
spożywczych (np. pestki, łupiny, orzechy, kości, chrząstki, grube ścięgna i in.).
Przed obróbką należy je usunąć. Twarde warzywa przed rozdrobnieniem należy
delikatnie obgotować.
• Już podczas rozdrabniania mięsa dodać potrzebne przyprawy, zioła, cebulę (np.
w przypadku mięsa mielonego lub tatara), aby otrzymać lepszą mieszankę.
Twarde przyprawy, takie jak ziarna pieprzu, gałka muszkatołowa itp. przed
dodaniem zemleć w młynku.
• Wilk do mięsa nie jest przeznaczony do rozdrabniania bardzo wodnistych
produktów spożywczych.
14 / 22 370238
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 5
A - Korpus wilka do mięsa
B – Ślimak
C - Tarcza grubo perforowana
D – Nóż
E - Tarcza perforowana Ø 8 mm
F - Tarcza perforowana Ø 4.5 mm
G – Koło blokujące
Montaż
1. Zamocować obudowę ślimaka (A) na urządzeniu.
2. Włożyć ślimak (B) do obudowy ślimaka (A).
3. Na ślimak założyć tarczę grubo perforowaną (C).
4. Na nią nałożyć nóż ze stali nierdzewnej (D)
370238 15 / 22
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo zranienia! Nóż ze stali nierdzewnej jest bardzo
ostry!
Należy być bardzo ostrożnym podczas montowania urządzenia.
Rys. 6
1. Przycisk Stop
2. Przycisk Start / przycisk funkcji biegu do
przodu
3. Przycisk funkcji biegu wstecznego
5. Na nóż ze stali nierdzewnej (D) nałożyć tarczę perforowaną (E).
6. Ponownie nałożyć nóż ze stali nierdzewnej (D) na tarczę perforowaną (E).
7. Na nóż ze stali nierdzewnej (D) nałożyć tarczę perforowaną (F).
8. Nałożyć koło blokujące (D) i mocno je dokręcić.
Kroki 5-8 nie dotyczą wilka do mięsa 370238, ponieważ urządzenie nie posiada
noża wstępnego.
Elementy obsługi
16 / 22 370238
Czyszczenie
PL
1. Podczas obsługi wilka do mięsa należy
zwrócić uwagę na prawidłową pozycję
roboczą ciała (rys. 3)
2. Nacisnąć przycisk Start (2) w celu
uruchomienia urządzenia.
3. Nacisnąć przycisk Stop (1) w celu
zatrzymania urządzenia.
Za pomocą przycisku biegu wstecznego (3)
można zmienić kierunek obrotowy silnika,
aby wydostać z obudowy ślimaka składniki,
które tam utknęły.
Rysunek symboliczny Rys. 7
Uruchomienie
1. Beachten sie die rich
4. Pokroić mięso na odpowiedniej wielkości kawałki.
5. Położyć pokrojone na kawałki mięso w misie załadowczej.
6. Włączyć urządzenie.
7. Gdy tylko silnik się uruchomi, przesuwać stopniowo mięso do leja zasypowego.
9. Zawsze używać załączonego popychacza, nigdy rąk lub innych przedmiotów.
10. Po opracowaniu mięsa odkręcić pierścień zamykający, obracając go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
370238 17 / 22
Czyszczenie
PL
6.2Czyszczenie
Demontaż urządzenia
Przed czyszczeniem urządzenie należy zdemontować w następujący sposób:
– odkręcić pierścień zamykający poprzez obracanie w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara oraz zdjąć go,
– wyjąć z obudowy ślimaka poszczególne elementy (tarczę perforowaną,
nóż ze stali nierdzewnej, wał ślimaka),
– wyjąć popychacz z leja zasypowego,
– zdjąć z obudowy ślimaka misę załadowczą,
– obracać śrubę mocującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby odkręcić obudowę ślimaka,
– na zakończenie zdjąć z urządzenia obudowę ślimaka,
– z obudowy ślimaka i leja zasypowego usunąć resztki obrobionych
produktów spożywczych.
WSKAZÓWKA: Urządzenie należy czyścić bezpośrednio po każdym użyciu
i nie dopuszczać, aby resztki produktów spożywczych zaschły na
obudowie lub innych częściach wilka do mięsa.
Czyszczenie urządzenia i akcesoriów
1. Zdejmowane elementy ze stali nierdzewnej umyć łagodnym środkiem
czyszczącym. Do czyszczenia używać miękkiej gąbki lub szczotki do mycia
naczyń.
WSKAZÓWKA: Wszystkie zdejmowane elementy ze stali nierdzewnej
mogą być również myte w zmywarce do naczyń.
2. Resztki produktów spożywczych, które ewentualnie zaschły na zdejmowanych
elementach urządzenia można łatwo usunąć, namaczając je przez jakiś czas w
ciepłej wodzie.
3. Na zakończenie opłukać oczyszczone części czystą wodą, a następnie
dokładnie osuszyć.
4. Blok silnika i przewód przyłączeniowy wytrzeć tylko lekko wilgotną ściereczką.
Zwrócić uwagę, aby w otwory wentylacyjne na tylnej i spodniej stronie
urządzenia nie dostały się żadne ciecze.
5. Starannie osuszyć blok silnika.
6. Wszystkie wyczyszczone elementy pozostawić do wyschnięcia na powietrzu
przez ok. 1/2 godz.
7. Tarcze perforowane, ślimaka i nóż ze stali nierdzewnej natrzeć niewielką ilością oleju spożywczego, aby nie rdzewiały.
18 / 22 370238
Możliwe usterki
PL
Usterka
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Maszyna nie uruchamia
się
Włącznik sieciowy
wyłączony
Ustawić włącznik
sieciowy na „I“
Brak napięcia w linii
zasilającej
Skontaktować się ze
sprzedawcą
Przepalił się bezpiecznik
na karcie elektronicznej
Skontaktować się ze
sprzedawcą
Przechowywanie urządzenia
1. Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy je dokładnie
wyczyścić zgodnie ze wskazówkami w rozdziale 6„Czyszczenie“ i
przechowywać w miejscu suchym, czystym, zabezpieczonym przed mrozem i
słońcem, niedostępnym dla dzieci. Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych
ciężkich przedmiotów.
2. Wszystkie elementy składowe należy przechowywać razem. Wał ślimaka, nóż
ze stali nierdzewnej i tarczę perforowaną włożyć do obudowy ślimaka, nakręcić
na obudowę ślimaka pierścień zamykający oraz zamocować obudowę ślimaka
za pomocą śruby mocującej na obudowie urządzenia. W ten sposób uniknie się
zranienia nożem ze stali nierdzewnej oraz zgubienia części. Nałożyć misę
załadowczą na obudowę ślimaka, a popychacz umieścić w leju zasypowym.
3. Aby ochronić urządzenie przed kurzem i zabrudzeniem należy je przykryć.
7 Możliwe usterki
370238 19 / 22
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
8 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
20 / 22 370238
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.