Bartscher Easy Black 250, 190080 Operating instructions [sv]

Easy Black 250
190080
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tyskland
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Servicenummer: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 1.0 Skapandedatum: 2021-03-18
SV
Original bruksanvisning
1 Säkerhet ........................................................................................................ 2
1.1 Förklaring av signalord ............................................................................. 2
1.2 Säkerhetsanvisningar .............................................................................. 3
1.3 Avsedd användning ................................................................................. 6
1.4 Oändamålsenlig användning ................................................................... 6
2 Allmänt .......................................................................................................... 7
2.1 Ansvar och garanti ................................................................................... 7
2.2 Upphovsrättsskydd .................................................................................. 7
2.3 Försäkran om överensstämmelse ............................................................ 7
3 Transport, förpackning och lagring ................................................................ 8
3.1 Leveranskontroll....................................................................................... 8
3.2 Förpackning ............................................................................................. 8
3.3 Lagring ..................................................................................................... 8
4 Tekniska parametrar ...................................................................................... 9
4.1 Tekniska data .......................................................................................... 9
4.2 Sammanställning av apparatens komponenter ...................................... 11
4.3 Apparatens funktion ............................................................................... 12
5 Installation och handhavande ...................................................................... 13
5.1 Installation .............................................................................................. 13
5.2 Handhavande ........................................................................................ 14
6 Rengöring och Avkalkning ........................................................................... 20
6.1 Säkerhetsanvisningar för rengöring ....................................................... 20
6.2 Rengöring .............................................................................................. 21
6.3 Avkalkning ............................................................................................. 24
7 Felsökning ................................................................................................... 26
8 Återvinning................................................................................................... 30
190080 1 / 32
Säkerhet
SV
Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk!
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.

1 Säkerhet

Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda. Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.

1.1 Förklaring av signalord

Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika olyckor, person- och egendomsskador.
2 / 32 190080
Säkerhet
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta eller lindriga skador om de inte undviks.
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter och anvisningar om användning av apparaten.
, die

1.2 Säkerhetsanvisningar

Elektrisk ström
En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
Vidrör inte stickproppen med våta händer.
Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
190080 3 / 32
Säkerhet
SV
Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brännbara material
Utsätt inte apparaten för hög temperatur, t.ex. från spis, ugn, öppen eld eller
varmhållningsapparater osv.
Apparaten ska rengöras regelbundet för att undvika risk för brand.
Täck inte apparaten t.ex. med aluminiumfolie eller trasor.
Använd apparaten bara med avsedda material och vid lämpliga
temperaturinställningar. Material, livsmedel och matrester i apparaten kan antändas.
Använd aldrig apparaten i närheten av brännbara, lättandliga material, t.ex.
bensin, sprit, alkohol. Hög temperatur orsakar avdunstning av sådana material och deras kontakt med antändningskällor kan leda till explosion.
Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
4 / 32 190080
Säkerhet
SV
Hälsorisker från bakterier
Vattenbehållaren måste tömmas helt, rengöras och desinficeras regelbundet för
att utesluta möjligheten att bakterier som är farliga för hälsan samlas.
Drift endast under uppsikt
Apparaten får endast användas under uppsikt.
Man ska alltid vistas i direkt anslutning till apparaten.
Användare
Apparaten kan endast användas av kvalificerad och utbildad personal.
Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt personer med liten erfarenhet och/eller begränsad kunskap.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med eller startar apparaten.
Felaktig användning
Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan förorsaka skador på apparaten.
Apparaten får endast användas om den är i gott skick som säkerställer säker
drift.
Apparaten får endast användas om anslutningar är i gott skick som säkerställer
säker drift.
Apparaten kan endast användas när den är ren.
Endast originalreservdelar ska användas. Reparera aldrig apparaten själv.
Apparaten får inte ändras eller modifieras.
190080 5 / 32
Säkerhet
SV

1.3 Avsedd användning

Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
– Lagande av olika typer av kaffedryck som kaffe, cappuccino,
espresso etc.

1.4 Oändamålsenlig användning

En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
6 / 32 190080
Allmänt
SV

2 Allmänt

2.1 Ansvar och garanti

Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
att anvisningarna inte följts, oändamålsenlig användning, tekniska ändringar som gjorts av användaren, ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka apparatens funktionalitet och förbättra den.

2.2 Upphovsrättsskydd

Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter. Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.

2.3 Försäkran om överensstämmelse

Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
190080 7 / 32
Transport, förpackning och lagring
SV

3 Transport, förpackning och lagring

3.1 Leveranskontroll

När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.

3.2 Förpackning

Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten, under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.

3.3 Lagring

Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas. Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
i stängda rum torrt och fritt från damm borta från aggressiva medel skyddad från direkt solljus skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
8 / 32 190080
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Helautomatisk kaffemaskin Easy Black 250
Artikelnummer:
190080
Material:
Plast
Kaffekvarns material:
Stål
Antal brygggrupper:
1
Vattentanken, volym i l:
1,8
Bönbehållare, volym i g:
250
Program:
4
Pumptryck i bar
19
Utlopp, höjdjustering från - till i mm:
80 - 115
Restbehållares volym, antal koppar:
15
Utformad till koppar/om dagen:
80
Prestanda, koppar 120 ml/tim, max
40
Minsta bryggningsmängd i ml:
25
Anslutningsvärde:
1,4 kW | 230 V | 50/60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
305 x 470 x 365
Vikt i kg:
11,5

4 Tekniska parametrar

4.1 Tekniska data

Rätt att ändra produktens tekniska detaljer förbehålls!
190080 9 / 32
Tekniska parametrar
SV
Version / egenskaper
Helt automatisk
Styrning: elektronisk
Möjlighet att ställa in: malningsgrad med 5-lägen, vattensmängd,
vattentemperatur
Program: 4 program, förprogrammerade, parametrar kan ändras
Display: program, status, underhålls- och felmeddelanden
Automatisk avstängning
Kaffekvarn: en avtagbar valskvarn
Trycksystem: kolvtryck
Kontrollampa: På/av
Avkalkningssignal
Nivåindikering
Avtagbar vattenbehållare
På-/av-knapp
Mjölkskummare
Rengöringsprogram
Sumpbehållare kan tvättas i diskmaskin
Funktion för 2 koppar
Malt kaffe-alternativ: för koppar, manuellt, 7 g - 14 g
Mjölkförsörjning: externt via en slang
Egenskaper:
Räknare för koppar (per ett program och totalt) Växel för att välja varm mjölk eller skummamjölk
Set bestående av:
1 mjölkslang, 50 cm 1 kaffesked
10 / 32 190080
Tekniska parametrar
SV
1. Bönbehållare med lock
2. Inställningsvred för malningsgrad
3. Kontrollpanel
4. Hus
5. Inställningshjul mjölk / mjölkskum
6. Frontskydd
7. Droppgaller
8. Droppgaller
9. Sumpbehållare
10. Vattentanknivåindikator
11. Vattenbehållare
12. Vattentankhandtag

4.2 Sammanställning av apparatens komponenter

190080 11 / 32
Tekniska parametrar
SV
1. Meddelanden på displayen
2. Inställningshjul riktning skummad mjölk
3. Inställningshjul riktning skummad mjölk
4. Alternativknapp
5. Knap for kaffestyrke / högerpilknapp
6. Knap for kaffestyrke / vänsterpilknapp
7. Knapp CAPUCCINO
8. Knapp KAFFE
9. Knapp ESPRESSO
10. På-/av-knapp

4.3 Apparatens funktion

Enheten är anpassad för beredning av olika typer av kaffespecialiteter, såsom kaffe, espresso, cappuccino, latte macchiato med användning av kaffebönor och kallt vatten och optimalt för användning på kaféer, matsalar och kontor.
12 / 32 190080
Installation och handhavande
SV
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.

5 Installation och handhavande

5.1 Installation

Uppackning / placering
Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt förpackningsmaterial samt transportskydd.
Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder lätt tillgänglig med bra ventilation.
Håll ett tillräckligt avstånd till bordets kanter. Apparaten kan välta och fälla
annars.
Lägg märke till att avståndet mellan väggarna och andra föremål som är brännbara eller mottagliga för missfärgning är tillräckligt. Avståndet på baksidan och sidan ska vara minst 5 cm och 15 cm från ovan. Ta hänsyn till de brandsäkerhetsföreskrifter som gäller på installationsplatsen.
Under drift får anordningen inte ställas i ett skåp.
190080 13 / 32
Installation och handhavande
SV
Elanslutning
Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala elnätets data.
Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
Använd inte apparaten tillsammans med en extern timer eller fjärrkontroll.

5.2 Handhavande

Viktiga anvisningar
Fyll vattenbehållaren endast med färskt dricksvatten.
Häll aldrig varmt/hett vatten, mjölk eller andra vätskor till vattenbehållaren.
Häll aldrig kaffeextrakt, kakao och andra pulverblandningar i bönbehållaren
(behållaren för malet kaffe). Aparatten skulle kunna skadas.
Häll aldrig speciellt förberedda kaffebönor (t.ex. med kakaoöverdrag eller socker) i behållaren därför att det kan leda till att apparaten skadas.
Det är endast rostade kaffebönor som får placeras i behållaren. Ris, sojabönor, chokladbönor, socker, kryddor osv. är förbjudna.
Kaffebönor ska alltid förvaras torrt och mörkt. Fuktiga bönor kan skada kvarnen.
Förvara inte kaffebönor i bönbehållaren när maskinen inte kommer att användas
på länge. Kaffebönor kan bli fuktiga och sätta igen kvarnen.
Start
1. Anslut apparaten till ett lämpligt enkelt eluttag.
2. Tryck på på-/av-knappen på vänster sida av kontrollpanelen för att aktivera apparaten.
Vid första användning börjar kaffemaskinen med uppvärmning och rengöring. Det hjälper att uppnå bästa arbetsförhållanden. Det går inte att hoppa över processen.
OBS! Risk för brännskada! Under rengöringsprocessen rinner varmvatten från kaffeutloppet till
droppgallret.
Kontakt med varmvatten ska undvikas.
3. Före nästa inställning se till att apparaten har växlat till läget ”Klar”.
14 / 32 190080
Installation och handhavande
SV
Avstängning av apparaten
1. Tryck på på-/av-knappen på vänster sida av kontrollpanelen för att stänga apparaten av.
När den är frånkopplad börjar kaffemaskinen rengöring. Det hjälper att uppnå bästa arbetsförhållanden. Det går inte att hoppa över processen.
OBS! Risk för brännskada! Under rengöringsprocessen rinner varmvatten från kaffeutloppet till
droppgallret.
Kontakt med varmvatten ska undvikas.
Språkinställningar
1. Vid behov kan det nödvändiga språket ställas in.
2. Tryck på väljarknappen för att komma till menyn.
3. Välj språkinställningar.
4. Tryck på pilknapparna tills önskat språk visas.
5. Tryck på valknappen för att bekräfta språket.
Automatisk avstängning
Efter två timmar stängs apparatten av automatiskt. Du kan välja automatisk avstängningstid mellan 5 minuter och 10 timmar.
1. Tryck på väljarknappen för att komma till menyn.
2. Välj ”Auto-Off”.
3. Använd pilknappen för att ställa in önskad tid.
190080 15 / 32
Installation och handhavande
SV
3. Om kaffet mycket långsamt eller inte alls rinner under bryggningen ställ malningsgrad i läge 4 eller 5.
4. Om kaffebönor är mycket mörka rekommenderar vi grovast malningsgrad.
5. Om kaffebönor har en ljus färg rekommenderar vi att du ställer in finast smalningsgrad.
Den inställda malningsgraden kommer att vara synlig först efter 2 eller fler bryggda koppar kaffe.
2. Tryck på knappen for kaffestyrke så snart "Klar" visas på displayen.
3. Tryck på "<" eller ">" för att ändra mängden kaffebönor.
Efter malningsprocessen, kan mängden kaffebönor inte längre ändras.
4. Tryck på "<" eller ">" för att ändra mängden kaffe.
5. Välj knappen "Dubbel kopp" för att stoppa skummad mjölk.
Inställning av malningsgrad
1. Malningsgrad ska anpassas till de utvalda kaffebönorna.
TIPS: Ställ in malningsgrad endast om apparaten inte brygger någon dryck.
2. Öppna kvarnens lock. Den finns före bönbehållaren. Med justeringshjulet kan du ställa in önskad malningsgrad från "mycket fin"
("finaste") till "mycket tjock" ("grovast").
Kaffeberedning
1. Innan du gör kaffe, ställ inställningshjulet på "Skummad mjölk".
16 / 32 190080
Installation och handhavande
SV
6. Ta bort koppen så snart meddelandet "Bon appetit!" visas på displayen.
2. Tryck på väljarknappen så snart "Klar" visas på displayen.
3. Tryck på kaffestyrkknappen tills "Caffè latte" visas på displayen.
4. Tryck på valkbappen.
Kaffeberedning startar. Efter att malningsprocessen startas, kan
mängden inte längre ändras.
Kvarnen börjar malning.
5. Tryck på "<" eller ">" för att ändra mängden kaffebönor.
Efter malningsprocessen, kan mängden kaffebönor inte längre ändras. Apparatten börjar värmas upp.
Beredning av Caffè latte
1. Innan du gör kaffe, ställ inställningshjulet på "Skummad mjölk".
190080 17 / 32
Installation och handhavande
SV
Efter uppvärmning förbereds skummad mjölk.
6. Tryck på "<" eller ">" för att ändra produktionstid.
7. Välj knappen "Dubbel kopp" för att stoppa skummad mjölk.
När den skummade mjölken är klar tar ytterligare beredning 20 sekunder.
8. Tryck på "<" eller ">" för att ändra mängden kaffe.
9. Ta bort koppen så snart meddelandet "Bon appetit!" visas på displayen.
displayen visas ”Klar”.
2. Tryck på knappen Capuccino.
Kvarnen börjar malning.
3. Använd knapparna "<" eller ">" för att välja mängden malet kaffe.
Apparatten börjar värmas upp. Efter att malningsprocessen startas, kan
mängden inte längre ändras.
Efter uppvärmningsprocessen, börjar maskinen producera skummad mjölk.
4. Justera mängden skummad mjölk med knapparna "<" eller ">".
5. Tryck på Cappuccino-knappen för att stoppa skummad mjölk.
Bryggning av Cappuccino
1. Innan du gör kaffe, ställ inställningshjulet på "Skummad mjölk".
18 / 32 190080
Installation och handhavande
SV
6. Tryck på "<" eller ">" för att ange mängden kaffe.
7. Tryck på Cappuccino-knappen för att stoppa maskinen.
Cappuccino är redo.
8. Ta ut koppen.
1. Tryck på dubbelkoppknappen så snart "Klar" visas på displayen.
2. Välj dryck. Du kan välja kaffe eller espresso.
3. Välj dryckens styrka.
Apparatten är fabriksinställd på "stark".
2. Välj mellan skummad mjölk och varm mjölk så snart "Klar" visas på displayen.
3. Apparatten börjar värmas upp.
4. Du kan trycka på väljarknappen för att stoppa uppvärmningsprocessen.
5. Tryck på väljarknappen för att förbereda drinken.
6. Mängden mjölk kan justeras under processen genom att trycka på "<" eller ">" knapparna.
7. Så snart "Klar" visas på displayen kan du förbereda din drink.
Beredning av dubbla drycker
Maskinen kan förbereda dubbelkaffe eller dubbel espresso.
Använd munstycket till skummad mjölk
Maskinen kan producera skummjölk eller varm mjölk.
1. Koppla fast mjölkslangen med mjölkskummaren och mjölkbehållaren.
190080 19 / 32
Rengöring och Avkalkning
SV
2. Tryck på väljarknappen så snart "Klar" visas på displayen för att komma till menyn.
3. Välj funktionen du vill använda med knapparna "<" eller ">".
4. Tryck på knappen for kaffestyrke när "Använd malt kaffe" visas på displayen för att bekräfta ditt val.
5. Öppna kvarnens lock.
6. Tillsätt malet kaffe.
7. Välj önskad dryck (t.ex. Espresso, Americano etc.).
Lagande av drycker med malet kaffe-funktion
Kaffemaskinen har en funktion som gör att du kan laga kaffe med användning av malet kaffe
TIPS: För att göra kaffe med den malda kaffefunktionen måste mängden malet
kaffe vara mellan 7 g och 14 g. Dessutom måste kaffet malas grovt för att undvika att brygggruppen blockeras.
1. Låt inte behållare för målet kaffe komma i kontakt med vatten.

6 Rengöring och Avkalkning

6.1 Säkerhetsanvisningar för rengöring

Före rengöring av apparaten ska den kopplas bort från elnätet.
Låt apparaten torka helt.
Se till att vatten inte kommer in i apparaten. Doppa inte apparaten i vatten eller
andra vätskor under rengöring. Använd inte högtrycksvattenstråle för att rengöra apparaten.
Inga vassa eller metallföremål (en kniv, gaffel osv.) får användas för rengöring av apparaten. Vassa föremål kan skada apparaten och leda till elolycksfall vid kontakt med strömförande delar.
Använd inga skurmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande rengöringsmedel för rengöring. De kan skada ytan.
20 / 32 190080
Rengöring och Avkalkning
SV
Så snart brygggruppen är för hårt smutsad visas meddelandet "Rengör brygggruppen" på displayen.
1. Tryck på inställningsknappen för att byta till rengöring av brygggruppen.
2. Tryck på inställningsknappen för att öppna menyn.
3. Använd knapparna "<" och ">" för att välja "Underhåll".
4. Tryck på inställningsknappen för att bekräfta valet.
5. Använd knapparna "<" och ">" för att välja "Rengöra brygggruppen".
Bekräfta ditt val.
6. Bekräfta ditt val genom att trycka på inställningsknappen.
Brygggruppen städas.
7. Öppna behållaren för maldt kaffe
8. Lägg en rengöringstablett inuti

6.2 Rengöring

1. Torka av apparatens hölje med en mjuk, fuktig trasa och avsluta med att torka det.
2. Utför bryggningsprocessen som det beskrivs i avsnittet ”Tillagning av kaffe” utan att använda malet kaffe om apparaten inte har använts under längre tid.
Rengöring av bryggenheten
Efter att ha använt det länge samlas lite malt kaffe på brygggruppen.
Bryggsenheten måste rengöras noggrant för att ta bort allt malt kaffe.
Så snart brygggruppen är för hårt smutsad visas meddelandet "Rengör
brygggruppen" på displayen.
Det här meddelandet är bara en påminnelse, alla kaffemaskinfunktioner är fortfarande tillgängliga.
CHel rengöring av bryggenheten tar ca. 10 minuter.
190080 21 / 32
Rengöring och Avkalkning
SV
9. Stäng behållaren för maldt kaffe
10. Välj "Rengöring" i menyn.
Brygggruppen städas.
Efter rengöringen visar displayen "klar”.
När 15 koppar har bryggts visas det ”Töm sumpbehållaren” på
displayen.
1. Dra ut sumpbehållaren och droppgaller och töm båda behållarna.
2. Rengör dem med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel.
Efter att ha installerat båda behållarna på nytt visas "Klar" på displayen.
När sumpbehållaren är full visas meddelandet 'Töm sumpbehållaren' på displayen.
Sumpbehållaren installeras om visas "Klar" på displayen.
4. Välj mellan skummad mjölk och varm mjölk så snart "Klar" visas på displayen.
Apparatten börjar värmas upp.
5. Du kan trycka på väljarknappen för att stoppa rengöringssprocessen.
6. Tryck på väljarknappen för att påbörja rengöringen.
Rengöring sumpbehållaren och droppskålen.
Rengöring av mjölksystemet
1. Mjölksystemet ska rengöras efter varje användning.
2. För att rengöra mjölksystemet, använd en kommersiellt tillgängligt rengöringsmedel för mjölksystem.
3. Anslut mjölkslangen ordentligt till mjölkskummaren och rengöringsbehållaren för mjölksystemet.
22 / 32 190080
Rengöring och Avkalkning
SV
7. Mängden mjölksystemrengörare kan justeras under processen genom att trycka på "<" eller ">" knapparna.
Så snart "Klar" visas på displayen är rengöringsprocessen avslutad.
1. Ta av behållaren med vatten.
2. Varje gång vattnet fylls bör vattentanken tvättas ordentligt.
3. Senare fyll vattenbehållaren med färskt dricksvatten och installera den igen på apparaten.
4. Vattenbehållaren ska alltid tas mycket försiktigt ut, låt den aldrig falla. Om vattenbehållaren skadas ska den bytas ut direkt.
8. Upprepa processen som beskrivs ovan.
9. Använd vatten istället för mjölksystemrengöringsmedel för att ta bort eventuella rengöringsrester.
Rengöring av vattenbehållaren
Rengöring av bönbehållaren
1. Ta försiktigt av locket från bönbehållaren.
2. Bönbehållaren ska alltid rengöras med en torr trasa eller pappersduk.
3. Sätt locket tillbaka.
4. Låt locket aldrig falla från bönbehållaren. Om det skadas, ska det bytas ut direkt.
190080 23 / 32
Rengöring och Avkalkning
SV
Displayen växlar mellan "Avkalkning nödvändig" och "Klar".
1. Tryck på väljarknappen för att komma till menyn.
2. Tryck på "<" eller ">" för att gå in i systeminställningsprogrammet.
3. Tryck på "<" eller ">" för att välja alternativet "Underhåll".
4. Bekräfta valen med väljarknappen.
5. Tryck på väljarknappen och välj "Avkalkning".
6. Bekräfta inställningen med väljarknappen.
Avkalkningen börjar och varar cirka 30 minuter.

6.3 Avkalkning

Användning av apparaten, beroende på den lokala vattenhårdheten leder till kalkavlagringar på apparatens inre delar. För att hålla apparaten i bästa skick och för bästa bryggresultat ska apparaten ibland avkalkas.
1. För rengöring och avkalkning ska endast lämpliga tabletter för kaffemaskiner användas.
2. Under avkalkning måste tillverkarens anvisningar om säkerhet som finns på förpackningen följas.
VARNING! Om avkalkningsmedlet av en slump kommer i kontakt med ögonen eller
huden skölj dem omedelbart med rent vatten.
3. Avkalkningsprocessen ska alltid utföras i sin helhet, om den avbryts kan apparaten skadas.
24 / 32 190080
Rengöring och Avkalkning
SV
7. Förbered en lösning med ett avkalkningsmedel och rent vatten.
8. Följ tillverkarens anvisningar.
9. Ta av behållaren med vatten.
10. Fyll vattentank med vatten.
Sätt tillbaka vattentanken.
11. Placera en tillräckligt stor behållare under kaffeutloppet.
12. Efter den första rengöringsfasen, ta bort vattentanken igen.
13. Töm den och fyll den med rent vatten.
14. Sätt tillbaka vattentanken.
15. Tryck på väljarsknappen för att starta den andra avkalkningsfasen.
16. Placera en tillräckligt stor behållare under kaffeutloppet.
Så snart "Klar" visas på displayen är avkalkningen avslutad.
190080 25 / 32
Felsökning
SV
Problem
Orsak
Åtgärd
Kaffet är för kallt
Koppen är för kall
Skölj koppen med varmt vatten före användning
För mycket tid har gått sedan den senaste användningen
Bryggmaskinen är för kall
Förbered ytterligare koppar
Kaffe strömmar ut ur kaffeväggets öppning droppvis
Kaffe har malts för fint eller malet kaffe är för fint
Välj en högre malgrad 4 - 5 eller använd grovt malet kaffe
Igensatt filter på bryggenheten.
Rengör bryggmaskinen enligt beskrivning i kapitel 6 "Rengöring"
Otillräckligt innehåll av kaffeolja i kaffebönorna
Olämpliga kaffebönor används.
Använd lämpliga kaffebönor.
Maskinen slipar kaffe mycket högt
Det finns föremål i kvarnen
Kontakta service

7 Felsökning

Tabellen nedan innehåller beskrivningar av möjliga orsaker till och åtgärdande av driftfel som förekommer under apparatens drift. Om ett driftfel inte kan åtgärdas kontakta service.
26 / 32 190080
Felsökning
SV
Problem
Orsak
Åtgärd
Meddelandet "Fyll vattentank" visas på displayen även om vattentanken är full
Induktorn i vattentanken är täckt
Rengör vattentanken enligt beskrivningen i kapitel 6 "Rengöring"
Displayen visar "Sätt in vattentank" även om vattentanken är isatt
Det finns fortfarande kafferester i maskinen
Rengör apparaten
"Fyll med kaffebönor" visas på displayen, även om kaffebönbehållaren är full
Bönbehållaren är för fuktig och klibbig
Rör kaffebönorna i behållaren
Kontrollera att kaffebönorna inte rostas för mycket eller inte rostas med träkol
Rengör bönbehållaren som beskrivs i kapitel 6 "Rengöring"
På displayen visas ”Fel”.
Apparatten kan inte längre starta
Kontakta service
190080 27 / 32
Felsökning
SV
Meddelandet på displayen
Orsak
Åtgärd
Töm droppskålen
Droppskålen är full, inga bryggningsfunktioner fungerar.
Ta ut droppskålen, töm den och sätt den tillbaka på apparaten.
Töm sumpbehållaren
Sumpbehållaren är full, inga bryggningsfunktioner fungerar.
Ta ut sumpbehållaren, töm den och sätt den tillbaka på apparaten.
Fyll vattenbehållaren.
Vatten i vattentanken har slut, inga dryckesberedningsfunktione r fungerar
Fyll vattenbehållaren med färskt dricksvatten.
Fyll på kaffebönor
Det saknar kaffebönor i bönbehållaren, inga bryggningsfunktioner fungerar.
Fyll bönbehållaren med kaffebönor
Inte tillräckligt med malet kaffe
Det finns inte tillräckligt med kaffe i behållaren.
Tillsätt malet kaffe och tryck på "Release".
Installera droppskålen
Droppskålen är inte installerad, inga bryggningsfunktioner fungerar
Sätt droppskålen korrekt på apparaten
Möjliga felmeddelanden på displayen
28 / 32 190080
Felsökning
SV
Meddelandet på displayen
Orsak
Åtgärd
Systemet tomt
För lite vatten i apparatens vattenledning vatteninloppsslang, ingen drickberedningsfunktioner fungerar
För att bekräfta, tryck på väljarsknappen
Hög temperatur
Apparatens temperatur är för hög
Koppla bort apparatten från strömförsörjningen och låt den svalna. Starta sedan om apparatten
För låg temperatur
Den omgivande temperaturen på installationsplatsen är för låg
Håll omgivningstemperaturen på minst 10 ° C
Högt tryck
För mörka kaffebönor eller för finmalet kaffe används.
Ställ in en högre malgrad 4 ­5 eller använd malet kaffe
Igensatt filter på bryggenheten.
Starta bryggenhetens rengöringsprogram.
Fel vid sköljning av bryggenheten
Fel på inre delar
Starta om apparatten.
190080 29 / 32
Återvinning
SV
Elektriska apparater har denna symbol. Elektriska apparater skall bortskaffas och återvinnas på ett rätt och miljövänligt sätt. Elektriska apparater får inte slängas som hushållsavfall. Koppla bort apparaten från elnätet och avlägsna anslutningskabeln från apparaten.

8 Återvinning

Elektriska apparater
Elektriska apparater skall lämnas till bestämda insamlingsställen.
30 / 32 190080
Loading...