Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 32 190080
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
•Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
190080 3 / 32
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
•Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
4 / 32 190080
Bezpieczeństwo
PL
Zagrożenie zdrowia przez zarazki
• Zbiornik na wodę musi być w regularnych odstępach czasu całkowicie
opróżniany, czyszczony i dezynfekowany, aby wyeliminować możliwość
gromadzenia się szkodliwych dla zdrowia, niebezpiecznych zarazków.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
•Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany i przeszkolony
personel specjalistyczny.
• Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
•Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
• Urządzenie można używać tylko w stanie technicznym nie budzącym
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy przyłącza znajdują się w stanie
technicznym nie budzącym zastrzeżeń, zapewniającym bezpieczną
eksploatację.
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy jest czyste.
• Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy
naprawiać urządzenia samodzielnie.
• Nie wolno przeprowadzać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
190080 5 / 32
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Przygotowywanie różnego rodzaju napojów kawowych, takich jak kawa,
cappuccino, espresso itd.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
6 / 32 190080
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
190080 7 / 32
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 32 190080
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Ekspres do kawy Easy Black 250
Numer art.:
190080
Materiał:
Tworzywo sztuczne
Materiał młynka:
Stal
Ilość grup zaparzacza:
1
Pojemność zbiornika na wodę w l:
1,8
Pojemność pojemnika na ziarna w g:
250
Programy:
4
Ciśnienie pompy w barach:
19
Wylot, z regulacją wysokości od - do w
mm:
80 - 115
Pojemność pojemnika na resztki, ok.
filiżanek:
15
Zaprojektowany do filiżanek / dzień:
80
Wydajność: ilość filiżanek à 120
ml/godz., maks.:
40
Minimalna zaparzana ilość w ml:
25
Wartość przyłączeniowa:
1,4 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
305 x 470 x 365
Ciężar w kg:
11,5
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
190080 9 / 32
Parametry techniczne
PL
Wersja / właściwości
• W pełni automatyczny
• Sterowanie: elektroniczne
• Możliwości ustawienia: grubość mielenia w skali 5-stopniowej, dozowanie kawy,
ilość wody, temperatura wody
• Programy: 4 programy, wstępnie zaprogramowane, możliwość zmiany
parametrów
• Wyświetlacz: programy, status, informacje o konserwacji, informacje o błędach
• Automatyczne wyłączanie
• Młynek: młynek stożkowy
• System ciśnieniowy: nacisk tłoka
• Lampka kontrolna: Wł./wył.
• Sygnał informujący o konieczności odkamienienia
• Wskaźnik poziomu napełnienia
• Zdejmowany zbiornik wody
• Włącznik/wyłącznik
• Spieniacz mleka
• Program czyszczący
• Pojemnik na fusy nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń
• Funkcja 2 filiżanek
• Opcja kawy mielonej: na filiżanki, ręcznie, 7 g - 14 g
• Doprowadzenie mleka: zewnętrznie za pomocą wężyka
• Właściwości:
– Licznik filiżanek (na program i w sumie)
– Przełącznik wyboru gorącego mleka lub spieniania mleka
W zestawie:
– 1 wężyk do mleka, 50 cm
– 1 łyżeczka do kawy
10 / 32 190080
Parametry techniczne
PL
1. Pojemnik na ziarna z pokrywą
2. Koło nastawcze grubości mielenia
3. Panel obsługi
4. Obudowa
5. Koło nastawcze mleko/spienione
mleko
6. Osłona przednia
7. Kratka ociekacza
8. Taca ociekowa
9. Pojemnik na fusy
10. Wskaźnik poziomu napełnienia
zbiornika wody
11. Zbiornik wody
12. Uchwyt zbiornika wody
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
190080 11 / 32
Parametry techniczne
PL
1. Komunikaty wyświetlacza
2. Koło nastawcze kierunek
spienione mleko
3. Koło nastawcze kierunek gorące
mleko
4. Przycisk wyboru
5. Przycisk moc kawy / przycisk strzałki
w prawo
6. Przycisk podwójna filiżanka / przycisk strzałki w lewo
7. Przycisk CAPPUCCINO
8. Przycisk KAWA
9. Przycisk ESPRESSO
10. Włącznik/wyłącznik
4.3 Funkcje urządzenia
Urządzenie jest przystosowane do przygotowywania różnych rodzaju specjałów
kawowych, takich jak kawa, espresso, cappuccino, latte macchiato z
zastosowaniem kawy ziarnistej i zimnej wody oraz optymalne do używania w
kawiarniach, jadalniach i biurach.
12 / 32 190080
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
• Zwrócić uwagę na wystarczający odstęp od ścian i innych przedmiotów palnych
lub podatnych na przebarwienia. Odstęp ten musi wynosić z tyłu i z boku
przynajmniej 5 cm, oraz 15 cm od góry. Uwzględnić obowiązujące w miejscu
instalacji przepisy ppoż.
• Podczas pracy urządzenie nie może być ustawione w szafie.
190080 13 / 32
Instalacja i obsługa
PL
Podłączenie do prądu
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
• Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
5.2 Obsługa
Ważne wskazówki
• Zbiornik wody napełniać tylko świeżą wodą pitną.
• Nie wlewać nigdy ciepłej/gorącej wody, mleka ani innych płynów do zbiornika
wody.
•Nigdy nie wsypywać do pojemnika na ziarna (pojemnika na kawę mieloną) kawy
rozpuszczalnej, kakao ani innych mieszanek proszkowych. Urządzenie mogło
by ulec uszkodzeniu.
• Nigdy nie wsypywać do pojemnika na ziarna ziaren kawy specjalnie
przygotowanych (np. powleczonych kakao czy cukrem), ponieważ może to
prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• W pojemniku na ziarna można umieszczać tylko palone ziarna kawy. Ryż,
ziarna soi, ziarna czekolady, orzechy, cukier, przyprawy itd. są zabronione.
• Kawę ziarnistą należy przechowywać zawsze w suchym, zacienionym miejscu.
Wilgotne ziarna mogą uszkodzić młynek.
• Nie przechowywać kawy ziarnistej w pojemniku na ziarna, gdy urządzenie ma
pozostawać przez dłuższy czas nieużywane. Kawa ziarnista może zawilgotnieć i
zapchać młynek.
Uruchamianie urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
2. Wcisnąć włącznik/wyłącznik po lewej stronie panelu obsługi, aby aktywować
urządzenie.
Przy pierwszym użyciu ekspres do kawy rozpoczyna od nagrzewania i czyszczenia.
Pomaga to osiągnąć najlepsze warunki pracy. Nie można pominąć tego procesu.
UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia!
14 / 32 190080
Instalacja i obsługa
PL
Podczas procesu czyszczenia z otworu wylotowego kawy wypływa do tacy
ociekowej gorąca woda.
Należy unikać kontaktu z wypływającą gorącą wodą.
3. Upewnić się, aby przed kolejnym ustawieniem urządzenie przełączyło się w tryb
„Gotowy“.
Wyłączanie urządzenia
1. Wcisnąć włącznik/wyłącznik po lewej stronie panelu obsługi, aby wyłączyć
urządzenie.
Przy odłączeniu ekspres do kawy rozpoczyna czyszczenie. Pomaga to osiągnąć
najlepsze warunki pracy. Nie można pominąć tego procesu.
UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas procesu czyszczenia z otworu wylotowego kawy wypływa do tacy
ociekowej gorąca woda.
Należy unikać kontaktu z wypływającą gorącą wodą.
Ustawienie języka
1. W razie potrzeby należy ustawić potrzebny język.
2. Wcisnąć przycisk wyboru, aby przejść do menu.
3. Wybrać ustawianie języka.
4. Wciskać przyciski strzałek, aż pojawi się żądany język.
5. Wcisnąć przycisk wyboru, aby potwierdzić język.
Automatyczne wyłączanie
Po 2 godzinach urządzenie automatycznie się wyłącza.
Można wybrać czas automatycznego wyłączania w przedziale między 5 minut a 10
godzin.
1. Wcisnąć przycisk wyboru, aby przejść do menu.
2. Wybrać „Auto-Off“.
3. Za pomocą przycisku strzałki ustawić żądany czas.
190080 15 / 32
Instalacja i obsługa
PL
3. Jeśli kawa podczas procesu
przygotowania płynie bardzo powoli lub
nie spływa całkowicie, należy ustawić
stopień mielenia 4 lub 5.
4. Jeśli kawa ziarnista posiada ciemny kolor,
zalecamy ustawienie najgrubszego stopnia
mielenia.
5. Jeśli kawa ziarnista posiada jasny kolor,
zalecamy ustawienie najdrobniejszego
stopnia mielenia.
Wprowadzone ustawienie grubości mielenia
kawy będzie widoczne dopiero po 2 lub
większej ilości zaparzonych filiżanek kawy.
2. Wcisnąć przycisk mocy kawy, gdy tylko na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
„Gotowy”.
3. Wciskać przyciski „<“ lub „>“, aby zmienić
ilość kawy ziarnistej.
Po zakończeniu procesu mielenia nie można
już zmienić ilości kawy ziarnistej.
Ustawienie grubości mielenia
1. Grubość mielonej kawy należy dopasować do wybranej kawy ziarnistej.
WSKAZÓWKA: Grubość mielenia ustawiać tylko wówczas, gdy urządzenie
nie przeprowadza procesu przygotowania żadnego napoju.
2. Otworzyć pokrywę młynka. Znajduje się on przed pojemnikiem na ziarna.
Za pomocą koła nastawczego można ustawić potrzebną grubość mielenia od
„bardzo drobnej” („finest“) do „bardzo grubej” („roughest“).
Przygotowanie kawy
1. Przed rozpoczęciem przygotowania kawy, ustawić koło nastawcze na
„Spienione mleko”.
16 / 32 190080
Instalacja i obsługa
PL
4. Wciskać przyciski „<“ lub „>“, aby zmienić
ilość kawy.
5. Wybrać przycisk „Podwójna filiżanka”, aby zatrzymać spienione mleko.
6. Wyjąć filiżankę, gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Smacznego”.
2. Wcisnąć przycisk wyboru, gdy tylko na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
„Gotowy”.
3. Wciskać przycisk mocy kawy, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się komunikat
„Caffè latte“.
4. Wcisnąć przycisk wyboru.
Rozpoczyna się przygotowanie kawy.
Po rozpoczęciu procesu mielenia nie można już
zmienić ilości.
Młynek rozpoczyna mielenie.
5. Wciskać przyciski „<“ lub „>“, aby zmienić
ilość kawy ziarnistej.
Po zakończeniu procesu mielenia nie można
już zmienić ilości kawy ziarnistej. Urządzenie
zaczyna się nagrzewać.
Przygotowanie Caffè latte
1. Przed rozpoczęciem przygotowania kawy, ustawić koło nastawcze na
„Spienione mleko”.
190080 17 / 32
Instalacja i obsługa
PL
Po nagrzaniu przygotowywane jest spienione
mleko.
6. Wciskać przyciski „<“ lub „>“, aby zmienić
czas produkcji.
7. Wybrać przycisk „Podwójna filiżanka”, aby zatrzymać spienione mleko.
Gdy spienione mleko jest gotowe, dalsze
przygotowanie zajmuje 20 sekund.
8. Wciskać przyciski „<“ lub „>“, aby zmienić ilość kawy.
9. Wyjąć filiżankę, gdy tylko na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „Smacznego”.
Na wyświetlaczu pojawia się „Gotowy”.
2. Wcisnąć przycisk Cappuccino.
Urządzenie rozpoczyna mielenie.
3. Za pomocą przycisków „<“ lub „>“ wybrać
ilość kawy ziarnistej.
Urządzenie zaczyna się nagrzewać.
Po rozpoczęciu procesu mielenia nie można już
zmienić ilości.
Po zakończeniu procesu nagrzewania
urządzenie rozpoczyna produkcję spienionego
mleka.
4. Dostosować ilość spienionego mleka za pomocą przycisków „<“ lub „>“.
5. Wcisnąć przycisk Cappuccino, aby zatrzymać spienione mleko.
Przygotowanie Cappuccino
1. Przed rozpoczęciem przygotowania kawy, ustawić koło nastawcze na
„Spienione mleko”.
18 / 32 190080
Instalacja i obsługa
PL
6. Wciskać przyciski „<“ lub „>“, aby określić
ilość kawy.
7. Wcisnąć przycisk Cappuccino, aby
zatrzymać urządzenie.
Cappuccino jest gotowe.
8. Wyjąć filiżankę.
1. Wcisnąć przycisk podwójnych filiżanek, gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Gotowy”.
2. Wybrać napój. Można wybrać kawę lub espresso.
3. Wybrać moc napoju.
Urządzenie jest ustawione fabrycznie na „mocny”.
2. Wybrać pomiędzy spienionym mlekiem a gorącym mlekiem, gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się „Gotowy”.
3. Urządzenie zaczyna się nagrzewać.
4. Aby zatrzymać proces nagrzewania, można wcisnąć
przycisk wyboru.
5. Wcisnąć przycisk wyboru, aby przygotować napój.
6. Podczas procesu można regulować ilość mleka, wciskając przyciski „<“ lub „>“.
7. Gdy tylko na wyświetlaczu pojawia się „Gotowy”, można przygotować swój napój.
Przygotowanie podwójnych napojów
Urządzenie może przygotować podwójną kawę lub podwójne espresso.
Używanie dyszy do spieniania mleka
Za pomocą urządzenia można wytwarzać spienione mleko lub gorące mleko.
1. Połączyć mocno wężyk do mleka ze spieniaczem mleka i pojemnikiem z
mlekiem.
190080 19 / 32
Czyszczenie i odkamienianie
PL
2. Wcisnąć przycisk wyboru, gdy tylko na wyświetlaczu pojawi
się komunikat „Gotowy”, aby przejść do menu.
3. Wybrać potrzebną funkcję za pomocą przycisków „<“ lub
„>“.
4. Wcisnąć przycisk mocy kawy, gdy na wyświetlaczu pojawi
się „Użyj kawy mielonej”, aby potwierdzić wybór.
5. Otworzyć pokrywę młynka.
6. Dosypać kawy mielonej.
7. Wybrać żądany napój (np. Espresso, Americano itd.).
Przygotowywanie napojów z funkcją kawy mielonej
Ekspres do kawy wyposażony jest w funkcję, która umożliwia przygotowywanie
kawy z użyciem kawy mielonej.
WSKAZÓWKA:
Aby przygotować kawę z użyciem funkcji kawy mielonej, ilość użytej kawy
mielonej musi mieścić się między 7 g a 14 g. Ponadto kawa musi być
grubo zmielona, aby uniknąć zablokowania grupy zaparzacza.
1. Nie dopuścić, aby pojemnik na kawę mieloną miał kontakt z wodą.
6 Czyszczenie i odkamienianie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
20 / 32 190080
Czyszczenie i odkamienianie
PL
Gdy tylko jednostka zaparzająca jest zbyt silnie
zanieczyszczona, na wyświetlaczu pojawia się komunikat
„Wyczyść jednostkę zaparzającą”
1. Wcisnąć przycisk ustawień, aby przejść do czyszczenia
jednostki zaparzającej.
2. Wcisnąć przycisk ustawień, aby przejść do Menu.
3. Za pomocą przycisków „<“, „>“ wybrać „Konserwacja“.
4. Wcisnąć przycisk ustawień, aby potwierdzić wybór.
5. Za pomocą przycisków „<“, „>“ wybrać „Czyszczenie
jednostki zaparzającej“.
Wybór należy potwierdzić.
6. Potwierdzić wybór wciskając przycisk ustawień.
Jednostka zaparzająca jest czyszczona.
6.2 Czyszczenie
1. Obudowę urządzenia przetrzeć za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki i na
zakończenie osuszyć.
2. Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie było używane, należy przeprowadzić
proces parzenia, jak opisano w rozdziale „Przygotowanie kawy“, bez użycia
kawy.
Czyszczenie jednostki zaparzającej
•Po dłuższym używaniu na jednostce zaparzającej zbiera się nieco kawy
mielonej.
• Jednostkę zaparzającą należy dokładnie czyścić, aby usuwać kawę mieloną.
• Gdy tylko jednostka zaparzająca jest zbyt silnie zanieczyszczona, na
wyświetlaczu pojawia się komunikat „Wyczyść jednostkę zaparzającą”.
• Komunikat ten pełni tylko funkcję przypominającą, wszystkie funkcje ekspresu
do kawy są nadal dostępne.
• Całe czyszczenie jednostki zaparzającej zajmuje ok. 10 minut.
190080 21 / 32
Czyszczenie i odkamienianie
PL
7. Otworzyć pojemnik na kawę mieloną.
8. Włożyć do środka tabletkę czyszczącą.
9. Zamknąć pojemnik na kawę mieloną.
10. W menu wybrać punkt „Czyszczenie”.
Jednostka zaparzająca jest czyszczona.
Po zakończeniu czyszczenia, na wyświetlaczu pojawia się
komunikat „gotowe”.
Po przygotowaniu 15 filiżanek na wyświetlaczu pojawia się
komunikat „Opróżnij pojemnik na fusy”.
1. Wyciągnąć pojemnik na fusy i tacę ociekową i opróżnić
obydwa pojemniki.
2. Czyścić je ciepłą wodą i łagodnym środkiem myjącym.
Po ponownym zainstalowaniu obydwu pojemników na
wyświetlaczu pojawia się „Gotowy”.
Gdy pojemnik na fusy jest pełen, na wyświetlaczu pojawia się
komunikat „Opróżnij pojemnik na fusy”.
Gdy pojemnik na fusy jest ponownie zainstalowany, na
wyświetlaczu pojawia się „Gotowy”.
4. Wybrać pomiędzy spienionym mlekiem a gorącym mlekiem,
gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się „Gotowy”.
Urządzenie zaczyna się nagrzewać.
5. Aby zatrzymać proces czyszczenia, należy wcisnąć przycisk
wyboru.
Czyszczenie pojemnika na fusy i tacy ociekowej
Czyszczenie systemu mlecznego
1. System mleczny należy czyścićpo każdym użyciu.
2. Do czyszczenia systemu mlecznego używać dostępnego w handlu środka do
czyszczenia systemów mlecznych.
3. Połączyć mocno wężyk do mleka ze spieniaczem mleka i pojemnikiem ze środkiem do czyszczenia systemów mlecznych.
22 / 32 190080
Czyszczenie i odkamienianie
PL
6. Wcisnąć przycisk wyboru, aby rozpocząć czyszczenie.
7. Podczas procesu można regulować ilość środka do
czyszczenia systemów mlecznych, wciskając przyciski „<“
lub „>“.
Gdy tylko na wyświetlaczu pojawia się „Gotowy”, proces
czyszczenia jest zakończony.
1. Wyjąć zbiornik wody.
2. Przy każdym napełnianiu wodą zbiornik wody należy dokładnie umyć.
3. Następnie napełnić zbiornik wody
świeżą wodą pitną i ponownie
zainstalować go w urządzeniu.
4. Zbiornik wody należy wyjmować zawsze
bardzo ostrożnie, nigdy nie dopuścić,
aby upadł. Gdyby zbiornik wody się
uszkodził, należy go natychmiast
wymienić.
8. Powtórzyć od nowa opisany powyżej proces.
9. Zamiast środka do czyszczenia systemów mlecznych użyć wody, aby usunąć resztki środka do czyszczenia.
Czyszczenie zbiornika wody
Czyszczenie pojemnika na ziarna
1. Zdjąć ostrożnie pokrywę z pojemnika na ziarna.
2. Pojemnik na ziarna należy czyścić zawsze suchą szmatką lub ręcznikiem
papierowym.
3. Nałożyć ponownie pokrywę.
4. Nigdy nie dopuścić, aby pokrywa spadła z pojemnika na ziarna. Jeśli jest ona uszkodzona, należy ją wymienić.
190080 23 / 32
Czyszczenie i odkamienianie
PL
Na wyświetlaczu pojawiają się naprzemiennie komunikaty
„Konieczne odkamienienie” i „Gotowy”.
1. Wcisnąć przycisk wyboru, aby przejść do menu.
2. Wciskać przyciski „<“ lub „>“, aby przejść do programu ustawień systemu.
3. Wciskać przyciski „<“ lub „>“, aby wybrać opcję „Konserwacja”.
4. Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku wyboru.
5. Wcisnąć przycisk wyboru i wybrać opcję „Odkamienianie”.
6. Zatwierdzić ustawienie za pomocą przycisku wyboru.
Odkamienianie rozpoczyna się i trwa ok. 30 minut.
6.3 Odkamienianie
W wyniku codziennego użytkowania urządzenia w zależności od lokalnego stopnia
twardości wody dochodzi do osadzania się kamienia wewnątrz elementów
urządzenia. Aby utrzymać urządzenie w jak najlepszym stanie i mieć pewność, że
każdy proces parzenia przynosi najlepsze rezultaty, należy od czasu do czasu
odkamienić urządzenie.
1. Do czyszczenia i odkamieniania należy używać tylko odpowiednich tabletek do
ekspresów do kawy.
2. Podczas odkamieniania należy koniecznie przestrzegać wskazówek producenta dot. bezpieczeństwa, znajdujących się na opakowaniu.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli przypadkowo dojdzie do kontaktu odkamieniacza z oczami lub skórą,
należy je natychmiast przemyć czystą wodą.
3. Proces odkamieniania należy przeprowadzać zawsze w całości, przerwanie
może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
24 / 32 190080
Czyszczenie i odkamienianie
PL
7. Przygotować roztwór ze środka
odkamieniającego i czystej wody.
8. Przestrzegać wskazówek producenta.
9. Wyjąć zbiornik wody.
10. Napełnić roztworem zbiornik na wodę.
Ponownie włożyć zbiornik wody.
11. Pod wylotem kawy postawić wystarczająco duży pojemnik.
12. Po pierwszej fazie czyszczenia wyjąć ponownie zbiornik
wody.
13. Opróżnić go i napełnić czystą wodą.
14. Ponownie włożyć zbiornik wody.
15. Wcisnąć przycisk wyboru, aby rozpocząć drugą fazę
odkamieniania.
16. Pod wylotem kawy postawić wystarczająco duży pojemnik.
Gdy tylko na wyświetlaczu pojawia się „Gotowy”, odkamienianie
jest zakończone.
190080 25 / 32
Możliwe usterki
PL
Problem
Przyczyna
Usunięcie
Kawa jest za zimna
Filiżanka jest za zimna
Przed użyciem wypłukać
filiżankę gorącą wodą
Od ostatniego użycia minęło
zbyt dużo czasu
Jednostka zaparzająca jest
za zimna
Przygotować kolejne
filiżanki
Kawa wypływa z
otworu wylotowego
kawy kroplami
Kawa została zbyt drobno
zmielona lub kawa mielona
jest za drobna
Wybrać grubszy stopień
mielenia lub użyć grubiej
mielonej kawy
Zatkany filtr jednostki
zaparzającej
Oczyścić jednostkę
zaparzającą, tak jak to
opisano w rozdziale 6
„Czyszczenie”
Niewystarczająca
zawartość oleju
kawowego w
ziarnach kawy
Używane są niewłaściwe
ziarna kawy.
Używać odpowiednich
ziaren kawy.
Urządzenie miele
kawę bardzo
głośno
W młynku znajdują się
przedmioty
Skontaktować się z
serwisem
7 Możliwe usterki
Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek
pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można
usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
26 / 32 190080
Możliwe usterki
PL
Problem
Przyczyna
Usunięcie
Na wyświetlaczu
pojawia się
komunikat
„Napełnij zbiornik
wody”, chociaż
zbiornik wody jest
pełny
Induktor w zbiorniku wody
jest zakryty
Oczyścić zbiornik wody, tak
jak to opisano w rozdziale 6
„Czyszczenie”
Na wyświetlaczu
pojawia się
komunikat „Załóż
zbiornik wody”,
chociaż zbiornik
wody jest założony
W ekspresie znajdują się
jeszcze resztki kawy
Wyczyścić urządzenie
Na wyświetlaczu
pojawia się
„Napełnij kawę
ziarnistą”, chociaż
pojemnik na kawę
ziarnistą jest pełny
W pojemniku na kawę
ziarnistą jest zbyt wilgotno i
lepko
Zamieszać ziarna kawy w
pojemniku
Sprawdzić, czy ziarna kawy
nie są zbyt mocno prażone
lub nie były prażone z
użyciem węgla drzewnego
Oczyścić pojemnik na
ziarna, tak jak to opisano w
rozdziale 6 „Czyszczenie”
Na wyświetlaczu
pojawia się „Błąd”
Urządzenie nie może się już
uruchomić
Skontaktować się z
serwisem
190080 27 / 32
Możliwe usterki
PL
Komunikat na
wyświetlaczu
Przyczyna
Usunięcie
Opróżnij tacę
ociekową
Taca ociekowa jest pełna,
nie działają żadne funkcje
do przygotowywania
napojów
Wyciągnąć tacę ociekową,
opróżnić ją i ponownie
umieścić w urządzeniu.
Opróżnij pojemnik
na fusy
Pojemnik na fusy jest pełen,
nie działają żadne funkcje
do przygotowywania
napojów
Wyciągnąć pojemnik na
fusy, opróżnić go i
ponownie umieścić w
urządzeniu.
Napełnij zbiornik
wody
Skończyła się woda w
zbiorniku wody, nie działają
żadne funkcje do
przygotowywania napojów
Napełnić zbiornik wody
świeżą wodą pitną
Napełnij kawę
ziarnistą
Brak kawy ziarnistej w
pojemniku na ziarna, nie
działają żadne funkcje do
przygotowywania napojów
Napełnić pojemnik na ziarna
kawą ziarnistą
Za mało kawy
mielonej
W pojemniku znajduje się
niewystarczająca ilość kawy
mielonej.
Dosypać kawy mielonej i
wcisnąć „Release“.
Zainstaluj tacę
ociekową
Taca ociekowa nie jest
zainstalowana, nie działają
żadne funkcje do
przygotowywania napojów
Założyć w urządzeniu
poprawnie tacę ociekową
Możliwe komunikaty błędu na wyświetlaczu
28 / 32 190080
Możliwe usterki
PL
Komunikat na
wyświetlaczu
Przyczyna
Usunięcie
System pusty
Niewystarczająca ilość
wody w przewodzie
doprowadzającym wodę
urządzenia, nie działają
żadne funkcje do
przygotowywania napojów
Aby zatwierdzić, nacisnąć
przycisk wyboru
Wysoka
temperatura
Temperatura urządzenia
jest za wysoka
Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego i
zostawić je do ostygnięcia.
Następnie ponownie
uruchomić urządzenie
Temperatura za
niska
Temperatura otoczenia w
miejscu instalacji jest za
niska
Utrzymywaćtemperaturę
otoczenia przynajmniej
10°C
Wysokie ciśnienie
Używane są zbyt ciemne
ziarna kawy lub zbyt drobna
kawa mielona
Ustawić grubszy stopień
mielenia 4 - 5 lub użyć
grubo mielonej kawy
Zatkany filtr jednostki
zaparzającej
Uruchomić program
czyszczenia dla jednostki
zaparzającej
Błąd jednostki
zaparzającej
Błąd elementów
wewnętrznych
Uruchomić urządzenie od
nowa
190080 29 / 32
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
8 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
30 / 32 190080
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.