Bartscher Easy Black 250, 190080 Operating instructions [fr]

Easy Black 250
190080
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne
tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 1.0 Date de création : 2021-03-18
FR
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
2 Généralités .................................................................................................... 7
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2 Emballage ................................................................................................ 8
3.3 Stockage .................................................................................................. 8
4 Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1 Indications techniques ............................................................................. 9
4.2 Éléments de l’appareil ............................................................................ 11
4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 12
5 Installation et utilisation ............................................................................... 13
5.1 Installation .............................................................................................. 13
5.2 Utilisation ............................................................................................... 14
6 Nettoyage et détartrage ............................................................................... 20
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 20
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 21
6.3 Détartrage .............................................................................................. 24
7 Défaillances possibles ................................................................................. 26
8 Élimination des déchets ............................................................................... 30
190080 1 / 32
Sécurité
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible !
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für d en Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

1 Sécurité

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
2 / 32 190080
Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
, die

1.2 Consignes de sécurité

Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
• Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
190080 3 / 32
Sécurité
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
• Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
• Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
• Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
• Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
• Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
4 / 32 190080
Sécurité
FR
Danger pour la santé causé par les germes
Le récipient à eau doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour
éliminer le risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé.
Utilisation uniquement sous surveillance
• Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
• Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
• Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
• L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
• N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
• N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
• Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
• L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
190080 5 / 32
Sécurité
FR

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Préparation de différents types de boissons au café, comme le café, le
cappuccino, l’expresso, etc.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.
6 / 32 190080
Généralités
FR

2 Généralités

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
190080 7 / 32
Transport, emballage et stockage
FR

3 Transport, emballage et stockage

3.1 Inspection suite au transport

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

3.2 Emballage

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.

3.3 Stockage

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.
8 / 32 190080
Paramètres techniques
FR
Nom :
Distributeur automatique de café Easy Black 250
Numéro d’article:
190080
Matériau:
Plastique
Matériau du moulin :
Acier
Nombre de groupes de percolation :
1
Capacité du réservoir d’eau en l :
1,8
Capacité du réservoir à grains :
250
Programmes :
4
Pression de la pompe en bars :
19
Sortie réglable en hauteur de – à en mm :
80 - 115
Capacité du réservoir à marc, tasses, env. :
15
Conçu pour tasses/jour :
80
Capacité des tasses à 120 ml/heure, max. :
40
Quantité de préparation minimale en ml :
25
Puissance de raccordement :
1,4 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm :
305 x 470 x 365
Poids en kg :
11,5

4 Paramètres techniques

4.1 Indications techniques

Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
190080 9 / 32
Paramètres techniques
FR
Version / caractéristiques
Entièrement automatique
Commande : électronique
Propriétés de réglage : degré de mouture à 5 niveaux, dosage de café, quantité
d’eau, température de l’eau
Programmes : 4 programmes préprogrammés, paramètres modifiables
• Écran d’affichage : programmes, statut, informations de maintenance,
messages d’erreur
Arrêt automatique
Moulin : moulin conique
Système de pression : pression de piston
Témoin lumineux : Marche/arrêt
Signal de détartrage
Indicateur de niveau
• Réservoir d’eau amovible
Interrupteur de marche/arrêt
Émulsionneur de lait
Programme de nettoyage
Réservoir à marc lavable en lave-vaisselle
Fonction 2 tasses
Option de café moulu : par tasses, manuel, 7 g - 14 g
Ajout de lait : externe, tuyau flexible
Propriétés :
Compteur de tasses (par programme et total) Bouton de sélection pour lait chaud ou mousse de lait
Set composé de :
1 tuyau à lait, 50 cm 1 cuillère à café
10 / 32 190080
Paramètres techniques
FR
1. Réservoir à grains avec couvercle
2. Molette de réglage du degré de mouture
3. Panneau de commande
4. Boîtier
5. Molette de réglage lait/mousse de lait
6. Protection avant
7. Grille de l’égouttoir
8. Égouttoir
9. Éjecteur de marc
10. Indicateur du niveau de remplissage du réservoir d’eau
11. Réservoir d’eau
12. Poignée du réservoir à eau

4.2 Éléments de l’appareil

190080 11 / 32
Paramètres techniques
FR
1. Messages sur l’écran d’affichage
2. Molette de réglage de direction mousse de lait
3. Molette de réglage de direction lait chaud
4. Touche de sélection
5. Touche puissance du café / flèche droite
6. Touche double tasse / flèche gauche
7. Touche CAPPUCCINO
8. Touche CAFÉ
9. Touche ESPRESSO
10. Interrupteur marche/arrêt

4.3 Fonctions de l’appareil

L’appareil est adapté à la préparation de différentes boissons au café, telles que le café, l’expresso, le cappuccino, le latte macchiato, avec du café moulu et de l’eau
froide. Parfait pour un usage dans les cafés, les cantines et les bureaux.
12 / 32 190080
Installation et utilisation
FR
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.

5 Installation et utilisation

5.1 Installation

Déballage / installation
• Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport.
• Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
• Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
• Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber.
Veiller à garder une distance suffisante des murs et autres objets inflammables et sensibles à la décoloration. Cette distance doit être d’au moins 5 cm à l’arrière et sur les côtés et de 15 cm au-dessus de l’appareil. Respecter les consignes de sécurité en matière d’incendie en vigueur sur place.
• Ne pas placer l’appareil dans un placard s’il est en marche.
190080 13 / 32
Installation et utilisation
FR
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
• Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
• Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques.

5.2 Utilisation

Conseils importants
• Remplir le réservoir d’eau seulement avec de l’eau fraîche potable.
• Ne jamais verser dans le réservoir d’eau, de lait ou autres liquides
tièdes/chauds.
Ne jamais verser dans le réservoir à grains (réservoir à café moulu) de café soluble, cacao et autres mélanges en poudre. Cela pourrait endommager
l’appareil.
Ne jamais verser dans le réservoir à grains de grains spécialement préparés
(p.ex. les grains enrobés de cacao ou de sucre), cela peut endommager
l’appareil.
Verser dans le réservoir à grains uniquement des grains de café torréfié. Il est
interdit de verser des grains de riz, de soja, de chocolat, des noix, du sucre, des épices, etc.
Toujours conserver le café en grains dans un endroit sec et sombre. Les grains humides peuvent endommager le moulin.
Ne pas conserver le café en grains dans le réservoir à grains, si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. Les grains peuvent devenir humides et boucher le moulin.
Mise en marche de l’appareil
1. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
2. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt sur la gauche du panneau de
commande pour mettre en marche l’appareil.
Lors de la première utilisation, l’appareil commence par se chauffer et réaliser un nettoyage. Cela permet d’atteindre des conditions de travail optimales. Ce
processus ne peut pas être omis.
14 / 32 190080
Installation et utilisation
FR
ATTENTION ! Risque de brûlure !
Lors du nettoyage, de l’eau chaude s’écoule de l’ouverture de sortie du café sur l’égouttoir.
Éviter le contact avec l’eau chaude qui s’écoule.
3. S’assurer que l’appareil passe en mode « Prêt » avant de procéder à un autre réglage.
Arrêt de l’appareil
1. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt sur la gauche du panneau de commande pour éteindre l’appareil.
Une fois le distributeur de café arrêté, il commence le nettoyage. Cela permet d’atteindre des conditions de travail optimales. Ce processus ne peut pas être omis.
ATTENTION ! Risque de brûlure !
Lors du nettoyage, de l’eau chaude s’écoule de l’ouverture de sortie du café sur l’égouttoir.
Éviter le contact avec l’eau chaude qui s’écoule.
Sélection de la langue
1. Changer la langue si nécessaire.
2. Appuyer sur la touche de sélection pour entrer dans le menu.
3. Sélectionner les paramètres de langue.
4. Appuyer sur les touches des flèches jusqu’à ce que la langue choisie s’affiche.
5. Appuyer sur la touche de sélection pour confirmer la langue.
Arrêt automatique
L’appareil s’éteint automatiquement après 2 heures. Il est possible de choisir le temps d’arrêt automatique dans une étendue de 5
minutes à 10 heures.
1. Appuyer sur la touche de sélection pour entrer dans le menu.
2. Sélectionner « Auto-Off ».
3. À l’aide de la touche flèche régler la durée souhaitée.
190080 15 / 32
Installation et utilisation
FR
3. Si le café coule très lentement ou ne coule pas complètement lors du processus de préparation, régler un degré de mouture plus élevé de 4 ou 5.
4. Si le café en grain est très sombre, il est conseillé de régler le degré de mouture le plus grossier.
5. Si le café en grain est claire, il est conseillé de régler le degré de mouture le plus fin.
Le réglage du degré de mouture du café effectué sera visible après la préparation de 2 ou plus de tasses de café.
2. Appuyer sur la touche de la force du café,
lorsque l’écran d’affichage affiche le
message « Prêt ».
3. Appuyer sur les touches « < » ou « > », pour modifier la quantité de café en grains.
Une fois la mouture terminée, il est impossible de modifier la quantité de café en grains.
Réglage du degré de mouture
1. Adapter le degré de mouture du café au type de café en grains.
INDICATION: Régler le degré de mouture uniquement si l’appareil n’est
pas en train de préparer une boisson.
2. Ouvrir le couvercle du moulin. Il se trouve devant le réservoir à grains. À l’aide de la molette de réglage, il est possible de régler le degré de mouture, en
allant de « très fin » (« finest ») à « grossier » (« roughest »).
Préparation du café
1. Avant de préparer le café, régler la molette de réglage sur « Mousse de lait ».
16 / 32 190080
Installation et utilisation
FR
4. Appuyer sur les touches « < » ou « > », pour modifier la quantité du café.
5. Choisir la touche « Double tasse » pour arrêter la mousse de lait.
6. Retirer la tasse lorsque l’écran d’affichage affiche le message « Bon appétit ».
2. Appuyer sur la touche de sélection, lorsque
l’écran d’affichage affiche le message
« Prêt ».
3. Appuyer sur la touche de force du café
jusqu’à ce que l’écran d’affichage affiche le
message « Caffè latte ».
4. Appuyer sur la touche de sélection.
La préparation du café est lancée. Une fois la mouture commencée, il est
impossible de modifier la quantité.
Le moulin commence la mouture.
5. Appuyer sur les touches « < » ou « > », pour modifier la quantité de café en grains.
Une fois la mouture terminée, il est impossible de modifier la quantité de café en grains. L’appareil commence à chauffer.
Préparation du Caffè latte
1. Avant de préparer le café, régler la molette de réglage sur « Mousse de lait ».
190080 17 / 32
Installation et utilisation
FR
Une fois l’appareil chauffé, la préparation de la
mousse de lait commence.
6. Appuyer sur les touches « < » ou « > », pour modifier le temps de production.
7. Choisir la touche « Double tasse » pour arrêter la mousse de lait.
Une fois la mousse de lait prête, la préparation du café dure encore 20 secondes.
8. Appuyer sur les touches « < » ou « > », pour modifier la quantité du café.
9. Retirer la tasse lorsque l’écran d’affichage affiche le message « Bon appétit ».
Le message « Prêt » s’affiche sur l’affichage.
2. Appuyer sur la touche Cappuccino.
L’appareil commence la mouture.
3. À l’aide des touches « < » ou « > » sélectionner la quantité de café en grains.
L’appareil commence à chauffer. Une fois la mouture commencée, il est
impossible de modifier la quantité.
Une fois le processus de chauffe terminé,
l’appareil commence la production de la
mousse de lait.
4. Adapter la quantité de mousse de lait à l’aide des touches « < » ou « > ».
5. Appuyer sur la touche Cappuccino pour arrêter la mousse de lait.
Préparation du cappuccino
1. Avant de préparer le café, régler la molette de réglage sur « Mousse de lait ».
18 / 32 190080
Installation et utilisation
FR
6. Appuyer sur les touches « < » ou « > », pour définir la quantité de café.
7. Appuyer sur la touche Cappuccino pour arrêter la mousse de lait.
Le Cappuccino est prêt.
8. Retirer la tasse.
1. Appuyer sur la touche Double tasse, lorsque l’écran d’affichage affiche le message « Prêt ».
2. Sélectionner la boisson. Il est possible de sélectionner le café ou l’espresso.
3. Choisir la force de la boisson.
L’appareil est réglé par défaut sur « Fort ».
2. Choisir entre la mousse de lait et le lait chaud, lorsque l’écran d’affichage affiche le message « Prêt ».
3. L’appareil commence à chauffer.
4. Pour arrêter le processus de chauffe, appuyer sur la touche de sélection.
5. Appuyer sur la touche de sélection pour préparer la boisson.
6. Lors du processus, il est possible de régler la quantité de lait en appuyant sur les touches « < » ou « > ».
7. Lorsque le message « Prêt » s’affiche sur l’écran d’affichage, il est possible de préparer la boisson.
Préparation de boissons doubles
L’appareil peut préparer un double café ou un double espresso.
Utilisation de la buse de l’émulsionneur de lait
À l’aide de l’appareil, il est possible de préparer de la mousse de lait ou du lait
chaud.
1. Raccorder correctement le tuyau flexible à lait à l’émulsionneur et au réservoir de lait.
190080 19 / 32
Nettoyage et détartrage
FR
2. Appuyer sur la touche de sélection, lorsque l’écran d’affichage affiche le message « Prêt » pour passer au
menu.
3. Sélectionner la fonction requise à l’aide des touches « < » ou « > ».
4. Appuyer sur la touche de la force du café, lorsque l’écran d’affichage affiche le message « Utiliser du café moulu » pour confirmer le choix.
5. Ouvrir le couvercle du moulin.
6. Ajouter du café moulu.
7. Sélectionner la boisson voulu (p.ex. Espresso, Americano, etc.).
Préparation de boissons avec la fonction de café moulu
Le distributeur automatique de café dispose d’une fonction qui permet de préparer du café avec du café moulu.
INDICATION: Pour préparer du café avec la fonction café moulu, la quantité de café
utilisée doit être de 7 g à 14 g. De plus, le café doit être grossièrement moulu pour éviter que le groupe de percolation se bouche.
1. Ne pas permettre que le réservoir à café moulu soit en contact avec l’eau.

6 Nettoyage et détartrage

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

• Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
• Laisser l’appareil refroidir complètement.
• Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
20 / 32 190080
Nettoyage et détartrage
FR
Quand le groupe de percolation est très sale, l’écran d’affichage affiche le message « Nettoyer le groupe de
percolation ».
1. Appuyer sur la touche des paramètres pour passer au nettoyage du groupe de percolation.
2. Appuyer sur la touche des paramètres pour entrer dans le Menu.
3. À l’aide des touches « < », « > », sélectionner « Maintenance ».
4. Appuyer sur la touche des paramètres, pour confirmer le choix.
5. À l’aide des touches « < », « > », sélectionner « Nettoyage du groupe de percolation ».
Le choix doit être confirmé.
6. Confirmer le choix en appuyant sur la touche des paramètres.

6.2 Nettoyage

1. Essuyer le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide et enfin, sécher.
2. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, réaliser le processus de préparation de café comme décrit dans le chapitre « Préparation de café », mais sans le café.
Nettoyage du groupe de percolation
Après une utilisation prolongée, des restes de café moulu se déposent dans le groupe de percolation.
Nettoyer soigneusement le groupe de percolation pour éliminer le café moulu.
Quand le groupe de percolation est très sale, l’écran d’affichage affiche le
message « Nettoyer le groupe de percolation ».
Le message ne remplit qu’une fonction de rappel, toutes les fonctions de la machine à café restent disponibles.
Le nettoyage complet du groupe de percolation dure env. 10 minutes.
190080 21 / 32
Nettoyage et détartrage
FR
Le groupe de percolation est en cours de nettoyage.
7. Ouvrir le réservoir à café moulu.
8. Y placer la pastille nettoyante.
9. Fermer le réservoir à café moulu.
10. Sélectionner dans le menu le point « Nettoyage ».
Le groupe de percolation est en cours de nettoyage.
Après le nettoyage, l’écran d’affichage affiche le message
« prêt ».
Après la préparation de 15 tasses, l’écran d’affichage affiche le
message « Vider le réservoir à restes ».
1. Retirer le réservoir à restes et l’égouttoir, vider les deux réservoirs.
2. Les nettoyer à l’eau chaude avec un produit nettoyant doux.
Une fois les deux réservoirs installés de nouveau, l’écran d’affichage affiche le message « Prêt ».
Lorsque le réservoir à restes est plein, l’écran d’affichage affiche le message « Vider le réservoir à restes ».
Une fois le réservoir à restes installé de nouveau, l’écran d’affichage affiche le message « Prêt ».
4. Choisir entre la mousse de lait et le lait chaud, lorsque
l’écran d’affichage affiche le message « Prêt ».
L’appareil commence à chauffer.
Nettoyage du réservoir à restes et de l’égouttoir
Nettoyage du système lait
1. Nettoyer le système lait après chaque utilisation.
2. Pour nettoyer le système lait, utiliser des produits de nettoyage pour les systèmes lait, disponibles sur le marché.
3. Raccorder correctement le tuyau flexible à lait à l’émulsionneur et au réservoir avec un produit nettoyant destiné au nettoyage des systèmes lait.
22 / 32 190080
Nettoyage et détartrage
FR
5. Pour arrêter le processus de nettoyage, appuyer sur la touche de sélection.
6. Appuyer sur la touche de sélection pour commencer le nettoyage.
7. Lors du processus, il est possible de régler la quantité de produit nettoyant destiné au nettoyage des systèmes lait en appuyant sur les touches « < » ou « > ».
Lorsque le message « Prêt » s’affiche sur l’écran d’affichage, le nettoyage est terminé.
1. Retirer le réservoir d’eau.
2. À chaque remplissage, le réservoir d’eau doit être soigneusement lavé.
3. Verser ensuite dans le réservoir d’eau
de l’eau fraîche potable et installer de nouveau le réservoir dans l’appareil.
4. Toujours retirer le réservoir d’eau avec précaution, ne pas permettre qu’il tombe. Si le réservoir d’eau est
endommagé, le remplacer immédiatement.
8. Recommencer le processus décrit ci-dessus.
9. Utiliser de l’eau au lieu du produit nettoyant pour les systèmes de lait, pour éliminer les restes du produit nettoyant.
Nettoyage du réservoir d’eau
Nettoyage du réservoir à grains
1. Retirer avec précaution le couvercle du réservoir à grains.
2. Toujours nettoyer le réservoir à grains avec un chiffon sec ou un papier essuie-tout.
3. Placer de nouveau le couvercle.
4. Ne jamais permettre que le couvercle glisse du réservoir à grains. S’il est endommagé, le remplacer.
190080 23 / 32
Nettoyage et détartrage
FR
L’écran d’affichage affiche en alternance les messages : « Détartrage nécessaire » et « Prêt »
1. Appuyer sur la touche de sélection pour entrer dans le menu.
2. Appuyer sur les touches « < » ou « > » pour passer au programme de réglage du système.
3. Appuyer sur les touches « < » ou « > » pour choisir l’option « Entretien ».
4. Confirmer la sélection à l’aide de la touche de sélection.
5. Appuyer sur la touche de sélection et choisir l’option « Détartrage »
6. Confirmer le réglage à l’aide de la touche de sélection.
Le détartrage commence et dure environ 30 minutes.

6.3 Détartrage

Suite à une utilisation quotidienne de l’appareil , selon la dureté de l’eau, du tartre se dépose sur les éléments intérieurs de l’appareil. Pour maintenir l’appareil dans un bon état et s’assurer que la préparation des boissons est toujours la meilleure, il
est nécessaire de procéder régulièrement au détartrage de l’appareil.
1. N’utiliser que des pastilles de nettoyage et de détartrage adaptées aux machines à café.
2. Lors du détartrage, suivre à la lettre les consignes du fabricant en matière de sécurité, se trouvant sur l'emballage.
AVERTISSEMENT !
S’il y a un contact accidentel du produit détartrant avec les yeux ou la peau, les rincer immédiatement à l’eau claire.
3. Réaliser le processus de détartrage complet, l’interruption du processus peut endommager l’appareil.
24 / 32 190080
Nettoyage et détartrage
FR
7. Préparer une solution de produit détartrant et d’eau claire.
8. Suivre les consignes du fabricant du produit.
9. Retirer le réservoir d’eau.
10. Remplir le réservoir d'eau avec la solution.
De nouveau placer le réservoir d’eau.
11. Placer sous l’orifice de sortie du café un récipient assez grand.
12. Après la première étape de nettoyage, retirer de nouveau le réservoir d’eau.
13. Le vider et la remplir d’eau propre.
14. De nouveau placer le réservoir d’eau.
15. Appuyer sur la touche sélection pour lancer la deuxième étape de détartrage.
16. Placer sous l’orifice de sortie du café un récipient assez grand.
Lorsque le message « Prêt » s’affiche sur l’écran d’affichage, le détartrage est terminé.
190080 25 / 32
Défaillances possibles
FR
Problème
Cause
Élimination
Le café est trop froid
La tasse est trop froide
Avant l’utilisation, rincer la tasse dans de l’eau chaude
Trop de temps s’est écoulé
depuis la dernière utilisation
L’unité de percolation est
trop froide
Préparer les tasses suivantes
Le café s’écoule de l’ouverture de
sortie par gouttes
La mouture du café est trop fine ou le café moulu est trop fin
Régler un degré de moulure plus grossier ou utiliser du café grossièrement moulu
Filtre du groupe de percolation bouché
Nettoyer l’unité de
percolation comme décrit dans le chapitre 6 « Nettoyage »
Teneur en huile de café dans les grains de café insuffisante
Des grains de café inadaptés sont utilisés.
Utiliser des grains de café adaptés.
Le bruit de mouture est trop fort
Des objets se trouvent dans le moulin
Contacter le service après­vente

7 Défaillances possibles

Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
26 / 32 190080
Défaillances possibles
FR
Problème
Cause
Élimination
L’écran d’affichage
affiche le message « Remplir le
réservoir d’eau », bien qu’il soit plein.
La bobine dans le réservoir
d’eau est couverte
Nettoyer le réservoir d’eau
comme décrit dans le chapitre 6 « Nettoyage »
L’écran d’affichage
affiche le message « Placer le
réservoir d’eau »,
bien que celui-ci soit installé
Il reste encore du marc dans la machine à café
Nettoyer l’appareil
L’écran d’affichage
affiche le message « Ajouter du café en grains », bien que le réservoir à café en grains soit plein.
Le réservoir à café en grains est trop humide ou collant
Mélanger les grains de café dans le réservoir
Vérifier si les grains de café ne sont pas trop torréfié ou
s’ils ont été torréfiés avec
du charbon de bois
Nettoyer le réservoir à grains comme décrit dans le chapitre 6 « Nettoyage »
Le message « Erreur » s’affiche
sur l’écran d’affichage.
L’appareil ne peut pas être mis en marche
Contacter le service après­vente
190080 27 / 32
Défaillances possibles
FR
Message sur l’écran d’affichage
Source
Élimination
Vider l’égouttoir
L’égouttoir est plein, aucune
fonction de préparation de boissons ne fonctionne
Retirer l’égouttoir, le vider et l’installer de nouveau dans l’appareil.
Vider l’éjecteur de
marc
L’éjecteur de marc est plein,
aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne
Retirer le réservoir à restes,
le vider et l’installer de nouveau dans l’appareil.
Remplir le réservoir d’eau
Quantité d’eau insuffisante dans le réservoir d’eau,
aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne
Remplir le réservoir d’eau
avec de l’eau fraîche
potable
Remplir avec du café en grains
Pas de café dans le réservoir à grains, aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne
Remplir le réservoir à grains avec du café en grains
Trop peu de café moulu
Quantité insuffisante de café moulu dans le réservoir.
Ajouter du café moulu et appuyer sur « Release »
Installer l’égouttoir
L’égouttoir n’est pas
installé, aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne
Installer correctement l’égouttoir dans l’appareil
Messages d’erreurs possibles s’affichant sur l’écran d’affichage
28 / 32 190080
Défaillances possibles
FR
Message sur l’écran d’affichage
Source
Élimination
Système vide
Quantité d’eau insuffisante dans le tuyau d’alimentation en eau de l’appareil, aucune
fonction de préparation de boissons ne fonctionne
Pour confirmer, appuyer sur la touche de sélection
Température élevée
La température de l’appareil
est trop élevée
Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et
laisser refroidir. Remettre ensuite l’appareil en marche
Température basse
La température ambiante à
l’endroit d’installation de l’appareil est trop basse
Assurer une température ambiante d’au moins 10°C
Haute pression
Des grains de café trop sombres ou café moulu trop fin
Régler un degré de moulure plus grossier 4 - 5 ou utiliser du café grossièrement moulu
Filtre du groupe de percolation bouché
Activer le programme de nettoyage du groupe de percolation
Erreur du groupe de percolation
Erreur des éléments intérieurs
Remettre l’appareil en
marche
190080 29 / 32
Élimination des déchets
FR
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

8 Élimination des déchets

Appareils électriques
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
30 / 32 190080
Loading...