Bartscher DT 2000 1G Operating instructions [es]

DT 2000 1G
370211
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Diseño: 2.0 Fecha de elaboración: 2024-06-11
ES 2
370211 1 / 22
Manual de instrucciones original
1 La seguridad .................................................................................................. 2
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...................... 2
1.2 Indicaciones de seguridad ....................................................................... 3
1.3 Uso conforme a su destino ...................................................................... 6
1.4 Uso no conforme a su destino ................................................................. 6
2 Información general ....................................................................................... 7
2.1 Responsabilidad y garantía ..................................................................... 7
2.2 Protección de los derechos de autor........................................................ 7
2.3 Declaración de conformidad .................................................................... 7
3 Transporte, embalaje y almacenamiento ....................................................... 8
3.1 Control de entregas ................................................................................. 8
3.2 Embalaje .................................................................................................. 8
3.3 Almacenamiento ...................................................................................... 8
4 Especificaciones ............................................................................................ 9
4.1 Datos técnicos ......................................................................................... 9
4.2 Funciones del aparato ........................................................................... 10
4.3 Vista general de los subgrupos .............................................................. 11
5 Instalación y servicio ................................................................................... 12
5.1 Instalación .............................................................................................. 12
5.2 Manejo ................................................................................................... 14
6 Limpieza ...................................................................................................... 19
6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza ........................................... 19
6.2 Limpieza ................................................................................................ 19
7 Posibles fallos .............................................................................................. 21
8 Recuperación .............................................................................................. 22
La seguridad
2 / 22 370211
ES
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informationsq uelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschri ften und allgemeinen Sicherheitsbestimmu ngen eingehalten werden. Diese Bedi enungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigu ngspersonal jederzeit zugänglich auf¬b ewahrt werden. Wenn das Gerät an ein e dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar accesible!
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato, su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de instrucciones.

1 La seguridad

El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente. Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y respetar las indicaciones de SSL.

1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro

Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar accidentes y daños a personas y cosas.
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
La seguridad
370211 3 / 22
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
, die
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.

1.2 Indicaciones de seguridad

Corriente eléctrica
Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
La seguridad
4 / 22 370211
ES
Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
Materiales inflamables
Nunca exponga el aparato a temperaturas altas, como p.ej. una estufa, horno,
llamas abiertas, equipos para mantener el calor, etc.
El aparato debe limpiarse con frecuencia para evitar el riesgo de incendio.
No cubra el aparato con p.ej. el papel de aluminio o un paño de cocina.
Para el uso correcto del aparato debe emplear solamente materiales adecuados
y con una temperatura adecuada. Los materiales, productos alimenticios y restos de alimentos dentro del aparato pueden incendiarse.
Nunca haga funcionar el aparato cerca de materiales inflamables, de
combustión fácil tales como p.ej. gasolina, alcohol etílico, alcohol. La alta temperatura provoca la evaporación de estos materiales y, en consecuencia del contacto con las fuentes de ignición, puede ocurrir una explosión.
En caso de incendio, desconecte el aparato de la fuente de alimentación, antes
de tomar medidas de extinción adecuadas. Nunca apague el fuego con agua cuando el aparato esté conectado a la fuente de alimentación. Una vez apagado el fuego, garantice la entrada suficiente de aire fresco.
La seguridad
370211 5 / 22
ES
Superficies calientes
La superficie del aparato se calienta durante el funcionamiento. Existe riesgo de
quemaduras la alta temperatura se mantiene incluso tras la desconexión.
No toque ninguna superficie caliente del aparato. Utilice los elementos de
manipulación y agarraderos disponibles.
Transporte y limpie el aparato solo cuando se haya enfriado por completo.
Nunca rocíe la superficie caliente con agua fría ni con líquidos inflamables.
Personal operativo
El aparato puede ser manipulado solamente por personal especializado
calificado y capacitado.
Este aparato no puede ser manipulado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen
con el aparato ni lo arranquen.
Uso solamente bajo supervisión
Utilice el aparato solamente bajo supervisión.
Esté siempre en la cercanía directa del aparato.
Uso indebido
El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
Debe utilizar el aparato solamente cuando su estado técnico no causa
desconfianza en cuanto a la seguridad de su uso.
Debe utilizar el aparato solamente cuando el estado técnico de los elementos
de conexión no causa desconfianza en cuanto a la seguridad de su uso.
Se puede utilizar el aparato solo cuando está limpio.
Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el dispositivo
usted mismo.
Esta prohibido realizar modificaciones o cambios en el aparato.
La seguridad
6 / 22 370211
ES

1.3 Uso conforme a su destino

Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
– Asar alimentos adecuados.

1.4 Uso no conforme a su destino

Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
Información general
370211 7 / 22
ES

2 Información general

2.1 Responsabilidad y garantía

Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
incumplimiento de las indicaciones, uso no conforme a su destino, introducción de modificaciones técnicas por el usuario, uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.

2.2 Protección de los derechos de autor

Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.

2.3 Declaración de conformidad

El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de conformidad correspondiente.
Transporte, embalaje y almacenamiento
8 / 22 370211
ES

3 Transporte, embalaje y almacenamiento

3.1 Control de entregas

Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación. Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente.

3.2 Embalaje

No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.

3.3 Almacenamiento

Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y, durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en las siguientes condiciones:
en espacios cerrados en ambientes secos y libres de polvo lejos do los medios agresivos en lugares protegidos de la luz del sol en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
Especificaciones
370211 9 / 22
ES

4 Especificaciones

4.1 Datos técnicos

Denominación:
Parrilla contacto DT 2000 1G
Número de artículo:
370211
Material:
acero inoxidable
Material de las planchas:
aluminio
Número de unidades de parrilla:
1
Medidas de la plancha superior (anch. x prof.) en mm:
205 x 285
Medidas de la plancha inferior (anch. x prof.) en mm:
240 x 305
Versión con superficie de parrilla:
lisa
Rango de temperaturas de - a, en °C:
50 - 300
Ajuste de tiempo en minutos:
0 - 99
Grado de protección:
IPX4
Potencia nominal:
2 kW | 230 V | 50 Hz
Medidas (anch. x prof. x alt.) en mm:
320 x 555 x 305
Peso en kg:
20,4
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Especificaciones
10 / 22 370211
ES
Versión / propiedades
Ajuste de temperatura:
temperatura de las planchas de parrilla regulable por separado con incrementos de 10 °C termostática
Programación: sí
Tope regulable de la plancha superior de parrilla
Bandeja colectora de grasa
Temporizador
Pantallas digitales
Control:
electrónico botón
Interruptor de encendido/apagado
Luz indicadora: Enc./apag.
Características:
4 memorias para guardar los ajustes de la parrilla Pantallas digitales de temperatura y tiempo Señal acústica cuando finaliza el tiempo programado
<Endergebnis>

4.2 Funciones del aparato

El control independiente de la temperatura de las planchas superior e inferior permite ajustar individualmente la temperatura de la parrilla para adaptarla a cada plato. Gracias a su diseño compacto y su superficie de asado extraprofunda, este modelo se puede utilizar en cualquier cocina para disfrutar de momentos de relajación mientras se prepara la comida: una señal acústica avisa de que ha transcurrido el tiempo programado.
Especificaciones
370211 11 / 22
ES

4.3 Vista general de los subgrupos

Fig. 1
1. Mango de manejo
2. Plancha superior
3. Guiado de cables
4. Plancha inferior
5. Bandeja colectora de grasa
6. Carcasa
7. Panel de control
8. Soporte (4x)
9. Interruptor de encendido/apagado con una luz indicadora de alimentación integrada (verde)
10. Asa (2x)
11. Orificios de ventilación
12. Tornillo de ajuste del tope de la plancha superior de la parrilla
13. Protección de chapa contra el calor
Instalación y servicio
12 / 22 370211
ES

5 Instalación y servicio

5.1 Instalación

¡PRECAUCIÓN!
En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales.
Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la instalación, así como reparaciones, siguiendo la legislación vigente de dicho país.
¡INDICACIÓN!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad y no otorga garantía por los daños resultantes de incumplimiento de normas o una instalación incorrecta.
Desembalaje / colocación
Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte.
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de advertencia en el aparato.
Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
El aparato debe colocarse sobre una superficie con siguientes características:
plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
Instalación y servicio
370211 13 / 22
ES
lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas de fácil acceso con una buena ventilación.
Guarde la distancia mín. de 20 cm de las paredes y otros objetos inflamables.
Conexión a la electricidad
Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación) corresponden a los datos de la red eléctrica local.
Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
No utilice el aparato con un temporizador externo o mando a distancia.
Instalación y servicio
14 / 22 370211
ES

5.2 Manejo

ADVERTENCIA
¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento, las placas, el recipiente colector y las partes
externas se calientan fuertemente y permanecen calientes durante algún tiempo después de apagar el aparato.
No toque las superficies calientes. Durante el funcionamiento del aparato y justo después de finalizarlo,
toque solamente el mango y los elementos de control.
¡Peligro de quemaduras por vapor caliente! Al abrir el aparato durante el funcionamiento puede salir vapor caliente.
Abra siempre el aparato despacio y con cuidado utilizando el mango de manejo.
¡Peligro de quemaduras por grasa caliente, salpicaduras de grasa!
Protege las manos y la cara de posibles salpicaduras de grasa. Utilice guantes de protección.
Antes del primer uso
1. Antes de su uso, el aparato debe limpiarse siguiendo las instrucciones del apartado 6 "Limpieza".
2. Desinfecte regularmente las planchas de la parrilla con un desinfectante apto para el contacto con alimentos.
3. Coloque la bandeja colectora de grasa limpia y completamente seca en la parte delantera del aparato, en la ranura prevista para ello.
4. Rocíe las planchas de la parrilla con un spray antiadherente tres o cuatro veces antes de usarlas.
Instalación y servicio
370211 15 / 22
ES
Elementos de control / indicadores
Fig. 2
1. Botón para aumentar el valor de ajuste
2. Botón de ajuste
3. Botón para reducir el valor de ajuste
4. Botón Start/Stop Temporizador
5. Botón de enc./apag. Con una luz indicadora
6. Botones de selección rápida de programas con luces indicadoras
7. Pantalla digital de ajuste de tiempo
8. Luz indicadora de tiempo
9. Pantalla digital de visualización de temperatura de la plancha inferior de la parrilla
10. Luz indicadora de calentamiento de la plancha inferior de la parrilla
11. Pantalla digital de visualización de temperatura de la plancha superior de la parrilla
12. Luz indicadora de calentamiento de la plancha superior de la parrilla
Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Ge brauch gründlic h nach den Anweis ungen im Absch nitt 6 „Reinigung“ . Uważ ać, aby do instal acji elektrycz nej i skrzynki rozdzi elczej nie dost ała się woda. Tr ocknen Sie das Gerät und Zubehörteil e gründlich ab!
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osłona pełni funkcję rozp órki pomiędzy el ementem grzewczym a tacką n a resztki jedzenia itd.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizelem ent vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Sworzeń w dolnej części skrzynki rozdzi elczej musi wch odzić w otwór w urządzeniu g łównym. Dann is t der Schaltkaste n richtig posi tioniert.
Puesta en marcha
1. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada.
2. Encienda el aparato mediante el interruptor de encendido/apagado situado en el lado izquierdo del aparato.
Se enciende la luz indicadora verde en el interruptor de encendido/apagado.
3. Pulse ligeramente el botón de enc./apag. del panel de control del aparato.
La luz indicadora del botón de enc./apag. se ilumina para indicar que el aparato está encendido.
Al encender el aparato, en las pantallas digitales correspondientes aparecen los últimos ajustes de temperatura y tiempo utilizados.
Instalación y servicio
16 / 22 370211
ES
Si, tras la conexión, los ajustes no se corresponden con los valores deseados, pueden ser modificados en función de las necesidades. Las memorias disponibles
para guardar los ajustes se pueden programar con los ajustes de temperatura y tiempo deseados. Para programar el aparato, siga las instrucciones del apartado siguiente.
Modificación de los parámetros establecidos
1. Temperatura de la plancha superior de la parrilla:
– para modificar la temperatura, pulse primero uno de los botones de
selección rápida (por ejemplo, modo),
– a continuación, pulse una vez el botón de ajuste , para visualizar la
temperatura ajustada de la plancha superior de la parrilla,
– a continuación, pulse el botón o para ajustar la temperatura
deseada de la plancha superior de la parrilla.
La temperatura se puede ajustar en el rango de 50 °C a 300 °C, en pasos de 10 °C.
2. Temperatura de la plancha inferior de la parrilla:
– a continuación, pulse una vez el botón de ajuste , para visualizar la
temperatura ajustada de la plancha inferior de la parrilla,
– a continuación, pulse el botón o para ajustar la temperatura
deseada de la plancha inferior de la parrilla.
3. Ajuste de tiempo:
– pulse tres veces el botón de ajustes , para visualizar el ajuste de
tiempo,
– a continuación, pulse el botón o para ajustar el tiempo deseado.
El tiempo puede ajustarse de 0 a 99 minutos.
4. Para confirmar los parámetros ajustados, pulse el botón de ajustes .
5. Para modificar los ajustes de temperatura y tiempo de otros programas, pulse sucesivamente los botones de selección rápida correspondientes , ,
y modifique los parámetros del mismo modo que se ha descrito anteriormente.
Instalación y servicio
370211 17 / 22
ES
Preparación de alimentos
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! Las planchas de la parrilla del aparato se calientan considerablemente.
Utilice utensilios de cocina adecuados para colocar los alimentos en la plancha de la parrilla caliente y retirarlos de la misma.
¡ATENCIÓN! Los utensilios de cocina inadecuados pueden dañar la plancha de la
parrilla.
No utilices utensilios duros o afilados para poner o quitar la comida.
1. Pulse en uno de los platos según los botones de selección rápida programados.
La pantalla digital superior muestra la temperatura actual de la plancha superior de la parrilla, la pantalla digital central muestra la temperatura actual de la plancha inferior de la parrilla. La pantalla digital inferior muestra el tiempo restante.
Se encienden las luces indicadoras de calentamiento de la plancha superior e inferior de la parrilla.
Las planchas de la parrilla se calientan hasta alcanzar las temperaturas programadas.
Las planchas de la parrilla se calientan hasta alcanzar las temperaturas programadas.
Cuando se alcanza la temperatura programada, ésta aparece en la pantalla digital de la plancha superior e inferior de la parrilla. Las luces indicadoras de calentamiento se apagan.
2. Tire de la palanca de mando de la plancha superior de la parrilla hacia arriba hasta el tope ajustado.
3. Dependiendo del producto que se vaya a preparar, las planchas de la parrilla deben engrasarse con una pequeña cantidad de aceite de cocina (spray antiadherente) para evitar que se queme el producto.
4. Coloque los alimentos deseados en la plancha inferior de la parrilla.
5. Tire con cuidado de la palanca de mando hacia abajo para cerrar la plancha de la parrilla.
6. Pulse el botón Start/Stop para activar el temporizador.
Una vez transcurrido el tiempo programado, en la pantalla digital inferior aparece "End " y se produce una señal acústica.
7. Pulse de nuevo el botón Start/Stop para detener el cronometraje y apagar la señal.
8. Tire de la palanca de mando hacia arriba.
Instalación y servicio
18 / 22 370211
ES
9. Retire los alimentos preparados de la plancha inferior del grill.
10. Sirva los alimentos preparados.
11. En caso de que sea necesario, se pueden realizar los siguientes procesos de asado con los ajustes anteriores o seleccionar otro modo con los ajustes de temperatura y tiempo guardados.
12. Cuando el aparato no esté en uso, se recomienda cerrar la plancha superior de la parrilla para evitar la pérdida de calor y ahorrar electricidad.
13. Después de terminar de cocinar, la grasa y los líquidos de la plancha inferior de la parrilla deben desplazarse con un rascador hacia el orificio de drenaje para que escurran en la bandeja colectora de grasa.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! Las planchas de la parrilla y las grasas/líquidos que se encuentran en
ellas están muy calientes durante la cocción y durante un tiempo después.
Se debe tener especial cuidado al retirar las grasas/líquidos de la plancha de la parrilla.
Es necesario utilizar guantes resistentes al calor.
Bandeja colectora de grasa
En la parte delantera de la plancha inferior de la parrilla hay una bandeja colectora de grasa.
Las grasas y los líquidos de los alimentos preparados fluyen hacia la bandeja colectora de grasa a través del desagüe situado en la plancha inferior de la parrilla.
1. Durante el funcionamiento del aparato, observe la bandeja colectora de grasa.
2. La bandeja colectora de grasa debe retirarse y vaciarse regularmente cuando el aparato, la bandeja y su contenido se hayan enfriado.
2. La bandeja colectora de grasa debe retirarse y vaciarse regularm ente cuando el aparato, la bandeja y su co ntenido se hayan enfriado.
Fig. 3
Apagado del aparato
1. Si no va a utilizar más el aparato, apáguelo con el botón de enc./apag. del panel de control.
2. Apague el aparato mediante el interruptor de encendido/apagado situado en el lado izquierdo del aparato.
3. Desconecte el aparato de la toma de corriente (¡retire el enchufe!).
Limpieza
370211 19 / 22
ES
Termostato de seguridad
El aparato está equipado con un termostato de seguridad que se activa cuando el aparato se sobrecalienta. El aparato se apaga.
Tras el apagado automático, el aparato sólo puede volver a encenderse pulsando interruptor RESET situado en la parte trasera- Siga el procedimiento descrito a continuación:
– desconecte el aparato de la toma de
corriente (¡retire el enchufe!)
– espere hasta que el aparato se
enfríe
– pulse selector RESET situado en la
parte trasera
– encienda el aparato como lo hace
habitualmente.
Si el termostato de seguridad se activa nuevamente en poco tiempo, póngase en contacto con el servicio técnico.
Fig. 4

6 Limpieza

6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza

Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
Deje que el aparato se enfríe completamente.
Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para limpiar el aparato.
Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo, tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni cáustico. Estos pueden dañar la superficie.

6.2 Limpieza

¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento, la bandeja colectora de grasa y su contenido
se calientan considerablemente y permanecen calientes durante algún tiempo después de apagar el aparato.
Limpieza
20 / 22 370211
ES
Antes de limpiar, siempre espere a que la bandeja colectora de grasa y su contenido se enfríen.
¡ATENCIÓN! Esté atento de que no entre humedad, aceite o grasa en el interior del
aparato.
1. Es necesario limpiar el aparato a fondo al final de la jornada laboral y, si es necesario, también entre los ciclos de trabajo.
2. Retire toda la grasa y los restos de comida de la plancha inferior de la parrilla con una rasqueta, deslizándola a través del desagüe hacia la bandeja colectora de grasa.
3. Limpie la parte externa de las placas superior e inferior con un paño suave y húmedo. Si es necesario, utilice un producto de limpieza suave.
4. Limpie las planchas de la parrilla con un paño limpio para eliminar completamente cualquier residuo de producto de limpieza.
5. Las planchas de la parrilla deben limpiarse regularmente con un desinfectante adecuado para el contacto con alimentos.
6. Seque bien las planchas de la parrilla con un paño suave.
7. Engrase ligeramente las planchas de la parrilla y cierre la plancha superior.
8. Retire la bandeja colectora de grasa y vacíela.
9. Lave a fondo la bandeja colectora de grasa con agua tibia, un paño o un cepillo de fregar y un detergente suave.
10. Para terminar, seque la bandeja colectora de grasa.
11. Vuelva a colocar la bandeja colectora de grasa completamente seca en el aparato.
12. Limpie la carcasa, el mando de control y el exterior de la plancha superior de la parrilla con agua tibia y un paño suave y húmedo. En caso de suciedad más persistente, use un detergente suave.
13. Limpie las superficies que se han limpiado con un paño limpio.
14. Seque por completo el aparato.
15. Limpie el cable de conexión y el panel de control con un paño ligeramente húmedo.
Posibles fallos
370211 21 / 22
ES

7 Posibles fallos

Mögliche
La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico.
Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de serie. Estos datos se especifican en la placa de características del aparato.
Fallo
Posible causa
Eliminación
En las pantallas digitales no aparece ningún valor
El cable de conexión no está correctamente enchufado a la toma de corriente
Enchufe correctamente el cable de conexión en la toma de corriente
El aparato no está encendido
Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado
Fallo de la tarjeta de control
Compruebe el panel de control y el cableado
Póngase en contacto con el servicio técnico
Código de error er01
Termopar de la plancha superior de la parrilla defectuoso
Compruebe el circuito eléctrico y arregle el cableado
El cableado suelto del termopar provoca una interrupción en el circuito
Código de error er02
Termopar de la plancha inferior de la parrilla defectuoso
Compruebe el circuito eléctrico y arregle el cableado
El cableado suelto del termopar provoca una interrupción en el circuito
Las planchas de la parrilla no se calientan
El cableado del tubo del calentador está suelto
Comprobar el cableado de la instalación
El tubo del calentador está defectuoso
Póngase en contacto con el servicio técnico
Recuperación
22 / 22 370211
ES

8 Recuperación

Electrodomésticos
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
Loading...