РАЗД. 2 УСТАНОВКА .............................................................................................................................................. 2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
РАЗД. 3РИСК И ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ................................................................................................. 5
3.1
РАЗД. 4ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ............................................................................. 6
УСТАНОВКА ................................................................................................................................................... 3
В соответствии с предписаниями производитель оставляет за собой право собственности по отношению к настоящему
документу. Копирование и распространение этого документа без предварительного письменного разрешения запрещено.
Производитель оставляет за собой право изменять данную инструкцию без предварительного уведомления в связи с
улучшениями, которые он сочтет необходимыми.
442476 D CRP REV01 16-10-2018 U DE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 2 / 12
Содержащиеся в данной инструкции по обслуживанию предупреждения
являются важными указаниями на тему безопасности на отдельных этапах
установки, эксплуатации и технического обслуживания прибора.
Несоблюдение указаний, содержащихся в настоящей инструкции, может иметь
негативное влияние на безопасность, и приводит к немедленному
аннулированию гарантийных прав.
Разд. 1 ВВЕДЕНИЕ
Рекомендации:
Весь комплект документации следует аккуратно хранить вблизи прибора. Он должен
быть доступен для сервисного персонала и пользователей прибора, и храниться в
безопасном месте; в случае необходимости должны быть подготовлены копии для
частого использования инструкции.
Перед каждым видом работы с прибором пользователь обязан
прочитать, понять и изучить эту инструкцию по обслуживанию.
Прибор предназначен для мытья посуды в кухнях общественного питания, а его монтаж,
эксплуатацию и техническое обслуживание следует поручить квалифицированному
персоналу, который должен соблюдать инструкции производителя.
Гарантия:
Производитель не несет никакой ответственности за имущественный ущерб или
телесные повреждения вследствие несоблюдения инструкции или неправильной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение указаний, содержащихся в настоящей инструкции, может иметь
негативное влияние на безопасность и приводит к немедленному аннулированию
гарантийных прав.
Проведение работ по установке и ремонту неуполномоченным персоналом,
а также применение неоригинальных запчастей будет причиной немедленного
аннулирования гарантии.
Хранение:
Транспорт и хранение: от -10°C до 55°C с макс. величиной до 70°C (макс. 24 ч.)
Разд. 2 УСТАНОВКА
Правильная установка является основным условием правильного функционирования машины.
Некоторые данные, необходимые для установки машины представлены на номинальном щитке
с правой
стороны машины, а копия находится на обложке данной инструкции по обслуживанию.
Установка может быть выполнена только квалифицированным и
авторизованным сервисным персоналом
2.1
Проверить упаковку на предмет возможных повреждений. Возможные повреждения следует
указать в транспортной накладной. После удаления упаковки следует убедиться, что прибор
находится в безупречном состоянии. Если прибор поврежден, следует немедленно сообщить об
этом продавцу по факсу,
заказным письмом с подтверждением получения или транспортной фирме. Если повреждения
могут иметь негативное влияние на безопасность прибора, не следует выполнять его установку
и/или начинать эксплуатацию перед тем, как сервисный персонал выполнит соответствующую
проверку.
Элементы упаковки (полиэтиленовый пакет, пенопласт, гвозди и т. д.) должны
находиться вне досягаемости детей и домашних животных. Элементы упаковки
могут являться источником опасности.
Распаковка
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 3 / 12
Мод.
H2O кПа°C
2.2 Установка
Проверить, не находятся ли в зоне установки предметы или материалы,
которые могут быть повреждены в результате воздействия водяного пара,
выходящего из прибора во время работы, или проверить, достаточно ли
они предохранены.
Перед установкой посудомоечной машины следует подготовить
электрическое подсоединение, подключение к водопроводной системе, а
также подключение к сливной трубе.
Пол и зона застройки должны быть приспособлены к весу полной загрузки
посудомоечной машины.
Для обеспечения стабильности следует установить прибор и придать ему
строго горизонтальное положение с помощью ножек.
Прибор приспособлен к постоянному подсоединению. Все другие решения
должны быть предварительно согласованы с производителем и одобрены
им.
Перед первым использованием посудомоечной машины с корпуса следует
удалить защитную пленку.
В~ГцкВтA
Необходимо использовать универсальный главный выключатель, который
отключает все контакты, включая нулевой провод. Разъединенные контакты
должны иметь расстояние как минимум 3 мм. Переключатель должен быть
активирован термомагнитным защитным устройством или соединен с
предохранителями. Предохранители и переключатель должны быть
запроектированы в соответствии с мощностью машины, указанной на
номинальном щитке.
Главный выключатель должен находиться на линии электропередачи рядом
с местом установки. К главному выключателю может быть постоянно
подключен только один прибор.
Напряжение и частота питания должны соответствовать информации
на номинальном щитке.
Для обеспечения безопасности оператора и прибора необходимо
обеспечить надлежащее заземление в соответствии с действующими
правилами по технике безопасности.
В качестве присоединительного провода может быть использован
время нормальной работы машины или обычного технического обслуживания не следует
тянуть или сдавливать провод.
Прибор должен быть интегрирован с системой эквипотенциального соединения, соединение
осуществляется с помощью винта с символом
Провод уравнивания потенциалов должен иметь сечение 10 мм².
Соблюдать полярность, указанную на схеме.
Более подробная информация находится на прилагаемой схеме электрических соединений.
Не использовать адаптеры, многоконтактные розетки, проводы с недостаточным
поперечным сечением или с удлинителями, которые не соответствуют
действующим стандартам.
2.3
Электрическое подсоединение
только H07RN-F. Во
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 4 / 12
2.4 Подключение
воды Прибор подключен к водопроводной системе с помощью
шланга. Между подключением воды и электромагнитным клапаном
прибора следует установить запорный клапан. Запорный клапан
должен находиться вблизи прибора.
Система подачи воды, температура и давление должны соответствовать данным,
указанным на номинальном щитке прибора.
При жесткости воды свыше 14 F (8 dH) рекомендуем применение приборов со встроенным
устройством для умягчения воды (доступно по заказу). В случае жесткости воды свыше 35 F
(19,5 dH) рекомендуем установить внешнее устройство для умягчения воды перед
электромагнитным клапаном.
Высокая электропроводность воды указывает на очень высокую концентрацию
растворенных в воде минеральных солей; в этом случае мы советуем установить
устройство для деминерализации.
2.5 Подключение слива
Свободный
слив
Сливной канал должен состоять из колодца со свободным сифоном.
Размеры должны соответствовать интенсивности потока сливной
трубы, поставляемой вместе с машиной. Сливная труба должна
быть направлена в колодец без натяжения, изгибов, сжимания,
сдавливания или каких-либо других препятствий.
Опорожнение колодца осуществляется под действием силы
тяжести, то есть слив должен быть ниже дна машины.
Макс. 1 м
С канализационным насосом
(доступен по
заказу)
Если слив не находится ниже дана машины, можно использовать
модель с канализационным насосом (доступен по заказу).
В этом случае максимально допустимая высота слива составляет 1
метр.
Следует всегда проверять, что слив работает правильно и не
засорен.
Все другие решения должны быть предварительно согласованы с
производителем и одобрены им.
2.6
Ополаскиватель и очиститель
Ополаскиватель и очиститель дозируются с помощью стандартного дозирующего
устройства при условии, что это предусмотрено данной моделью.
В зависимости от жесткости воды дозировка будет определяться сервисным персоналом,
который также будет выполнять регулировку дозировки.
Перед настройкой дозатора заполнить проводы подачи соответствующим продуктом.
Настройка осуществляется с помощью соответствующих установочных винтов или
непосредственно с панели управления (если есть).
Уровень жидкости в резервуаре должен быть достаточным для всасывания.Он никогда не
может упасть до нулевого уровня. Резервуар не должен наполняться едкими или
загрязненными продуктами.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не следует использовать моющие средства, содержащие ХЛОР или
ГИПОХЛОРИТ.
Рекомендуется всегда устанавливать устройство для автоматического дозирования
чистящего средства.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 5 / 12
Разд. 3 РИСК И ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Прибор предназначен только для использования, для которого он был разработан. Любой
другой вид применения является несоответствующим и как следствие опасным.
Специалист по установке обязан надлежащим образом подготовить пользователя к
эксплуатации прибора, и обучить его в сфере мер по безопасности, которые могут
оказаться необходимыми, включая практическую демонстрацию.
Все работы на машине, в том числе в случае неисправности или аварии, могут выполняться
только производителем, уполномоченным им центром обслуживания клиентов или
обслуживающим персоналом. При этом следует использовать только оригинальные
запасные части.
Всегда отсоединяйте машину от сети электропитания и воды перед выполнением любых
работ по техническому обслуживанию, ремонту или очистке.
Машиной НЕдолжен пользоваться неподготовленный персонал.
Машина НЕдолжна быть под напряжением, когда она не используется.
Пока цикл полоскания не завершен, НИКОГДА не следует открывать дверь прибора.
НИКОГДАне следует использовать машину без элементов безопасности, предоставленных
производителем.
НИКОГДА не следует использовать машину для мытья предметов, которые по причине
формы, размера или вида материала нельзя мыть в посудомоечных машинах, а также
предметов, которых состояние не является безупречным.
НИКОГДА не следует использовать прибор или его части в качестве лестницы или
подставки для людей, предметов или животных.
НИКОГДА не перегружать открытую крышку прибора с фронтальной загрузкой. Крышка
рассчитана только на то, чтобы выдерживать корзину, загруженную посудой.
НИКОГДАне погружать руки в растворах для мытья.
После установки НИКОГДАне следует наклонять прибор.
В случае обнаружения неисправности или утечки, следует немедленно отсоединить прибор
от источника питания и отключить подачу воды.
Не устанавливать посудомоечную машину вблизи источников тепла свыше 50°C.
НИКОГДАне подвергать посудомоечную машину воздействию атмосферных факторов
(дождь, солнце и т.д.)
Посудомоечные машины не должны устанавливаться вне помещений без надлежащих
защитных панелей.
Никогда не следует вводить программу мойки в действие без перелива (если он
предусмотрен).
Никогда не следует хранить магнитные предметы вблизи прибора.
Не использовать верхнюю часть прибора в качестве полки.
Установщик должен проверить заземление на предмет соответствия предписаниям.
После проведения теста установщик должен выдать письменное свидетельство, что
установка прибора и его приемка были проведены правильно, профессионально и в
соответствии с предписаниями.
НЕ менять положение и не вмешиваться в работу отдельных частей прибора, так как это
может повлиять на безопасность работы прибора.
Уровень акустического давления выбросов на рабочем месте составляет LpA ≤ 70 дБ (A).
3.1
Стандартные условия эксплуатации
Температура окружающей среды: 40°C макс. 4°C мин. (в среднем 30°C)
Высота: до 2000 м
Относительная влажность:
макс. 30% при 40°C / макс. 90% при 20°C
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 6 / 12
1
КНОПКА И СВЕТОДИОД ON/OFF
4b
ДИСПЛЕЙ ТЕМПЕРАТУРА ПОЛОСКАНИЯ
2
КНОПКА ВЫБОР ПРОГРАММЫ
5 СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ
3 КНОПКА СТАРТ
6 СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РАБОТЫ
4
КНОПКА АВТОМАТИЧЕСКИЙ СТАРТ
(только посудомоечные машины
купольного типа)
7
СВЕТОДИОД АВТОМАТИЧЕСКИЙ СТАРТ
(только посудомоечные машины
купольного типа)
4a
ДИСПЛЕЙ ТЕМПЕРАТУРА МОЙКИ
См. Рис. 1:
Разд. 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
4.1
Легенда и объяснение символов
Короткие программыЗавершающий цикл
Средняя программа мойки Неограниченная программа мойки
Длительная программа мойки
См. Рис. 2:
Включить главный выключатель и открыть наружный кран воды.
Проверить, установлен ли перелив.
Следует нажать кнопку ON/OFF (1).
УКАЗАТЕЛЬ РАБОТЫ (6) мигает красным светом, пока не будет достигнут
соответствующий уровень воды.
Когда необходимый уровень воды достигнут, УКАЗАТЕЛЬ РАБОТЫ (6) гаснет.
Зеленая точка в углу ДИСЛЕЯ ТЕМПЕРАТУРЫ (4a - 4b) указывает на нагревание воды для
процесса мойки или полоскания.
Когда рабочая температура будет достигнута, УКАЗАТЕЛЬ РАБОТЫ (6) будет светиться
постоянно зеленым светом.
Оптимальные условия мойки достигнуты.
4.3
Загрузка корзины для посуды
См. Рис.
указания:
Удалить большие и прилипшие остатки с посуды, прежде чем вставить ее в посудомоечную
Тарелки и плоскую посуду с перевернутой вверх внутренней стороной вкладывать в корзину
Столовые приборы поместить в корзине для столовых приборов ручками вниз.
Столовые приборы из серебра и нержавеющей стали не должны находиться в одной и той
Посуду и столовые приборы следует мыть как можно скорее после использования, чтобы
3: Для обеспечения бесперебойной работы прибора следует соблюдать следующие
Использовать подходящую корзину; не переполнять ее и не ставить посуду друг на друга.
машину.
Пустые емкости устанавливать в корзине вверх дном.
для тарелок в наклонном положении.
же
корзине для столовых приборов во избежание потускнения серебра и образования
ржавчины на нержавеющей стали.
остатки пищи на них не засыхали и не прилипали.
В посудомоечной машине следует мыть только небьющуюся посуду, подходящую для мытья
4.2 Включение
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 7 / 12
посудомоечной машины.
4.4
Выбор и ввод программы в действие
4.4.1
Встраиваемые посудомоечные машины
Нажав кнопку ВЫБОР ПРОГРАММЫ (2) несколько раз выбрать необходимую программу
мойки в зависимости от посуды и степени ее загрязнения. Указатель программ показывает
выбранную программу (Рис. 4)
Для запуска программы нажать кнопку START (3); УКАЗАТЕЛЬ ПРОГРАММЫ (5) выбранной
программы мойки начинает мигать.
После завершения программы мойки указатель светится постоянно.
Посуда высыхает быстрее, если после окончания программы корзину для посуды вынуть
сразу.
Для преждевременной остановки программы мойки следует нажать кнопку START (3).
4.4.2
Нажав кнопку ВЫБОР ПРОГРАММЫ (2) несколько раз выбрать необходимую программу
Посудомоечные машины купольного типа
мойки в зависимости от посуды и степени ее загрязнения. Указатель программ показывает
выбранную программу (Рис. 4)
Программа вводится в действие автоматически после выхода из-под купола; УКАЗАТЕЛЬ
ПРОГРАММЫ (5) выбранной программы мойки начинает мигать.
После завершения программы мойки указатель светится постоянно.
Посуда высыхает быстрее, если после окончания программы корзину для посуды вынуть
сразу.
Для преждевременной остановки программы мойки следует нажать кнопку START (3).
4.5
Неограниченная программа мойки (* дополнительно)
Это более длительная программа мойки, продолжительность которой варьируется в
зависимости от модели.
Продолжительность программы можно установить в зависимости от потребности: Путем
нажатия кнопки START (3) текущий процесс будет приостановлен, и прибор переключается
на режим полоскания.
4.6
Изъятие сита дна
Повернуть разбрызгиватель мойки и полоскания перпендикулярно по отношению к дверям
прибора (Рис. 7)
Изъять обе половинки сита из держателей.
4.7
Опорожнение посудомоечной машины
4.8 Приборы без сливного насоса
Вынуть сито дна, если оно установлено (Рис. 7A).
Вынуть перелив вверх (Рис. 8B) и подождать, пока камера мойки не будет полностью
опорожнена.
В случае необходимости следует снять нижнее сито и очистить его. (Рис. 8C).
1.1.1.
C
помощью кнопки ВЫБОР ПРОГРАММЫ (2) выбрать завершающий цикл.
Если в приборе есть нижнее сито, его следует изъять
Если в приборе установлен перелив, его следует вынуть, вытягивая вверх
Закрыть двери прибора или купол.
Включить программу путем нажатия кнопки START (3).
Прибор со сливным насосом (* дополнительно)
(Рис. 7A).
(рис. 9).
Прибор выполняет завершающий цикл с самоочищением (*вариант) и, в завершение
выключается.
В случае необходимости следует снять нижнее сито и очистить его. (Рис. 8C).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 8 / 12
4.8
Выключение посудомоечной машины
Нажать кнопку ON/OFF (1); на ДИСПЛЕЕ (4) останутся включенными 3 центральных
сегмента, и будет отображено приложенное напряжение.
4.9
Регенерация смолы (* дополнительно)
Если во время мытья посуды с умягчителем появляется сообщение SA Lt, следует наполнить
резервуар для соли:
Вынуть из прибора корзину для посуды.
Вынуть сито дна (Рис. 7).
Открутить крышку резервуара для соли (Рис. 11).
С помощью прилагаемой воронки всыпать ок. 700 г крупной соли. (При первом
использовании, сначала следует наполнить водой).
Повторно закрыть резервуар.
Область наполнения сполоснуть рукой, а затем выполнить цикл самоочистки для
предотвращения проблем с коррозией.
Через несколько минут сообщение ‘SA Lt’ исчезнет.
Сообщение rE G указывает на то, что ионообменная смола регенерируется для восстановления
правильной работы системы умягчения; текущая программа мойки может занять больше
времени.
Указание: Не выключать посудомоечную машину во время цикла регенерации.
4.10
Сообщения
Кнопку ВЫБОР ПРОГРАММЫ (2) нажать и придерживать в течение 5 секунд при включенном
приборе, пока не появится сообщение “CC” и количество процессов мойки, которые прибор уже
выполнил в течение своего рабочего периода.
4.11
Анализ возможных сообщений
Открытые двери Выполненные процессы мойки
4.12 Завершение работы
В конце дня прибор следует всегда опорожнять.
соответствии с инструкциями в разделе «Опорожнение посудомоечной машины».
С помощью главного выключателя отключить подачу электропитания и закрыть наружный
клапан подачи воды.
Выполнить стандартные действия по техобслуживанию и произвести очистку прибора в
соответствии с описанием в разделе "Техобслуживание".
Если это возможно, оставить дверь приоткрытой во избежание появления неприятных
запахов.
В этом случае следует действовать в
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 9 / 12
Разд. 5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
5.1
Общие правила
Перед любыми работами по техническому обслуживанию следует полностью
слить воду, отсоединить прибор от источника питания и закрыть наружный
клапан подачи воды.
Не использовать струю воды под давлением, так как это может повредить электрическую
систему.
Внешние поверхности очищать только в холодном состоянии, используя специальные средства
по уходу из нержавеющей стали. Если есть риск замерзания, слить воду из бойлера и насоса
посудомоечной машины.
5.2
Очистка
Для обеспечения правильной работы машины следует регулярно выполнять следующие работы
по техобслуживанию. Кроме того, прибор должен регулярно дезинфицировать с использованием
соответствующих неагрессивных, доступных в продаже средств.
5.3
Очистка группы фильтра
Эти действия следует выполнить в конце дня или в случае обнаружения загрязнения на
фильтрах:
1.
Снять и очистить корзины.
2.
Очистить камеру мойки в соответствии с инструкциями в главе «Опорожнение машины».
3.
Вынуть все фильтры из машины и тщательно очистить их.
4.
Для очистки стального резервуара не следует использовать какие-либо абразивные
средства или предметы.
5.
После завершения всех указанных выше действий все элементы должны быть правильно
собраны.
5.4
Очистка разбрызгивателей
Для выполнения регулярной очистки сопел и устранения загрязнений и/или отложений можно
легко снять разбрызгиватели.
Следует поступать следующим образом: (Рис.10):
Открутить гайку R и вынуть разбрызгиватели.
Помыть все части под проточной водой, тщательно очистить сопла с помощью зубочистки
или небольших инструментов.
Очистить стержни разбрызгивателей в машине и зоне выхода воды для мойки и полоскания.
Установить разбрызгиватели обратно и убедиться, что они вращаются свободно.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 10 / 12
Неисправн
Описание и возможные решения проблемы
Программа мойки не введена в действие. Программа мойки не была
правильно введена в действие. Проверить ополаскивающие сопла и, при
необходимости, очистить их.
Нет слива воды. Вода не стекает из прибора или стекает неправильно.
Проверить сливной шланг на предмет надломов или загибов, а также сифон и
фильтр на предмет засорения. На машинах с переливом его следует удалить
перед включением завершающего цикла.
Нарушение температуры полоскания. Во время процесса мойки или в течение
определенного времени бойлер не был повторно нагрет до рабочей температуры.
Выключить прибор и ввести в действие новую программу.
SAFE
Неисправность подачи воды в камеру мойки. Проверить подключение воды к
прибору и убедиться, что клапан подачи воды открыт. Проверить, установлен ли
перелив. Выключить прибор и повторно наполнить камеру водой.
Неисправность термометра камеры мойки. (Зонд открыт) Прибор не измеряет
температуру в камере мойки. Выключить и повторно включить прибор.
Неисправность термометра камеры мойки. (Замыкание зонда) Прибор не
измеряет температуру в камере мойки. Выключить и повторно включить прибор.
Повреждение термометра бойлера. (Зонд открыт) Прибор не измеряет
температуру в бойлере. Выключить и повторно включить прибор.
Повреждение термометра бойлера. (Замыкание зонда) Прибор не измеряет
температуру в бойлере. Выключить и повторно включить прибор.
Time out наполнения бойлера: Бойлер не был наполнен. Программа полоскания
не вводится в действие. Проверить, открыт ли клапан подачи воды. Выключить и
повторно включить прибор и ввести в действие новую программу.
Неисправность Восстановление температуры камеры мойки: Во время
процесса мойки или в течение определенного времени камера мойки не была
повторно нагрета до рабочей температуры. Выключить прибор и ввести в
действие новую программу.
SAFE
Электромеханическая безопасность: Сработал предохранительный термостат
бойлера или предохранительный выключатель резервуара.
SAFE
Безопасный уровень наполнения: Уровень воды в камере мойки не
соответствует норме.
ВНИМАНИЕ! Сообщения сбрасываются автоматически путем включения и выключения
прибора. Если после выполнения описанных здесь действий неисправность появится
опять, следует обратиться в авторизованный сервисный центр.
Разд. 6 САМОДИАГНОСТИКА
Прибор оснащен системой самодиагностики, которая может распознавать и сигнализировать о
различных неисправностях.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 11 / 12
Language
Выбор языка
Boiler
Temperature
Настройка температуры бойлера для программ. Для версий с
атмосферным котлом (полоскающим насосом) для каждой программы
доступны различные настройки (b1 – b2 – b3).
Tank
Temperature
Настройка температуры камеры мойки для программ. Для версий с
полоскающим насосом для каждой программы доступны различные
настройки (t1 – t2 – t3).
Thermo - Stop
Активация функции "Thermostop", которая обеспечивает оптимальную
температуру полоскания.
Energy
Saving
Активация функции "Energy Saving”, который экономит
электроэнергию, когда прибор не используется.
Detergent
Pump
Ручной ввод в действие дозатора моющего средства.
Rinse Aid
Pump
Ручной ввод в действие дозатора ополаскивателя.
Manual
Rinse
Ручной ввод в действие полоскающего насоса.
Dosage
Detergent
Время дозирования моющего средства.
Dosage
Rinse Aid
Время дозирования ополаскивателя
Water
Hardness
Настройка степени жесткости водопроводной воды (прибор с
умягчителем воды): Значения для ввода представлены в таблице
Set Number
Service Cycles
Настройка и активация счетчика циклов, который активирует
сообщение о техническом обслуживании (сервис) для внешнего
умягчителя воды.
Для того чтобы исчезло сообщение „Service”, следует нажать все три
кнопки при выключенном приборе и открытой двери.
Autostart
Autoenabling
Самостоятельная активация автоматического ввода в действие
программы.
Следующие настройки могут быть выполнены только сервисным персоналом.
Настройку указанных ниже параметров можно выполнить во время установки или позже в меню
настроек.
Прибор в режиме Stand-by при открытых дверях.
В течение 5 секунд нажать и придержать кнопки 2 и 3 (выбор программы мойки и START) и
ввести ключ CH 12 (изменение параметров с помощью кнопок 2 и 3 подтвердить с помощью
кнопки 1).
Далее повторно нажать кнопку 1 (ON/OFF) для навигации между пунктами меню, которые
можно активировать и изменять с помощью кнопок 2 и 3 (измененные параметры
автоматически сохраняются и их не нужно подтверждать). Список включает параметры,
которые можно изменять в зависимости от типа прибора.
Разд. 7 НАСТРОЙКИ И РЕГУЛИРОВКА
Для того чтобы сохранить установленные параметры и выйти из режима программирования,
необходимо нажать и придерживать кнопку 1 до тех пор, пока не загорятся сегменты индикатора
напряжения.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
RU
Страница 12 / 12
Измеренная
dH
°fr
dGH n°
0 ÷20
0÷ 11
1
21÷ 25
12÷ 14
2
26 ÷30
15÷ 17
3
31 ÷35
17 ÷20
4
36 ÷40
20 ÷22
5
41 ÷45
23÷ 25
6
46 ÷50
26 ÷28
7
51 ÷55
29 ÷31
8
56÷ 60
31 ÷34
9
Производитель оставляет за собой право вносить электрические, технические, эстетические
изменения без предварительного уведомления, для обеспечения надежного, долгосрочного
и технически исправного изделия.
7.1 Настройка жесткости воды в приборах со встроенным умягчителем. Установить
степень жесткости воды из крана dH в меню настроек с учетом следующих значений из
таблицы:
Разд. 8 УТИЛИЗАЦИЯ
Наши машины не содержат материалов, требующих специальных процедур утилизации.
(Для применения в странах Европейского союза и в странах, где имеет место
сортировка отходов)
Обозначение на изделии или в соответствующей документации указывает, что
его нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами в конце срока
его эксплуатации. Данный прибор следует утилизировать отдельно от других
отходов и подвергнуть его повторной переработке, чтобы не нанести вред
окружающей среде и здоровью, а также обеспечить повторное использование
материальных ресурсов.
Частные пользователи должны обратиться к продавцу, у которого был куплен продукт или в
соответствующую организацию, чтобы получить информацию на тему управления отходами и
повторной обработки данного изделия.
Коммерческие пользователи должны связаться с поставщиком и ознакомиться с условиями
договора покупки.
Данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.
Разд. 9 ЭКОЛОГИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ БЛАГОПРИЯТНАЯ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Соблюдение простых правил может способствовать экологически безопасному использованию
посудомоечной машины:
Мыть только полностью загруженные корзины.
Если прибор не используется, его следует выключить. В режиме Standy-by машина должна
быть закрыта.
Выбрать программу мойки в зависимости от степени загрязнения.
При нагреве воды газом подключите машину к водопроводной сети с помощью горячей воды.
Сточные воды должны выводиться в соответствующую канализационную систему.
Не превышать рекомендуемое количество моющего средства.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.