Bartscher Deep fat fryer 650, W600, 2x10L, Deep fat fryer 650, W400, 10L Operating instructions [pl]

PL
SERIA 650 SNACK
FRYTOWNICE
115204/115205
1152183/1152193
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI,
Wskazówki należy przeczytać przed rozpoczęciem jakichkolwiek działań!
DOK.NR WYDANIE
CR0930050
001
SCHEMAT INSTALACYJNY
WYMIARY w mm
F64G8
6NFR/G400 EFG62108T
OF64G8
F66G8
6NFR/G600 EFG63208T
OF66G8
Legenda
G Przyłącze gazowe
EN 10226-1 R 1/2; EN ISO 228-1 G 1/2 (DK)
1
F64ERP
F64ER
OF64ER
OF64ERP
SCHEMAT INSTALACYJNY
WYMIARY w mm
F66ER
F66ERP
OF66ER
OF66ERP
6NFR/E400R EFE62110T 6NFR/E400PR EFE62110TP
6NFR/E600R EFE63210T 6NFR/E600PR EFE63210TP
Legenda
E - Dławnica
2
IL.
3
(1)
(1)
(1)
(1)
Kraj Gas - Gaz Pa (mbar)
AT-BE-BG-CH-CZ-DE DK-EE-ES-FI-FR-GB GR­HR-IE-IT-LT-LU LV-NO-
PL-PT-RO-SE SI - SK-TR
DE G25 20
NL G25 25
HU G20 25
HU G25.1 25
BE-BG-CY- CZ-DK-EE
ES-FI-FR-GB-GR-HR HU -
IE - IT - LT- LU - LV MT­NL-NO-PT-RO-SE SI-SK-
TR
PL G30/G31 37
AT-CH-DE-HU G30/G31 50
UM: Dysza MAX
G20
G20/G25
G30/G31
DANE TECHNICZNE
T1
Dysze i ustawienia
UM
20
20/25
28-30/37
28-30
UP
A (mm)
Um
UM
UP
A (mm)
Um
UM
UP
A (mm)
Um
UM
UP
A (mm)
Um
UM
UP
A (mm)
Um
UM
UP
A (mm)
Um
UM
UP
A (mm)
Um
UM
UP
A (mm)
Um
F64G8 EFG62108T OF64G8 6NFR/G400 F66G8 EFG63208T OF66G8 6NFR/G600
145 145 145 145
41 41 41 41
0 0 0 0
- - - -
160 160 160 160
41 41 41 41
0 0 0 0
- - - -
145 145 145 145
41 41 41 41
0 0 0 0
- - - -
135 135 135 135
41 41 41 41
0 0 0 0
- - - -
150 150 150 150
41 41 41 41
0
0
- - - ­95 95 95 95 25 25 25 25
0 0 0 0
- - - ­90 90 90 90
25 25 25 25
0 0 0 0
- - - ­83 83 83 83 20 20 20 20
0 0 0 0
- - - -
0
0
Um: Dysza MIN UP: Palnik zapłonowy A: Otworzyć pierścień powietrzny Pa: Ciśnienie przyłączeniowe (1): Aerator z 8 otworami d. 4,2mm
4
DANE TECHNICZNE
T2
Kategorie i ciśnienie
Ciśnienie przyłączeniowe
Kraj
LU; PL I2E G20 20 17 25 NO I2H G20 20 17 25 NL I2L G25 25 20 30 LU 13+ G30/G31 28-30/37 20/25 35/45 NO; NL; CY; MT I3B/P G30/G31 28-30 25 35 PL I3B/P G30/G31 37 25 45
BE; FR II2E+3+
DE II2ELL3B/P
ES; GB; GR; IE; IT; PT; SK II2H3+ DK; FI; SE; BG; EE; LV; LT; CZ; SI; TR; HR;
RO AT; CH II2H3B/P
HU II2HS3B/P
HU II2HS3B/P
Kategoria Gaz
G20/G25 20/25 17 25/30 G30/G31 28-30/37 20/25 35/45 G20 20 17 25 G25 20 18 25 G30/G31 50 42,5 57,5 G20 20 17 25 G30/G31 28-30/37 20/25 35/45
II2H3B/P
G20 20 17 25 G30/G31 28-30 25 35 G20 20 17 25 G30/G31 50 42,5 57,5 G20 25 18 33 G25.1 25 18 33 G30/G31 28-30 25 35 G20 25 18 33 G25.1 25 18 33 G30/G31 50 42,5 57,5
Neen. Min. Max.
(mbar)
5
(50)
G30
(37)
G30
(29)
G30
(25)
G25.1
(25)
G20
Zużycie całkowite
(20)
G25
(25)
G25
(20)
G20
(25)
G25
Ʃ
ƩƩ
T3
Ʃ Qn
Ʃ
ƩƩ
Ʃ Qn
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne urządzeń gazowych
Szerokość
Model
Model
mm kW kW m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h kg/h kg/h kg/h
D
C
B
Model
A
Model
F64G8 EFG62108T OF64G8 6NFR/G400 400 7 6,65 0,74 0,82 0,86 0,74 0,86 0,55 0,55 0,55
F66G8 EFG63208T OF66G8 6NFR/G600 600 14 13,3 1,48 1,64 1,72 1,48 1,72 1,10 1,10 1,10
6
7
-
T4
V Nr Hz kW
DANE TECHNICZNE
Napięcie sieciowe Fazy Częstotliwość Max. moc całkowita Przekrój kabla zasilającego
Dane techniczne urządzeń elektrycznych
mm
Szerokość
D
Model
C
Model
400 400 3+N 50/60 6,00 5 G 1,5
400 400 3+N 50/60 9,00 5 G 1,5
600 400 3+N 50/60 12,00 5 G 2,5
600 400 3+N 50/60 18,00 5 G 4
B
Model
A
Model
F64ER EFE62110T OF64ER 6NFR/E400R
F64ERP EFE62110TP OF64ERP 6NFR/E400PR
F66ER EFE63210T OF66ER 6NFR/E600R
F66ERP EFE63210TP OF66ERP 6NFR/E600PR
DANE TECHNICZNE
T5T5
Pojemność MAKS.
Model
A
F64G8 EFG62108T OF64G8 6NFR/G400 8 0,8
F66G8 EFG63208T OF66G8 6NFR/G600 8+8 0,8+0,8
F64ER EFE62110T OF64ER 6NFR/E400R 10 1
F64ERP EFE62110TP OF64ERP 6NFR/E400PR 10 1
Model
B
Model
C
Model
D
Pojemność zbiornika Pojemność maks.
I kg
F66ER EFE63210T OF66ER 6NFR/E600R 10+10 1+1
F66ERP EFE63210TP OF66ERP 6NFR/E600PR 10+10 1+1
8
INFORMACJE OGÓLNE .............................................................................................................................................. 10
1 DANE URZĄDZEŃ ............................................................................................................................................... 10
2 WSKAZÓWKI OGÓLNE ...................................................................................................................................... 10
WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA ............................................................................................................. 10
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA .......................................................................................................... 10
WSKAZÓWKI DLA KONSERWATORA ....................................................................................................... 10
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA ............................................................................................. 10
3 URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE I REGULACYJNE .................................................................................. 18
4 UTYLIZACJA OPAKOWANIA I URZĄDZENIA ............................................................................................... 18
INSTRUKCJE INSTALACYJNE ..................................................................................................................... 18
WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA ............................................................................................................. 18
5 ODNOŚNE NORMY I PRZEPISY ........................................................................................................................ 18
6 ROZPAKOWANIE ................................................................................................................................................ 18
7 USTAWIENIE URZĄDZENIA ............................................................................................................................. 18
8 SYSTEM ODPROWADZANIA WYZIEWÓW .................................................................................................... 19
9 PRZYŁĄCZA ......................................................................................................................................................... 19
10 PRZEZBROJENIE NA INNY RODZAJ GAZU .................................................................................................... 19
11 URUCHOMIENIE .................................................................................................................................................. 20
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA ..................................................................................................................... 20
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA .......................................................................................................... 20
12 UŻYTKOWANIE FRYTOWNIC .......................................................................................................................... 20
12.1 FRYTOWNICE GAZOWE .................................................................................................................................... 20
12.2 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE ......................................................................................................................... 21
13 PRZESTOJE ........................................................................................................................................................... 21
INSTRUKCJE CZYSZCZENIA........................................................................................................................ 21
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA ............................................................................................. 21
14 FILTR ...................................................................................................................................................................... 21
INSTRUKCJE KONSERWACYJNE ................................................................................................................ 21
WSKAZÓWKI DLA KONSERWATORA ....................................................................................................... 21
15 PRZEZBROJENIE NA INNY RODZAJ GAZU .................................................................................................... 21
16 URUCHOMIENIE .................................................................................................................................................. 22
17 USUWANIE USTEREK ......................................................................................................................................... 22
17.1 FRYTOWNICE GAZOWE .................................................................................................................................... 22
17.2 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE ......................................................................................................................... 22
18 WYMIANA CZĘŚCI .............................................................................................................................................. 22
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY CZĘŚCI ...................................................................................... 22
18.1 FRYTOWNICE GAZOWE .................................................................................................................................... 22
18.2 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE ......................................................................................................................... 22
19 CZYSZCZENIE WEWNĘTRZNYCH ELEMENTÓW URZĄDZENIA .............................................................. 23
20 GŁÓWNE PODZESPOŁY ..................................................................................................................................... 23
20.1 FRYTOWNICE GAZOWE .................................................................................................................................... 23
20.2 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE ......................................................................................................................... 23
9
DANE TECHNICZNE
INFORMACJE OGÓLNE
Niniejszy rozdział zawiera ogólne informacje, które powinny znać wszystkie osoby korzystające z instrukcji. Informacje kierowane do konkretnych osób korzystających z niniejszych instrukcji zostały zamieszczone w kolejnych rozdziałach („INFORMACJE DLA.. ").
1 DANE URZĄDZEŃ
Tabliczka z danymi urządzenia znajduje się na wewnętrznej
stronie panelu obsługi.
Ponadto model oraz numer seryjny urządzenia zostały podane
na etykietach pod znakiem firmowym i na opakowaniu.
2 WSKAZÓWKI OGÓLNE
Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń.
WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA
Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje.
Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji.
Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja
urządzenia powinny być realizowane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji.
Urządzenie należy instalować tylko w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
Ustalić model urządzenia. Model został podany na opakowaniu
i na tabliczce z danymi urządzenia.
Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin
wentylacyjnych i otworów odpływowych.
Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów
urządzenia.
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje.
Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji.
Niniejsze instrukcje należy przechowywać w bezpiecznym
i znanym miejscu, aby przez cały czas użytkowania urządzenia można było z nich skorzystać.
Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja
urządzenia powinny być realizowane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji.
Usługi serwisowe należy zlecać tylko serwisom
autoryzowanym przez producenta, a przy tym wymagać stosowania oryginalnych części zamiennych.
Urządzenie powinno być konserwowane przynajmniej dwa
razy w roku. Zalecamy zawarcie umowy serwisowej.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku przemysłowego
i powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel.
Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania potraw
zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użytkowania. Inne użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem.
Należy unikać dłuższej pracy pustego urządzenia. Urządzenie
należy rozgrzewać bezpośrednio przed rozpoczęciem użytkowania.
Podczas eksploatacji urządzenie należy nadzorować.
10
W razie awarii lub usterki należy zamknąć zawór gazowy i/lub
odłączyć zasilanie elektryczne za pomocą wyłącznika głównego, oba elementy są montowane przed urządzeniem.
Podczas czyszczenia należy przestrzegać wskazówek
zawartych w rozdziale "WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA".
W pobliżu urządzenia nie należy przechowywać żadnych
palnych materiałów. ZAGROŻENIE POŻAROWE
Uwaga: Dzieci muszą pozostawać pod stałym nadzorem, by
wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
ącznie z dziećmi) z poważnie ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, ruchowymi lub umysłowymi oraz z niewielkim doświadczeniem – chyba, że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia.
Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin
wentylacyjnych i otworów odpływowych.
Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów
urządzenia.
Do czyszczenia nie używać palnych środków czyszczących.
WSKAZÓWKI DLA KONSERWATORA
Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje.
Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji.
Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja
urządzenia powinny być realizowane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji.
Ustalić model urządzenia. Model został podany na opakowaniu
i na tabliczce z danymi urządzenia.
Urządzenie należy instalować tylko w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin
wentylacyjnych i otworów odpływowych.
Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów
urządzenia.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
Codziennie należy czyścić zewnętrzne powierzchnie
z matowanej stali szlachetnej, powierzchnie komory zbiornika i płyty robocze.
Przynajmniej dwa razy w roku należy zlecać czyszczenie
wnętrza urządzenia autoryzowanemu technikowi.
Nie należy myć urządzenia rozpylaną wodą lub strumieniem
wody pod ciśnieniem.
Do czyszczenia podłogi pod urządzeniem nie należy stosować
żadnych agresywnych środków.
Do czyszczenia nie używać palnych środków czyszczących.
3 URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE I
REGULACYJNE
TERMOSTAT ZABEZPIECZAJĄCY Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń.
Urządzenie jest wyposażone w ręcznie zerowany termostat
zabezpieczający, który przerywa grzanie, gdy nastąpi przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej temperatury roboczej.
W celu przywrócenia gotowości eksploatacyjnej urządzenia
należy nacisnąć przycisk zerowania termostatu. Ta czynność jest zarezerwowana wyłącznie dla wykwalifikowanego i autoryzowanego technika.
KUREK SPUSTOWY DO OLEJU
Urządzenie jest wyposażone w kurek spustowy z dźwignią
służący do usuwania oleju. W przypadku modeli ze spustem oleju, na panelu obsługi znajduje się mechanizm zabezpieczający uniemożliwiający przypadkowe otwarcie. W celu usunięcia oleju należy wcisnąć dźwignię kurka i pociągnąć ją do przodu.
4 UTYLIZACJA OPAKOWANIA I URZĄDZENIA
4.1 OPAKOWANIE
Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska. Plastikowe składniki nadające się do recyklingu to:
przezroczysty płaszcz, woreczki z instrukcjami i dyszami
(z polietylenu – PE).
opaski (z polipropylenu – PP).
4.1 URZĄDZENIE
Ponad 90% wagi urządzenia to metalowe materiały nadające się do recyklingu (stal szlachetna, blacha z warstwą aluminiową, miedź).
Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących przepisów dotyczących utylizacji.
Urządzenie nie może zostać porzucone w środowisku.
Przed utylizacją należy uniemożliwić uruchomienie
urządzenia.
INSTRUKCJE INSTALACYJNE
WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA
Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń.
Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje.
Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji.
Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja
urządzenia powinny być realizowane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji.
Ustalić model urządzenia. Model został podany na opakowaniu
i na tabliczce z danymi urządzenia.
Urządzenie należy instalować tylko w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin
wentylacyjnych i otworów odpływowych.
Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów
urządzenia.
Urządzenia serii DROP-IN (urządzenia do zabudowy)
Instalacja musi być realizowana dokładnie według schematów
zamieszczonych w załączniku.
Uwzględnić schematy połączeń. Instalować wyłącznie
w meblach metalowych (nie z drewna lub z innych palnych materiałów).
Szczególną uwagę należy zwrócić na przebieg kabla: Przepusty
muszą być pozbawione ostrych krawędzi. Ponadto temperatura kabla nie może przekraczać temperatury pomieszczenia o więcej niż 50° C.
5 ODNOŚNE NORMY I PRZEPISY
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Podczas instalacji należy uwzględnić poniższe przepisy.
Odpowiednie regulacje prawne takie, jak przepisy budowlane
i przepisy p.poż danego kraju.
Przepisy dotyczące stanowisk pracy. Dyrektywy nadzoru
budowlanego dotyczące technicznych wymagań ppoż. w odniesieniu do instalacji wentylacyjnych.
Arkusz roboczy DVGW G634 „Montaż Instalacji Użytkowych
w Dużych Kuchniach”
Arkusz roboczy DVGW G600 (TRGI) „Reguły Techniczne
Dla Instalacji Gazowych”.
TRF „Reguły Techniczne dla Gazu Płynnego”. Obowiązujące
przepisy BHP i dyrektywy dla kuchni i gazu płynnego.
Obowiązujące dyrektywy i postanowienia zakładu
gazowniczego. Urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie z EN 1717 i krajowymi regulacjami dotyczącymi instalacji wodnych.
6 ROZPAKOWANIE
Skontrolować opakowanie pod kątem uszkodzeń i ewentualnie zażądać obecności spedytora podczas kontroli towaru.
Usunąć opakowanie
Usunąć folię ochronną z paneli zewnętrznych i zastosować
odpowiedni rozcieńczalnik do usunięcia ewentualnych
pozostałości kleju.
7 USTAWIENIE URZĄDZENIA
Zewnętrzne wymiary urządzenia i miejsca przyłączy zostały
pokazane na schemacie instalacyjnym znajdującym się na
początku niniejszych instrukcji.
Urządzenie może zostać ustawione pojedynczo lub zestawione
z innymi urządzeniami tego samego typoszeregu.
Urządzenie nie nadaje się do zabudowy.
Należy zachować odstęp min. 10 cm od sąsiadujących ścian,
Odstęp ten może być mniejszy, jeśli ściany są ognioodporne
lub izolowane termicznie.
7.1 MONTAŻ URZĄDZENIA NA COKOLE
Należy postępować według wskazówek dostarczonych wraz z danym elementem montażowym.
18
7.2 RZĄD URZĄDZEŃ
Zsunąć urządzenia i ustawić jednakową wysokość płyt
roboczych.
Połączyć urządzenia za pomocą dostarczanej na zamówienie
listwy maskującej.
8 SYSTEM ODPROWADZANIA WYZIEWÓW
Wyciąg należy zainstalować odpowiednio do typu urządzenia. Typ podano na tabliczce z danymi urządzenia.
8.1 TYP URZĄDZENIA "A1"
Urządzenie typu „A1“ ustawić pod okapem, aby zapewnić
odprowadzanie oparów powstających podczas pieczenia.
8.2 TYP URZĄDZENIA "B21"
Urządzenie typu „B21“ ustawić pod okapem.
8.3 TYP URZĄDZENIA "B11"
Nad urządzeniem typu „B11“ zainstalować odpowiedni wyciąg
wyziewów, który można zamówić u producenta. Postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji załączonej do wyciągu wyziewów.
Do wyciągu wyziewów podłączyć rurę odporną na temperaturę
do 300 °C o średnicy 150/155 mm.
Wyprowadzić ją na zewnątrz lub podłączyć do sprawnego
komina. Długość rury nie może przekraczać 3 metrów.
9 PRZYŁĄCZA
Lokalizacja i wymiary przyłączy podano na schemacie instalacyjnym znajdującym się na początku instrukcji.
9.1 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKRYCZNEJ
Sprawdzić, czy urządzenie jest przystosowane do napięcia i częstotliwości w sieci. Odpowiednie informacje znajdują się na tabliczce z danymi.
Przed urządzeniem zainstalować wielobiegunowy wyłącznik
ochronny o odpowiedniej mocy i rozwarciu styków min. 3 mm oraz czułe zabezpieczenie różnicowe. Największy dopuszczalny prąd różnicowy: 1 mA/kW.
Zastosować elastyczny przewód zasilający w izolacji gumowej,
który odpowiada co najmniej typowi H05 RN-F.
Przewód zasilający podłączyć do listwy zaciskowej
odpowiednio do schematu dostarczonego wraz z urządzeniem.
Przewód przyłączeniowy zamocować za pomocą opaski
kablowej.
Odcinek przewodu zasilającego znajdujący się poza
urządzeniem należy chronić za pomocą rury metalowej lub plastikowej.
9.2 PRZYŁĄCZA UZIEMIAJĄCE I WYRÓWNANIA
POTENCJAŁÓW
Podłączyć urządzenia do sprawnej instalacji uziemiającej.
Przewód uziemiający podłączyć do zacisku oznaczonego symbolem znajdującego się obok wejściowej listwy
zaciskowej.
Metalową konstrukcję urządzenia elektrycznego podłączyć do zacisku wyrównania potencjałów. Podłączyć przewód do zacisku oznaczonego
9.3 PRZYŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODNEJ
Urządzenie należy podłączyć do instalacji wody pitnej. Ciśnienie wody musi mieścić się w przedziale 150 kPa do 300 kPa. Jeśli ciśnienie przekracza podaną wartość maksymalną, należy zastosować reduktor ciśnienia.
W łatwo dostępnym miejscu podłączyć do urządzenia filtr
mechaniczny i zawór odcinający.
Przed podłączeniem filtru i urządzenia oczyścić rury w celu
usunięcia ewentualnych zanieczyszczeń.
Nieczynne przyłącza zaślepić hermetycznymi zaślepkami.
Po podłączeniu upewnić się, że wszystkie połączenia są
szczelne.
9.4 PRZYŁĄCZENIE DO INSTALACJI ODPROWADZANIA
WODY
Przewody odprowadzające muszą być wykonane z materiałów odpornych na temperaturę do 100 °C. Dno urządzenia nie może być narażone na parę z odprowadzanej wody.
10 PRZEZBROJENIE NA INNY RODZAJ GAZU
W zależności od kraju przeznaczenia tabela T1 podaje:
które urządzenia gazowe są odpowiednie dla dostępnego
rodzaju gazu
dysze i ustawienia dla każdego stosowanego rodzaju gazu.
Numery dla dysz podane w tabeli T1 znajdują się na korpusach
dysz. W celu przystosowania urządzenia do danego rodzaju gazu, z którym może być efektywnie użytkowane należy korzystać z danych zawartych w tabeli T1 i poniższych zaleceń.
Wymienić dyszę palnika głównego (UM).
Regulator powietrza palnika głównego ustawić w odstępie A.
Wymienić dyszę palnika zapłonowego (UP).
Wyregulować powietrze dla palnika zapłonowego (w razie
potrzeby).
Wymienić dyszę małej mocy zaworu gazowego (Um).
Na urządzeniu umieścić naklejkę wskazującą owy rodzaj gazu.
Dysze i naklejki należą do zakresu dostawy urządzenia.
10.1 WYMIANA DYSZY PALNIKA GŁÓWNEGO
I REGULACJA POWIETRZA PIERWOTNEGO
Poluzować śrubę V.
Zdemontować dyszę UM (w zestawie z regulatorem powietrza
Z) i zastąpić ją dyszą podaną w tabeli T1.
Ponownie przykręcić dyszę UM (w zestawie z regulatorem
powietrza Z).
Regulator powietrza Z ustawić tak, aby został zachowany
odstęp A podany w tabeli T1.
Dokręcić śrubę V.
Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować
w odwrotnej kolejności w porównaniu z demontażem.
10.2 WYMIANA DYSZY PALNIKA ZAPŁONOWEGO
Wykręcić element przyłączeniowy R.
Zdemontować dyszę UP i zastąpić ją dyszą podaną w tabeli T1.
Ponownie przykręcić element przyłączeniowy R.
Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować
w odwrotnej kolejności w porównaniu z demontażem.
symbolem znajdującego się na zewnętrznej stronie dna urządzenia.
19
11 URUCHOMIENIE
Patrz rozdział „INSTRUKCJE KONSERWACYJNE”
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń.
Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje.
Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji.
Niniejsze instrukcje należy przechowywać w bezpiecznym
i znanym miejscu, aby przez cały czas użytkowania urządzenia można było z nich skorzystać.
Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja
urządzenia powinny być realizowane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji.
Usługi serwisowe należy zlecać tylko serwisom
autoryzowanym przez producenta, a przy tym wymagać stosowania oryginalnych części zamiennych.
Urządzenie powinno być konserwowane przynajmniej dwa
razy w roku. Zalecamy zawarcie umowy serwisowej.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku przemysłowego
i powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel.
Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania potraw
zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użytkowania. Inne użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem.
Należy unikać dłuższej pracy pustego urządzenia. Urządzenie
należy rozgrzewać bezpośrednio przed rozpoczęciem użytkowania.
Podczas eksploatacji urządzenie należy nadzorować.
W razie awarii lub usterki należy zamknąć zawór gazowy i/lub
odłączyć zasilanie elektryczne za pomocą wyłącznika głównego, oba elementy są montowane przed urządzeniem.
Podczas czyszczenia należy przestrzegać wskazówek
zawartych w rozdziale "WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA".
W pobliżu urządzenia nie należy przechowywać żadnych
palnych materiałów. ZAGROŻENIE POŻAROWE
Uwaga: Dzieci muszą pozostawać pod stałym nadzorem, by
wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
ącznie z dziećmi) z poważnie ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, ruchowymi lub umysłowymi oraz z niewielkim doświadczeniem – chyba, że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia.
Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin
wentylacyjnych i otworów odpływowych.
Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów
urządzenia.
Do czyszczenia nie używać palnych środków czyszczących.
12 UŻYTKOWANIE FRYTOWNIC
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Urządzenie jest przeznaczone do frytowania artykułów
spożywczych w oleju lub tłuszczu do frytowania.
Należy unikać frytowania zbyt dużych porcji i pamiętać
o wcześniejszym, dobrym odsączeniu artykułów spożywczych.
W przypadku frytowania wilgotnych potraw powstaje piana
i może dojść do rozpryskiwania gorącego oleju.
Gdy poziom oleju obniży się do znacznika minimum, wówczas
należy dolać oleju (zagrożenie pożarem). Przed wlaniem oleju
upewnić się, że w zbiorniku do frytowania nie znajduje się
woda.
Napełnić zbiornik do poziomu znacznika maksymalnego
napełnienia znajdującego się na tylnej/bocznej ściance
zbiornika.
W przypadku stosowania tłuszczu do frytowania, najpierw
należy go oddzielnie doprowadzić do stanu płynnego i taki
umieścić we frytownicy. Po zakończeniu frytowania nie
pozostawiać tłuszczu w zbiorniku do frytowania.
Kosz z artykułami do frytowania powoli zanurzyć w gorącym
oleju tak, aby powstająca piana nie wyciekała ponad
krawędziami zbiornika. Jeśli do tego dojdzie, należy
niezwłocznie wyjąć kosz z oleju i przed ponownym
zanurzeniem odczekać kilka sekund.
Nie włączać grzania dopóki w zbiorniku do frytowania nie ma
oleju.
Po załączeniu grzania należy zadbać o to, aby poziom oleju nie
spadał poniżej znacznika minimum znajdującego się na tylnej
ściance zbiornika.
Urządzenie jest wyposażone w ręcznie zerowany termostat
zabezpieczający, który przerywa grzanie, gdy nastąpi
przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej temperatury
roboczej.
NAPEŁNIANIE I OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKÓW Napełnianie
Zamknąć kurek spustowy (pokrętło na panelu obsługi)
Zbiorniku umieścić taką ilość oleju lub tłuszczu do frytowania,
aby zbiornik był napełniony przynajmniej do znacznika
minimum.
Opróżnianie
Wyłączyć palniki.
Odczekać aż olej ostygnie.
Otworzyć kurek spustowy (pokrętło na panelu obsługi)
12.1 FRYTOWNICE GAZOWE
Gałka zaworu gazowego może zostać ustawiona w następujących pozycjach roboczych:
Wył. Zapalanie palnika zapłonowego
1...6 średnie temperatury frytowania 7 maksymalna temperatura frytowania
ĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PALNIKÓW Zapalanie palnika zapłonowego
20
Wcisnąć gałkę i ustawić w pozycji „ i za pośrednictwem przycisku zapalnika piezoelektrycznego zapalić palnik zapłonowy.
” Całkowicie wcisnąć gałkę
Przytrzymać wciśniętą gałkę przez ok. 20 sekund i następnie
puścić. Jeśli palnik zapłonowy zgaśnie, czynność powtórzyć.
Płomień zapłonowy można obserwować po otwarciu klapki.
Palnik zapłonowy można zapalić małym płomieniem.
Zapalanie palnika głównego
Obrócić gałkę do pozycji odpowiadającej wybranej
temperaturze smażenia.
wnętrza urządzenia autoryzowanemu technikowi.
Nie należy myć urządzenia rozpylaną wodą lub strumieniem
wody pod ciśnieniem.
Do czyszczenia podłogi pod urządzeniem nie należy stosować
żadnych agresywnych środków.
Do czyszczenia nie używać palnych środków czyszczących.
MATOWANE POWIERZCHNIE ZE STALI SZLACHETNEJ
Wyłączanie
W celu wyłączenia palnika głównego ustawić gałkę na " " W celu wyłączenia palnika zapłonowego należy wcisnąć gałkę i
ustawić na " "
12.2 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE
Gałka termostatu może zostać ustawiona w następujących pozycjach roboczych:
0 WYŁ 90 min. temperatura frytowania 120 – 150 pośrednie wartości temperatury 180 maksymalna temperatura frytowania
ączanie
Gałkę termostatu ustawić na wybraną wartość temperatury.
Zaświeci się żółta kontrolka.
Żółta kontrolka gaśnie po osiągnięciu wybranej wartości
temperatury.
Wyłączanie
Gałkę termostatu przekręcić do pozycji „0“.
Zgaśnie żółta kontrolka.
13 PRZESTOJE
Przed zaplanowanym okresem przestoju urządzenia należy postępować według poniższych zaleceń.
Dokładnie wyczyścić urządzenie.
Wszystkie powierzchnie ze stali szlachetnej przetrzeć szmatką
nasączoną olejem wazelinowym, który utworzy powłokę ochronną.
Nie nakładać pokryw.
Zamknąć wszystkie zawory związane z urządzeniem
i wyłączyć wyłącznik główny. Po dłuższym przestoju urządzenia należy postępować według poniższych zaleceń.
Przed kolejnym rozpoczęciem eksploatacji sprawdzić działanie
urządzenia.
Przy minimalnej temperaturze uruchomić urządzenia
elektryczne na 60 minut.
INSTRUKCJE CZYSZCZENIA
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń.
Codziennie należy czyścić zewnętrzne powierzchnie
z matowanej stali szlachetnej, powierzchnie komory zbiornika
i płyty robocze.
Przynajmniej dwa razy w roku należy zlecać czyszczenie
Powierzchnie należy czyścić za pomocą ściereczki lub gąbki
używając wody z popularnym środkiem myjącym bez szorstkich dodatków. Przecierać ściereczką przesuwając ją zgodnie z kierunkiem matowania. Kilkakrotnie opłukać, a następnie starannie osuszyć.
Nie stosować szorstkich gąbek, ani metalowych przedmiotów.
Nie stosować produktów chemicznych zawierających chlor.
Nie używać ostro zakończonych przedmiotów, które mogłyby
zarysować powierzchnie.
KOMORA ZBIORNIKA
W celu oczyszczenia zbiornika należy zagotować wodę i w
razie potrzeby dodać środki odtłuszczające.
Za pomocą odpowiednich produktów usuwać ewentualne
osady kamienia.
14 FILTR
Dzięki stosowaniu filtrów oleju wydłuża się okres użytkowania oleju i uzyskuje się lepsze efekty frytowania w przypadku ponownego stosowania oleju. W celu oczyszczenia filtru należy go wyciągnąć z miejsca jego osadzenia. Pozostałości tłuszczu usunąć używając mydła i środka odtłuszczającego, następnie filtr należy opłukać i osuszyć. Po wykonaniu powyższych czynności filtr można ponownie zamontować. Zużyty filtr należy wymienić na nowy.
INSTRUKCJE KONSERWACYJNE
WSKAZÓWKI DLA KONSERWATORA
Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń.
Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje.
Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji.
Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja
urządzenia powinny być realizowane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji.
Ustalić model urządzenia. Model został podany na opakowaniu
i na tabliczce z danymi urządzenia.
Urządzenie należy instalować tylko w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin
wentylacyjnych i otworów odpływowych.
Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów
urządzenia.
15 PRZEZBROJENIE NA INNY RODZAJ GAZU
Patrz rozdział „Instrukcje instalacji”
21
16 URUCHOMIENIE
Po instalacji sprawdzić dopasowanie do innego rodzaju gazu lub po czynnościach konserwacyjnych, działanie urządzenia. Jeśli występują usterki, można spróbować je usunąć na podstawie informacji zawartych w rozdziale „Usuwanie usterek”.
16.1 URZĄDZENIA GAZOWE
Uruchomić urządzenie według wskazówek zawartych w instrukcjach i zaleceniach dotyczących użytkowania zawartych w rozdziale „INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA” i sprawdzić:
ciśnienie zasilania gazem (patrz kolejny rozdział)
poprawność załączania palników i sprawność wyciągu oparów.
16.1.1 KONTROLA CIŚNIENIA ZASILANIA GAZEM
Zastosować ciśnieniomierz z podziałką o rozdzielczości
0,1 mbar.
Zdjąć panel obsługi.
Usunąć śrubę z przyłącza pomiarowego i podłączyć manometr.
Pomiaru dokonać podczas pracy urządzenia.
UWAGA! Jeśli ciśnienie zasilania gazem ma wartość spoza zakresu wartości granicznych (Min. – Maks.) z tabeli T2, należy przerwać pracę urządzenia i skontaktować się z zakładem gazowniczym.
Odłączyć manometr i ponownie przykręcić śrubę przy
przyłączu pomiarowym.
Nie zapala się palnik główny (także przy działającym palniku zapłonowym)
Możliwe przyczyny:
Zbyt małe ciśnienie gazu.
Niedrożność przewodu lub dyszy.
Uszkodzenie zaworu gazowego.
Palnik jest uszkodzony (niedrożność otworów wylotu gazu).
Brak regulacji mocy grzewczej.
Możliwe przyczyny:
Uszkodzenie zaworu gazowego.
17.2 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE
Urządzenie nie grzeje.
Możliwe przyczyny:
Uszkodzenie termostatu regulatora temperatury.
Uszkodzenie grzałek.
Zadziałał termostat zabezpieczający.
Brak regulacji mocy grzewczej.
Możliwe przyczyny:
Uszkodzenie termostatu regulatora temperatury.
16.2 URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE
Uruchomić urządzenie według wskazówek zawartych w instrukcjach i zaleceniach dotyczących użytkowania zawartych w rozdziale „INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA” i sprawdzić:
wartości elektryczne każdej fazy
poprawność podłączenia grzałek.
17 USUWANIE USTEREK
17.1 FRYTOWNICE GAZOWE
Palnik zapłonowy nie włącza się.
Możliwe przyczyny:
Zbyt małe ciśnienie gazu.
Niedrożność przewodu lub dyszy.
Uszkodzenie zaworu gazowego.
Elektroda zapłonowa jest źle zamontowana lub uszkodzona.
Uszkodzenie zapalnika lub przewodu elektrody zapłonowej.
Uszkodzenie termostatu zabezpieczającego.
Palnik zapłonowy nie pali się lub gaśnie podczas pracy.
Możliwe przyczyny:
Zbyt małe ciśnienie gazu.
Uszkodzenie zaworu gazowego.
Uszkodzenie termoelementu lub nie jest on odpowiednio
podgrzewany.
Termoelement jest niewłaściwie podłączony do zaworu
gazowego.
Gałka włącznika lub zaworu gazowego nie jest wystarczająco
wciśnięta.
Uszkodzenie termostatu zabezpieczającego.
18 WYMIANA CZĘŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY CZĘŚCI
Przed rozpoczęciem wszelkich działań urządzenie należy
odłączyć od ewentualnego zasilania elektrycznego.
Po wymianie jednego z elementów układu gazowego należy
upewnić się, że w miejscu jego montażu nie występuje nieszczelność.
Po wymianie jednego z elementów obwodu elektrycznego
należy upewnić się, że został on prawidłowo okablowany.
18.1 FRYTOWNICE GAZOWE
Wymiana palnika zapłonowego, termoelementów, elektrod zapłonowych, zapalnika piezoelektrycznego, termostatów zabezpieczających
Zdjąć panel obsługi.
Zdemontować część i zastąpić ją nową.
Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować
w odwrotnej kolejności w porównaniu z demontażem.
Wymiana zaworu gazowego, palnika, kurka do usuwania oleju
Zdjąć panel obsługi.
Zdemontować dno urządzenia.
Upewnić cię, że w miejscach połączeń nie ma wycieków gazu.
Zdemontować część i zastąpić ją nową.
Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować
w odwrotnej kolejności w porównaniu z demontażem.
18.2 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE
Wymiana elementu grzejnego
Całkowicie usunąć olej ze zbiorników.
Zdjąć panel obsługi i górną osłonę, która chroni okablowanie
grzałek.
22
Uwolnić znajdujące się pomiędzy grzałkami kulki
termostatyczne ( w celu ich usunięcia odkręcić śruby mocujące
płytek montażowych).
Odłączyć przyłącza elektryczne innych urządzeń.
Zdemontować część i zastąpić ją nową.
Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować
w odwrotnej kolejności w porównaniu z demontażem.
Wymiana termostatu roboczego i zabezpieczającego
Całkowicie usunąć olej ze zbiorników.
Zdjąć panel obsługi.
Uwolnić wymienianą kulkę termostatyczną, która jest
zamocowana za pomocą opaski pomiędzy grzałkami.
Odłączyć przyłącza elektryczne innych urządzeń.
Zdemontować część i zastąpić ją nową.
Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować
w odwrotnej kolejności w porównaniu z demontażem.
19 CZYSZCZENIE WEWNĘTRZNYCH ELEMENTÓW
URZĄDZENIA
Sprawdź stan wewnętrznych części urządzenia.
Usunąć resztki ewentualnych zanieczyszczeń.
Sprawdzić i oczyścić instalację wyciągu wyziewów.
20 GŁÓWNE PODZESPOŁY
20.1 FRYTOWNICE GAZOWE
Zawór gazu
Palnik główny
Palnik zapłonowy
Termoelement
Elektroda zapłonowa
Zapalnik piezoelektryczny
Termostat zabezpieczający
Kurek spustowy do oleju
20.2 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE
Termostat zabezpieczający
Termostat roboczy
Element grzejny
23
Loading...