Bartscher D3000, 200043 Operating instructions [pl]

D3000
200043
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 1.0 Data sporządzenia: 2023-05-09
PL 2
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ................................................................ ...................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 10
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 11
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 12
5.1 Instalacja ................................................................................................ 12
5.2 Obsługa ................................................................................................. 13
6 Czyszczenie i odkamienianie....................................................................... 19
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 19
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 19
6.3 Odkamienianie ....................................................................................... 20
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 21
8 Utylizacja ..................................................................................................... 22
200043 1 / 22
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 22 200043
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
200043 3 / 22
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały, produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Gorące powierzchnie
• Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
• Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
Zagrożenie zdrowia przez zarazki
4 / 22 200043
Bezpieczeństwo
PL
• Zbiornik musi być w regularnych odstępach czasu całkowicie opróżniany,
czyszczony i dezynfekowany, aby wyeliminować możliwość gromadzenia się
szkodliwych dla zdrowia, niebezpiecznych zarazków.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (również
dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
• Urządzenie można używać tylko w stanie technicznym nie budzącym
zastrzeżeń, zapewniającym bezpieczną eksploatację.
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy przyłącza znajdują się w stanie
technicznym nie budzącym zastrzeżeń, zapewniającym bezpieczną eksploatację.
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy jest czyste.
• Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy
naprawiać urządzenia samodzielnie.
• Nie wolno przeprowadzać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
200043 5 / 22
Bezpieczeństwo
PL

1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Przygotowywanie gorącej wody na kawę, herbatę lub żywność dla
niemowląt.
To urządzenie może być użytkowane w gospodarstwie domowym i tym podobnych miejscach, jak na przykład:
w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach lub podobnych
obszarach pracy;
w gospodarstwach rolnych; przez klientów w hotelach, motelach i innych typowych miejscach
mieszkalnych;
– w pensjonatach.

1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Podgrzewanie lub zaparzanie płynów zawierających cukier, substancje
słodzące, ługi lub alkohol.
6 / 22 200043
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
200043 7 / 22
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji. W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu. Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 22 200043
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Dozownik gorącej wody D3000
Numer art.:
200043
Materiał:
tworzywo sztuczne, stal szlachetna
Pojemność zbiornika w litrach:
3
Zakres temperatur od - do w °C:
40 - 100
Regulacja temperatury, poziomy:
6
Przyciski szybkiego wybory, ilość:
2
Wartość przyłączeniowa:
2,2 - 2,6 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
143 x 280 x 310
Ciężar w kg:
2,06

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
Kolor: czarny | stal nierdzewna
• Sterowanie: obsługa dotykowa
• Wyświetlacz cyfrowy
• Termostat bezpieczeństwa
• Wskaźnik poziomu napełnienia: na zbiorniku wody
Regulacja temperatury:
6-stopniowa: 45 ˚C, 55 ˚C, 65 ˚C, 75 ˚C, 85 ˚C, 100 ˚C (wskaźnik „000“
pokazuje aktualną temperaturę wody w zbiorniku bez podgrzewania)
– plus 2 przyciski szybkiego wyboru (niemowlę: 40°C, kawa/herbata: 98°C)
• Właściwości:
zdejmowany zbiornik wody zdejmowana tacka ociekowa – możliwość indywidualnego ustawienia ilości wody z dokładnością do 100
ml do maks. 400 ml lub skorzystania z funkcji ciągłego przepływu wody
200043 9 / 22
Parametry techniczne
PL
Widok od tyłu
Rys. 1

4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia

10 / 22 200043
Parametry techniczne
PL
1. Pokrywa zbiornika wody
2. Oznaczenie MAX zbiornika wody
3. Zbiornik wody
4. Oznaczenie MIN zbiornika wody
5. Kratka ociekowa
6. Taca ociekowa
7. Nóżki gumowe (4x)
8. Obudowa
9. Rurka spustowa
10. Panel obsługi
11. Pin kontaktowy pompa-zbiornik wody
12. Czujnik poziomu wody
13. Przewód przyłączeniowy z wtyczką sieciową
Opis do rysunku 1

4.3 Funkcje urządzenia

Cyfrowy dozownik gorącej wody poprzez naciśnięcie przycisku umożliwia ustawienie odpowiedniej ilości wody do 400 ml oraz temperatury wody od 40 °C do 100 °C.
200043 11 / 22
Instalacja i obsługa
PL
PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.

5 Instalacja i obsługa

5.1 Instalacja

Ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby się przewrócić i spaść.
Halten Sie zu Wänden seitlich und hinten oder zu anderen Gegenständen einen ausreichenden Abstand ein, um die Einwir kung von Hitze zu vermeiden. Falls di es nicht möglich ist, bringen Sie Sch utzvorrichtungen an, z.B. Folien aus hitze beständigem Material.
• Zachować odstęp co najmniej 10 cm od palnych ścian i przedmiotów.
12 / 22 200043
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE
Rurka spustowa i spływająca woda podczas pracy stają się bardzo gorące i mogą prowadzić do oparzeń i poparzeń palców lub rąk.
Podczas pracy nigdy nie dotykać palcami ani rękoma rurki spustowej. Gdy urządzenie pracuje, nigdy nie trzymać palców ani rąk pod rurką
spustową, aby sprawdzić temperaturę wody.
UWAGA!
Używanie urządzenia bez wody może doprowadzić do uszkodzenia grzałki.
Nie użytkować urządzenia bez wody. Zawsze w porę należy napełnić wodą zbiornik wody.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o niego potknąć.

5.2 Obsługa

Wskazówki ostrzegawcze
200043 13 / 22
Instalacja i obsługa
PL
4. Do zbiornika wody nalać żądaną ilość
świeżej wody (tylko do znacznika „MAX“
na zbiorniku wody).
UWAGA!
Poziom napełnienia nie może być niższy niż oznaczenie „MIN” na zbiorniku wody.
Aby napełnić zbiornik wody można go zdjąć z podstawy urządzenia.
5. Umieścić pokrywę na zbiorniku wody.
Rys. 2
Przed użyciem
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według wskazówek zawartych w punkcie 6.2 „Czyszczenie“.
2. Umyte elementy i powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
3. Zamocować tacę ociekową na podstawie urządzenia i nałożyć kratkę ociekową.
OSTRZEŻENIE! Ważne jest, aby w zbiorniku wody znajdowała się tylko świeża woda pitna.
W zbiorniku wody nie mogą znajdować się żadne ciecze nie nadające się do spożycia, jak kwasy, ługi, oleje, azotany itd.!
WSKAZÓWKA! Aby uniknąć odkładania się kamienia, zalecamy używanie wody
filtrowanej.
Uruchomienie urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
Na wyświetlaczu cyfrowym na chwilę zaświecą się wszystkie przyciski. Następnie pojawia się komunikat „0” i świeci przycisk blokujący.
2. Za pomocą odpowiednich przycisków na panelu obsługi ustawić żądaną temperaturę i ilość wody. Przestrzegać wskazówek z rozdziałów Elementy
sterowania / wyświetlane komunikaty / ustawienia”.
14 / 22 200043
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 3
1. Wskaźnik temperatury Na wyświetlaczu pojawia się ustawiona temperatura
2. Przycisk szybkiego wyboru Kawa/Herbata
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje przygotowanie wody o ustawionej domyślnie temperaturze 98 ˚C. W celu podania nacisnąć przycisk Start/Stop.
3. Wskaźnik Ilość podawanej wody Na wyświetlaczu pojawia się wybrana ilość wody
4. Przycisk Start/Stop Przycisk ten uruchamia lub zatrzymuje pracę urządzenia
5. Przycisk ustawiania ilości wody
Za pomocą tego przycisku można ustawić żądaną ilość podawanej wody. Możliwe są następujące ustawienia: 100 ml, 200 ml, 300 ml, 400 ml, 000 (ciągły przepływ wody)
6. Przycisk ustawiania temperatury
Przez naciskanie tego przycisku można ustawić żądaną temperaturę. Możliwe są następujące ustawienia: 45 ˚C, 55 ˚C, 65 ˚C, 75 ˚C, 85 ˚C i 100 ˚C.
Wskaźnik „000“ pokazuje aktualną temperaturę wody w zbiorniku bez
podgrzewania.
Elementy sterowania / wyświetlane komunikaty / ustawienia
200043 15 / 22
PL
7. Przycisk blokujący
Przez naciskanie przycisku blokującego przez 3 – 5 sekund można zablokować przyciski panelu obsługi. Po 10 – 15 sekundach przyciski są ponownie automatycznie blokowane, jeśli nie są używane.
8. Przycisk szybkiego wyboru Żywność dla niemowląt
Do butelki lub filiżanki wsypać żądaną ilość mleka w proszku. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie ustawionej domyślnie temperatury 40 ˚C. Nacisnąć przycisk Start/Stop, a urządzenie rozpocznie natychmiast
przygotowanie wody.
OSTROŻNIE! Zawsze należy skontrolować temperaturę żywności dla niemowląt!
Brak wody
Ten komunikat pojawia się w przypadku braku wody. Dodatkowo pojawia się kod błędu „E7“.
Odkamienianie
Ten komunikat pojawia się w przypadku
zakamienienia przewodów wody, zbiornika wody lub rurki spustowej.
Wymiana filtra
Urządzenie może być używane z filtrem, a gdy filtr jest używany przez ok. 2 miesiące, pojawia się komunikat „Wymiana filtra”, aby przypomnieć klientowi, że konieczne jest założenie
nowego filtra.
Pozostałe komunikaty
Instalacja i obsługa
16 / 22 200043
Instalacja i obsługa
PL
2. Aby pobrać gorącą wodę, pod rurką spustową należy ustawić odpowiedni pojemnik (szklanka, filiżanka lub kubek).
3. Wybrać żądaną temperaturę i ilość wody zgodnie z instrukcjami z rozdziału
„Elementy sterowania / wyświetlane
komunikaty / ustawienia”.
4. Nacisnąć przycisk Start/Stop aby rozpocząć przygotowanie wody.
Po ok. 5-10 sekundach (w zależności od
ustawionej temperatury) z rurki spustowej płynie wybrana ilość wody.
5. Jeśli podczas ustawiania ilości wody wybrano „000”, wcisnąć przycisk Start/Stop, gdy tylko gorąca woda nie będzie już
potrzebna.
6. Aby ponownie pobrać gorącą wodę należy powtórzyć opisany powyżej proces.
Rys. 4
Przygotowanie i pobieranie gorącej wody
1. Używając gorącej wody przygotować potrzebne napoje (herbata, kawa rozpuszczalna, bulion, żywność dla niemowląt itd.)
Wskazówka: podczas przygotowywania herbaty należy pamiętać o tym, że parzenie różnych gatunków herbaty wymaga różnej temperatury wody. Należy uwzględnić wskazówki podane na opakowaniach herbat.
WSKAZÓWKA!
Urządzenie pamięta ostatnie ustawienie i czas do osiągnięcia żądanej temperatury wody, jeśli nie jest odłączone od zasilania.
Jeśli wtyczka zostanie wyciągnięta z gniazdka, ustawienie to zostaje
utracone.
Napełnianie zbiornika wody
Gdy woda w zbiorniku wody zostanie zużyta do oznaczenia MIN, urządzenie przestaje przygotowywać gorącą wodę, słychać sygnał dźwiękowy i pojawia się komunikat „Lack of water“ (Brak wody) oraz „E7“. Komunikaty te oznaczają, że zbiornik wody musi zostać ponownie napełniony przed ponownym uruchomieniem przygotowania gorącej wody.
1. Przed ponownym dolaniem wody wyłączyć urządzenie.
2. Zdjąć pokrywę ze zbiornika wody.
200043 17 / 22
Instalacja i obsługa
PL
W takim przypadku należy postępować jak opisano poniżej:
– zdjąć zbiornik wody, – wcisnąć przycisk Reset, wkładając w
otwór (a) załączony klucz do
resetowania (b).
Można jak zwykle rozpocząć użytkowanie urządzenia.
Rys. 5
3. Zbiornik wody napełnić świeżą wodą pitną (tylko do oznaczenia MAX).
4. Ponownie umieścić pokrywę na zbiorniku wody.
Opróżnianie tacy ociekowej
1. Gdy taca ociekowa jest pełna, należy ją opróżnić, trzymając urządzenie jedną ręką, a drugą ręką podnosząc tacę ociekową i odczepiając ją od zaczepów na
podstawie.
2. Zdjąć kratkę ociekową.
3. Opróżnić tacę ociekową.
4. Używając odpowiedniej siły, umieścić tacę ociekową z powrotem na jej pierwotnym miejscu.
5. Nałożyć kratkę ociekową.
Termostat zabezpieczający
Urządzenie posiada termostat zabezpieczający, który w przypadku przegrzania lub awarii odcina zasilanie urządzenia i uniemożliwia pracę urządzenia. Funkcję nagrzewania można przywrócić ręcznie za pomocą przycisku Reset. Znajduje się
on na tylnej stronie urządzenia.
18 / 22 200043
Czyszczenie i odkamienianie
PL
Wyłączanie urządzenia
1. Po zakończeniu użytkowania urządzenia odłączyć je z zasilania (wyciągnąć wtyczkę!).

6 Czyszczenie i odkamienianie

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed­miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

6.2 Czyszczenie

1. Urządzenie należy regularnie czyścić na koniec dnia roboczego, w razie potrzeby także częściej.
2. Zdjąć zbiornik wody z pokrywą z podstawy.
3. Wyjąć z urządzenia tacę ociekową z kratką ociekową i opróżnić je.
4. Zbiornik wody, pokrywę, tacę ociekową z kratką ociekową czyścić pod bieżącą
ciepłą wodą łagodnym środkiem myjącym i gąbką lub odpowiednią szczotką do mycia naczyń.
5. Oczyszczone elementy opłukać w czystej wodzie.
6. Obudowę dozownika wody i podstawę przetrzeć za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki.
7. Po czyszczeniu osuszyć dokładnie urządzenie i zdjęte części za pomocą miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki.
8. Po czyszczeniu spuścić nagromadzoną wodę przez korek spustowy pod
urządzeniem:
– otworzyć osłonę korka spustowego (A, rys. poniżej), – odciągnąć korek spustowy,
200043 19 / 22
Czyszczenie i odkamienianie
PL
Rys. 6
– spuścić wodę, – następnie nałożyć korek spustowy na rurkę spustową, – zamocować osłonę w dnie urządzenia.
9. Ponownie zainstalować urządzenie i zamocować do urządzenia wszystkie elementy zdjęte do czyszczenia (taca ociekowa z kratką ociekową, zbiornik wody, pokrywę).

6.3 Odkamienianie

Nieodpowiednia woda może prowadzić do tworzenia się osadów kamienia. Osady kamienia powodują wydłużanie czasu nagrzewania i mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia.
WSKAZÓWKA!
Aby ograniczyć odkładanie się kamienia zaleca się stosowanie
przefiltrowanej wody!
UWAGA! Urządzenie należy odkamieniać regularnie!
Aby zachować sprawność urządzenia, należy je odkamieniać, gdy tylko zaświeci się wskaźnik „Descaling” (Odkamienianie). Przeprowadzić odkamienianie w kolejności przedstawionej poniżej:
– w zbiorniku wody umieścić nieco kwasku cytrynowego lub octu, lub użyć
dostępnego w handlu środka do odkamieniania. Przestrzegać
wskazówek producenta środka odkamieniającego, – wlać wodę do zbiornika wody do oznaczenia MAX, – ustawić temperaturę 100 ˚C oraz ilość wody „000“,
20 / 22 200043
Możliwe usterki
PL
Problem
Przyczyna
Usunięcie
Urządzenie nie działa
Wtyczka nie jest
podłączona do zasilania
elektrycznego
Podłączyć wtyczkę do
odpowiedniego gniazda
zasilającego
Brak prądu
Przywrócić zasilanie
elektryczne
Brak wody lub zbyt mało
wody w zbiorniku wody
Sprawdzić poziom wody, nalać wody do zbiornika wody
(przynajmniej 0,2 litra)
Awaria wyświetlacza
cyfrowego
Skontaktować się z serwisem
Zadziałał termostat bezpieczeństwa
Wcisnąć przycisk Reset (Rozdział „Termostat
zabezpieczający“)
nacisnąć przycisk Start/Stop aby rozpocząć przygotowanie gorącej
wody,
– po odkamienianiu wodę spuścić do odpowiedniego pojemnika, – proces powtórzyć 2 razy, – nalać świeżej wody i jeszcze kilka razy nagrzać urządzenie, aby usunąć
środek odkamieniający z przewodów, – wodę spuścić do odpowiedniego pojemnika, – po odkamienianiu oczyścić zbiornik wody, – ponownie napełnić świeżą wodą zbiornik wody, – przygotować żądane napoje z użyciem gorącej wody przy odpowiednich
ustawieniach temperatury i ilości wody.

7 Możliwe usterki

Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
Należy przy tym koniecznie podać numer artykułu, nazwę modelu oraz numer seryjny. Dane te można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
200043 21 / 22
PL
Problem
Przyczyna
Usunięcie
Urządzenie nie działa
Wylot wody w zbiorniku wody jest zatkany
Przeprowadzić odkamienianie Wcisnąć na 3 sekund
przycisk ustawiania ilości
wody
Poluzował się czujnik
poziomu wody w zbiorniku wody
Przymocować czujnik poziom wody lub skontaktować się z
serwisem
Urządzenie nie
pracuje wydajnie
Konieczne jest wyczyszczenie i
odkamienienie urządzenia
Wcisnąć na 3 sekund przycisk ustawiania ilości wody, aby wyczyścić i odkamienić urządzenie
Rurka spustowa jest zakamieniona
Konieczne jest odkamienienienie rurki spustowej
Woda nie nagrzewa się
Tymczasowy brak prądu
Przywrócić zasilanie
elektryczne
Nie działa rurka spustowa
Skontaktować się z serwisem
Zadziałał termostat bezpieczeństwa
Wcisnąć przycisk Reset (Rozdział „Termostat
zabezpieczający“)
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.

8 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Utylizacja
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
22 / 22 200043
Loading...