Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere
attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo
sicuro!
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un
pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts g eltenden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata
dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni
importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso
corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di
lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle
persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.
1 Sicurezza
L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in
modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento
Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono
segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale
indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché
danni a persone o cose.
2 / 20 200128
Sicurezza
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli
per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni
relative all'uso dell'apparecchiatura.
, die
1.2Indicazioni di sicurezza
Corrente elettrica
•Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
•L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
• Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
• In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
• Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica immediatamente.
• Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
• Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
• Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
200128 3 / 20
Sicurezza
IT
• Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
• Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
• Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
• Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
• Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione
danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la
sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista
qualificato.
Materiali infiammabili
•Mai esporre l’apparecchiatura ad alte temperature come per esempio cucina,
forno, fiamme libere, riscaldamento, ecc.
• L’apparecchiatura deve essere pulita regolarmente per evitare il rischio
d’incendio.
• Non coprire l’apparecchiatura (ad es. con pellicole in alluminio o stracci).
• L’apparecchiatura può essere usata esclusivamente con appositi materiali e con
adeguate impostazioni di temperatura. I materiali, i prodotti alimentari o i resti
del cibo possono accendersi nell’apparecchiatura.
• Non usare mai l’apparecchiatura in prossimità di materiali infiammabili o
facilmente infiammabili (ad es. benzina, alcool). Alte temperatura causano
l’evaporazione di tali materiali e, al contatto con le fonti di accensione, possono
provocare un’esplosione.
• In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento
dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
Superfici calde
•Durante il funzionamento la superficie dell’apparecchiatura raggiunge alte
temperature. Pericolo di ustione. Tali temperature si mantengono anche dopo lo
spegnimento.
• Non toccare le superfici calde dell’apparecchiatura. Usare le apposite
impugnature e i manici.
•L’apparecchiatura potrà essere trasportata e pulita solo dopo che si sarà
raffreddata.
• Non versare acqua fredda né liquidi infiammabili sulle superfici fredde.
4 / 20 200128
Sicurezza
IT
Rischi legati alla presenza di germi
• Il serbatoio deve essere svuotato, pulito e disinfettato interamente a intervalli
regolari, in modo tale da eliminare la possibilità di accumulo di germi dannosi
per la salute e pericolosi.
Uso solo sotto sorveglianza
• L’apparecchiatura può essere usata solo sotto sorveglianza.
• Occorre essere sempre in prossimità dell’apparecchiatura.
Personale
• L’apparecchiatura non deve essere usata dalle persone (inclusi i bambini) con le
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con l’esperienza o le
conoscenze insufficienti.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchiatura e non la accendono.
Uso scorretto
• L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
sollevano obiezioni e garantiscono la sicurezza.
•L’apparecchiatura può essere usata solo se i suoi collegamenti non sollevano
obiezioni e garantiscono la sicurezza.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
• Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare le riparazioni fai da te.
• Non modificare e non manomettere l’apparecchiatura.
200128 5 / 20
Sicurezza
IT
1.3Uso conforme alla destinazione
Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni
è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Ebollizione e mantenimento del calore;
– Preparazione dell’essenza del tè.
L’apparecchiatura è destinata all’uso in ambiente domestico o in contesti simili,
quali ad esempio:
– cucine per i dipendenti nei negozi, uffici o luoghi simili;
– in aziende agricole;
– da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture residenziali tipiche;
– in strutture alberghiere.
1.4 Uso non conforme alla destinazione
L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Riscaldare o preparare liquidi contenenti zucchero, sostanze dolcificante,
liscivia o alcol.
6 / 20 200128
Informazioni generali
IT
2 Informazioni generali
2.1Responsabilità e garanzia
Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di
costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza
pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in
caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la
presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai
numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti
a:
– mancato rispetto delle indicazioni,
– uso non conforme alla destinazione,
– introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente,
– uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di
migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
2.2 Tutela dei diritti d’autore
Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi,
sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa
divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi
modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi.
Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un
risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.
2.3 Dichiarazione di conformità
L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione
Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso
di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
200128 7 / 20
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
IT
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1Controllo della consegna
Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi
tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso
del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente
dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in
consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere
sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni
rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di
rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio
Clienti.
3.2 Imballaggio
Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi
necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione
dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone.
Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.
3.3 Stoccaggio
La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
– in ambienti chiusi
– in ambiente asciutto e privo di polveri
– lontano da agenti aggressivi
– al riparo dalla luce solare
– in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
8 / 20 200128
Dati tecnici
IT
Nome:
Infusore per tè/bollitore dell’acqua
D15000
Numero dell’articolo:
200128
Materiale:
acciaio inossidabile (CNS 18/8)
Materiale del coperchio:
acciaio inossidabile (CNS 18/8)
Capacità in litri:
15
Intervallo di temperatura da – a in °C:
20 - 100
Numero rubinetti:
2
Numero indicatori del livello di
riempimento:
2
Potenza di collegamento:
2,5 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
350 x 415 x 552
Peso in kg:
5,29
4 Dati tecnici
4.1Dati tecnici
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
Versione / caratteristiche
• Colore: argento
• Controllo: elettronico
• Display digitale
• Interruttore ON/OFF
• Termostato di sicurezza
• Regolazione di temperatura: a intervalli di 1°C
• Doppia parete
• In dotazione: 1x colino da tè
• Caratteristiche:
– vaschetta raccogligocce rimovibile
– rubinetti di erogazione acqua calda e tè separati e dotati di indicatore del
livello di riempimento
200128 9 / 20
Dati tecnici
IT
Fig. 1
1. Manico del recipiente (2x)
2. Coperchio con il pomello
3. Foro sul coperchio per lo scarico vapore
4. Infusore per tè
5. Colino da tè
6. Indicatore del livello di
riempimento dell’infusore del tè
7. Rubinetto di erogazione del tè
8. Rubinetto di erogazione
dell’acqua calda
9. Interruttore ON/OFF
10. Griglia raccogligocce
11. Vaschetta raccogligocce
12. Base
13. Elementi di comando
14. Recipiente dell’acqua
15. Indicatore del livello di riempimento del
recipiente dell’acqua calda
4.2 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura
10 / 20 200128
Installazione e uso
IT
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica,
elementi di polistirolo).
4.3 Funzioni dell’apparecchiatura
L’infusore per tè/bollitore dell’acqua con una capacità totale di 15 litri consente di far
bollire l’acqua e di mantenere a lungo la temperatura desiderata del tè e dell’acqua
calda. Entrambi gli indicatori del livello di riempimento permettono di monitorare
facilmente il contenuto.
5 Installazione e uso
5.1Installazione
Preparazione
•Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le
protezioni per il trasporto.
•Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La
pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla.
Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
• Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di
avvertimento.
• Non collocare mail’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
• L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
• L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
– uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
– abbastanza grande da non ostacolare il lavoro
– facilmente accessibile
– con una buona ventilazione.
• Garantire la distanza minima dai bordi del tavolo. L’apparecchiatura può
ribaltarsi e cadere.
• Halten Sie zu Wänden seitlich und hinten oder zu anderen Gegenständen eine n ausreichenden Abstand ein, um die Ein wirkung von Hitze zu vermeiden. Falls dies nicht möglich ist, bringen Sie Sc hutzvorrichtungen an, z.B. Folien aus hitzebeständigem Material.
• Garantire la distanza minima di almeno 10 cm da pareti infiammabili e oggetti.
200128 11 / 20
Installazione e uso
IT
AVVERTIMENTO
Rischio di ustione!
Durante il funzionamento il recipiente dell’acqua e il coperchio
diventano molto caldi.
Non toccare l’apparecchio caldo.
Rischio di ustione!
Il vapore caldo che fuoriesce quando si solleva il coperchio può
ustionare le mani, le braccia e il viso.
Mai togliere il coperchio durante il funzionamento.
Per aggiungere l’acqua, spegnere l’apparecchio e togliere con cautela il
coperchio, afferrandolo per il pomello.
Il riempimento eccessivo del recipiente può causare la fuoriuscita di
acqua calda e le ustioni!
Non superare il livello massimo consentito di riempimento!
Collegamento alla rete elettrica
• Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano
conformi ai dati della rete elettrica locale.
•L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a
terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
• Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo
calpestare o inciampare.
5.2 Uso
12 / 20 200128
Installazione e uso
IT
Prima dell’uso
1. Prima del primo uso, l’apparecchio va pulito come da indicazioni di cui al punto
6.2 “Pulizia”.
AVVERTIMENTO!
Nel recipiente dell’acqua può essere versata solo l’acqua pulita potabile.
L’apparecchio non può contenere liquidi non idonei al consumo ad es.
acidi, liscivie, oli, nitrati ecc.!
NOTA BENE!
Per ridurre il tempo di riscaldamento, il recipiente può essere riempito con
acqua calda. Questo permette di risparmiare sia tempo che energia!
2. Versare nel recipiente dell’acqua e nell’infusore per tè la quantità richiesta
d’acqua pulita (fino alla tacca “MAX”).
3. Per preparare l’essenza del tè nell’apparecchio, versare nel colino la quantità
desiderata di foglie di tè, quindi inserirlo nell’infusore integrato nel recipiente
dell’acqua.
4. Mettere il coperchio sul recipiente dell’acqua.
5. Per chiudere il recipiente dell’acqua, girare il coperchio in senso orario fino a
bloccare gli elementi in plastica del coperchio negli agganci del recipiente
(sistema di bloccaggio rotante).
6. Inserire la vaschetta raccogligocce nella base dell’apparecchio e applicare la
griglia raccogligocce.
Accensione dell’apparecchio
7. Collegare l’apparecchio ad un’adeguata presa singola.
8. Accendere l’apparecchio con l’interruttore ON/OFF.
La spia rossa di alimentazione si accenderà e rimarrà accesa per tutta la durata del
processo di funzionamento.
9. Attivare l’unità di controllo premendo il pulsante ON/OFF.
10. Impostare la temperatura e il tempo desiderati tramite i tasti corrispondenti
dell’unità di controllo. Osservare le indicazioni riportate nelle sezioni “Elementi di
comando” e “Impostazioni”.
Intervallo di regolazione della temperatura: 20°C - 100°C.
Il tempo può essere impostato nell’intervallo 0 – 24 ore.
200128 13 / 20
IT
Fig. 2
16. Display
17. Indicatore di temperatura
18. Indicatore di tempo
19. Pulsante ON/OFF
20. Tasto SET
21. Tasto per diminuire i valori impostati
22. Tasto per aumentare i valori impostati
Elementi di comando
Installazione e uso
Impostazioni
Per accendere l’apparecchio premere il pulsante ON/OFF dell’unità di controllo.
Sul display compare il valore predefinito della temperatura (68˚C) e il valore
effettivo della temperatura dell’acqua presente nel recipiente.
Dopo 5 secondi compare la temperatura predefinita (68˚C) e il tempo di
funzionamento predefinito di 3 ore e 30 minuti. L’apparecchio comincia a riscaldare.
Per modificare il valore della temperatura, del tempo di funzionamento e del tempo
di attesa fino all’accensione, procedere nell’ordine seguente:
Modifica della temperatura
1. Premere il tasto “SET” per modificare l’impostazione della temperatura.
La temperatura può essere impostata nell’intervallo da 20˚C a 100˚C.
14 / 20 200128
Installazione e uso
IT
2. Premere il tasto “+” per aumentare la temperatura e il tasto “-” per diminuirla.
3. Al termine delle operazioni premere il tasto “SET” per confermare l’impostazione.
Modifica del tempo di funzionamento
1. Premere il tasto “SET” per modificare l’impostazione del tempo di
funzionamento.
Il tempo può essere impostato nell’intervallo 0 – 24 ore.
2. Modificare le ore del tempo di funzionamento tramite i tasti “+“ o “-“.
3. Al termine delle operazioni premere il tasto “SET” per confermare l’impostazione.
4. Premere il tasto “SET” per modificare i minuti del tempo di funzionamento.
5. Al termine delle operazioni premere il tasto “SET” per confermare l’impostazione.
Allo scadere del tempo impostato viene generato un segnale acustico e
l’apparecchio si spegne.
Impostazione del tempo di attesa fino all’accensione dell’apparecchio
1. Per impostare il tempo di attesa fino all’accensione, premere il tasto “SET”.
2. Selezionare l’ora desiderata con i tasti “+” o “-” e, finché l’indicatore dell’ora
lampeggia, premere il tasto “SET”.
L’apparecchio si accenderà allo scadere del tempo di attesa preimpostato.
NOTA BENE!
Il tempo predefinito standard per questa funzione è 00:00. Il tempo di attesa fino
all’accensione può essere impostato nell’intervallo da 0 a 24 ore. Questa
impostazione può essere inserita solo per un giorno e non può essere
memorizzata in modo permanente o impostata come standard.
Per questa impostazione possono essere impostate solo le ore, senza la
possibilità di impostare i minuti.
Esempio dell’impostazione:
Tempo di attesa fino all’accensione: 1 ora
Temperatura: 80˚C
Tempo di funzionamento: 6 ore 30 minuti
L’apparecchio inizia il riscaldamento dopo 1 ora. L’acqua si riscalda fino a una
temperatura preimpostata di 80˚C. Quando viene raggiunta questa temperatura,
200128 15 / 20
Installazione e uso
IT
3. Per erogare l’acqua calda o l’essenza del tè,
collocare sotto il rubinetto di erogazione un
adeguato recipiente (bicchiere, tazza o
bicchiere di vetro).
4. Per versare l’acqua calda premere verso il
basso il rubinetto di erogazione sinistro e
tenerlo premuto fino al riempimento del
bicchiere con la quantità desiderata
dell’acqua.
5. Quindi rilasciare il rubinetto di erogazione.
Il rubinetto di erogazione si chiude
automaticamente.
Fig. 3
inizia un conto alla rovescia per il tempo impostato di sei ore e mezza. Durante
le sei ore e mezza, la temperatura nel recipiente dell’acqua viene mantenuta
costante a 80˚C (± 3˚C).
Quando la temperatura nel recipiente dell’acqua scende di 3˚C, l’apparecchio
riscalda l’acqua alla temperatura impostata fino allo scadere del tempo
2. Durante la preparazione del tè occorre ricordare che l’infusione di diversi tipi di
tè richiede temperature dell’acqua diverse. Considerare le indicazioni riportate
sulle confezioni del tè.
6. Per preparare il tè, agire sul rubinetto di erogazione destro per versare la
quantità desiderata di essenza del tè, quindi rabboccare il bicchiere con l’acqua
calda, agendo sul rubinetto di erogazione sinistro.
16 / 20 200128
Installazione e uso
IT
7. Durante il funzionamento dell’apparecchio occorre controllare il livello di
riempimento del recipiente dell’acqua e dell’infusore per tè; il livello dell’acqua è
segnalato dagli appositi indicatori del livello di riempimento.
ATTENZIONE!
Controllare sistematicamente il livello dell’acqua per prevenire il
surriscaldamento dell’apparecchio.
Non usare mai l’apparecchio senza l’acqua.
Si raccomanda di spegnere l’apparecchio se contiene meno di tre tazze
d’acqua.
8. Prima di versare nuova acqua, spegnere l’apparecchio.
9. Togliere cautamente il coperchio dal recipiente dell’acqua, afferrandolo per il
pomello e ruotando in senso antiorario.
10. Versare la quantità necessaria dell’acqua.
11. Riposizionare il coperchio e chiudere il recipiente dell’acqua mediante il sistema
di bloccaggio rotante.
Spegnimento dell’apparecchio
1. Se l’apparecchio non è usato, l’interruttore ON/OFF deve essere messo in
posizione “O”.
2. Scollegare l’apparecchio dalla presa di alimentazione (togliere la spina).
3. Una volta raffreddato, svuotare il recipiente
dell’acqua.
4. Premere il tasto RESET.
Il tasto RESET si trova nella parte bassa
dell’apparecchio.
Fig. 4
Protezione contro il surriscaldamento/funzionamento a vuoto
L’apparecchio è provvisto di una protezione dal funzionamento a vuoto. Se
l’apparecchio verrà acceso casualmente senz’acqua o con una piccola quantità
d’acqua, esso si avvierà e si spegnerà automaticamente.
Per resettare l’apparecchio, procedere come segue:
5. Riempire il recipiente con l’acqua pulita.
6. Accendere l’apparecchio come al solito e controllare se sia accesa la spia di
controllo del riscaldamento.
Se la spia è accesa, il funzionamento regolare dell’apparecchio è stato ripristinato.
7. Se la spia è spenta, staccare la spina e premere di nuovo il tasto RESET.
8. Ripetere il processo più volte fino a quando verrà ripristinato il funzionamento
dell’apparecchio.
9. Se l’apparecchio non si accende dopo aver premuto più volte il tasto RESET,
contattare il servizio di assistenza per eseguire ulteriori verifiche.
NOTA BENE!
È possibile che il dispositivo di sicurezza si attivi accidentalmente durante
il trasporto. In tale caso occorre resettare l’interruttore termico secondo le
indicazioni sopra riportate.
18 / 20 200128
Pulizia e rimozione delle incrostazioni
IT
6 Pulizia e rimozione delle incrostazioni
6.1Norme di sicurezza durante la pulizia
• Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
• Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il
dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione
per pulire l’apparecchiatura.
• Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta,
ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con
gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
• Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti
abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.
6.2 Pulizia
1. L’apparecchio va sistematicamente pulito alla fine della giornata di lavoro o più
frequentemente, se necessario.
2. Togliere il coperchio dal recipiente dell’acqua e rimuovere il colino da tè.
3. Rimuovere dall’apparecchio la vaschetta raccogligocce insieme alla griglia
raccogligocce. Svuotarle.
4. Pulire accuratamente il recipiente dell’acqua e l’infusore per tè con acqua calda,
un detersivo delicato e una spugna morbida o una spazzola per piatti idonea.
5. Sciacquare accuratamente con acqua pulita la parte interna del recipiente.
6. Pulire il rubinetto di erogazione facendovi passare dell’acqua.
7. Lavare con l’acqua calda il coperchio, il colino da tè e la vaschetta
raccogligocce con la griglia.
8. Pulire la parte esterna del recipiente dell’acqua e la base con un panno morbido
e umido.
9. Al termine della pulizia, asciugare accuratamente l’apparecchio e gli elementi
tolti, usando un panno che non lascia pelucchi.
200128 19 / 20
Smaltimento
IT
Le apparecchiature elettriche sono provviste di questo simbolo. Le
apparecchiature elettriche devono essere smaltite e riciclate in
modo corretto, in pieno rispetto dell’ambiente naturale. Non
gettare le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici.
Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica e
rimuovere il cavo di collegamento.
6.3 Decalcificazione
L’uso di acqua non adeguata può provocare la comparsa di sedimenti di calcare. I
sedimenti calcarei prolungano il tempo di riscaldamento e possono danneggiare
l’apparecchiatura.
INDICAZIONE: Per prevenire la formazione del calcare, si consiglia di
utilizzare l’acqua filtrata!
ATTENZIONE! In caso di mancato rispetto delle istruzioni relative alla
decalcificazione dell’apparecchiatura, eventuali reclami non saranno
accettati. La garanzia non copre questo tipo di reclami! L’apparecchiatura
dovrà essere decalcificata regolarmente.
1. Nel serbatoio dell’acqua versare l’acqua fresca, aggiungere aceto o
decalcificante disponibile in commercio. Far bollire la soluzione. Attenersi alle
indicazioni del produttore del decalcificante.
2. Far scorrere una parte della soluzione decalcificante attraverso il rubinetto per
rimuovere i depositi di calcare.
3. Ancora 1 - 2 volte portare in ebollizione la soluzione decalcificante.
4. Lasciare raffreddare l’apparecchiatura.
5. Al termine della decalcificazione rimuovere la soluzione decalcificante.
6. Sciacquare più volteil serbatoio dell’acqua con l’acqua pulita.
7. Far scorrere l’acqua pulita anche attraverso il rubinetto per rimuovere tutti i
residui della soluzione decalcificante.
7 Smaltimento
Apparecchiature elettriche
Le apparecchiature elettriche devono essere consegnate nei centri di raccolta
specializzati.
20 / 20 200128
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.