¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de
instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar
accesible!
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden örtli chen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungsperson al jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
2 / 16 150146
La seguridad
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
, die
1.2Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
• Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
• Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
• Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
• Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
• No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
• Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
• Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
• No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
• No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
• No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
150146 3 / 16
La seguridad
ES
• Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
• No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
• El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico
calificado su sustitución.
Personal operativo
• Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas
con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
• Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen
con el aparato ni lo arranquen.
Uso solamente bajo supervisión
• Utilice el aparato solamente bajo supervisión.
• Esté siempre en la cercanía directa del aparato.
Seguridad durante el uso de exprimidores eléctricos
• Al retirar o colocar piezas o si no se utiliza el aparato durante mucho tiempo,
apáguelo siempre con el interruptor de encendido/apagado (póngalo en la
posición "O") y desconéctelo de la red eléctrica (¡desenchúfelo!)
• Mantenga las manos, el pelo, la ropa y los utensilios de cocina alejados de las
partes móviles del aparato para evitar lesiones por las partes móviles y para
excluir daños en el aparato.
• No utilice nunca el aparato si hay líquidos en el bloque del motor, si se han
filtrado en el bloque del motor o han penetrado debajo del aparato.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el aparato,
apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado (póngalo en la
posición "O") y desconéctelo de la red eléctrica (¡desenchúfelo!).
Limpie el aparato según las instrucciones del capítulo "Limpieza" y seque la
superficie sobre la que se encuentra el aparato.
• No mueva ni incline el aparato en funcionamiento.
Uso indebido
• El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
4 / 16 150146
La seguridad
ES
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea
ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron
realizadas de acuerdo con las normas.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio.
• Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted
mismo.
• No está permitido realizar ningunos cambios o modificaciones en el aparato.
1.3 Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
– exprimir el zumo de cítricos.
1.4 Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
El uso no conforme a lo previsto es el siguiente:
– Tratamiento de alimentos inadecuados.
150146 5 / 16
Información general
ES
2 Información general
2.1Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
– incumplimiento de las indicaciones,
– uso no conforme a su destino,
– introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
– uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
6 / 16 150146
Transporte, embalaje y almacenamiento
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
– en espacios cerrados
– en ambientes secos y libres de polvo
– lejos do los medios agresivos
– en lugares protegidos de la luz del sol
– en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
150146 7 / 16
Especificaciones
ES
Denominación:
Exprimidor CS1
N.° de referencia:
150146
Material:
aluminio fundido, acero inoxidable
Material del cono exprimidor:
acero inoxidable
Material del recipiente para zumo:
acero inoxidable
Velocidad de rotaciones (rpm. / min.)
máx.:
980
Conexión a la red:
0,23 kW | 230 V | 50/60 Hz
Medidas (anch. x prof. x al.) en mm:
220 x 330 x 375
Peso en kg:
8,6
4 Especificaciones
4.1Datos técnicos
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Versión / propiedades
• Interruptor de encendido/apagado
• Control:
– eléctrica
– activación automática al cerrar el brazo de la palanca
• Colador: extraíble, apto para el lavavajillas
• Recipiente de zumo: extraíble, apto para el lavavajillas
• Diseñado para: cítricos
8 / 16 150146
Especificaciones
ES
Fig. 1
1. Palanca del exprimidor
2. Tapa del recipiente de zumo
3. Parte superior del exprimidor
4. Tapa antisalpicaduras
5. Cono exprimidor
6. Colador
7. Recipiente para zumo
8. Pico
9. Ventosas
10. Interruptor de ENC./APAG.
11. Bloque del motor
4.2 Vista general de los subgrupos
4.3 Funciones del aparato
El exprimidor eléctrico permite procesar todo tipo de cítricos (por ejemplo, limas,
limones, naranjas, pomelos o granadas) en zumos de frutas.
150146 9 / 16
Instalación y servicio
ES
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
5 Instalación y servicio
5.1Instalación
Desembalaje / colocación
• Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
• Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
• Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
• Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
• Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie con las siguientes
características:
– plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
– lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas
– de fácil acceso
– con una buena ventilación.
• Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo
podría volcar y caerse.
• Deje una distancia mínima de 15 cm en todos los lados y asegúrese de que
haya suficiente espacio por encima de la parte superior para mover la palanca
de presión libremente y que el interruptor ON/OFF sea fácilmente accesible.
10 / 16 150146
Instalación y servicio
ES
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones por piezas giratorias del aparato!
Nunca ponga las manos o los utensilios de cocina dentro del colador
cuando el motor esté en marcha. Primero apague el aparato con el
interruptor de encendido/apagado, espere a que el motor se detenga y
luego retire la pulpa de la fruta del colador.
¡ATENCIÓN!
¡El motor dañado debido a un manejo inadecuado!
No presione demasiado fuerte la palanca del exprimidor durante el
proceso de exprimido. Cuando escuche que la velocidad del motor
disminuye o se detiene, reduzca la presión en la palanca del exprimidor
Conexión a la electricidad
• Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
• Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
• Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
5.2 Manejo
150146 11 / 16
Instalación y servicio
ES
Fig. 2
Preparación del aparato para el uso
1. Antes del primer uso, limpie a fondo todas las partes extraíbles del aparato, de
acuerdo con las siguientes instrucciones.
2. Retire el cono exprimidor (5), la tapa antisalpicaduras (4) y el colador (6) del
recipiente de zumo (7).
3. Afloje el tornillo (14) girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Retire la parte superior del exprimidor (3), el espaciador (13) y la tapa del
recipiente de zumo (2) de la palanca del exprimidor (1).
5. Limpie las partes removidas con agua tibia y un producto de limpieza suave.
Aclare las piezas limpias con agua limpia, séquelas y déjelas secar al aire
durante algún tiempo más.
6. Limpie el bloque del motor (11) y la palanca (1) con un paño suave y húmedo.
7. Fije la tapa del recipiente de zumo (2), el espaciador (13) y la parte superior del
exprimidor (3) en la palanca del exprimidor (1) con el tornillo (14), girándolo en
el sentido de las agujas del reloj.
12 / 16 150146
Instalación y servicio
ES
1. Coloque un recipiente adecuado debajo
de la salida de zumo (8).
2. Prepare los cítricos adecuados, córtelos
en 2 mitades con un cuchillo afilado.
3. Corte la fruta en sentido transversal, no
a lo largo del eje de la fruta.
4. Conecte el aparato a una toma de
corriente individual adecuada.
5. Coloque la fruta preparada con la parte
cortada hacia abajo en el cono
exprimidor (5).
6. Pulse el botón de encendido/apagado
(10).
7. Mueva la palanca (1) hacia abajo,
asegurándose de que la parte superior
del exprimidor (3) toque la fruta.
Fig. 3
8. Coloque el recipiente de zumo (7) en el bloque del motor (11).
9. Introduzca el colador (6) en el recipiente de zumo (7).
10. Coloque la tapa antisalpicaduras (4) en el recipiente de zumo.
11. Fije el cono exprimidor en el accionamiento del motor (12).
Preparación del zumo de frutas
8. Presione lentamente la palanca (1) hasta que el motor se ponga en marcha y se
exprima el zumo de toda la fruta.
9. Tras el proceso de exprimido, tire de la palanca (1) hacia arriba, espere a que el
motor se detenga y saque la cáscara de la fruta.
10. Continúe el proceso de extracción de zumo de la fruta.
11. Cuando haga zumo de una cantidad mayor de cítricos, retire regularmente la
pulpa de la fruta del colador.
12. Una vez finalizado el ciclo de exprimido, apague el aparato con el interruptor de
encendido/apagado (10) (póngalo a la posición "O").
150146 13 / 16
Limpieza
ES
Interruptor de emergencia
El aparato está equipado con un interruptor de parada de emergencia que apaga el
motor si el aparato se sobrecarga.
1. Si esto ocurre, apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado
(póngalo a la posición "O").
2. Espere hasta que se enfríe.
3. Reinicie el aparato una vez que se haya enfriado.
6 Limpieza
6.1Indicaciones de seguridad para la limpieza
• Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
• Deje que el aparato se enfríe completamente.
• Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
• Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
• No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
14 / 16 150146
Limpieza
ES
6.2Limpieza
1. Limpie el aparato regularmente, al final de la jornada; si es necesario hágalo
con más frecuencia.
2. Siga las instrucciones del apartado "Funcionamiento / Preparación del aparato" para retirar y colocar las distintas piezas.
3. Limpie todas las piezas desmontables del aparato (tapa del recipiente de zumo,
tapa antisalpicaduras, parte superior del exprimidor, cono exprimidor, colador,
recipiente de zumo) con un detergente suave y agua caliente.
¡RECOMENDACIÓN!
El cono exprimidor, el colador y el recipiente de zumo son aptos para el
lavavajillas y pueden introducirse en él para lavar.
4. El colador debe limpiarse con un cepillo para lavavajillas.
5. Si hay residuos de fruta pegados a las partes desmontables del aparato,
sumerja estas piezas en agua caliente antes de limpiarlas.
6. Todas las piezas que se han limpiado deben aclararse cuidadosamente con
agua limpia.
7. Deje que las piezas retiradas se sequen al aire o séquelas con un paño que no
deje pelusa.
8. El bloque del motor y el cable de conexión deben limpiarse con un paño suave
y húmedo.
9. Para finalizar, repase el bloque del motor y el cable de alimentación con un
paño suave.
10. Antes de volver a usar el aparato o guardarlo, vuelva a montar todas las piezas
retiradas.
150146 15 / 16
Recuperación
ES
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
7 Recuperación
Electrodomésticos
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
16 / 16 150146
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.