Bartscher 2CP400, 1CP400 Operating instructions [hr]

1CP400 - 2CP400
104458 - 104457
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Njemačka
tel. +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Servisna infolinija: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Verzija: 2.0 Datum izdavanja: 2023-03-30
HR 2
Originalne upute za uporabu
1 Sigurnost ....................................................................................................... 2
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja ........................................................ 2
1.2 Sigurnosne napomene ............................................................................. 3
1.3 Korištenje u skladu s namjenom .............................................................. 6
1.4 Nenamjenska uporaba ............................................................................. 6
2 Opće informacije ............................................................................................ 7
2.1 Odgovornost i jamstvo ............................................................................. 7
2.2 Zaštita autorskih prava ............................................................................. 7
2.3 Izjava o sukladnosti.................................................................................. 7
3 Transport, pakiranje i čuvanjee...................................................................... 8
3.1 Kontrola isporuke ..................................................................................... 8
3.2 Pakiranje ................................................................................................ .. 8
3.3 Čuvanje .................................................................................................... 8
4 Tehnički podaci .............................................................................................. 9
4.1 Tehnički podaci ........................................................................................ 9
4.2 Popis sklopova uređaja .......................................................................... 10
4.3 Funkcije uređaja..................................................................................... 11
5 Instalacija i rukovanje .................................................................................. 12
5.1 Instalacija ................................................................ ............................... 12
5.2 Rukovanje .............................................................................................. 13
6 Čišćenje ....................................................................................................... 15
6.1 Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja ................................... 15
6.2 Čišćenje ................................................................................................. 15
7 Zbrinjavanje ................................................................................................. 16
104458 1 / 16
Sigurnost
HR
Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Infor mationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestandteil d es Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations -, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu. Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.

1 Sigurnost

Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.

1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja

Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i materijalna šteta.
2 / 16 104458
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene vezane za korištenje uređaja.
, die

1.2 Sigurnosne napomene

Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
104458 3 / 16
Sigurnost
HR
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Zapaljivi materijali
• Uređaj nikada ne izlažite djelovanju visoke temperature i ne ostavljajte ga blizu np. štednjaka, peći, otvorenog plamena, uređaja za održavanje topline itd.
• Uređaj redovito čistite kako biste izbjegli opasnost od izbijanja požara.
• Ne pokrivajte uređaj, na primjer aluminijskom folijom ili krpicama.
• Uređaj upotrebljavajte koristeći isključivo stvari koje su za to predviđene i to pri odgovarajuće postavljenoj temperaturi. Predmeti, prehrambeni proizvodi i ostaci hrane u uređaju se mogu zapaliti.
• Nikada ne upotrebljavajte uređaj blizu lako zapaljivih materijala, kao što su na primjer benzin, špirit, alkohol. Visoka temperatura uzrokuje hlapljenje tih materijala, a zbog kontakta s izvorima paljenja može doći do eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za odgovarajući dotok svježeg zraka.
Vruče površine
• Za vrijeme rada uređaja njegove površine postaju jako vruće. Opasnost od nastanka opeklina. Visoka temperatura se održava i nakon isključivanja uređaja.
Ne dirajte vruće površine uređaja. Koristite dostupne upravljačke elemente i ručke.
• Uređaj možete premještati i čistiti tek nakon što se isti potpuno ohladi.
• Na vruće površine nemojte liti hladnu vodu niti zapaljive tekućine.
4 / 16 104458
Sigurnost
HR
Eksploatacija samo pod nadzorom
• Uređaj upotrebljavajte samo ako je pod nadzorom.
• Uvijek budite blizu uključenog uređaja.
Rukovatelji
• S uređajem može rukovati samo kvalificirano i obučeno stručno osoblje.
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili zabranjena uporaba uređaja može dovesti do oštećivanja uređaja.
• Uređaj se može koristiti samo ako je njegovo tehničko stanje neupitno što omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako su priključci u neupitnom tehničkom stanju što omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikad nemojte samostalno popravljati uređaj.
• Na uređaju ne provodite nikakve modifikacije niti izmjene.
104458 5 / 16
Sigurnost
HR

1.3 Korištenje u skladu s namjenom

Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Pečenje proizvoda od brašna.

1.4 Nenamjenska uporaba

Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom. Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
6 / 16 104458
Opće informacije
HR

2 Opće informacije

2.1 Odgovornost i jamstvo

Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena, – nenamjenske uporabe, – uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika, – uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.

2.2 Zaštita autorskih prava

Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način (uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete. Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.

2.3 Izjava o sukladnosti

Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
104458 7 / 16
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR

3 Transport, pakiranje i čuvanjee

3.1 Kontrola isporuke

Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za korisnike.

3.2 Pakiranje

Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja, prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika. Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.

3.3 Čuvanje

Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama – u suhim uvjetima bez prašine – podalje od agresivnih sredstava – na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla – na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
8 / 16 104458
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Pekač palačinki 1CP400
Broj artikla:
104458
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za palačinke:
lijevano željezo, teflon obložena
Broj ploča za palačinke:
1
Promjer ploča za palačinke u mm:
400
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
3 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
450 x 510 x 245
Težina u kg:
21,0
Naziv:
Pekač palačinki 2CP400
Broj artikla:
104457
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za palačinke:
lijevano željezo, teflon obložena
Broj ploča za palačinke:
2
Promjer ploča za palačinke u mm:
400
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
6 kW | 2 x 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
860 x 510 x 245
Težina u kg:
40,0

4 Tehnički podaci

4.1 Tehnički podaci

Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
104458 9 / 16
Tehnički podaci
HR
104458
Crtež 1
104457
Crtež 2

4.2 Popis sklopova uređaja

10 / 16 104458
Tehnički podaci
HR
1. Ploča za palačinke
2. Otvori za ventilaciju
3. Nožice (4x)
4. Ladica za održavanje topline
5. Kontrolna lampica zagrijavanja (narančasta)
6. Regulator temperature
7. Uključno/isključna sklopka s kontrolnom lampicom napajanja (zelena)
8. Kućište
9. Lopatica za raspodjelu tijesta
Opis crteža 1 + 2
Verzija / karakteristike
• Izvedba ploča za palačinke: fiksno montirana
• Zasebna regulacija ploča za palačinke
• Uključno/isključna sklopka za svaku ploču za palačinke
Regulacija temperature: termostatska, kontinuirana
• Upravljanje: ručkica
Kontrolne lampice: uklj./isklj., zagrijavanje
• Uključeno: 1 pribor za raspodjelu tijesta
<Endergebnis>

4.3 Funkcije uređaja

Pekači palačinki su namijenjeni za pečenje proizvoda od brašna na adekvatno
postavljenoj temperaturi.
104458 11 / 16
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
U slučaju nepravilne instalacije, postavljanja, rukovanja, održavanja, a također kod nepravilnog postupanja s uređajem može doći do tjelesnih povreda korisnika ili materijalne štete.
Postavljanje, instaliranje i popravljanje uređaja može izvršavati isključivo ovlaštena tehnička služba, u skladu s propisima koje su na snazi u zemlji
instalacije.
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što su plastične vrećice i elementi od stiropora.

5 Instalacija i rukovanje

5.1 Instalacija

Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih upozorenja na uređaju.
Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem – lako dostupna – s dobrom ventilacijom.
• Zadržite barem 20 cm razmaka od zapaljivih zidova i predmeta.
12 / 16 104458
Instalacija i rukovanje
HR
UPOZORENJE!
Opasnost od opeklina! Ploče za palačinke tijekom rada se jako zagrijavaju.
Ne dirajte vruće ploče za palačinke. Koristite zaštitne rukavice koje dosežu ruku iznad zapešća.
Uzimanje vrućih proizvoda može uzrokovati nastanak opeklina na prstima ili rukama korisnika.
Nemojte dirati vruće ispečene palačinke. Za okretanje i skidanje gotovih palačinki koriste odgovarajući kuhinjski
pribor, npr. lopaticu za okretanje tijesta.
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici) podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom. Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
• Za priključivanje pekača palačinki su potrebne 2 zasebne utičnice.
• Uređaj ne koristite zajedno s vanjskim timer prekidačem ili daljinskim upravljačem.

5.2 Rukovanje

Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe ploče za palačinke očistite krpicom navlaženom jestivim uljem, kako biste odstranili industrijska maziva.
2. Ploče za palačinke prebrišite mekanom suhom krpicom.
3. Prije prve uporabe zagrijavajte prazan uređaj oko 1 sat, s temperaturom postavljenom na oko 180 °C – 200 °C.
Moguća je pojava dima. Ovaj dim nije opasan i neće se javljati tijekom naknadne uporabe uređaja.
104458 13 / 16
Instalacija i rukovanje
HR
Pokretanje uređaja
NAPOMENA: Prije pečenja palačinki ploče za palačinke uvijek treba
zagrijati!
1. Uključno/isključnu sklopku postavite u položaj „I“, kako biste uključili uređaj.
Zelena kontrolna lampica napajanja na uključno /isključnoj sklopci će se aktivirati.
2. Pomoću regulatora temperature postavite najveću razinu (300 °C).
Uključit će se narančasta kontrolna lampica zagrijavanja. Nakon što postavljena temperatura bude postignuta, narančasta kontrolna lampica
zagrijavanja će se ugasiti. Kad se temperatura smanji, grijač se ponovo uključuje, a narančasta lampica
grijanja se opet aktivira. Ploča za palačinke će se ponovo zagrijati do postavljene
temperature.
3. Nakon 15 min. ponovo postavite regulator temperature na željenu temperaturu.
Optimalna temperatura za pečenje palačinki iznosi 170 °C - 180 °C.
Pečenje palačinki
4. Tijesto za palačinke nalijte na ploču i ravnomjerno ga raspodijelite pomoću isporučene lopatice.
NAPOMENA: Obratite pozornost na količinu tijesta, jer preko rubova uređaja može istjecati njegov višak.
5. U međuvremenu lopaticu za raspodjelu tijesta stavljajte u vodu kako biste tijesto glatko raspoređivali na ploči za palačinke.
6. Kada će palačinke dobiti željenu boju, treba ih okrenuti i ispeći s druge strane.
7. Koristite odgovarajući kuhinjski pribor, npr. lopaticu za okretanje tijesta.
8. Gotove palačinke odložite u ladicu za održavanje topline ispod ploče za palačinke, a nakon toga poslužite po potrebi.
9. Ako uređaj ne koristite, regulator temperature postavite u položaj „0“ (ISKLj).
14 / 16 104458
Čišćenje
HR
10. Uključno /isključnu sklopku postavite u položaj „O“, kako biste isključili uređaj i isključite ga iz električnog napajanja (izvucite utikač!).

6 Čišćenje

6.1 Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja

• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož, vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti površinu uređaja.

6.2 Čišćenje

Vor de
1. Na kraju radnog dana uređaj pažljivo očistite.
2. Nakon što ispečete palačinke ostatke tijesta odstranite sa ploča dok su još topli, koristeći papirnati ručnik ili mekanu vlažnu krpicu.
3. Ploče za palačinke čistite suhim papirnatim ručnikom ili mekanom vlažnom krpicom.
4. Ploče za palačinke osušite mekanom krpicom.
POZOR!
Provjerite da unutar uređaja ne može doprijeti vlaga, ulje ili masnoća. Ne koristite vodu za čišćenje vrućih ploča!
5. Kućište uređaja čistite pomoću mekane vlažne krpice i blagog deterdženta. Nakon toga osušite kućište.
6. Izvadite ladicu za održavanje topline.
7. Ladicu za održavanje topline i lopaticu za raspodjelu tijesta redovito čistite
toplom vodom s dodatkom blagog deterdženta. Pažljivo isperite oprane
elemente.
8. Na kraju ladicu za održavanje topline i lopaticu za raspodjelu tijesta osušite mekanom krpicom koja ne ostavlja vlakna.
104458 15 / 16
Zbrinjavanje
HR
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad. Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.

7 Zbrinjavanje

Električni uređaji
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
16 / 16 104458
Loading...