Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak
jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje
důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a
obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné
používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní
předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si
přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním
škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván
v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.
1 Bezpečnost
Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však
může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením.
Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.
1.1 Vysvětlení výstražných vět
Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny
jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili
úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 16 104458
Bezpečnost
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která
mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke
kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a
pokyny ohledně používání zařízení.
, die
1.2Bezpečnostní pokynya
Elektrický proud
•Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
• Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
•Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
104458 3 / 16
Bezpečnost
CZ
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
• Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se
zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a
v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
• V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti,
nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
Horké povrchy
• Povrchy zařízení se během provozu zahřívají. Existuje nebezpečí popálení.
Také po vypnutí se udržuje vysoká teplota.
• Nedotýkejte se horkých povrchů zařízení. Používejte dostupné ovládací prvky a
úchyty.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horké povrchy nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
4 / 16 104458
Bezpečnost
CZ
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Obsluhující personál
• Zařízení může obsluhovat pouze kvalifikovaný a zaškolený odborný personál.
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s omezenými zkušenostmi
a/nebo omezenými znalostmi.
•Děti mějte pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením ani jej
nezapínají.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané použití může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze v bezpečném a technicky dokonalém stavu.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když je přípojka v dokonalém stavu
zajišťujícím bezpečný provoz.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. V zařízení neprovádějte sami žádné
opravy.
•V zařízení neprovádějte žádné úpravy ani změny.
104458 5 / 16
Bezpečnost
CZ
1.3Používání v souladu s určením
Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného
použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
– Pečení moučných výrobků.
1.4 Používání v rozporu s určením
Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám
způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami.
Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
6 / 16 104458
Všeobecné informace
CZ
2 Všeobecné informace
2.1Odpovědnost a záruka
Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se
zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich
dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo
dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může
dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů,
– používání v rozporu s určením,
– provádění technických změn uživatelem,
– používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení
použitelnosti a dalšího vývoje.
2.2 Ochrana autorských práv
Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou
chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je
zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem
(včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení
výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.
2.3 Prohlášení o shodě
Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES
prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o
shodě.
104458 7 / 16
Přeprava, obal a skladování
CZ
3 Přeprava, obal a skladování
3.1Kontrola dodávky
Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo
poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě
odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu
/ dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady
nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci
platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.
3.2 Obal
Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při
stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě
poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to
zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný
pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.
3.3 Skladování
Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte
vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech
– v suchém a bezprašném prostředí
– mimo dosah agresivních přípravků
– na místě chráněném proti slunečnímu záření
– na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech
součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
8 / 16 104458
Technická specifikace
CZ
Název:
Palačinkovač na přípravu crêpe 1CP400
Číslo výrobku:
104458
Materiál:
nerez ocel
Materiál plotýnky na palačinky crepe:
litina, s teflonovým povrchem
Počet plotýnek na palačinky crepe:
1
Průměr ´plotýnek na palačinky v mm:
400
Teplotní rozsah od–do ve °C:
50 - 300
Napětí/příkon:
3 kW | 230 V | 50/60 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
450 x 510 x 245
Hmotnost v kg:
21,0
Název:
Palačinkovač na přípravu crêpe 2CP400
Číslo výrobku:
104457
Materiál:
nerez ocel
Materiál plotýnky na palačinky crepe:
litina, s teflonovým povrchem
Počet plotýnek na palačinky crepe:
2
Průměr plotýnek na palačinky v mm:
400
Teplotní rozsah od–do ve °C:
50 - 300
Napětí/příkon:
6 kW | 2 x 230 V | 50/60 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
860 x 510 x 245
Hmotnost v kg:
40,0
4 Technická specifikace
4.1Technická specifikace
Technické změny vyhrazeny!
104458 9 / 16
Technická specifikace
CZ
104458
Obr. 1
104457
Obr. 2
4.2 Přehled podsestav zařízení
10 / 16 104458
Technická specifikace
CZ
1. Plotýnka na palačinky
2. Větrací otvory
3. Nožky (4x)
4. Tác udržující teplo
5. Kontrolka zahřívání (oranžová)
6. Termostat
7. Přepínač ZAP/VYP s integrovanou síťovou kontrolkou (zelená)
8. Plášť
9. Stěrka na těsto
Popis obr. 1 + 2
Provedení / vlastnosti
• Provedení plotýnek na palačinky: pevně namontované
• Plotýnky na palačinky jsou samostatně nastavitelné
• Přepínač ZAP/VYP na každé plotýnce na palačinky
• Regulace teploty: termostatická, plynulá
• Ovládání: otočný termostat
• Kontrolky: ZAP/VYP, zahřívání
• Příslušenství: 1 stěrka na těsto
<Endergebnis>
4.3 Funkce zařízení
Palačinkovač je určen pro pečení moučných výrobků při vhodném nastavení
teploty.
104458 11 / 16
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace, nastavení, obsluha, údržba nebo nevhodné
zacházení se zařízením mohou mít za následek zranění osob a
poškození majetku.
Postavení, instalaci a opravy může provádět pouze autorizovaný servis v
souladu s právními předpisy platnými v dané zemi.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové
sáčky a polystyrenové prvky.
5 Instalace a obsluha
5.1Instalace
Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
• Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte
vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle
odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný
– dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení
– snadno přístupný
– s dobrou cirkulací vzduchu.
• Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm od hořlavých stěn a předmětů.
12 / 16 104458
Instalace a obsluha
CZ
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí popálení!
Plotýnky na palačinky se během provozu silně zahřívají.
Nedotýkejte se horkých plotýnek na palačinky.
Používejte ochranné rukavice, které sahají nad zápěstí.
Uchopení horkých upečených výrobků může popálit prsty nebo ruce.
Nedotýkejte se horkých upečených výrobků.
K otáčení a sejmutí hotových výrobků používejte vhodné kuchyňské
náčiní, např. špachtli na otáčení těsta.
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají
parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s
ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
• Pro připojení palačinkovače jsou zapotřebí 2 samostatné zásuvky.
• Zařízení nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovladačem.
5.2 Obsluha
Před prvním použitím
1. Před prvním použitím vyčistěte plotýnky na palačinky hadříkem namočeným
v jedlém oleji, abyste odstranili průmyslové ochranné mazivo.
2. Plotýnky na palačinky otřete suchým hadříkem.
3. Před prvním použitím nechte zařízení zahřát bez těsta asi jednu hodinu při
nastavení teploty asi 180 °C–200 °C.
Může vzniknout kouř. Tento kouř není škodlivý a nebude vznikat během dalšího
používání zařízení.
Uvedení zařízení do provozu
POKYN: Před pečením palačinek vždy předehřejte plotýnky na palačinky!
104458 13 / 16
Instalace a obsluha
CZ
1. Chcete-li zařízení zapnout, přepněte přepínač do polohy „I“.
Rozsvítí se zelená síťová kontrolka v přepínači ZAP/VYP.
2. Natavte nejvyšší úroveň (300 °C) pomocí termostatu.
Rozsvítí se oranžová kontrolka zahřívání.
Po dosažení nastavené teploty zhasne oranžová kontrolka zahřívání.
Při poklesu teploty se opět zapne topný článek a opět se rozsvítí oranžová
kontrolka zahřívání. Plotýnka na palačinky se znovu zahřeje na nastavenou teplotu.
3. Přibližně po 15 min. otočte regulátor teploty zpět na požadovanou teplotu.
Optimální teplota pro pečení palačinek je 170 °C–180 °C.
Pečení palačinek
4. Těsto nalijte na plotýnku na palačinky a rovnoměrně rozetřete pomocí přiložené
stěrky na těsto.
POKYN: Dávejte pozor na dávkování vhodného množství těsta, protože
jinak bude těsto stékat po stranách.
5. Občas vložte štěrku na těsto do vody, abyste těsto hladce rozetřeli po plotýnce
na palačinky.
6. Když palačinky dosáhnou požadované úrovně zhnědnutí, otočte je a pečte
z druhé strany.
7. Používejte vhodné kuchyňské náčiní, např. špachtli na otáčení těsta.
8. Hotové palačinky odkládejte na tác udržující teplo pod plotýnkou na palačinky a pak je podle potřeby servírujte.
14 / 16 104458
Čištění
CZ
9. Pokud již zařízení nebudete používat, otočte termostat do polohy „0“ (VYP).
10. Přepněte přepínač do polohy „O“, abyste zařízení vypnuli, a odpojte jej od elektrického napájení (vytáhněte zástrčku!).
6 Čištění
6.1Bezpečnostní pokyny pro čištění
• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení
do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
• K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž,
vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými
částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo
louhy. Mohou poškodit povrch.
6.2 Čištění
Vor de
1. Na konci pracovního dne zařízení důkladně vyčistěte.
2. Po pečení odstraňte zplotýnek na palačinky zbytky z pečení, dokud jsou ještě teplé, papírovou utěrkou nebo měkkým, vlhkým hadříkem.
3. Plotýnky na palačinky vyčistěte suchým papírovým ručníkem nebo vlhkým, měkkým hadříkem.
4. Plotýnky na palačinky osušte měkkým hadříkem.
VÝSTRAHA!
Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla žádná vlhkost, olej nebo tuk.
K čištění horkých desek nepoužívejte vodu!
5. Plášť zařízení čistěte měkkým, vlhkým hadříkem a jemným čisticím
prostředkem. Pak plášť osušte.
6. Vytáhněte tác udržující teplo.
7. Tác udržující teplo a stěrku na těsto čistěte pravidelně teplou vodou a jemným čisticím prostředkem. Vyčištění díly důkladně opláchněte.
8. Pak tác udržující teplo a stěrku na těsto osušte měkkým, netřepivým hadříkem.
104458 15 / 16
Recyklace
CZ
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem.
Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a
způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení
nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte
od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
7 Recyklace
Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
16 / 16 104458
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.