¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de
instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar
accesible!
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartu ng des Geräts und gilt als wichtige Infor mationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherhei tshinweise und Handlungsanweisunge n schafft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müsse n die für den Einsatzbereich des Geräts g eltenden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬s tallations-, Bedienungs-, Wartungs- u nd Reinigungspersonal jederzeit zug änglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
2 / 20 2002203
La seguridad
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡AVISO!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
, die
1.2Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
• Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
• Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
• Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
• Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
• No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
• Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
• Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
• No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
• No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
• No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
2002203 3 / 20
La seguridad
ES
• Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
• No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
Materiales inflamables
• Nunca exponga el aparato a temperaturas altas, como p.ej. una estufa, horno,
llamas abiertas, equipos para mantener el calor, etc.
• El aparato debe limpiarse con frecuencia para evitar el riesgo de incendio.
• No cubra el aparato con p.ej. el papel de aluminio o un paño de cocina.
• Para el uso correcto del aparato debe emplear solamente materiales adecuados
y con una temperatura adecuada. Los materiales, productos alimenticios y
restos de alimentos dentro del aparato pueden incendiarse.
• Nunca haga funcionar el aparato cerca de materiales inflamables, de
combustión fácil tales como p.ej. gasolina, alcohol etílico, alcohol. La alta
temperatura provoca la evaporación de estos materiales y, en consecuencia del
contacto con las fuentes de ignición, puede ocurrir una explosión.
• En caso de incendio, desconecte el aparato de la fuente de alimentación, antes
de tomar medidas de extinción adecuadas. Nunca apague el fuego con agua
cuando el aparato esté conectado a la fuente de alimentación. Una vez
apagado el fuego, garantice la entrada suficiente de aire fresco.
Superficies calientes
• La superficie del aparato se calienta durante el funcionamiento. Existe riesgo de
quemaduras la alta temperatura se mantiene incluso tras la desconexión.
• No toque ninguna superficie caliente del aparato. Utilice los elementos de
manipulación y agarraderos disponibles.
• Transporte y limpie el aparato solo cuando se haya enfriado por completo.
• Nunca rocíe la superficie caliente con agua fría ni con líquidos inflamables.
4 / 20 2002203
La seguridad
ES
Peligro para la salud por alimentos quemados
• Las acrilamidas que se encuentran en los alimentos quemados son peligrosas
para la salud y pueden causar cáncer.
• Elimine las partes quemadas.
• Los productos no deben tostarse demasiado.
Personal operativo
• Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas
con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
• Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen
con el aparato ni lo arranquen.
Uso solamente bajo supervisión
• Utilice el aparato solamente bajo supervisión.
• Esté siempre en la cercanía directa del aparato.
Uso indebido
• El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea
ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron
realizadas de acuerdo con las normas.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio.
• Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted
mismo.
• No está permitido realizar ningunos cambios o modificaciones en el aparato.
2002203 5 / 20
La seguridad
ES
1.3Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
– Hornear pizzas y productos similares.
1.4 Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
El uso no conforme a lo previsto es el siguiente:
– Hornear productos inadecuados.
6 / 20 2002203
Información general
ES
2 Información general
2.1Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
– incumplimiento de las indicaciones,
– uso no conforme a su destino,
– introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
– uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
2002203 7 / 20
Transporte, embalaje y almacenamiento
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
– en espacios cerrados
– en ambientes secos y libres de polvo
– lejos do los medios agresivos
– en lugares protegidos de la luz del sol
– en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
8 / 20 2002203
Especificaciones
ES
Denominación:
Horno de cinta para pizzas 3600TB10
Número de artículo:
2002203
Material:
Acero inoxidable
Material de la cámara de cocción:
Acero inoxidable
Tamaño de pizza, Ø máx. en cm:
32
Rango de temperatura de – a en °C:
70 - 250
Consumo de energía:
3,5 kW / 230 V / 50 Hz
Medidas (anch. x prof. x al.) en mm:
470 x 1045 x 395
Medidas interiores (anch. x prof. x al.)
en mm:
360 x 450 x 85
Peso en kg:
24,3
4 Especificaciones
4.1Datos técnicos
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Versión / propiedades
• Funciones: calor superior/inferior
• Calor superior/inferior regulable por separado
• Diseño de la cinta transportadora: rejilla
• Velocidad de la cinta transportadora: 10 niveles de regulación (2-14 minutos)
• Conexión del aparato: listo para conectar
• Interruptor de encendido/apagado
2002203 9 / 20
Especificaciones
ES
Vista desde atrás
Fig. 1
4.2 Vista general de los subgrupos
10 / 20 2002203
Instalación y servicio
ES
1. Panel de control
2. Cámara de cocción
3. Cinta transportadora (delantera y
trasera)
4. Patas (4x)
5. Bandeja recogemigas
6. Carcasa
7. Protección de chapa contra el
calor, delantera, ajustable
8. Protección de chapa contra el
calor, trasera, ajustable
9. Bandeja de entrega
10. Sistema de ecualización de
potencial
¡PRECAUCIÓN!
En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento
incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden
provocar daños personales o materiales.
Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la
instalación, así como reparaciones, siguiendo la legislación vigente de
dicho país.
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Descripción fig. 1
4.3Funciones del aparato
En el horno de cinta para pizzas, la pizza y productos similares se transportan en
una cinta transportadora a través de una cámara de cocción, se hornean y, a
continuación, pasan a la zona de entrega.
5 Instalación y servicio
5.1Instalación
Desembalaje / colocación
• Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
2002203 11 / 20
Instalación y servicio
ES
• Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
• Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
• Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
• Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie con las siguientes
características:
– plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
– lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas
– de fácil acceso
– con una buena ventilación.
• Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo
podría volcar y caerse.
• Mantenga una distancia mínima de 20 cm por todos los lados para garantizar
un funcionamiento seguro del aparato. Tenga en cuenta las normas vigentes
contra incendio
• Iguale las irregularidades más pequeñas en el lugar de instalación atornillando
o desatornillando los pies de altura ajustable.
Conexión a la electricidad
• Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
• Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
• Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
• No utilice el aparato con un temporizador externo o mando a distancia.
12 / 20 2002203
Instalación y servicio
ES
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de quemaduras!
La superficie del aparato se calienta fuertemente durante su
funcionamiento.
Nunca toque la superficie caliente del aparato durante su funcionamiento.
Para manipular el aparato use solo los interruptores y perillas reguladoras
previstos.
Las protecciones de chapa contra el calor se calientan mucho durante
el funcionamiento.
Antes de cambiar la posición de las protecciones de chapa contra el calor
el aparato deberá enfriarse por completo.
Durante el horneado, las bandejas para pizzas se calientan fuertemente.
Al remover la pizza de la bandeja de entrega siempre lleve los guantes de
protección puestos.
5.2Manejo
Antes del primer uso
1. Antes de usar, limpie el aparato según las indicaciones expuestas en el punto
“Limpieza”.
2. Para finalizar, seque los elementos que se han limpiado.
3. Conecte el aparato a una toma individual adecuada.
4. Antes del primer contacto del aparato con los alimentos, caliéntelo sin platos
dentro. Tenga en cuenta las instrucciones contenidas en la sección “Ajustes” y
siga de manera siguiente:
– Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “ON”.
– Ajuste la perilla reguladora de temperatura para los calentadores
superior e inferior al nivel más alto (10).
– Caliente el aparato durante 10 a 15 min.
El aparato podrá emitir olores desagradables debido a la presencia de los restos de
producción, tales como grasas, aceites y resina.
– Asegure una buena ventilación de la habitación donde el aparato se ha
instalado.
2002203 13 / 20
ES
Panel de control
1. Luz indicadora de red (roja)
2. Perilla reguladora de velocidad de la cinta
3. Regulador de temperatura del calentador
inferior
4. Regulador de temperatura del calentador
superior
5. Interruptor de ENC./APAG.
Fig. 2
Instalación y servicio
Protecciones de chapa contra el calor
• Por encima de la cinta transportadora, en la parte frontal y trasera, están fijadas
las chapas que protegen contra el calor. Sirven para mantener el calor óptimo
en la cámara de cocción.
• Si es necesario, se puede ajustar la altura de las chapas protectoras contra el
calor cuando, por ejemplo, se usan recipientes más altos para platos.
• Para cambiar la posición de la protección de chapa contra el calor, primer tírela
hacia abajo o desplácela hacia arriba.
Recogedor de migas extraíble
• El aparato está provisto de un recogedor para migas que se encuentra debajo
de la cinta transportadora, en las guías previstas para este fin.
• El recogedor de migas sirve para recoger migas, restos de alimentos, etc.
Encendido del aparto
Encendido del aparto
14 / 20 2002203
Instalación y servicio
ES
1. Encienda el aparato con interruptor de encendido/apagado (5, fig. 2),
presionándolo hacia arriba en la posición “ON”.
Se encenderá la luz roja que informa sobre la conexión a la red de alimentación (1).
Configuración
Temperatura
1. Para ajustar la temperatura deseada en la cámara de cocción, gire el
controlador de temperatura para los calentadores superior (4) e inferior (3)
indicando la temperatura adecuada.
Es posible un ajuste fluido en el rango de 1 a 10.
INDICACIÓN:
Antes de preparar los platos, primero caliente el aparato hasta la
temperatura requerida. El tiempo de precalentamiento es de aprox. 15
minutos.
2. Para apagar los calentadores superior o inferior, coloque el controlador de
temperatura correspondiente en “0”.
Velocidad de la cinta de transporte
La velocidad de la cinta transportadora puede ajustarse con el controlador de la
cinta transportadora (2) correspondiente en el rango de 0 a 10.
En el caso del ajuste “0”, la cinta de transporte no se detiene, es el ajuste más
bajo.
Para probar la velocidad de la cinta transportadora para platos, siga estos pasos:
1. Ajuste la temperatura requerida para los calentadores superior y/o inferior, y
caliente la cámara de cocción durante 5 a 10 minutos.
2. Gire el controlador de velocidad de la cinta transportadora (2) a la posición 4.
3. Para ensayar los ajustes hechos, coloque un producto de prueba en una
bandeja correspondiente en la cinta de transporte.
4. Si el horneado es demasiado suave, el controlador de la cinta transportadora
(2) debe ajustarse a una velocidad menor.
5. Si el horneado es demasiado fuerte, el controlador de la cinta transportadora (2)
debe ajustarse a una velocidad mayor.
2002203 15 / 20
Limpieza
ES
Cocción de pizzas
1. Ajuste el aparato según los platos a preparar – siga las instrucciones descritas
anteriormente.
2. Mientras tanto, prepare los platos.
3. Coloque la pizza en una bandeja correspondiente en la cinta de transporte.
La cinta de transporte pasará ahora por la cámara de cocción según los ajustes
hechos. La pizza se transporta a la bandeja de entrega en la parte trasera del
aparato.
4. Remueva la pizza y sírvala.
Apagado del aparato:
1. Apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado (5), presionándolo
hacia abajo en la posición “OFF”.
La luz indicadora roja que informa sobre la conexión a la red de alimentación (1) se
apaga.
6 Limpieza
6.1Indicaciones de seguridad para la limpieza
• Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
• Deje que el aparato se enfríe completamente.
• Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
• Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
• No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
16 / 20 2002203
Limpieza
ES
6.2Limpieza
1. Limpie el aparato con regularidad.
2. Antes de la limpieza, los controladores de temperatura para los calentadores
superior e inferior y el controlador de velocidad de la cinta transportadora deben
ajustarse a "0". Gire el interruptor de encendido/apagado a la posición “OFF” y
desconecte el aparato de la fuente de alimentación (¡tire del enchufe!).
3. Limpie la bandeja de entrega en la parte trasera del aparato. Use un detergente
suave y un paño blando y húmedo.
4. Retire el recogedor para migas instalado debajo de la cinta de transporte, vacíe
y límpielo usando un detergente suave y un paño blando y húmedo.
5. Las superficies y los elementos limpiados deben secarse bien con un paño
limpio a fin de eliminar restos de los detergentes.
6. Limpie la carcasa del aparato con un trapo suave y húmedo.
7. Al final, seque bien el aparato y los accesorios.
8. Vuelva a instalar el recogedor para migas debajo de la cinta de transporte.
Limpieza de la cinta de transporte
1. Limpie la cinta de transporte con regularidad (por lo menos, una vez a la
semana o con mayor frecuencia en caso de impurezas más fuertes).
2. Coloque un recipiente adecuado, p.ej. recogedor para migas, debajo de la cinta
transportadora para recoger las impurezas.
3. Limpie la superficie de la cinta de transporte no tensada con un paño blando y
húmedo para eliminar impurezas.
4. En caso de suciedad persistente, use un cepillo para lavar platos o un cepillo de
metal. Mueva el cepillo sobre la rejilla de la cinta transportadora.
5. Al final, seque bien la superficie limpiada.
6. Para limpiar los fragmentos siguientes de la cinta desplácela. Repita los
siguientes pasos hasta que la cinta de transporte esté completamente limpia.
– conecte el aparato a la red de alimentación eléctrica y coloque el
interruptor de encendido/apagado en la posición “ON”.
– gire al máximo el controlador de velocidad de la cinta transportadora.
– apague el aparato enseguida cuando la siguiente superficie de la cinta
transportadora sale fuera de la cámara de cocción,
– limpie la cinta de transporte no tensada siguiendo los pasos descritos
anteriormente y continúe hasta que toda la cinta esté limpia.
– vacíe la bandeja recogedora de migas,
– limpie la bandeja recogedora de migas y séquela,
2002203 17 / 20
Recuperación
ES
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
– vuelva a instalar la bandeja recogedors de migas debajo de la cinta
transportadora.
7 Recuperación
Electrodomésticos
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
18 / 20 2002203
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.