Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak
jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Kennt nis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sac hgerechte Arbeiten mit dem Gerät. D arüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlichen Un fallverhütungsvorschriften und allgem einen Sicherheitsbestimmungen eingeh alten werden. Diese Bedienungsanleitung is t Bestandteil des Produkts und muss i n unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartu ngs- und Reinigungspersonal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje
důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a
obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné
používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní
předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si
přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním
škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván
v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.
1 Bezpečnost
Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však
může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením.
Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.
1.1 Vysvětlení výstražných vět
Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny
jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili
úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 26 A120796
Bezpečnost
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která
mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke
kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a
pokyny ohledně používání zařízení.
, die
1.2Bezpečnostní pokynya
Elektrický proud
•Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
• Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
•Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
A120796 3 / 26
Bezpečnost
CZ
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
• Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se
zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a
v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
• V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti,
nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
Horké povrchy
• Povrchy zařízení se během provozu zahřívají. Existuje nebezpečí popálení.
Také po vypnutí se udržuje vysoká teplota.
• Nedotýkejte se horkých povrchů zařízení. Používejte dostupné ovládací prvky a
úchyty.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horké povrchy nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
4 / 26 A120796
Bezpečnost
CZ
Obsluhující personál
• Zařízení může obsluhovat pouze kvalifikovaný a zaškolený odborný personál.
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s omezenými zkušenostmi
a/nebo omezenými znalostmi.
•Děti mějte pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením ani jej
nezapínají.
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
•Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.
A120796 5 / 26
Bezpečnost
CZ
1.3Používání v souladu s určením
Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného
použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
- Příprava masa, ryb a zeleniny
- Pečení chleba, pečiva a dortů
- Ohřívání jídel
- Rozmrazování hluboce zmrazených výrobků
- Zapékání
- Příprava mražených a hluboce mražených jídel.
1.4 Používání v rozporu s určením
Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám
způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami.
Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
Následující použití je v rozporu s určením:
– Vytápění místností
- Sušení prádla
- Uchovávání hořlavých předmětů
– Ohřívání a zahřívání hořlavých, zdraví škodlivých, snadno prchavých
nebo podobných kapalin nebo látek.
6 / 26 A120796
Všeobecné informace
CZ
2 Všeobecné informace
2.1Odpovědnost a záruka
Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se
zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich
dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo
dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může
dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů,
– používání v rozporu s určením,
– provádění technických změn uživatelem,
– používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení
použitelnosti a dalšího vývoje.
2.2 Ochrana autorských práv
Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou
chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je
zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem
(včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení
výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.
2.3 Prohlášení o shodě
Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES
prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o
shodě.
A120796 7 / 26
Přeprava, obal a skladování
CZ
3 Přeprava, obal a skladování
3.1Kontrola dodávky
Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo
poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě
odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu
/ dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady
nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci
platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.
3.2 Obal
Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při
stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě
poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to
zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný
pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.
3.3 Skladování
Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte
vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech
– v suchém a bezprašném prostředí
– mimo dosah agresivních přípravků
– na místě chráněném proti slunečnímu záření
– na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech
součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
8 / 26 A120796
Technická specifikace
CZ
Název:
Konvekční pec AT90-MDI
Č. výr.:
A120796
Materiál:
nerezová ocel
Materiál komory:
smaltovaná
Rozměry komory (š x h x v) v mm:
460 x 370 x 350
Počet přihrádek:
4
Formát přihrádky v mm:
438 x 315
Vzdálenost mezi páry vodicích lišt v mm:
70
Teplotní rozsah od–do při °C:
50 - 300
Doba zahřívání (150 °C) asi v min.:
8
Nastavení času od–do v min.:
0 - 120
Počet programů vaření:
1
Počet fází pečení:
1
Počet motorů:
2
Rychlostní stupně ventilátoru:
1
Stupeň krytí:
IPX3
Napětí/příkon:
2,67 kW / 230 V / 50 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
595 x 615 x 580
Hmotnost v kg:
38,4
4 Technická specifikace
4.1Technická specifikace
Technické změny vyhrazeny!
A120796 9 / 26
Technická specifikace
CZ
Provedení / vlastnosti
• Přípojka zařízení: připravená pro připojení
• Funkce: termooběh
• Regulace teploty: elektronická, v krocích po 1 °C
• Časovač
• Termostat
• Typ vodicích lišt: příčné
• Vnitřní osvětlení
• LED ukazatel
• Ovládání: otočný regulátor, elektronické
• Otočný regulátor s ukazatelem teploty a času
• Možné zastavení procesu pečení pomocí regulátoru teploty
• Přepínač ZAP/VYP
• Kontrolky: ZAP/VYP, zahřívání
• Zvukový signál po uplynutí nastaveného času
• Dvojitá skleněná dvířka
• Zaoblená pečící komora
• Vyjímatelné vodicí lišty
• Příslušenství: 1 rošt, 1 plech na pečení
4.2 Funkce zařízení
Konvekční pec je určena pro přípravu a udržování pokrmů v teple pomocí
vhodného příslušenství.
10 / 26 A120796
Technická specifikace
CZ
1. Plášť
2. Skleněná dvířka
3. Úchyt skleněných dvířek
4. Vnitřní osvětlení
5. Pečicí plechy (4x)
6. Vodicí lišty
7. Nožky (4x)
8. Tlačný otočný regulátor teploty
9. Tlačný otočný regulátor času
10. Přepínač ZAP/VYP s integrovanou síťovou kontrolkou (zelená)
11. Motory ventilátorů (2x)
4.3 Přehled podsestav zařízení
A120796 11 / 26
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové
sáčky a polystyrenové prvky.
5 Instalace a obsluha
5.1Instalace
Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
• Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte
vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle
odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný
– dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení
– snadno přístupný
– s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
•Zachovejte minimální vzdálenost 10 cm od hořlavých stěna a předmětů, zboční
strany a vzadu 20 cm.
• Pomocí šroubů namontujte do spodní části zařízení přiložené nožky.
Pokyn:
Nepoužívejte zařízení bez nožek.
12 / 26 A120796
Instalace a obsluha
CZ
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí popálení!
Během provozu se plášť a skleněná dvířka silně zahřívají a po vypnutí
zůstávají po určitou dobu horké.
Nedotýkejte se zařízení během provozu nebo ihned po vypnutí.
Konvekční pec otevírejte a zavírejte pouze pomocí úchytu na skleněných
dvířkách.
K obsluze používejte pouze k tomu určené úchyty a ovládací prvky.
Rošt, plech a nádoby se během provozu silně zahřívají.
Pro vytahování horkých pokrmů používejte kuchyňské utěrky nebo
ochranné rukavice.
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají
parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s
ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
•Zařízení nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovladačem.
5.2 Obsluha
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie” . Uważać, a by do instalacji elektrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała się woda. Następ nie dokładnie osuszyć urządz enie i element y wyposażeni a.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. S worzeń w dolnej cz ęści skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w ot wór w urządze niu głównym. W taki spos ób skrzynka rozdzi elcza jest pra widłowo usta wiona.
Příprava zařízení
1. Před uvedením do provozu vyčistěte zařízení a příslušenství uvnitř i vně podle
pokynů uvedených v kapitole 6„Čištění“.
2. Před prvním použitím zařízení zahřejte bez pokrmů, dodržujte přitom pokyny
uvedené v kapitole „Nastavení“, aby se odstranil eventuálně nepříjemný
zápach pocházející z tepelné izolace. Vyberte nejvyšší nastavení teploty a
nejdelší čas.
Může vzniknout trochu kouře nebo nepříjemný zápach. Při prvním použití je to
normální jev a u dalších použití se již nevyskytuje.
3. Pak otevřete skleněná dvířka, aby kouř mohl uniknout.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heiz element vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki rozdzi elczej musi wchodzić w otwór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzielcz a jest prawidło wo ustawiona.
Nastavení
A120796 13 / 26
Instalace a obsluha
CZ
Tlačný otočný regulátor
Digitální ukazatel
Indikační kontrolka
Konvekční pec se ovládá pomocí dvou tlačných otočných regulátorů:
– Tlačný otočný regulátor času (na levé straně ovládacího panelu)
– Tlačný otočný regulátor teploty (na pravé straně ovládacího panelu)
Tlačné otočné regulátory slouží jak pro nastavení času a teploty, tak i pro aktivaci
provozních režimů.
V tlačných otočných regulátorech je zabudován digitální ukazatel, na kterém
můžete přečíst nastavený čas nebo teplotu.
Indikační kontrolky indikují provozní režim.
Konstrukce tlačných otočných regulátorů
Nastavení času
Dobu provozu zařízení nastavíte pomocí tlačného otočného regulátoru (na levé
straně ovládacího panelu). Čas můžete nastavit v rozsahu 1 až 120 minut
v 1minutovýh intervalech.
Nastavení teploty
Teplotu nastavíte pomocí tlačného otočného regulátoru (na pravé straně ovládacího
panelu). Teplotu můžete nastavovat v rozsahu 50 °C až 300 °C v krocích po 1 °C.
Normální provoz
1. Zařízení připojte do uzemněné, samostatné zásuvky.
2. Přepínač ZAP/VYP přepněte do polohy „I“.
Rozsvítí se kontrolka (zelená) v přepínači ZAP/VYP.
Zařízení se nachází v hlavním menu.
Na digitálních ukazatelích tlačných otočných regulátorů se zobrazují naposledy
použité teplota a čas, indikační kontrolky nesvítí.
Topný článek, vnitřní osvětlení a motory ventilátorů jsou zapnuty.
Indikační kontrolka tlačného otočného regulátoru začne blikat.
Kontrolka tlačného otočného regulátoru teploty svítí tak dlouho, dokud nebude
dosaženo nastavené teploty, a pak pouze při dohřívání.
Během provozu můžete kdykoli měnit jak čas, tak i teplotu otáčením příslušného
tlačného otočného regulátoru.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. To se opakuje, dokud
nepotvrdíte stisknutím jednoho ze dvou tlačných otočných regulátorů. Indikační
kontrolka tlačného otočného regulátoru zhasne.
Zařízení se opět nachází v hlavním menu.
Na digitálních ukazatelích se zobrazují naposledy použité hodnoty, indikační
kontrolky nesvítí.
Pokud je zařízení v režimu Standby (digitální ukazatele a indikační kontrolky obou
tlačných otočných regulátorů jsou černé), můžete jej aktivovat stisknutím jednoho
z tlačných otočných regulátorů.
Pokyn: Ventilátory konvekční pece pracují při teplotách nad 80 °C tak dlouho,
dokud zařízení nevychladne.
Pokud konvekční pec nebudete používat po dobu 60 minut, přepne se do
pohotovostního režimu. Všechny ukazatele v tlačných točných regulátorech jsou
vypnuty. Zařízení můžete znovu aktivovat stisknutím jednoho z tlačných otočných
regulátorů.
Režim přestávka
Během provozu můžete přerušit program. Chcete-li to provést, stiskněte tlačný
otočný regulátor teploty.
Kontrolky obou tlačných otočných regulátorů blikají, ventilátory a osvětlení jsou
aktivní, topný článek je vypnutý a čas je zastaven.
Opětovným stisknutím tlačného otočného regulátoru teploty obnovíte program s
nastavenými parametry.
A120796 15 / 26
Instalace a obsluha
CZ
Příprava pokrmů
POKYN!
Před každým použitím konvekční pec dobře zahřejte. Nastavte teplotu asi
o 30 °C vyšší než uvedená teplota a upravte ji po vložení pokrmů do pece,
abyste dosáhli rovnoměrného výsledku.
1. Po dosažení nastavené teploty vložte do varné komory požadované pokrmy na
pečicích pleších.
2. Bude-li třeba, nastavte opět čas a teplotu.
Můžete vložit najednou 4 plechy na 4 páry vodicích lišt konvekční pece. Při vkládání
do zařízení dávejte pozor, aby mezi pokrmy a pečicími plechy byla zachována
vzdálenost minimálně 40 mm shora, aby mohlo dojít k optimálnímu rozložení tepla
ve varné komoře.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál, který se opakuje, dokud
nepotvrdíte stisknutím jednoho ze dvou tlačných otočných regulátorů.
4. Pokud již zařízení nebudete používat, vypněte jej přepínačem ZAP/VYP.
5. Zařízení odpojte od napájení (vytáhněte zástrčku).
Ochrana proti přehřátí
Zařízení je vybaveno ochranou proti přehřátí, která se aktivuje při teplotě 320 °C
a vypne zařízení.
Pokud se aktivovala ochrana proti přehřátí:
– nechte zařízení vychladnout
– stiskněte tlačítko RESET na zadní straně zařízení
– zařízení opět uveďte do provozu.
16 / 26 A120796
Instalace a obsluha
CZ
Zásady vaření/pečení
Pečení v konvekční peci s použitím termooběhu
Proces pečení v konvekční peci probíhá pomocí cirkulace horkého vzduchu uvnitř
zařízení. Umožňuje to rovnoměrné vaření/pečení díky homogennímu rozložení
teploty.
Výhodou konvekční pece je to, že různá jídla se mohou vařit/péct současně (pokud
je teplota vaření stejná), aniž by se míchaly různé chutě.
Variabilní parametry při vaření/pečení
Teplota
Přesné nastavení teploty zaručuje správné vaření/pečení pokrmů, jak na povrchu,
tak i uvnitř.
Při příliš nízké teplotě jsou pokrmy například spíše vysušené než upečené.
Zase příliš vysoká teplota může připálit pokrmy na vrchní straně, přičemž uvnitř
budou ještě syrové (jev, který je občas žádoucí, zejména v případě masa).
Čas
Tato proměnná hodnota závisí na množství připravovaného jídla.
Čím větší množství, tím delší doba vaření/pečení, a naopak.
Příliš krátké doby vaření v porovnání se správnými dobami vaření neumožňují
úplnou přípravu pokrmů; příliš dlouhé doby vaření v porovnání se správnými
dobami vaření způsobují připálení pokrmů z vnější strany.
Množství
Množství pokrmů ovlivňuje dobu vaření. Větší množství pokrmů vyžaduje vždy delší
dobu vaření a naopak.
Metody tepelného zpracování
První pokrmy
Lasagne, zapečené těstoviny, cannelloni pečte při teplotě mezi 185 °C a 190 °C.
Chcete-li dosáhnout zlatožlutého stupně zhnědnutí, zvyšte na konci procesu pečení
teplotu na 220 °C–230 °C.
Pečení
Hovězí, vepřové, kuřecí, krůtí, jehněčí. Aby bylo maso upečené, proces pečení by
měl probíhat při teplotě 180 °C. V závěrečné fázi pečte maso několik minut při
teplotě 240 °C–250 °C, aby bylo suché.
Hnědnutí masa
Kotleta, řízek, klobása, hamburger.
A120796 17 / 26
Instalace a obsluha
CZ
Zasuňte rošt, na kterém se nacházejí lehce pomazané olejem pokrmy pro pečení.
Pod rošt zasuňte plech na kapající tuk. Pečte při teplotě 220 °C–230 °C. V závěrečné fázi zvyšte teplotu na několik minut na 280 °C, aby pokrmy lehce
zhnědly.
Roastbeef
Pečte při teplotě 220 °C.
Ryby
Platýse, tresku, štikozubce pečte při teplotě 200 °C.
Pečené brambory
Pečte při teplotě 170 °C–180 °C.
Pečivo
Pečte normálně při teplotě 180 °C. Během pečení neotevírejte dvířka konvekční
pece.
Chléb
Pečte při teplotě 200 °C.
Tepelné zpracování hluboce zmrazených výrobků
Zmrazený chléb rozmrazte a pečte při teplotě 200 °C.
Předpečenou zmrazenou pizzu vložte do konvekční pece ještě zmrazenou a pečte
při stanovené teplotě několik minut. Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obalu.
Housky/tousty
Ohřívejte při teplotě 220 °C.
Ohřívání jídel
Jídla připravujte při asi 150 °C.
Rozmrazování pokrmů
Rozmrazujte při teplotě 80 °C.
18 / 26 A120796
Instalace a obsluha
CZ
Pokrmy pro pečení / tepelné zpracování
Teplota
ve °C
Čas tepelného
zpracování
v min. asi
Pečivo
Dorty
135–160
v závislosti na
hmotnosti
Piškot
160–175
25–35
Malé pečivo
175
Koláče s droždím
/ práškem do
pečiva
Třešňový koláč
175
Ovocný koláč
220
Francouzský koláč
210
Křehký koláč
200–225
Pečivo
175
40–50
Moučníky
Pusinky
100
100–130
Cukroví
175
15–20
Křehké cukroví
150–175
5
Ovocné cukroví
200
8
Croissanty
180
18–20
Puding
Máslový puding
175–190
45
Vaječný krém
165
45
Ovocný puding
160
45
První pokrmy
Plněné cannelloni
190
20
Vaječná omeleta
185
25
Lasagne
190
27
Zapečené těstoviny
190
40
Tabulka pečení / tepelného zpracování
A120796 19 / 26
Instalace a obsluha
CZ
Pokrmy pro pečení / tepelné zpracování
Teplota
ve °C
Čas tepelného
zpracování
v min. asi
Rychlé pečení
Pečené klobásy (libové)
225
10–15
Pečeně
225
15–30
Játra
250
10–15
Svíčková
250
15–30
Kuřecí filé
200
30
Maso
Dobře opečené krůtí maso
do posledních
30 minut pečení
160–175
během posledních
30 minut pečení
175–200
30/kg
Růžové jehněčí
Stehno 1,5–2 kg
175
50/kg
Jehněčí pečeně
175
30/kg
Jehněčí plec
175
50/kg
Dobře propečené vepřové
Kýta od 2 kg
175
50/kg
Svíčková a plec
175
60/kg
Hovězí medium
Svíčková roláda 2 kg
175
30/kg
Pečeně
175
30/kg
Filé
175–200
20/kg
Kuře 2 kg upečené
dozlatova / dušené
175
50/kg
Kachna 2 kg ve vlastní
šťávě, nevysušená
180
60/kg
20 / 26 A120796
Čištění
CZ
Pokrmy pro pečení / tepelné zpracování
Teplota
ve °C
Čas tepelného
zpracování
v min. asi
Zvěřina
Zajíc 2 kg
175
60–90
Jelen
170–200
90
Bažant
175–200
35–90
Přílohy
Opékané brambory,
křupavé
175
60
Brambory medailonky,
dobře uvařené,
s omáčkou
150–175
30/kg
Ryby
Filé (malé)
200
15–20
Ryba 1 ½ kg
200
30–40
6 Čištění
6.1Bezpečnostní pokyny pro čištění
• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení
do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
• K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž,
vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými
částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo
louhy. Mohou poškodit povrch.
6.2 Čištění
1. Zařízení pravidelně čistěte na konci pracovního dne, bude-li třeba, také
v průběhu dne nebo když jste zařízení nepoužívali delší dobu.
Při pravidelném čištění zabráníte připalování zbytků po pečení nebo vaření.
ukazatele v tlačných
otočných regulátorech
nezobrazují žádné
hodnoty
Síťová zástrčka není
správně vložená.
Zástrčku vytáhněte a vložte
správně do zásuvky
Zařízení je v
pohotovostním režimu
Stiskněte jeden z tlačných
otočný regulátorů
Zařízení je připojeno
k napájení, ale nezahřívá
se
Teplota není
nastavena
Nastavte teplotu
Poškozený topný
článek
Kontaktujte servis
Zařízení je připojeno k
napájení, ale nefunguje
Aktivace ochrany proti
přehřátí
Zařízení nechte vychladnout.
Stiskněte tlačítko RESET na
zadní straně Pokud se
ochrana proti přehřátí opět
aktivuje, kontaktujte servis
Výsledek vaření/pečení
není rovnoměrný
Poškozený ventilátor
Kontaktujte servis
Poškozený termostat.
Kontaktujte servis
Vzdálenost mezi
pokrmy a plechem
shora je příliš malá
Zachovejte vzdálenost
alespoň 40 mm
7 Možné poruchy
Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování
poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.
A120796 23 / 26
Recyklace
CZ
Porucha
Možná příčina
Řešení
Osvětlení varné komory
nefunguje
Poškozená žárovka
Odpojte zařízení od
elektrického napájení, nechte
vychladnout . Sejměte kryt
žárovky. Žárovku vyšroubujte
a vyměňte ji za novou se
stejnými technickými
parametry
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem.
Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a
způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení
nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte
od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
Jeżeli nie można usunąć usterek działa nia:
- Gehäuse nicht öffnen,
- Kundendienst benachrichtigen oder Hä ndler kontaktieren, wobei Folgendes anzug eben ist:
druh závady činnosti;
Jeżeli nie można usunąć usterek działania:
– neotevírejte plášť,
– kontaktujte servis nebo prodávajícího a uveďte:
– druh povahy poruchy;
– číslo výrobku a sériové číslo (uvedeny na typovém štítku zařízení).
8 Recyklace
Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
24 / 26 A120796
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.