Bartscher Convection oven AT90-MDI Operating instructions [cs]

AT90-MDI
A120796
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Německo
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Servisní infolinka: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Verze: 2.0 Datum vyhotovení: 2022-01-31
CZ
Originální návod k obsluze
1 Bezpečnost .................................................................................................... 2
1.1 Vysvětlení výstražných vět ....................................................................... 2
1.2 Bezpečnostní pokynya ............................................................................. 3
1.3 Používání v souladu s určením ................................................................ 6
1.4 Používání v rozporu s určením ................................................................ 6
2 Všeobecné informace .................................................................................... 7
2.1 Odpovědnost a záruka ............................................................................. 7
2.2 Ochrana autorských práv ......................................................................... 7
2.3 Prohlášení o shodě .................................................................................. 7
3 Přeprava, obal a skladování .......................................................................... 8
3.1 Kontrola dodávky ..................................................................................... 8
3.2 Obal ......................................................................................................... 8
3.3 Skladování ............................................................................................... 8
4 Technická specifikace ................................................................................... 9
4.1 Technická specifikace .............................................................................. 9
4.2 Funkce zařízení ..................................................................................... 10
4.3 Přehled podsestav zařízení ................................................................... 11
5 Instalace a obsluha ...................................................................................... 12
5.1 Instalace ................................................................................................ 12
5.2 Obsluha ................................................................................................. 13
6 Čištění ......................................................................................................... 21
6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění ........................................................... 21
6.2 Čištění .................................................................................................... 21
7 Možné poruchy ................................................................ ............................ 23
8 Recyklace .................................................................................................... 24
A120796 1 / 26
Bezpečnost
CZ
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Kennt nis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sac hgerechte Arbeiten mit dem Gerät. D arüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlichen Un fallverhütungsvorschriften und allgem einen Sicherheitsbestimmungen eingeh alten werden. Diese Bedienungsanleitung is t Bestandteil des Produkts und muss i n unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartu ngs- und Reinigungspersonal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.

1 Bezpečnost

Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením. Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.

1.1 Vysvětlení výstražných vět

Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 26 A120796
Bezpečnost
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a pokyny ohledně používání zařízení.
, die

1.2 Bezpečnostní pokynya

Elektrický proud
Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
A120796 3 / 26
Bezpečnost
CZ
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti, nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
Horké povrchy
• Povrchy zařízení se během provozu zahřívají. Existuje nebezpečí popálení.
Také po vypnutí se udržuje vysoká teplota.
Nedotýkejte se horkých povrchů zařízení. Používejte dostupné ovládací prvky a
úchyty.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horké povrchy nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
4 / 26 A120796
Bezpečnost
CZ
Obsluhující personál
• Zařízení může obsluhovat pouze kvalifikovaný a zaškolený odborný personál.
Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s omezenými zkušenostmi
a/nebo omezenými znalostmi.
Děti mějte pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením ani jej
nezapínají.
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.
A120796 5 / 26
Bezpečnost
CZ

1.3 Používání v souladu s určením

Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
- Příprava masa, ryb a zeleniny
- Pečení chleba, pečiva a dortů
- Ohřívání jídel
- Rozmrazování hluboce zmrazených výrobků
- Zapékání
- Příprava mražených a hluboce mražených jídel.

1.4 Používání v rozporu s určením

Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami. Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
Následující použití je v rozporu s určením:
– Vytápění místností
- Sušení prádla
- Uchovávání hořlavých předmětůOhřívání a zahřívání hořlavých, zdraví škodlivých, snadno prchavých
nebo podobných kapalin nebo látek.
6 / 26 A120796
Všeobecné informace
CZ

2 Všeobecné informace

2.1 Odpovědnost a záruka

Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů, – používání v rozporu s určením, – provádění technických změn uživatelem, – používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení použitelnosti a dalšího vývoje.

2.2 Ochrana autorských práv

Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem (včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.

2.3 Prohlášení o shodě

Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o shodě.
A120796 7 / 26
Přeprava, obal a skladování
CZ

3 Přeprava, obal a skladování

3.1 Kontrola dodávky

Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu / dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.

3.2 Obal

Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.

3.3 Skladování

Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech – v suchém a bezprašném prostředí – mimo dosah agresivních přípravků – na místě chráněném proti slunečnímu záření – na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
8 / 26 A120796
Technická specifikace
CZ
Název:
Konvekční pec AT90-MDI
Č. výr.:
A120796
Materiál:
nerezová ocel
Materiál komory:
smaltovaná
Rozměry komory (š x h x v) v mm:
460 x 370 x 350
Počet přihrádek:
4
Formát přihrádky v mm:
438 x 315
Vzdálenost mezi páry vodicích lišt v mm:
70
Teplotní rozsah od–do při °C:
50 - 300
Doba zahřívání (150 °C) asi v min.:
8
Nastavení času od–do v min.:
0 - 120
Počet programů vaření:
1
Počet fází pečení:
1
Počet motorů:
2
Rychlostní stupně ventilátoru:
1
Stupeň krytí:
IPX3
Napětí/příkon:
2,67 kW / 230 V / 50 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
595 x 615 x 580
Hmotnost v kg:
38,4

4 Technická specifikace

4.1 Technická specifikace

Technické změny vyhrazeny!
A120796 9 / 26
Technická specifikace
CZ
Provedení / vlastnosti
• Přípojka zařízení: připravená pro připojení
• Funkce: termooběh
Regulace teploty: elektronická, v krocích po 1 °C
• Časovač
Termostat
• Typ vodicích lišt: příčné
• Vnitřní osvětlení
LED ukazatel
• Ovládání: otočný regulátor, elektronické
• Otočný regulátor s ukazatelem teploty a času
• Možné zastavení procesu pečení pomocí regulátoru teploty
• Přepínač ZAP/VYP
Kontrolky: ZAP/VYP, zahřívání
• Zvukový signál po uplynutí nastaveného času
• Dvojitá skleněná dvířka
• Zaoblená pečící komora
• Vyjímatelné vodicí lišty
• Příslušenství: 1 rošt, 1 plech na pečení

4.2 Funkce zařízení

Konvekční pec je určena pro přípravu a udržování pokrmů v teple pomocí vhodného příslušenství.
10 / 26 A120796
Technická specifikace
CZ
1. Plášť
2. Skleněná dvířka
3. Úchyt skleněných dvířek
4. Vnitřní osvětlení
5. Pečicí plechy (4x)
6. Vodicí lišty
7. Nožky (4x)
8. Tlačný otočný regulátor teploty
9. Tlačný otočný regulátor času
10. Přepínač ZAP/VYP s integrovanou síťovou kontrolkou (zelená)
11. Motory ventilátorů (2x)

4.3 Přehled podsestav zařízení

A120796 11 / 26
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové sáčky a polystyrenové prvky.

5 Instalace a obsluha

5.1 Instalace

Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný – dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení – snadno přístupný – s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
Zachovejte minimální vzdálenost 10 cm od hořlavých stěna a předmětů, z boční strany a vzadu 20 cm.
Pomocí šroubů namontujte do spodní části zařízení přiložené nožky.
Pokyn: Nepoužívejte zařízení bez nožek.
12 / 26 A120796
Instalace a obsluha
CZ
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí popálení! Během provozu se plášť a skleněná dvířka silně zahřívají a po vypnutí
zůstávají po určitou dobu horké.
Nedotýkejte se zařízení během provozu nebo ihned po vypnutí. Konvekční pec otevírejte a zavírejte pouze pomocí úchytu na skleněných dvířkách.
K obsluze používejte pouze k tomu určené úchyty a ovládací prvky.
Rošt, plech a nádoby se během provozu silně zahřívají.
Pro vytahování horkých pokrmů používejte kuchyňské utěrky nebo
ochranné rukavice.
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
Zařízení nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovladačem.

5.2 Obsluha

Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie” . Uważać, a by do instalacji elektrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała się woda. Następ nie dokładnie osuszyć urządz enie i element y wyposażeni a.
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. S worzeń w dolnej cz ęści skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w ot wór w urządze niu głównym. W taki spos ób skrzynka rozdzi elcza jest pra widłowo usta wiona.
Příprava zařízení
1. Před uvedením do provozu vyčistěte zařízení a příslušenství uvnitř i vně podle pokynů uvedených v kapitole 6 „Čištění“.
2. Před prvním použitím zařízení zahřejte bez pokrmů, dodržujte přitom pokyny uvedené v kapitole „Nastavení“, aby se odstranil eventuálně nepříjemný zápach pocházející z tepelné izolace. Vyberte nejvyšší nastavení teploty a
nejdelší čas.
Může vzniknout trochu kouře nebo nepříjemný zápach. Při prvním použití je to normální jev a u dalších použití se již nevyskytuje.
3. Pak otevřete skleněná dvířka, aby kouř mohl uniknout.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heiz element vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki rozdzi elczej musi wchodzić w otwór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzielcz a jest prawidło wo ustawiona.
Nastavení
A120796 13 / 26
Instalace a obsluha
CZ
Tlačný otočný regulátor
Digitální ukazatel
Indikační kontrolka
Konvekční pec se ovládá pomocí dvou tlačných otočných regulátorů:
– Tlačný otočný regulátor času (na levé straně ovládacího panelu) – Tlačný otočný regulátor teploty (na pravé straně ovládacího panelu)
Tlačné otočné regulátory slouží jak pro nastavení času a teploty, tak i pro aktivaci provozních režimů.
V tlačných otočných regulátorech je zabudován digitální ukazatel, na kterém můžete přečíst nastavený čas nebo teplotu.
Indikační kontrolky indikují provozní režim.
Konstrukce tlačných otočných regulátorů
Nastavení času
Dobu provozu zařízení nastavíte pomocí tlačného otočného regulátoru (na levé straně ovládacího panelu). Čas můžete nastavit v rozsahu 1 až 120 minut
v 1minutovýh intervalech.
Nastavení teploty
Teplotu nastavíte pomocí tlačného otočného regulátoru (na pravé straně ovládacího panelu). Teplotu můžete nastavovat v rozsahu 50 °C až 300 °C v krocích po 1 °C.
Normální provoz
1. Zařízení připojte do uzemněné, samostatné zásuvky.
2. Přepínač ZAP/VYP přepněte do polohy „I“.
Rozsvítí se kontrolka (zelená) v přepínači ZAP/VYP.
Zařízení se nachází v hlavním menu. Na digitálních ukazatelích tlačných otočných regulátorů se zobrazují naposledy
použité teplota a čas, indikační kontrolky nesvítí.
14 / 26 A120796
Instalace a obsluha
CZ
3. Nastavte požadované parametry otáčením příslušného tlačného otočného regulátoru.
4. Stisknutím tlačného otočného regulátoru spustíte program.
Topný článek, vnitřní osvětlení a motory ventilátorů jsou zapnuty. Indikační kontrolka tlačného otočného regulátoru začne blikat. Kontrolka tlačného otočného regulátoru teploty svítí tak dlouho, dokud nebude
dosaženo nastavené teploty, a pak pouze při dohřívání. Během provozu můžete kdykoli měnit jak čas, tak i teplotu otáčením příslušného
tlačného otočného regulátoru. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. To se opakuje, dokud
nepotvrdíte stisknutím jednoho ze dvou tlačných otočných regulátorů. Indikační kontrolka tlačného otočného regulátoru zhasne.
Zařízení se opět nachází v hlavním menu. Na digitálních ukazatelích se zobrazují naposledy použité hodnoty, indikační
kontrolky nesvítí.
Pokud je zařízení v režimu Standby (digitální ukazatele a indikační kontrolky obou tlačných otočných regulátorů jsou černé), můžete jej aktivovat stisknutím jednoho z tlačných otočných regulátorů.
Pokyn: Ventilátory konvekční pece pracují při teplotách nad 80 °C tak dlouho, dokud zařízení nevychladne.
Pokud konvekční pec nebudete používat po dobu 60 minut, přepne se do pohotovostního režimu. Všechny ukazatele v tlačných točných regulátorech jsou vypnuty. Zařízení můžete znovu aktivovat stisknutím jednoho z tlačných otočných regulátorů.
Režim přestávka
Během provozu můžete přerušit program. Chcete-li to provést, stiskněte tlačný otočný regulátor teploty.
Kontrolky obou tlačných otočných regulátorů blikají, ventilátory a osvětlení jsou aktivní, topný článek je vypnutý a čas je zastaven.
Opětovným stisknutím tlačného otočného regulátoru teploty obnovíte program s
nastavenými parametry.
A120796 15 / 26
Instalace a obsluha
CZ
Příprava pokrmů
POKYN!
Před každým použitím konvekční pec dobře zahřejte. Nastavte teplotu asi o 30 °C vyšší než uvedená teplota a upravte ji po vložení pokrmů do pece, abyste dosáhli rovnoměrného výsledku.
1. Po dosažení nastavené teploty vložte do varné komory požadované pokrmy na pečicích pleších.
2. Bude-li třeba, nastavte opět čas a teplotu.
Můžete vložit najednou 4 plechy na 4 páry vodicích lišt konvekční pece. Při vkládání do zařízení dávejte pozor, aby mezi pokrmy a pečicími plechy byla zachována vzdálenost minimálně 40 mm shora, aby mohlo dojít k optimálnímu rozložení tepla ve varné komoře.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál, který se opakuje, dokud nepotvrdíte stisknutím jednoho ze dvou tlačných otočných regulátorů.
Indikační kontrolka tlačného otočného regulátoru zhasne.
3. Vytáhněte připravené pokrmy.
4. Pokud již zařízení nebudete používat, vypněte jej přepínačem ZAP/VYP.
5. Zařízení odpojte od napájení (vytáhněte zástrčku).
Ochrana proti přehřátí
Zařízení je vybaveno ochranou proti přehřátí, která se aktivuje při teplotě 320 °C a vypne zařízení.
Pokud se aktivovala ochrana proti přehřátí:
– nechte zařízení vychladnout – stiskněte tlačítko RESET na zadní straně zařízení – zařízení opět uveďte do provozu.
16 / 26 A120796
Instalace a obsluha
CZ
Zásady vaření/pečení
Pečení v konvekční peci s použitím termooběhu
Proces pečení v konvekční peci probíhá pomocí cirkulace horkého vzduchu uvnitř zařízení. Umožňuje to rovnoměrné vaření/pečení díky homogennímu rozložení
teploty.
Výhodou konvekční pece je to, že různá jídla se mohou vařit/péct současně (pokud je teplota vaření stejná), aniž by se míchaly různé chutě.
Variabilní parametry při vaření/pečení
Teplota
Přesné nastavení teploty zaručuje správné vaření/pečení pokrmů, jak na povrchu, tak i uvnitř.
Při příliš nízké teplotě jsou pokrmy například spíše vysušené než upečené. Zase příliš vysoká teplota může připálit pokrmy na vrchní straně, přičemž uvnitř
budou ještě syrové (jev, který je občas žádoucí, zejména v případě masa).
Čas
Tato proměnná hodnota závisí na množství připravovaného jídla. Čím větší množství, tím delší doba vaření/pečení, a naopak. Příliš krátké doby vaření v porovnání se správnými dobami vaření neumožňují
úplnou přípravu pokrmů; příliš dlouhé doby vaření v porovnání se správnými dobami vaření způsobují připálení pokrmů z vnější strany.
Množství
Množství pokrmů ovlivňuje dobu vaření. Větší množství pokrmů vyžaduje vždy delší dobu vaření a naopak.
Metody tepelného zpracování
První pokrmy
Lasagne, zapečené těstoviny, cannelloni pečte při teplotě mezi 185 °C a 190 °C.
Chcete-li dosáhnout zlatožlutého stupně zhnědnutí, zvyšte na konci procesu pečení teplotu na 220 °C–230 °C.
Pečení
Hovězí, vepřové, kuřecí, krůtí, jehněčí. Aby bylo maso upečené, proces pečení by měl probíhat při teplotě 180 °C. V závěrečné fázi pečte maso několik minut při teplotě 240 °C–250 °C, aby bylo suché.
Hnědnutí masa
Kotleta, řízek, klobása, hamburger.
A120796 17 / 26
Instalace a obsluha
CZ
Zasuňte rošt, na kterém se nacházejí lehce pomazané olejem pokrmy pro pečení. Pod rošt zasuňte plech na kapající tuk. Pečte při teplotě 220 °C–230 °C. V závěrečné fázi zvyšte teplotu na několik minut na 280 °C, aby pokrmy lehce zhnědly.
Roastbeef
Pečte při teplotě 220 °C.
Ryby
Platýse, tresku, štikozubce pečte při teplotě 200 °C.
Pečené brambory
Pečte při teplotě 170 °C–180 °C.
Pečivo
Pečte normálně při teplotě 180 °C. Během pečení neotevírejte dvířka konvekční
pece.
Chléb
Pečte při teplotě 200 °C.
Tepelné zpracování hluboce zmrazených výrobků
Zmrazený chléb rozmrazte a pečte při teplotě 200 °C. Předpečenou zmrazenou pizzu vložte do konvekční pece ještě zmrazenou a pečte při stanovené teplotě několik minut. Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obalu.
Housky/tousty
Ohřívejte při teplotě 220 °C.
Ohřívání jídel
Jídla připravujte při asi 150 °C.
Rozmrazování pokrmů
Rozmrazujte při teplotě 80 °C.
18 / 26 A120796
Instalace a obsluha
CZ
Pokrmy pro pečení / tepelné zpracování
Teplota
ve °C
Čas tepelného
zpracování
v min. asi
Pečivo
Dorty
135–160
v závislosti na
hmotnosti
Piškot
160–175
25–35
Malé pečivo
175
Koláče s droždím / práškem do pečiva
Třešňový koláč
175
Ovocný koláč
220
Francouzský koláč
210
Křehký koláč
200–225
Pečivo
175
40–50
Moučníky
Pusinky
100
100–130
Cukroví
175
15–20
Křehké cukroví
150–175
5
Ovocné cukroví
200
8
Croissanty
180
18–20
Puding
Máslový puding
175–190
45
Vaječný krém
165
45
Ovocný puding
160
45
První pokrmy
Plněné cannelloni
190
20
Vaječná omeleta
185
25
Lasagne
190
27
Zapečené těstoviny
190
40
Tabulka pečení / tepelného zpracování
A120796 19 / 26
Instalace a obsluha
CZ
Pokrmy pro pečení / tepelné zpracování
Teplota
ve °C
Čas tepelného
zpracování
v min. asi
Rychlé pečení
Pečené klobásy (libové)
225
10–15
Pečeně
225
15–30
Játra
250
10–15
Svíčková
250
15–30
Kuřecí filé
200
30
Maso
Dobře opečené krůtí maso
do posledních 30 minut pečení
160–175
během posledních 30 minut pečení
175–200
30/kg
Růžové jehněčí
Stehno 1,5–2 kg
175
50/kg
Jehněčí pečeně
175
30/kg
Jehněčí plec
175
50/kg
Dobře propečené vepřové
Kýta od 2 kg
175
50/kg
Svíčková a plec
175
60/kg
Hovězí medium
Svíčková roláda 2 kg
175
30/kg
Pečeně
175
30/kg
Filé
175–200
20/kg
Kuře 2 kg upečené dozlatova / dušené
175
50/kg
Kachna 2 kg ve vlastní šťávě, nevysušená
180
60/kg
20 / 26 A120796
Čištění
CZ
Pokrmy pro pečení / tepelné zpracování
Teplota
ve °C
Čas tepelného
zpracování
v min. asi
Zvěřina
Zajíc 2 kg
175
60–90
Jelen
170–200
90
Bažant
175–200
35–90
Přílohy
Opékané brambory, křupavé
175
60
Brambory medailonky,
dobře uvařené,
s omáčkou
150–175
30/kg
Ryby
Filé (malé)
200
15–20
Ryba 1 ½ kg
200
30–40

6 Čištění

6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění

• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž, vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo louhy. Mohou poškodit povrch.

6.2 Čištění

1. Zařízení pravidelně čistěte na konci pracovního dne, bude-li třeba, také v průběhu dne nebo když jste zařízení nepoužívali delší dobu.
Při pravidelném čištění zabráníte připalování zbytků po pečení nebo vaření.
2. Ze zařízení vyjměte všechny pokrmy.
3. Vytáhněte plech.
4. Komoru pece čistěte měkkým, vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem.
5. V případě silného znečištění používejte běžně dostupné čisticí prostředky na trouby. Dodržujte pokyny výrobce takového čistícího prostředku.
A120796 21 / 26
Čištění
CZ
Abyste si usnadnili čištění varné komory, můžete vyjmout vodicí lišty.
6. Za tímto účelem povolte rýhované šrouby (pravý a levý) a vytáhněte vodicí lišty z varné
komory.
7. Vodicí lišty vyčistěte důkladně teplou vodou,
měkkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem.
8. Komoru pece čistěte podle výše uvedeného popisu.
9. Vodicí lišty vložte zpět a přišroubujte je rýhovanými šrouby.
10. Plášť zařízení a skleněná dvířka otřete uvnitř i zvenčí měkkým, vlhkým hadříkem.
11. Pak osušte vyčištěné části a povrchy měkkým hadříkem.
Příslušenství
1. Použité příslušenství vyčistěte teplou vodou, jemným čisticím prostředkem a měkkým hadříkem nebo houbou.
2. Vyčištěné příslušenství opláchněte čistou vodou.
3. Příslušenství osušte měkkým hadříkem.
22 / 26 A120796
Možné poruchy
CZ
Porucha
Možná příčina
Řešení
Zařízení je připojeno k
napájení, ale digitální
ukazatele v tlačných otočných regulátorech nezobrazují žádné
hodnoty
Síťová zástrčka není správně vložená.
Zástrčku vytáhněte a vložte správně do zásuvky
Zařízení je v pohotovostním režimu
Stiskněte jeden z tlačných otočný regulátorů
Zařízení je připojeno
k napájení, ale nezahřívá se
Teplota není nastavena
Nastavte teplotu
Poškozený topný článek
Kontaktujte servis
Zařízení je připojeno k
napájení, ale nefunguje
Aktivace ochrany proti
přehřátí
Zařízení nechte vychladnout. Stiskněte tlačítko RESET na zadní straně Pokud se ochrana proti přehřátí opět
aktivuje, kontaktujte servis
Výsledek vaření/pečení není rovnoměrný
Poškozený ventilátor
Kontaktujte servis
Poškozený termostat.
Kontaktujte servis
Vzdálenost mezi pokrmy a plechem shora je příliš malá
Zachovejte vzdálenost alespoň 40 mm

7 Možné poruchy

Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.
A120796 23 / 26
Recyklace
CZ
Porucha
Možná příčina
Řešení
Osvětlení varné komory
nefunguje
Poškozená žárovka
Odpojte zařízení od
elektrického napájení, nechte
vychladnout . Sejměte kryt žárovky. Žárovku vyšroubujte a vyměňte ji za novou se
stejnými technickými parametry
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem. Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
Jeżeli nie można usunąć usterek działa nia:
- Gehäuse nicht öffnen,
- Kundendienst benachrichtigen oder Hä ndler kontaktieren, wobei Folgendes anzug eben ist:
druh závady činnosti;
Jeżeli nie można usunąć usterek działania:
– neotevírejte plášť, – kontaktujte servis nebo prodávajícího a uveďte:
– druh povahy poruchy; – číslo výrobku a sériové číslo (uvedeny na typovém štítku zařízení).

8 Recyklace

Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
24 / 26 A120796
Loading...