Bartscher Combination fridge/freezer 820L, Combination fridge/freezer 430L Operating instructions [pt]

430L - 820L
700898 - 700899
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Alemanha
tel. +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Linha de atendimento: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Versão: 1.0 Data de preparação: 2022-11-04
PT 2
Manual de instruções original
1 Segurança ..................................................................................................... 2
1.1 Explicação de sinais de atenção .............................................................. 2
1.2 Instruções de segurança .......................................................................... 3
1.3 Utilização adequada ................................................................................ 6
1.4 Utilização inadequada .............................................................................. 6
2 Informações gerais ........................................................................................ 7
2.1 Responsabilidade e garantia ................................................................... 7
2.2 Proteção de direitos autorais ................................................................... 7
2.3 Declaração de conformidade ................................................................... 7
3 Transporte, embalagem e armazenagem ...................................................... 8
3.1 Controle de entrega ................................................................................. 8
3.2 Embalagem .............................................................................................. 8
3.3 Armazenagem ......................................................................................... 8
4 Dados técnicos ................................ .............................................................. 9
4.1 Dados técnicos ........................................................................................ 9
4.2 Resumo dos componentes do aparelho ................................................ 12
4.3 Funções do aparelho ............................................................................. 14
5 Instalação e operação ................................................................................. 14
5.1 Instalação .............................................................................................. 14
5.2 Operação ............................................................................................... 16
6 Limpeza e manutenção ............................................................................... 22
6.1 Instruções referentes à segurança durante a limpeza ........................... 22
6.2 Limpeza ................................................................................................. 22
7 Possíveis defeitos ........................................................................................ 24
8 Reciclagem .................................................................................................. 26
700898 1 / 26
Segurança
PT
Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível!
PERIGO!
O sinal de atenção de PERIGO alerta sobre perigos que podem levar à ferimentos sérios ou morte, se não forem evitados.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorschrift en und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual do usuário descreve a instalação, operação e manutenção e serve como uma fonte importante de informações e orientação. Um pré-requisito para o funcionamento seguro e adequado do aparelho é estar familiarizado com todas as instruções de segurança e operação contidas no aparelho. Além disso, aplicam-se as disposições sobre a prevenção de acidentes, regulamentos de saúde e segurança e regulamentos legais em vigor no que se refere à utilização do aparelho.
Antes de iniciar o trabalho com o aparelho e, em particular, antes de liga-lo, leia este manual do usuário para evitar danos a pessoas e materiais. O uso inadequado pode causar danos.
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser mantido na proximidade imediata do aparelho e disponível em todos os momentos. Caso o aparelho seja transferido, também será necessário fornecer este manual do usuário.

1 Segurança

O aparelho foi produzido de acordo com as normais técnicas vigentes. Entretanto o aparelho pode se tornar uma fonte de perigos se for utilizado de maneira incorreta ou inadequada. Todas as pessoas que usam o aparelho devem aderir às informações contidas neste manual de instruções de operação e observar as instruções de segurança.

1.1 Explicação de sinais de atenção

As instruções relacionadas à segurança e as informações de atenção estão indicadas neste manual de instruções mediante sinais de atenção. Estas instruções precisam ser seguidas à risca para se evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
2 / 26 700898
Segurança
PT
AVISO!
O sinal de atenção de AVISO! alerta sobre perigos que podem causar ferimentos médios ou morte se não forem evitados.
CUIDADO!
O sinal de atenção de CUIDADO alerta sobre perigos que podem causar ferimentos leves e médios se não forem evitados.
ATENÇÃO!
O sinal de atenção ATENÇÃO indica possíveis danos materiais que podem ocorrer se as instruções de segurança não forem seguidas.
NOTA!
O símbolo de NOTA informa ao usuário dicas e informações referentes ao uso correto do aparelho.
, die

1.2 Instruções de segurança

Corrente elétrica
A sobretensão ou instalação incorreta pode resultar em choque elétrico.
O aparelho só pode ser conectado se os dados da placa de informação
corresponderem à tensão da rede.
Para evitar curtos-circuitos elétricos, o aparelho deve ser mantido seco.
Se ocorrerem avarias durante o funcionamento, desligue imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Não toque na tomada do aparelho com as mãos molhadas.
Nunca segure o aparelho se este cair na água. Desconecte imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Todos os reparos ou aberturas do gabinete só podem ser realizados por
especialistas e por oficinas adequadas.
Não transportar o aparelho pelo cabo de conexão.
Não permitir que o cabo de conexão entre em contato com fontes de calor e
bordas afiadas.
Não dobrar, apertar ou prender o cabo de conexão.
Sempre desconectar o cabo de conexão do aparelho.
700898 3 / 26
Segurança
PT
Nunca colocar o aparelho ou outros itens sobre o cabo de conexão.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica, segure sempre pelo
plugue.
O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente do ponto de vista de
danificações. Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado. Se o cabo estiver danificado, para evitar qualquer perigo, deve encomendar a sua troca num ponto de serviço ou a um electricista qualificado.
Risco de incêndio/risco com materiais inflamáveis/risco de explosão!
Não use outros aparelhos elétricos dentro do aparelho.
Não armazene nem use gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis perto
deste ou de qualquer outro aparelho. Os gases podem gerar um risco de incêndio ou explosão.
Não colocar materiais explosivos, como aerossóis cheios de propelentes
inflamáveis, no dispositivo. Recipientes cheios de gases e líquidos inflamáveis a temperaturas mais baixas podem emitir elementos que podem inflamar-se com faíscas geradas por dispositivos elétricos. Risco de explosão!
Em caso de fuga do agente refrigerante, puxe o plugue da tomada. Remova
todas as fontes de ignição próximas, ventile a sala e entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente. Evite o contato do agente refrigerante com os olhos, pois isso pode causar ferimentos graves nos olhos.
Nunca use líquidos inflamáveis para limpar o aparelho ou suas peças. Os gases
resultantes podem causar um risco de incêndio ou explodir.
Em caso de incêndio, antes de tomar as medidas adequadas para conter o
incêndio, desligue o aparelho da rede elétrica. Nunca extinga o fogo com água quando o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação. Após a extinção do incêndio, é necessário garantir uma quantidade suficiente de ar fresco.
O processo de descongelamento não deve ser acelerado por meio de
dispositivos mecânicos ou fontes de energia térmica (velas ou aquecedores) ou de outra forma. O vapor resultante pode causar um curto-circuito e temperaturas excessivas podem danificar o aparelho.
Durante a operação, todas as aberturas de ventilação do dispositivo devem ser
descobertas.
Nunca danifique o sistema de arrefecimento no dispositivo.
4 / 26 700898
Segurança
PT
Equipe de operação
Este dispositivo não pode ser operado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, bem como por pessoas com experiência limitada e / ou conhecimento limitado.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem ou
liguem o dispositivo.
Uso indevido
O uso indevido ou o uso proibido podem danificar o aparelho.
O dispositivo pode ser usado somente quando sua condição técnica não
levanta objeções e permite um trabalho seguro.
O dispositivo só pode ser usado se todas as conexões tiverem sido feitas de
acordo com os regulamentos.
O aparelho só pode ser usado quando estiver limpo.
Use apenas peças de reposição originais. Nunca realize uma auto-reparação
do dispositivo.
Não faça alterações ou modificações no dispositivo.
Não faça orifícios no dispositivo nem monte objetos nele.
Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
700898 5 / 26
Segurança
PT

1.3 Utilização adequada

Qualquer uso do aparelho para fins diferentes e/ou divergentes de seu uso normal conforme descrito abaixo é proibido e considerado uso indevido.
O uso a seguir está de acordo com o uso pretendido:
– Arrefecimento, congelação e armazenamento de alimentos adequados e
refeições.
Este dispositivo foi concebido para funcionar num ambiente com uma temperatura máxima de 32 °C e uma humidade relativa de 65 %.

1.4 Utilização inadequada

O uso incorreto pode levar a ferimentos à pessoas e bens causados por tensão, fogo e temperaturas elevadas perigosas. No aparelho, apenas podem ser realizados os trabalhos descritos neste manual.
O uso a seguir não está de acordo com o uso pretendido:
– Armazenamento de objetos e líquidos inflamáveis ou explosivos, como
éter, querosene ou adesivos;
– Armazenamento de produtos explosivos, como aerossóis cheios de
propelentes inflamáveis;
Armazenamento de produtos farmacêuticos ou sangue preservado; Armazenamento de animais vivos.
6 / 26 700898
Informações gerais
PT

2 Informações gerais

2.1 Responsabilidade e garantia

Todas as informações e nas dicas contidas neste manual de instruções foram compiladas com o devido respeito aos regulamentos vigentes, com base em conhecimentos atuais de engenharia e de projetos, bem como em nossos muitos anos de experiência. No caso de encomendar modelos especiais ou opções adicionais e, no caso de utilização dos conhecimentos técnicos mais recentes, o aparelho fornecido em determinadas circunstâncias pode diferir das explicações e numerosos desenhos contidos neste manual de instruções.
O fabricante não tem qualquer responsabilidade pode danos e defeitos causados por:
não seguimento das instruções, utilização inadequada, interferências em mudanças técnicas pelo usuário, utilização de peças de substituição não autorizadas.
Reservamo-nos o direito de realizar mudanças técnicas no produto para melhorar sua utilização e seu desempenho.
O período de garantia para este dispositivo é de 24 meses a partir da data de compra do mesmo.

2.2 Proteção de direitos autorais

Este manual, os textos, desenhos, imagens e outros itens nele contidos estão protegidos por direitos autorais. Sem o consentimento por escrito do fabricante, é proibido reproduzir o conteúdo do manual do usuário em qualquer forma e de qualquer maneira (incluindo fragmentos), e usar e/ou transferir seu conteúdo para terceiros. As violações do descrito acima resultarão na obrigação de pagamentos de compensações. Reservamo-nos o direito de prosseguir outras reivindicações.

2.3 Declaração de conformidade

O aparelho cumpre com os padrões atuais e as diretrizes da UE. O acima referido está confirmado pela Declaração de Conformidade CE. Se necessário, estamos à disposição para enviar-lhe a Declaração de Conformidade relevante.
700898 7 / 26
Transporte, embalagem e armazenagem
PT

3 Transporte, embalagem e armazenagem

3.1 Controle de entrega

Após a recepção do produto, você deve verificar imediatamente se o aparelho está completo e que não tenha sido danificado durante o transporte. Em caso de danos visíveis durante o transporte, recuse-se a aceitar o aparelho ou aceite o produto de maneira condicional. Nos documentos de transporte / nota de transporte da empresa transportadora, assinale a descrição do dano e faça uma reclamação. Os danos ocultos devem ser relatados imediatamente após terem sido identificados, uma vez que as reivindicações só podem ser reclamadas dentro dos prazos aplicáveis.
Na ausência de peças ou acessórios, entre em contato com o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente.

3.2 Embalagem

Por favor, não descarte a caixa de papelão do aparelho. Pode ser necessário armazenar o aparelho quando se deslocar ou quando enviar o aparelho ao nosso centro de serviço em caso de qualquer dano.
A embalagem e os itens individuais são feitos de materiais recicláveis. Em detalhes são: folhas e sacos de plástico e embalagens de papelão.
Ao descartar a embalagem, observe os regulamentos vigentes em seu país. Os materiais de embalagem reutilizáveis devem ser reciclados.

3.3 Armazenagem

Mantenha a embalagem fechada até o aparelho ser instalado e observe as instruções de configuração e armazenagem contidos na parte externa. As embalagens só devem ser armazenadas nas seguintes condições:
dentro de casa se estiverem em ambiente seco e livre de poeira se estiverem longe de produtos agressivos em um local protegido da luz solar se estiverem em local protegido contra choques mecânicos.
Em caso de período longo de armazenamento (mais de 3 meses), verifique o estado da embalagem e das peças regularmente. Se necessário, a embalagem deve ser substituída por uma nova.
8 / 26 700898
Dados técnicos
PT

4 Dados técnicos

4.1 Dados técnicos

Versão / propriedades 700898 / 700899
Cor: preta
Arrefecimento: compressor, circulação de ar
Termostato
Controlo: eletrónico
Mostrador digital
Iluminação interna
Interruptor de ligar/desligar
Função de descongelamento automático
Evaporação da água de condensação
Isolamento: ciclopentano, 60 mm
Tipo de prateleiras: grelha, cromadas
Prateleiras com altura regulável
Tipo de porta: porta de vaivém, vidro
Vidro frontal: com moldura/borda
Tipo de vidro: vidros duplos
Dobradiça da porta:
direita (700898) esquerda/direita (700899)
Portas sem possibilidade de alteração de direção de abertura
Bloqueável com chave (apenas 700899)
Características:
frigorífico no topo do | congelador na parte inferior (700898) frigorífico à esquerda | congelador à direita (700899) 4 rodas giratórias, 2 bloqueáveis Iluminação superior LED, conectada separadamente
Outros dados do dispositivo podem ser encontrados no nosso site
www.bartscher.com ou nas informações armazenadas de acordo com o
Regulamento (UE) 2019/2018 na base de dados do produto em https://energy-
label.ec.europa.eu/. Introduza o número do item para o seu modelo.
700898 9 / 26
Dados técnicos
PT
Nome:
Congelador de frigoríficos 430L
Nº de ref:
700898
Material:
chapas de aço
Material interno:
plástico
Capacidade em l:
430
Gama de temperaturas do frigorífico / congelador de – a em °C:
0 - 10 / -18 - -23
Regulação da temperatura a cada °C:
1
Temperatura ambiente de - a em °C:
16 - 32
Classe energética:
C
Líquido refrigerante / quantidade em kg:
R290 / 0,100
Consumo de energia em kWh / ano:
3650
Classe climática:
N
Número de portas:
2
Quantidade de prateleiras:
4
Dimensões das prateleiras (L x P) em mm:
565 x 475
Distância entre pares de guias em mm:
15
Carga de conexão:
0,767 kW | 230 V | 50
Dimensões (L x P x A) em mm:
705 x 775 x 2020
Peso em kg:
129,0
Sujeito a alterações técnicas!
10 / 26 700898
Dados técnicos
PT
Nome:
Congelador de frigoríficos 820L
Nº de ref:
700899
Material:
chapas de aço
Material interno:
plástico
Capacidade em l:
820
Gama de temperaturas do frigorífico / congelador de – a em °C:
0 - 10 / -18 - -23
Regulação da temperatura a cada °C:
1
Temperatura ambiente de - a em °C:
16 - 32
Classe energética:
D
Líquido refrigerante / quantidade em kg:
R290 / 0,080
Consumo de energia em kWh / ano:
6570
Classe climática:
N
Número de portas:
2
Quantidade de prateleiras:
8
Dimensões das prateleiras (L x P) em mm:
500 x 485
Distância entre pares de guias em mm:
15
Carga de conexão:
1 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensões (L x P x A) em mm:
1220 x 815 x 2000
Peso em kg:
205,5
Sujeito a alterações técnicas!
700898 11 / 26
Dados técnicos
PT
Fig. 1
1. Ventilador do frigorífico
2. Porta do frigorífico com maçaneta
3. Orifícios de ventilação do frigorífico
4. Ventilador do congelador
5. Porta do congelador com maçaneta
6. Orifícios de ventilação do congelador
7. Carcaça
8. Rodas giratórias (4x, 2 bloqueáveis)
9. Guias (4 pares)
10. Iluminação LED
11. Grelha (2x por câmara de refrigeração)
12. Interruptor liga/desliga da iluminação LED
13. Regulador digital de temperatura do congelador
14. Regulador digital de temperatura do frigorífico

4.2 Resumo dos componentes do aparelho

700898
12 / 26 700898
Dados técnicos
PT
Fig. 2
1. Ventilador do frigorífico
2. Carcaça
3. Porta do frigorífico com maçaneta
4. Rodas giratórias (4x, 2 bloqueáveis)
5. Fecho (2x)
6. Ventilador do congelador
7. Guias (4 pares)
8. Iluminação LED
9. Grelha (4x por câmara de refrigeração)
10. Porta do congelador com maçaneta
11. Interruptor liga/desliga da iluminação LED
12. Regulador digital de temperatura do congelador
13. Regulador digital de temperatura do frigorífico
700899
700898 13 / 26
Instalação e operação
PT
CUIDADO!
Risco de sufocamento!
Não permitir que crianças tenham acesso ao material de embalagem tais como sacos plásticos e elementos de esferovite.

4.3 Funções do aparelho

Este dispositivo combina funções de arrefecimento e congelação, proporcionando acesso rápido a produtos refrigerados ou congelados num pequeno espaço.
As portas de vidro permitem olhar para os alimentos no seu interior, que graças à iluminação LED acoplada, são perfeitamente expostos.

5 Instalação e operação

5.1 Instalação

Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Desembalagem / montagem
Desembale o dispositivo e retire todos os elementos da embalagem, exceto a palete.
Para instalar o dispositivo, siga estas etapas:
O dispositivo só pode ser transportado para o local de montagem na
posição vertical. Para evitar danos ao compressor, não incline o aparelho em um ângulo maior que 45° durante a montagem ou o transporte.
– Levante o dispositivo usando uma empilhadeira e mova-o para o local de
instalação planeado. Cuidado para não danificar o dispositivo. Controle a estabilidade para não perder o equilíbrio do dispositivo
– Não puxe ou mova o dispositivo, ele pode tombar. Elementos externos ou
rodas giratórias podem estar danificados.
– No local previsto para a instalação, retire o aparelho da palete e instale-
o.
Prenda as rodas giratórias com travões.
Se houver uma película protetora no aparelho, remova-a. Deve-se retirar a
película de proteção lentamente para que não deixe restos de cola. Remova possíveis restos de cola com um solvente adequado.
Tenha cuidado para não danificar a placa de identificação ou as indicações de aviso no aparelho.
14 / 26 700898
Instalação e operação
PT
Nunca coloque o aparelho num ambiente húmido ou molhado.
Instale o aparelho de modo que as conexões sejam facilmente acessíveis para
uma eventual desconexão rápida, se necessário.
O aparelho deve ser colocado em uma superfície com as seguintes características:
– superfície plana, com capacidade de carga suficiente, resistente à água,
seca e resistente a altas temperaturas
grande o suficiente para que se possa operar o aparelho sem problemas facilmente acessível com boa ventilação.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezoge n werden kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można był o szybko odłącz yć kabel zasil ający.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu materiałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Não coloque o aparelho em locais com luz solar direta ou perto de fontes de
calor (fogão, aquecedor, aparelhos de aquecimento, etc.). As fontes de calor podem afetar negativamente o nível de consumo de energia e também limitar as funções do aparelho.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostęp ne, tak aby w razi e potrzeby m ożna było sz ybko odłączyć ka bel zasilający. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dost ępne, tak aby w razi e potrzeb y można było sz ybko odłączyć ka bel zasilający.
Mantenha uma distância de pelo menos 10 cm das paredes e de objetos
inflamáveis.
HINWEIS
ATENÇÃO! O dispositivo não é adequado para instalação em um gabinete.
Conectar à eletricidade
Verifique se os dados técnicos da unidade (ver placa de informações) correspondem aos dados da rede local.
Conecte o dispositivo a uma tomada única e suficientemente protegida com um contato de proteção. Não conectar o aparelho a uma tomada múltipla.
Conecte o cabo de conexão de forma que ninguém possa pisar ou tropeçar nele.
Se o aparelho não tiver sido armazenado ou transportado numa posição
horizontal, deve ser reservado durante 12 horas numa posição horizontal antes de ser ligado a uma alimentação elétrica.
Após uma falha de energia, aguarde pelo menos 3 minutos antes de voltar a ligar o aparelho para evitar danos no compressor.
700898 15 / 26
Instalação e operação
PT

5.2 Operação

Instruções para o utilizador
Coloque as prateleiras nas guias de acordo com os recipientes de alimentos, para otimizar o uso da câmara interna.
Os alimentos embalados em recipientes devem ser colocados sobre as grelhas de forma a ficarem suficientemente afastados uns dos outros, garantindo uma circulação de ar suficiente no interior do aparelho. Distâncias muito pequenas afetam o efeito de arrefecimento.
Para reduzir a perda de ar frio da câmara de refrigeração, o tempo de abertura da porta durante o funcionamento deve ser o mais curto possível e a porta não deve ser aberta com demasiada frequência.
Em caso de interrupção súbita de energia, não deixe a porta aberta o máximo possível para evitar a perda de ar frio da câmara de refrigeração.
O aparelho nunca deve ficar sem energia elétrica durante mais de 10 minutos.
Se o aparelho estiver desligado e não utilizado durante muito tempo, limpe-o
completamente, conforme indicado na secção “Limpeza” e deixe a porta do aparelho aberta para evitar o mofo.
Armazenamento de alimentos em um armário refrigerado
Para obter os melhores resultados do seu dispositivo, siga as instruções abaixo:
Ao carregar alimentos, verifique se o ar circula livremente dentro do dispositivo.
Alimentos ou bebidas devem primeiro ser resfriados até a temperatura
apropriada de armazenamento.
Armazenar alimentos que ainda não foram resfriados degrada a operação do dispositivo e pode prejudicar os alimentos já resfriados. Portanto, evite armazenar alimentos em locais não refrigerados para evitar perder frio quando colocados em um gabinete refrigerado.
Armazene apenas alimentos embalados ou cobertos no armário refrigerado.
Armazene os alimentos com um cheiro específico, como peixe fresco, foie gras
e queijo em recipientes bem fechados.
Não guarde bananas no armário refrigerado, pois essas frutas são sensíveis ao frio.
16 / 26 700898
Instalação e operação
PT
Instruções para o utilizador
As prateleiras podem ser colocadas em diferentes alturas. Devem ser colocados de acordo com recipientes de alimentos ou embalagens de alimentos, para otimizar o uso do espaço interno.
Para reduzir a perda de ar frio, o tempo de abertura da porta durante a operação deve ser o mais curto possível. Além disso a porta não devem ser abertos com demasiada frequência.
No caso de uma falta repentina de energia, não abra a porta, se possível, para evitar a perda de ar frio.
O dispositivo nunca deve ficar sem eletricidade por mais de 10 minutos.
Se o aparelho for desligado por um longo tempo, a porta do congelador deve
permanecer aberta.
700898 17 / 26
Instalação e operação
PT
Botão
Funções
Exibição do ponto de ajuste, seleção de parâmetros no modo de programação ou confirmação do processo
Início manual do degelo
Seleção do código do parâmetro no modo de programação, aumentando o valor exibido
Seleção do código de parâmetro no modo de programação, reduzindo o valor exibido
Antes da primeira utilização
1. Antes de usar, limpe o aparelho de acordo com as instruções na secção 6
“Limpeza”.
2. Em seguida, seque bem o aparelho.
3. Feche a porta do aparelho.
4. Conecte o dispositivo a uma tomada única.
As temperaturas atuais no interior do dispositivo aparecem nos visores digitais.
5. Para definir a temperatura, siga as instruções nas secções seguintes. As descrições aplicam-se aos dois controladores digitais de temperatura do dispositivo.
DICA! A temperatura ideal para arrefecer alimentos é de 6 °C e -18 °C para
congelar. Se a temperatura de armazenamento dos alimentos não for mantida, podem estragar.
Elementos de controle e mensagens exibidas
18 / 26 700898
Instalação e operação
PT
LED
Status de Ativação
significado
encendida
compressor ativado
pisca
durante atraso
encendida
descongelamento
pisca
atraso de degelo
encendida
ventilador ativado
pisca
atraso após o degelo
encendida
unidade de temperatura indicador graus Celsius
pisca
no modo de programação
encendida
Indicador da unidade de temperatura em graus Fahrenheit
pisca
no modo de programação
Indicadores LED
Os LEDs mostram o status da ativação da função no display digital:
Indicação do ponto de ajuste
1. Pressione o botão brevemente para exibir o ponto de ajuste.
2. Pressione o botão novamente ou aguarde 5 segundos para retornar à mensagem anterior.
Alterando o ponto de ajuste (ou seja, a temperatura desejada)
1. Pressione o botão e o mantenha pressionado por pelo menos 3 segundos.
O ponto de ajuste é exibido e o LED ou pisca no visor digital.
2. O valor pode ser aumentado ou reduzido usando os botões ou até o valor desejado aparecer no visor digital.
3. Confirme o novo valor com o botão ou aguarde 10 segundos, o valor será salvo automaticamente.
700898 19 / 26
Instalação e operação
PT
Descongelamento automático
O dispositivo descongela automaticamente 4 vezes em 24 horas. O temporizador inicia quando você o liga pela primeira vez.
1. Se for necessário alterar as fases do degelo automático, pressione o botão por mais de 2 segundos.
No indicador digital aparece . O ciclo de degelo é imediatamente inserido, o próximo ciclo de degelo ocorre
depois de 6 horas.
Descongelamento manual
Além do degelo automático, o degelo manual pode ser ativado a qualquer momento.
1. Pressione e segure o botão por mais de 2 segundos.
O degelo manual é iniciado. No indicador digital aparece .
DICA! ou aguarde 10 segundos, ou o valor será salvo automaticamente
DICA! As configurações subsequentes ou alterações de parâmetros devem ser
feitas apenas por um técnico de serviço.
20 / 26 700898
Instalação e operação
PT
+
Bloquear ou desbloquear os botões:
– para bloquear, pressione simultaneamente os dois botões
por mais de 3 segundos, até que a mensagem "OFF" apareça no visor digita.
– para desbloquear, pressione esses botões por mais de 3
segundos até que a mensagem "ON" apareça no visor digital.
+
Mudar para o modo de programação:
– pressione os dois botões simultaneamente por 3 segundos.
Quando os LEDs estão piscando ou outras configurações podem ser feitas.
+
Retorna à mensagem exibida anteriormente:
– pressione estes botões para sair do modo de programação e
retornar à mensagem exibida anteriormente (valor da temperatura no dispositivo).
Combinações de botões
Pressionando simultaneamente os botões, pode ativar/desativar várias funções.
Ligamento/desligamento da iluminação LED
O aparelho está equipado com iluminação LED, que está disposta no lado direito/esquerdo ao longo das guias. A iluminação LED pode ser ligada ou desligada separadamente.
1. Se necessário, ligue a iluminação LED utilizando o interruptor de iluminação liga/desliga (ajustado para a posição "I").
2. Para desligar a iluminação LED, o interruptor de iluminação liga/desliga deve ser ajustado para a posição "O".
Desligamento do dispositivo
1. Após o fim da utilização do aparelho ou para o limpá-lo, desligue-o da alimentação elétrica (retire a ficha da tomada!).
700898 21 / 26
Limpeza e manutenção
PT

6 Limpeza e manutenção

6.1 Instruções referentes à segurança durante a limpeza

Antes da limpeza, o aparelho deve ser desconectado da fonte de alimentação.
Deixar o aparelho se arrefecer por completo.
Preste atenção para que a água não entre no aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outros líquidos enquanto o limpa. Não use um jato de água sob pressão para limpar o aparelho.
Não use objetos pontiagudos ou de metal (faca, garfo, etc.) para limpar o aparelho. Objetos pontiagudos podem danificar o aparelho e causar choque elétrico quando em contato com componentes condutores.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos que contenham solventes ou agentes de limpeza cáusticos. Eles podem danificar a superfície.

6.2 Limpeza

ATENÇÃO! Nunca use água quente para limpar o aparelho!
1. O aparelho deve ser limpo regularmente pelo menos uma vez por semana e após a descongelação manual.
2. Remova todos os objetos do dispositivo e guarde-os durante esse período em uma sala fria.
3. Remova as prateleiras do aparelho.
4. Limpe as prateleiras com um detergente suave e um pano macio ou esponja sob água morna.
5. Limpe bem as guias, superfícies internas e externas do aparelho com um pano macio e húmido. Utilize um detergente suave, se necessário.
6. Limpe as superfícies com um pano humedecido com água limpa.
7. No final, todas as superfícies limpas devem estar completamente secas.
8. O interior do dispositivo deve ser limpo regularmente (uma vez por mês) com um desinfetante aprovado para contacto com alimentos.
9. Limpe regularmente a porta do aparelho e a vedação da porta com um pano macio e húmido e um produto de limpeza suave. Por fim, seque bem a porta e a vedação da porta.
10. Após a limpeza, deixe a porta aberta para que o aparelho possa secar completamente.
11. Se a máquina não for utilizada por um longo tempo, limpe-a conforme descrito acima. Deixe o dispositivo aberto para evitar a formação de odores no interior.
22 / 26 700898
Limpeza e manutenção
PT
Manutenção
Recomendamos que a unidade seja inspecionada por um técnico de serviço pelo menos uma vez por ano, se necessário celebrar um contrato de serviço.
As seguintes operações devem ser realizadas regularmente por um especialista qualificado:
– limpar o condensador com a ajuda de ferramentas apropriadas
(aspirador de pó ou escova macia);
verificar de conexões elétricas; inspecionar as ligações elétricas; inspecionar portas e vedações da porta.
Peças sobressalentes
As peças sobressalentes para a reparação deste equipamento listadas no Anexo II do REGULAMENTO (UE) 2019/2018 devem estar disponíveis durante pelo menos oito anos após a colocação no mercado do último modelo.
700898 23 / 26
Possíveis defeitos
PT
Erro
Possível causa
Solução
Sem função
Ficha mal ligada.
Puxe a ficha e insira-a corretamente na tomada.
Fusível de alimentação elétrica defeituoso
Verificar o fusível, verificar o aparelho ligando o a outra tomada.
Não há energia elétrica
Verifique o fornecimento de energia elétrica
A temperatura do dispositivo está muito alta/muito baixa
O condensador está bloqueado por poeira
Contacte a assistência técnica
Evaporador com gelo
Descongele o dispositivo
Luz solar direta ou fontes de calor próximas
Afaste o aparelho das fontes de calor
Circulação de ar deficiente em torno do aparelho
Assegure uma distância suficiente de paredes ou outros objetos
A temperatura ambiente é muito alta
Coloque o dispositivo no lugar certo
A porta não está bem fechada ou a porta está aberta por muito tempo
Feche bem a porta, mantenha o tempo de abertura da porta no mínimo
A vedação da porta está danificada ou deformada
Contacte a assistência técnica

7 Possíveis defeitos

Mögliche
A tabela abaixo descreve possíveis causas e métodos de remoção de falhas de funcionamento ou erros que ocorrem durante a operação do aparelho. Se as falhas não puderem ser corrigidas, entre em contato com o centro de serviços.
Certifique-se de incluir o número do item, nome do modelo e número de série. Estes dados podem ser encontrados na placa de classificação da unidade.
24 / 26 700898
Possíveis defeitos
PT
Erro
Possível causa
Solução
A temperatura do dispositivo está muito alta/muito baixa
Espaçamento muito pequeno entre objetos no dispositivo
Assegure um espaçamento suficiente entre os objetos no aparelho e remova itens desnecessários
O dispositivo está sobrecarregado
Reduzir a quantidade de itens armazenados
Controlo de temperatura mal ajustado
Ajuste o controlo de temperatura corretamente
O nível de ruído do dispositivo aumenta
O aparelho não encontra-se nivelado
Coloque o aparelho em uma base nivelada
Porcas/parafusos soltos
Aperte as porcas/parafusos
O aparelho toca paredes ou outros objetos
Assegure uma distância suficiente de paredes ou outros objetos
Os objetos no frigorífico tocam-se uns nos outros
Certifique-se que há uma distância suficiente entre os objetos
Fuga de água
O aparelho não encontra-se nivelado
Coloque o aparelho em uma base nivelada
Orifício de drenagem de água condensada obstruído
Limpe o orifício de drenagem de água condensada
Bandeja de gotejamento para água condensada danificada (se aplicável)
Contacte a assistência técnica
A água condensada é derramada da bandeja de gotejamento (se aplicável)
Esvazie regularmente a bandeja para água condensada
Os seguintes sintomas não são um defeito:
– Os barulhos gerados ao trabalhar no gabinete refrigerado são normais e não
indicam mau funcionamento.
– Ondulações, bolhas e ruído provêm do refrigerante que circula no sistema de
refrigeração.
– Ouve-se um rosnado ou um clique breve e alto quando o compressor da
unidade é ativado.
700898 25 / 26
Reciclagem
PT
Equipamentos elétricos são marcados com este símbolo. O equipamento elétrico deve ser descartado e reciclado de forma adequada e ecologicamente correta. Não descarte eletrodomésticos em lixos domésticos. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e remova o cabo de conexão do aparelho.

8 Reciclagem

Equipamentos elétricos
Aparelhos elétricos devem ser descartados em pontos de coleta designados.
Refrigerante
O propelente usado no dispositivo é inflamável. Seu descarte deve ocorrer de acordo com as normas nacionais vigentes.
26 / 26 700898
Loading...