Bartscher Combination fridge/freezer 820L, Combination fridge/freezer 430L Operating instructions [ru]

430L - 820L
700898 - 700899
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten
Германия
тел. +49 5258 971-0 факс: +49 5258 971-120
Горячая линия: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Версия: 1.0 Дата составления: 2022-11-04
RU 2
Оригинальная иструкция по эксплуатации
1 Безопасность ............................................................................................... 2
1.1 Значение символики .............................................................................. 2
1.2 Рекомендации по технике безопасности .............................................. 3
1.3 Использование по назначению ............................................................. 6
1.4 Использование не по назначению ........................................................ 6
2 Общие сведения .......................................................................................... 7
2.1 Ответственность и гарантийные обязательства ................................. 7
2.2 Защита авторских прав .......................................................................... 7
2.3 Декларация соответствия ...................................................................... 7
3 Транспортировка, упаковка и хранение ..................................................... 8
3.1 Транспортная инспекция ....................................................................... 8
3.2 Упаковка.................................................................................................. 8
3.3 Хранение ................................................................................................ 8
4 Технические данные .................................................................................... 9
4.1 Технические характеристики ................................................................. 9
4.2 Обзор компонентов прибора ............................................................... 12
4.3 Функции прибора .................................................................................. 14
5 Инсталляция и обслуживание .................................................................. 14
5.1 Инсталляция ......................................................................................... 14
5.2 Обслуживание ...................................................................................... 16
6 Очистка и технический уход ...................................................................... 22
6.1 Рекомендации на тему безопасности во время очистки ................... 22
6.2 Очистка ................................................................................................. 22
7 Возможные неисправности ....................................................................... 24
8 Утилизация ................................................................................................. 26
700898 1 / 26
Безопасность
RU
Перед эксплуатацией прибора прочитать инструкцию по эксплуатации и хранить ее в доступном месте!
ОПАСНОСТЬ!
Cимвол ОПАСНОСТЬ предупреждает об угрозах, которые в случае несоблюдения осторожности, могут стать причиной тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und al lgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Эта инструкция по эксплуатации описывает установку прибора, обслуживание и уход за прибором, а также является важным информационным источником и справочником. Знание и выполнение всех содержащихся в ней рекомендаций на тему безопасности и обслуживания, является условием безопасной и правильной работы с прибором. Кроме того, применяются положения о предотвращении несчастных случаев, правилах в области безопасности и гигиены труда, а также действующие правовые нормы в области применения прибора.
Перед началом работы с прибором и, в частности, перед его запуском прочитайте данную инструкцию по эксплуатации во избежание телесных повреждений и вещественного ущерба. Неправильная эксплуатация может стать причиной повреждений.
Эта инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью продукта, должна храниться в непосредственной близости от прибора и быть доступной в любое время. Вместе с передачей прибора должна быть также передана данная инструкция по эксплуатации.

1 Безопасность

Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники. Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им пользоваться не в соответствии с инструкцией или не по прямому назначению. Все лица, пользующиеся прибором, должны учитывать содержащуюся в данной инструкции информацию, и соблюдать указания по безопасности.

1.1 Значение символики

Важные указания по безопасности, а также предупредительная информация обозначены в данной инструкции соответствующими символами / знаками. Cоблюдайте эти указания с целью предотвращения несчастных случаев, телесных травм и вещественного ущерба.
2 / 26 700898
Безопасность
RU
ОСТОРОЖНО!
Cимвол ОСТОРОЖНО предупреждает об угрозах, которые, в случае неосторожности могут стать причиной средней тяжести травм, тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Cимвол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предупреждает об угрозах, которые в случае пренебрежения этим предупреждением, могут стать причиной легких или средней тяжести травм.
ВНИМАНИЕ!
Символ ВНИМАНИЕ указывает на возможный материальный ущерб, который может возникнуть при несоблюдении инструкций по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Символ ПРИМЕЧАНИЕ означает возможность получения пользователем дополнительной информации или рекомендаций касательно эксплуатации прибора.
, die

1.2 Рекомендации по технике безопасности

Электрический ток
• Слишком высокое напряжение в сети или неправильная установка прибора
могут стать причиной поражения электрическим током.
• Перед установкой сравнить параметры местной электросети с
техническими параметрами прибора (смотрите заводскую табличку). Прибор подключать только в случае соответствия.
• Во избежание коротких замыканий содержитe прибор в сухом состоянии.
• Если во время работы возникают неисправности, немедленно отключитe
прибор от источника электропитания.
• Не прикасаться к вилке прибора мокрыми руками.
• Никогда не прикасайтeсь к прибору, который упал в воду. Немедленно
отсоединитe прибор от источника электропитания.
• Любого вида ремонтные работы, а также открытие корпуса могут быть
выполнены только специалистами и соответствующими мастерскими.
700898 3 / 26
Безопасность
RU
• Не переносить прибор, держа его за присоединительный провод.
• Не допускать контакта провода с источниками тепла и острыми краями.
• Провод не подвергать изгибам, запутыванию, не завязывать егo.
• Провод должен всегда находиться в разложенном состоянии.
• Никогда не устанавливать прибор или другие предметы на проводе.
• С целью отсоединения прибора от источника электропитания всегда
следует пользоваться вилкой.
• Провод питания регулярно проверять на предмет повреждений. Не
использовать прибор с поврежденным проводом питания. Если провод поврежден, во избежание опасности, его замену следует поручить персоналу сервисного обслуживания или электрику.
Опасность возникновения пожара / опасность в связи с наличием легковоспламеняющихся материалов / опасность взрыва!
• Внутри прибора не использовать какие-либо электрические приборы.
• Не следует хранить или использовать бензин или другие легко
воспламеняющиеся газы или жидкости вблизи этого или другого прибора. Газы могут быть пожаро- и взрывоопасными.
• Не вкладывать в прибор взрывоопасные материалы, как напр., аэрозоли,
наполненные горючими вспенивающими веществами. Из емкостей с легковоспламеняющимися газами и жидкостями при низких температурах может выделяться содержимое, которое может воспламениться от искр, создаваемых электрическими приборами. Опасность взрыва!
• В случае утечки хладагента необходимо вынуть вилку из розетки. Удалить
все источники возгорания, которые находятся поблизости, проветрить помещение и связаться с сервисной службой. Избегайте попадания хладагента в глаза, так как это может привести к серьезным травмам глаз.
• Никогда не использовать легко возгорающиеся жидкости для очистки
прибора. Образующиеся из них пары могут быть пожаро- и взрывоопасны.
• В случае пожара, перед началом действий, направленных на ликвидацию
огня, отключить прибор от источника электропитания. Никогда не гасить огонь водой, пока прибор подключен к электросети. После гашения пожара позаботиться о достаточном поступлении свежего воздуха.
• Не следует ускорять процесс размораживания с помощью механических
устройств или источников тепла (свечи или нагреватели) или любым другим способом. Образующийся пар может вызвать короткое замыкание, а высокая температура может повредить прибор.
• Во время работы все вентиляционные отверстия должны быть открыты.
• Никогда не следует нарушать систему охлаждения в приборе.
4 / 26 700898
Безопасность
RU
Обслуживающий персонал
• Прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и/или ограниченными знаниями.
• Дети должны находиться под наблюдением взрослых, чтобы иметь
уверенность, что они не играют прибором или не включают его.
Неправильное использование
• Использование не по назначению или запрещенная эксплуатация могут
стать причиной повреждения прибора.
• Прибором можно пользоваться только при условии, что его техническое
состояние не вызывает сомнений и гарантирует безопасную работу.
• Прибором можно пользоваться только в случае, когда все присоединения
были выполнены в соответствии с предписаниями.
• Прибор можно использовать только при условии что он чист.
• Применять только оригинальные запчасти. Никогда не следует
самостоятельно ремонтировать прибор.
• Нельзя вводить какие-либо изменения или модифицировать прибор.
• Не выполнять отверстия в приборе и не устанавливать на него какие-либо
предметы.
• На приборе не следует устанавливать никаких тяжелых предметов.
700898 5 / 26
Безопасность
RU

1.3 Использование по назначению

Любое применение прибора с целью, отличающейся от его нормального назначения, описанного ниже, запрещено. Такое применение считается формой эксплуатации не по назначению.
Данные примеры эксплуатации считаются соответствующими назначению:
– Охлаждение, замораживание и хранение соответствующих
продуктов и приготовленных продуктов.
Этот прибор предназначен для работы в условиях с максимальной температурой 32 °C и относительной влажностью 65 %.

1.4 Использование не по назначению

Использование не по назначению может привести к телесным повреждениям и вещественному ущербу в результате опасного электрического напряжения, пламени и высоких температур. С помощью прибора можно выполнять только работы, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации.
Следующие примеры эксплуатации считаются использованием, не соответствующим назначению:
– Хранение горючих или взрывоопасных жидкостей, таких как эфир,
бензин или клей;
– Хранение взрывоопасных материалов, например, аэрозолей,
наполненных горючими вспенивающими веществами;
– Хранение фармацевтических продуктов или консервированной
крови;
– Хранение живых животных.
6 / 26 700898
Общие сведения
RU

2 Общие сведения

2.1 Ответственность и гарантийные обязательства

Все сведения и рекомендации, содержащиеся в этой инструкции по эксплуатации были составлены с учетом действующих предписаний, актуального уровня инженерно-технических исследований, а также нашего многолетнего опыта и знаний. Действительный объем поставок может отклоняться при спецзаказах, предъявлении дополнительных заказных условий поставок или по причине новейших технических изменений, отличающихся от описанных здесь объяснений и многочисленных чертежных изображений.
Производитель не несет никакой ответственности за повреждения и вред, возникшие вследствие:
– несоблюдения рекомендаций, – использования не по назначению, – введения пользователем технических изменений, – применения несоответствующих запчастей.
Мы оставляем за собой право на технические изменения изделия в рамках улучшения эксплуатационных характеристик и дальнейшего исследования.
Гарантийный срок на этот прибор составляет 24 месяца с даты покупки прибора.

2.2 Защита авторских прав

Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие изображения защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в любой форме – даже частично – а также использование и/или передача содержания третьим лицам запрещены без письменного согласия изготовителя. Нарушение ведет за собой последствие возмещения убытков. Мы оставляем за собой право на предъявление дальнейших претензий.

2.3 Декларация соответствия

Прибор соответствует действительным нормам и директивам ЕС. Это подтверждается нами в Заявлении о соответствии ЕС. При необходимости мы с удовольствием отправим Вам соответствующее Заявление о соответствии.
700898 7 / 26
Транспортировка, упаковка и хранение
RU

3 Транспортировка, упаковка и хранение

3.1 Транспортная инспекция

После получения доставки незамедлительно проверить прибор на предмет комплектности и возможных повреждений, возникших во время транспорта. При внешне опознаваемом транспортном повреждении прибор не принимать или принять с оговоркой. Размер ущерба указать в транспортных документах / накладной перевозчика. Заявить о рекламации. О скрытом ущербе заявить сразу после обнаружения, так как заявку на возмещение ущерба можно подать лишь в пределах действующих сроков для рекламации.
В случае недостачи частей или аксессуаров свяжитесь с нашим Отделом по обслуживанию клиентов.

3.2 Упаковка

Не выбрасывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может вам понадобиться для хранения, при переезде или если в случае возможных повреждений вы будете высылать прибор в сервисную службу.
Упаковка и отдельные элементы выполнены из материалов, подлежащих вторичной переработке, такие как пленка и полиэтиленовые мешки, картонные упаковки.
В случае утилизации соблюдайте предписания, действующие в вашей стране. Сдавайте вторично перерабатываемый упаковочный материал в пункт сбора материалов вторичной переработки.

3.3 Хранение

До установки прибора его следует держать в нераспакованном виде, а во время хранения соблюдать нанесенные на внешней стороне маркировки по установке и хранению. Упаковки хранить исключительно при следующих условиях:
– в закрытых помещениях – в сухом и свободном от пыли месте – вдали от агрессивных веществ – в месте, защищенном от воздействия солнечных лучей – в месте, защищенном от механических сотрясений.
При длительном хранении (более 3 месяцев) регулярно контролируйте общее состояние всех частей и упаковки. В случае необходимости замените уапковку на новую.
8 / 26 700898
Технические данные
RU

4 Технические данные

4.1 Технические характеристики

Версия / Характеристики 700898 / 700899
• Цвет: черный
• Охлаждение: компрессор, циркулирующий воздух
• Термостат
• Управление: электронное
• Цифровая индикация: да
• Внутреннее освещение
• Вкл./выкл.
• Функция автоматической разморозки
• Испарение конденсата: да
• Изоляция: циклопентан, 60 мм
• Вид промежуточных полок: решетка, лакированное покрытие
• Полки с регулированием высоты
• Вид двери: створчатые двери, стекло
• Переднее стекло: окантовано / в раме
• Вид остекления: двойное остекление
• Петля дверная:
– правая (700898) – левая / правая (700899)
• Дверь без возможности изменения направления открывания
• Запираемый на ключ (только 700899)
• Характеристики:
– холодильник сверху | морозильник снизу (700898) – холодильник слева | морозильник справа (700899) – 4 направляющих ролика, 2 с фиксаторами – освещение светодиодное, включается отдельно
Больше информации об приборе можно найти на нашем веб-сайте
www.bartscher.com или в информации, записанной в соответствии с
регламентом (ЕС) 2019/2018 в базе данных продуктов по адресу https://energy-
label.ec.europa.eu/. Следует ввести номер артикула для данной модели.
700898 9 / 26
Технические данные
RU
Наименование:
Холодильник-морозильник 430L
№ арт.:
700898
Материал:
стальной лист
Материал внутри:
пластик
Объем в л:
430
Температурный диапазон холодильник / морозильник от – до в °C:
0 - 10 / -18 - -23
Регулирование температуры с шагом
°C:
1
Температура окружающей среды от - до в °C:
16 - 32
Энергетический класс:
C
Хладагент / кол-во в кг:
R290 / 0,100
Энергопотребление в кВтч / год:
3650
Климатический класс:
N
Количество дверей:
2
Количество полок:
4
Размеры полок (шир. x гл.) в мм:
565 x 475
Расстояние между вставками в мм:
15
Активная мощность:
0,767 кВт | 230 В | 50 Гц
Размеры (шир. x гл. x выс.) в мм:
705 x 775 x 2020
Вес в кг:
129,0
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений!
10 / 26 700898
Технические данные
RU
Название:
Холодильник-морозильник 820L
№ арт.:
700899
Материал:
стальной лист
Материал внутри:
пластик
Объем в л:
820
Температурный диапазон холодильник / морозильник от – до в °C:
0 - 10 / -18 - -23
Регулирование температуры с шагом °C:
1
Температура окружающей среды от - до в °C:
16 - 32
Энергетический класс:
D
Хладагент / кол-во в кг:
R290 / 0,080
Энергопотребление в кВтч / год:
6570
Климатический класс:
N
Количество дверей:
2
Количество полок:
8
Размеры полок (шир. x гл.) в мм:
500 x 485
Расстояние между вставками в мм:
15
Активная мощность:
1 кВт | 230 В | 50 Гц
Размеры (шир. x гл. x выс.) в мм:
1220 x 815 x 2000
Вес в кг:
205,5
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений!
700898 11 / 26
Технические данные
RU
Рис. 1
1. Вентилятор холодильника
2. Дверца холодильника с ручкой
3. Вентиляционные отверстия холодильника
4. Вентилятор морозильника
5. Дверца морозильника с ручкой
6. Вентиляционные отверстия морозильника
7. Корпус
8. Поворотные колеса (4x, 2 с возможностью фиксации)
9. Направляющие (4 пары)
10. Светодиодное освещение
11. Решетка (2х на камеру)
12. Вкл./выкл. освещения
13. Цифровой регулятор температуры морозильника
14. Цифровой регулятор температуры холодильника

4.2 Обзор компонентов прибора

700898
12 / 26 700898
Технические данные
RU
Рис. 2
1. Вентилятор холодильника
2. Корпус
3. Дверца холодильника с ручкой
4. Поворотные колеса (4x, 2 с возможностью фиксации)
5. Замок (2x)
6. Вентилятор морозильника
7. Направляющие (4 пары)
8. Светодиодное освещение
9. Решетка (4х на камеру)
10. Дверца морозильника с ручкой
11. Вкл./выкл. освещения
12. Цифровой регулятор температуры морозильника
13. Цифровой регулятор температуры холодильника
700899
700898 13 / 26
Инсталляция и обслуживание
RU
ОСТОРОЖНО!
Опасность удушения!
Сделать невозможным доступ детям к упаковочным материалам, таким как полиэтиленовые пакеты и пенополистироловые элементы.

4.3 Функции прибора

Этот прибор сочетает в себе функции охлаждения и замораживания, обеспечивая в небольшом пространстве быстрый доступ к охлажденным или замороженным продуктам.
Стеклянные двери позволяют взглянуть на продукты внутри, которые благодаря включенному светодиодному освещению идеально видны.

5 Инсталляция и обслуживание

5.1 Инсталляция

Не следует устанавливать прибор в г орячей среде, а также вблизи г орючих мате риалов.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftström ung. Следует с охранить мин имальное расст ояние 10 см с вободного пр остранства по б окам прибора.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Распаковка / установка
• Распаковать прибор и удалить все элементы упаковки, кроме поддона.
• Чтобы установить прибор, нужно выполнить следующие действия: – Транспортировать прибор можно только в вертикальном положении.
Во избежание повреждения компрессора, во время установки или транспортировки не следует наклонять прибор под углом более 45°.
– Поднять прибор с помощью автопогрузчика и переместить его в
запланированное место установки. Будьте осторожны, чтобы не повредить прибор. Контролировать стабильность, чтобы не потерять равновесие прибора.
– Нельзя тянуть и перемещать прибор – он может опрокинуться.
Внешние части или поворотные колеса прибора могут повредится.
– В месте, предусмотренном для установки, снять прибор с поддона и
установить его.
– Закрепить поворотные колеса с тормозами.
• Если на приборе находится защитная пленка, ее следует снять. Защитную
пленку следует снимать медленно, чтобы на поверхности не оставались остатки клея. Остатки клея следует удалить с помощью салфетки, смоченной в соответствующем растворителе.
14 / 26 700898
Инсталляция и обслуживание
RU
• Следует обращать внимание, чтобы не повредить номинальную табличку и
предупреждения на приборе.
Никогда не следует устанавливать прибор во влажных и мокрых зонах.
• Прибор следует установить так, чтобы в случае необходимости был
обеспечен беспрепятственный доступ к присоединению с целью немедленного отключения.
• Прибор следует размещать на поверхности со следующими
характеристиками:
– ровная, с достаточной грузоподъемностью, устойчивая к
воздействию воды, сухая и устойчивая к высоким температурам – достаточно большая, чтобы без проблем работать с прибором – легко доступная – с хорошей вентиляцией.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• К электрической розетке должен быть обеспечен б еспрепятственный доступ, чтобы в случае необ ходимости м ожно было быст ро отключ ить провод п итания. К электрической розетке должен быть обеспечен б еспрепятственный доступ, чтобы в случае необ ходимости м ожно было быст ро отключить провод п итания.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Следует со хранить мин имальное расст ояние 10 см своб одного п ространства п о бокам прибо ра.
• Не устанавливать прибор в местах под непосредственным воздействием солнечных лучей, вблизи источников тепла (плита, обогреватель, нагрева­тельные приборы и т.п.). Источники тепла могут отрицательно влиять на уровень энергопотребления, а также ограничивать функции прибора.
• Сохранять как минимум 10 см расстояния от легковоспламеняющихся стен и предметов.
HINWEIS
ВНИМАНИЕ! Прибор не предназначен под мебельную застройку.
Подсоединение к источнику тока
• Проверить, соответствуют ли технические данные прибора (см. номинальный щиток) данным имеющейся электрической сети.
• Подключить прибор к одинарной, соответствующим образом предохраненной сетевой розетке с соответствующим штырем заземления. Не подключать прибор к многофункциональной розетке.
• Присоединительный провод следует проложить таким образом, чтобы никто не мог на него наступить или споткнуться.
• Если прибор не хранился или не транспортировался в горизонтальном положении, поставить его на 12 часов в горизонтальном положении перед подключением к электросети.
• После сбоя питания подождать не менее 3 минут, прежде чем снова подключить прибор, чтобы предотвратить повреждение компрессора.
700898 15 / 26
Инсталляция и обслуживание
RU

5.2 Обслуживание

Указания для пользователя
• Поместить полки на направляющие для пищевых контейнеров, чтобы оптимально использовать внутреннюю камеру.
• Блюда, упакованные в контейнеры, должны быть размещены на решетках так, чтобы они находились на достаточном расстоянии друг от друга, обеспечивая достаточную циркуляцию воздуха внутри прибора. Слишком маленькое расстояние отрицательно влияет на эффект охлаждения.
• Чтобы уменьшить потерю холодного воздуха из холодильной камеры, время открытия двери во время работы должно быть как можно короче, и дверь не должна открываться слишком часто.
• В случае внезапного отключения питания по возможности не оставлять дверь открытой, чтобы избежать потери холодного воздуха из холодильной камеры.
• Прибор никогда не должен оставаться без электричества более 10 минут.
• Если прибор выключен и не используется в течение длительного времени, тщательно очистить его в соответствии с инструкциями в разделе «Очистка» и оставить дверь прибора открытой, чтобы предотвратить образование плесени.
Хранение пищевых продуктов в холодильном шкафу
Для получения оптимальных результатов работы прибора следует соблюдать следующие рекомендации:
• Во время загрузки продуктов следует убедиться, что воздух может свободно циркулировать внутри прибора.
• Пищевые продукты или напитки должны быть сначала охлаждены до соответствующей температуры хранения.
• Хранение продуктов, которые еще не охладились, ухудшает работу прибора и может негативно повлиять на уже охлажденные продукты. Поэтому следует избегать хранения продуктов в неохлаждаемых помеще­ниях во избежание потерь холода при вкладывании в холодильный шкаф.
• В холодильном шкафу следует хранить только упакованные или прикрытые пищевые продукты.
• Пищевые продукты со специфическим запахом такие как свежая рыба, гусиная печенка, сыр, следует хранить в хорошо закрытых емкостях.
• Не хранить в холодильном шкафу бананы, так как эти фрукты чувствительны к холоду.
16 / 26 700898
Инсталляция и обслуживание
RU
Указания для пользователя
• Полки можно устанавливать на разной высоте. Их следует размещать в соответствии с размерами емкостей с продуктами, чтобы оптимально использовать внутреннее пространство прибора.
• Чтобы уменьшить потерю холодного воздуха, время открывания двери следует сократить до минимума. Кроме того дверь не следует открывать слишком часто.
• В случае внезапного перерыва в подаче электропитания, по мере возможности, не следует открывать двери во избежание потерь охлажденного воздуха.
• Прибор никогда не должен оставаться без подачи электроэнергии дольше, чем 10 минут.
• Если морозильный шкаф все-таки будет выключен на более длительное время, его двери должны быть открытыми.
700898 17 / 26
Инсталляция и обслуживание
RU
Кнопка
Функции
Отображение заданной величины, выбор параметров в режиме программирования или утверждение процесса
Ручное включение функции размораживания
Выбор кода параметра в режиме программирования, увеличение отображаемой величины
Выбор кода параметра в режиме программирования, уменьшение отображаемой величины
Перед первым использованием
1. Перед началом эксплуатации прибор следует тщательно очистить согласно указаниям, содержащимся в пункте 6 «Очистка».
2. Далее тщательно осушить прибор.
3. Закрыть дверь прибора.
4. Подключить прибор к соответствующей, одиночной розетке.
На цифровых дисплеях появляются текущие температуры внутри прибора.
5. Чтобы установить температуру следует соблюдать указания из следующих
разделов. Описания применяются к обоим цифровым регуляторам температуры прибора.
УКАЗАНИЕ! Оптимальная температура для охлаждения блюд составляет 6 °С, для
морозильной камеры -18 °С. Если температуры хранения блюд не поддерживаются, они могут испортиться.
Элементы управления и отображаемые сообщения
18 / 26 700898
Инсталляция и обслуживание
RU
Светод иодная
Статус активации
Значение
светится
активирован компрессор
мигает
в процессе задержки
светится
размораживание
мигает
задержка размораживания
светится
активирован вентилятор
мигает
задержка после размораживания
светится
индикатор температуры в градусах Цельсия
мигает
в режиме программирования
светится
индикатор температуры в градусах Фаренгейта
мигает
в режиме программирования
Светодиодные указатели
На цифровом дисплее светодиоды показывают состояние активации функции:
Отображение заданной величины
1. Коротко нажать кнопку , чтобы отобразить заданную величину.
2. Повторно нажать кнопку или подождать 5 секунд, чтобы вернуться к предыдущему сообщению.
Изменение заданной величины (т.е. требуемой температуры)
1. Нажать кнопку и удерживать ее нажатой в течение 3 секунд.
Заданная величина отображается, a светодиод или мигает на цифровом дисплее.
2. Величину можно увеличивать или уменьшать с помощью кнопок или
до момента, когда на индикаторе появится заданная величина.
3. Подтвердить новую величину с помощью кнопки или подождать 10 секунд, тогда величина будет записана автоматически.
700898 19 / 26
Инсталляция и обслуживание
RU
Автоматическое размораживание
Прибор размораживается автоматически 4 раза в течение 24 часов. Таймер запускается при первом включении.
1. Если необходимо изменить автоматические фазы разморозки, следует нажимать кнопку в течение более 2 секунд.
На цифровом дисплее появится символ . Цикл размораживания вводится немедленно, следующий цикл
размораживания происходит через 6 часов.
Ручное размораживание
В дополнение к автоматическому размораживанию, в любой момент может быть активировано ручное размораживание.
1. Нажать и придерживать в течение 2 секунд кнопку .
Будет начато ручное размораживание. На цифровом дисплее появится символ .
РЕКОМЕНДАЦИЯ! Вода, образующаяся во время размораживания, испаряется
автоматически.
РЕКОМЕНДАЦИЯ! Последующие настройки или изменения параметров должны
выполняться только специалистом сервисного обслуживания.
20 / 26 700898
Инсталляция и обслуживание
RU
+
Блокировка или разблокировка кнопок:
– с целью блокировки нажать обе кнопки одновременно
более чем на 3 секунды, пока на цифровом дисплее не появится сообщение „OFF“
– с целью разблокировки нажать эти кнопки более чем на
3 секунды, пока на цифровом дисплее не появится сообщение „ON“
+
Переход в режим программирования:
– нажимать обе кнопки одновременно в течение 3 секунд.
Когда мигают светодиоды или , можно вводить очередные настройки
+
Вернуться к ранее отображенному сообщению:
– нажать эти кнопки для выхода из режима
программирования и возврата к ранее отображенному сообщению (величина температуры в приборе)
Комбинации кнопок
При одновременном нажатии кнопок можно активировать/деактивировать несколько функций.
Включение/выключение светодиодного освещения
Прибор оснащен светодиодным освещением, которое расположено справа / слева вдоль направляющих. Светодиодное освещение можно включать или выключать отдельно.
1. При необходимости включить светодиодное освещение с помощью включателя / выключателя освещения (установить в положение «I»).
2. Чтобы выключить светодиодное освещение, включатель / выключатель освещения необходимо перевести в положение «О».
Выключение прибора
1. По окончании использования прибора или для его очистки его необходимо отсоединить от электросети (вынуть вилку из розетки!).
700898 21 / 26
Очистка и технический уход
RU

6 Очистка и технический уход

6.1 Рекомендации на тему безопасности во время очистки

• Перед очисткой прибор следует отсоединить от источника электропитания.
• Оставить прибор, чтобы он полностью остыл.
• Следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Во время очистки никогда не погружать прибор или вилку в воду или другие жидкости. Для очистки прибора не следует использовать струю воды под давлением.
• Не использовать для очистки прибора острые или металлические предметы (нож, вилка). Острые предметы могут повредить прибор, a при контакте с токоведущими элементами стать причиной поражения током.
• Не использовать агрессивные средства, содержащие растворители или какие-либо едкие чистящие средства. Они могут повредить поверхность.

6.2 Очистка

ВНИМАНИЕ! Никогда не использовать горячую воду для очистки прибора.
1. Необходимо регулярно очищать прибор не реже одного раза в неделю и после размораживания вручную.
2. Вынуть из прибора все предметы и хранить их в течение этого времени в прохладном помещении.
3. Вынуть из прибора промежуточные полки.
4. Полки следует чистить мягким моющим средством и мягкой салфеткой или губкой под теплой водой.
5. Тщательно протереть направляющие, внутренние и внешние поверхности
прибора мягкой влажной тряпочкой. В случае необходимости использовать мягкое чистящее средство.
6. Помытые поверхности следует протереть тряпочкой, намоченной чистой водой.
7. В завершение все помытые поверхности следует тщательно осушить.
8. Внутреннюю часть прибора следует регулярно протирать (один раз в
месяц) дезинфицирующим средством, разрешенным для контакта с пищевыми продуктами.
9. Двери прибора и дверное уплотнение/уплотнения прибора регулярно очищать с помощью мягкой, влажной тряпочки с добавлением мягкого моющего средства. В конце тщательно осушить двери и дверное уплотнение/уплотнения.
22 / 26 700898
Очистка и технический уход
RU
10. После очистки оставить двери прибора открытыми, чтобы прибор мог полностью высохнуть.
11. Если прибор не будет использоваться в течение более длительного периода, его следует тщательно очистить согласно описанию выше. Оставить прибор открытым, чтобы предотвратить появления внутри неприятного запаха.
Техобслуживание
Мы рекомендуем обслуживать прибор не реже одного раза в год, при необходимости заключать договор техобслуживания.
Следующие операции должны выполняться регулярно квалифицированным специалистом:
– очистка конденсатора с применением соответствующих
инструментов (пылесос или мягкая щетка); – проверка электрических соединений; – проверка термостата и датчика; – проверка дверей и дверных прокладок.
Запасные части
Запасные части для ремонта данного прибора, перечисленные в приложении II к РЕГЛАМЕНТУ (ЕС) 2019/2018, доступны в течение как минимум восьми лет с момента выхода последнего экземпляра модели на рынок.
700898 23 / 26
Возможные неисправности
RU
Ошибка
Возможная причина
Решение
Нет функции
Неправильно вставлена вилка.
Вынуть вилку и правильно вставить ее в розетку
Поврежден предохранитель электрического питания
Проверить предохранитель, проверить прибор после подключения к другой розетке
Отсутствие тока
Проверить электропитание
Температура в приборе слишком высокая / низкая
Конденсатор засорен пылью
Обратиться в центр сервисного обслуживания
Обледеневший испаритель
Разморозить прибор
Непосредственное воздействие солнечных лучей или источника тепла вблизи прибора
Отодвинуть прибор от источников тепла
Неправильная циркуляция воздуха вокруг прибора
Обеспечить достаточное расстояние от стен или других предметов
Слишком высокая температура окружающей среды
Установить прибор в соответствующем месте
Дверь не закрыта плотно или дверь была открыта слишком долго
Нужно плотно закрыть дверь, а время открытия двери свести к минимуму

7 Возможные неисправности

Mögliche
В приведенной ниже таблице описаны возможные причины и способы устра­нения сбоев в работе или ошибок, возникающих во время работы прибора. Если не удается устранить неисправности, обратитесь в сервисный центр.
При этом следует обязательно указать номер артикула, название модели и серийный номер. Эти данные можно найти на номинальной табличке прибора.
24 / 26 700898
Возможные неисправности
RU
Ошибка
Возможная причина
Решение
Температура в приборе слишком высокая / низкая
Слишком маленький интервал между предметами в приборе
Обеспечить достаточное расстояние между предметами в приборе
Прибор перегружен
Уменьшить количество хранимых предметов
Неправильно установленный регулятор температуры
Правильно установить регулятор температуры
Повышается уровень шума прибора
Прибор стоит на неровной поверхности
Установить прибор на ровной поверхности
Расшатаны винты/гайки
Затянуть винты/гайки
Прибор прикасается к стене или к другим предметам
Обеспечить достаточное расстояние от стен или других предметов
Предметы в холодильнике соприкасаются друг с другом
Обеспечить достаточное расстояние между предметами
Утечка воды
Прибор стоит на неровной поверхности
Установить прибор на ровной поверхности
Засоренное сливное отверстие для конденсата
Очистить сливное отверстие для конденсата
Поврежденный поддон для конденсата (если используется)
Обратиться в центр сервисного обслуживания
Конденсат выливается из поддона для конденсата (если используется)
Регулярно опорожнять поддон для конденсата
Следующие признаки не свидетельствуют о неисправности:
– Звуки, выходящие при работе из холодильного шкафа, являются
нормальным явлением и не свидетельствуют о неисправности.
– Плескание, бульканье и шум являются результатом работы хладагента в
холодильном контуре.
– Короткие, более громкие гудки/писки или щелчки можно услышать, когда
включается компрессор прибора.
700898 25 / 26
Утилизация
RU
Электрические приборы имеют этот символ. Электрические приборы следует утилизировать надлежащим и экологически безопасным способом, подвергать вторичной переработке. Нельзя выбрасывать электрические приборы вместе с домашними отходами. Отсоединить прибор от источника электропитания и удалить из прибора присоединительный провод.

8 Утилизация

Электрические приборы
Электрические приборы следует передавать в специально организованные пункты приема.
Хладагент
Примененное в приборе вспенивающее вещество легко воспламеняется. Его утилизацию следует выполнить в соответствии с местными предписаниями.
26 / 26 700898
Loading...