• Den Rechtsvorschriften, die vom Anhang 1 der europäischen „Maschinen-Richtlinie“ Nr.
2006/42/EG definiert werden und den innerstaatlichen Rechtsvorschriften, die diese
Vorschriften umsetzen.
• Den Rechtsvorschriften der folgenden europäischen Richtlinien und Verordnungen:
o Nr. 2014/35/UE (Niederspannungsrichtlinie)
o Nr. 2014/30/UE (EMV-Richtlinie)
o Nr. 2011/65/UE (RoHS-Richtlinie)
o Nr. 2012/19/UE (WEEE-Richtlinie)
o Nr. 1935/2004/UE (Verordnung) in Bezug auf Materialien und Gegenstände, die
dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Kontakt zu kommen
o Nr. 10/2011/UE (Verordnung) über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff,
die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen
Harmonisierte europäische Normen, die benutzt werden, um die vermutliche Übereinstimmung mit
den wesentlichen Anforderungen der vorher genannten Richtlinien zu bestätigen.
• NF EN ISO 12100: 2010, Maschinensicherheit – Allgemeine Konzeptionsprinzipien
• NF EN 60204-1+A1: 2009, Maschinensicherheit - elektrische Ausrüstung von Maschinen –
Allgemeine Regelungen
• NF EN 1672-2+A1: 2009, Nahrungsmittelmaschinen – Grundbegriffe –
Hygienevorschriften.
• NF EN 60335-1: 2013, Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche
Zwecke
• EN 60335-2-64+A1:2004, Abschnitt 2-64, Besondere Anforderungen für elektrische
Küchenmaschinen für den gewerblichen Gebrauch.
Erstellt in VAULX-EN-VELIN am: 01/05/2020
Eigenschaft des Unterzeichnenden: GENERALDIREKTOR
Name des Unterzeichnenden: Aurélien FOUQUET
Unterschrift:
98111 DE 4.1 - 05 2020 3 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
Hinweis: Zum leichteren Verständnis der folgenden Abschnitte verweisen wir auf
!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wie bei allen anderen elektrischen Geräten, sind auch bei der Verwendung dieses
Gerätes folgende Sicherheitshinweise zu beachten:
Alle Anweisungen lesen.
die Abbildungen am Ende des Handbuches.
SACHWIDRIGER EINSATZ:
1. Das Gerät nur zum Pressen von Zitronen, Orangen und Pampelmusen
verwenden.
2. Das Reinigen unter einem Wasserstrahl oder mit Hochdruck ist nicht
zulässig.
3. Das Gestell darf nicht in Wasser getaucht werden.
4. Das Gerät nicht mit einem beschädigten Stromkabel benutzen. Es ist durch
einen bei SANTOS Vertragshändlern, SANTOS direkt oder ähnlich
qualifizierten Personen zu beziehenden Sonderbausatz zu ersetzen, um
Gefahren zu vermeiden.
5. Vor jedem Eingriff am Gerät (Reinigung, Pflege, Wartung) den Netzstecker
ziehen.
6. Das Gerät darf nicht auf einer Arbeitsfläche mit einer Neigung von mehr als
10° im Vergleich zur Waagerechten betrieben werden. Die Standfüße der
Maschine müssen immer fest auf der Fläche stehen.
7. Es dürfen nur Originalersatzteile von SANTOS verwendet werden.
8. Nicht mehrere Geräte an dieselbe Steckdose anschließen.
9. Das Gerät nicht im Freien benutzen.
10. Das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Hitzequelle benutzen.
11. Das Gerät ist ein Gerät ausschließlich für den gewerblichen Gebrauch und
einen professionellen Einsatz. Es ist nicht für den Hausgebrauch
vorgesehen.
12. Das Gerät ist nicht für einen Betrieb durch Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (einschließlich Kinder)
oder durch unerfahrene oder unwissende Personen vorgesehen, es sei
denn, sie werden von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen
überwacht oder wurden zuvor auf die Nutzung des Geräts eingewiesen.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
13. Diese Geräte sind für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, z.B. in
Küchen von Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern oder in
Handelsunternehmen wie Bäckereien, Metzgereien usw. unter Ausschluss
einer kontinuierlichen Massenproduktion von Lebensmitteln.
98111 DE 4.1 - 05 2020 4 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
!
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS:
• Das Netzteil des Gerätes ist für 2 einphasige Netzspannungen erhältlich :
- 100-120 V, 50/60 Hz
- 220-240 V, 50/60 Hz
Leitungsschutz: das Gerät muß an eine Standarddose mit 2 Polen + Erdung
angeschlossen werden. Die Anlage muß durch einen Fehlerstromschutzschalter und eine
16 A Sicherung geschützt sein. Die Erdung des Geräts ist Pflicht. (Abb. B)
ACHTUNG:
• Vor dem Anschluss des Geräts die Übereinstimmung der Spannung der
Stromversorgung mit der Gerätespannung überprüfen. Der Wert ist abzulesen:
entweder auf dem Typenschild (16) unter dem Gerät,
oder auf dem Typenschild auf der letzten Seite dieses Handbuchs.
• Wenn das Stromkabel (10) beschädigt ist, muss es durch einen SANTOS
Vertragshändlern, SANTOS direkt oder eine ähnlich qualifizierten Person ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
ACHTUNG: Überprüfen ob der Ein- / Ausschalter (11) auf 0 steht, bevor Sie den Stecker
des Stromkabels (10) in die Steckdose Ihrer Netzversorgung stecken.
1. INBETRIEBNAHME
Die mit Lebensmitteln in Kontakt kommenden Teile gründlich reinigen (Abb. A).
• Die Spritzschutzhaube (8) abnehmen {Modelle Nr. 52}.
• Druckkopf (1) durch Ziehen nach oben herausnehmen.
• Behälter (2), Fruchtfleischgatter (9) {Modelle Nr. 52} und Blende (3) {Modelle Nr. 11
und Nr. 38} abnehmen.
• Die Teile mit einem gebräuchlichen Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine
reinigen.
98111 DE 4.1 - 05 2020 5 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
RECYCLING DES ALTGERÄTS
Das Gerät ist mit dem Symbol für die Mülltrennung elektrischer und
elektronischer Geräte gekennzeichnet. Das bedeutet, dass das Produkt
gemäß der Richtlinie 2012/19/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) –
Abschnitt Gewerblich genutzte Geräte – von einer Mülltrennungsfirma
übernommen werden muss, um entweder recycelt oder zerlegt zu werden
und schädliche Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden.
Für nähere Informationen kontaktieren Sie Ihren Händler oder das Unternehmen
SANTOS.
Zur Entsorgung und zum Recycling der Bauteile des Geräts wenden Sie sich bitte an
einen Fachbetrieb oder an das Unternehmen SANTOS.
Elektronikartikel, die nicht einer Mülltrennung unterzogen wurden, können die Umwelt
gefährden.
Die Verpackungsmaterialien müssen gemäß den geltenden Bestimmungen vernichtet
oder wiederverwertet werden.
98111 DE 4.1 - 05 2020 6 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
IHRE ZITRUSPRESSE Nr. 11- Nr. 38 - Nr. 52
• Die Zitruspressen Nr.11 - Nr. 38 - Nr. 52 sind insbesondere für Bars, Cafés, Hotels,
Restaurants, Cocktailbars, Kantinen, Stände mit frischem Obstsaft, usw. bestimmt.
• Die Geräte Nr. 11 und Nr. 38 bestehen aus einer Antriebsgruppe aus Aluminium,
einem Saftbehälter und drei Preßköpfen aus technischem Kunststoff (zwei
Preßköpfe für das Modell Nr. 38).
• Die Geräte Nr. 52 bestehen aus einer Antriebsgruppe aus Aluminium, einem starken
Motor für eine intensive Nutzung, einem Behälter aus Edelstahl, 3 Preßköpfen aus
Kunststoff und einer Spritzschutzhaube aus Kunststoff.
• Die Zitruspressen Nr.11 - Nr. 38 - Nr. 52 sind zum Pressen von grünen Zitronen,
Zitronen, Orangen und Pampelmusen bestimmt.
• Sie eignen sich bestens für die Zubereitung von frischem Zitronen-, Orangen- oder
Pampelmusensaft und als Basis für die Zubereitung von Fruchtcocktails.
Benutzung der ZITRUSPRESSE
INBETRIEBNAHME:
Wichtig: die verarbeiteten Früchte müssen vor dem Pressen sorgfältig gewaschen
werden
Aufbau und Vorbereitung:
1. Die Blende (3) auf dem Behälter (2) anbringen {Modelle Nr. 11 und Nr. 38}.
2. Den Behälter (2) auf dem Sockel (4) anbringen.
3. Das Fruchtfleischgatter (9) im Behälter einsetzen.
4. Den Kopf (1) auf der Antriebsachse (5) anbringen.
5. Die Spritzschutzhaube (8) auf dem Behälter anbringen (2) {Modelle Nr. 52}.
6. Die Zitrusfrüchte in zwei Hälften schneiden.
7. Ein Glas senkrecht zum Auslauf des Behälters (2) aufstellen.
8. Das Gerät einschalten, indem der Ein/Aus Schalter (6) auf "1" gestellt wird.
9. Die Zitrushälften eine nach der anderen pressen.
10. Am Ende der Benutzung das Gerät abstellen, indem der Ein/Aus Schalter (6) auf
"0" gestellt wird.
REINIGUNG:
WICHTIG:
•Immer das Gerät abschalten und den Netzstecker (7) herausziehen.
Es wird empfohlen, die Reinigung sofort nach Beendigung der Arbeit
vorzunehmen.
Die Reinigung wird erleichtert, wenn Sie nicht warten, bis die Lebensmittel im Behälter
98111 DE 4.1 - 05 2020 7 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
!
(2), an der Spritzschutzhaube (8), am Kopf (1) oder am Fruchtfleischgatter (9)
antrocknen.
Den Sockel (4) mit einem feuchten weichen Schwamm reinigen und anschließend
abtrocknen.
WARTUNG
Vor jedem Eingriff am Gerät unbedingt Netzstecker (7) herausziehen.
Die Maschine ist weitgehend wartungsfrei, die Lager sind lebenslang geschmiert.
Wenn ein Eingriff zum Austausch von elektrischen oder anderen Bauteilen notwendig ist,
siehe die Liste der Bauteile (Explosionszeichnung am Ende des Handbuchs).
Ersatzteile:
WICHTIG: Es dürfen nur Originalersatzteile von SANTOS verwendet
werden.
Bei allen Bestellungen von Ersatzteilen (Artikelnummern siehe Explosionszeichnung
am Ende des Handbuchs) bitte folgende Angaben unter dem Gerät ablesen und mitteilen:
Typ,
Seriennummer des Geräts und
elektrische Kenndaten (16).
HILFE BEI STÖRUNGEN
Die Ursache des Anhaltens des Geräts genau ermitteln.
Das Gerät springt nicht an:
• Überprüfen: Stromversorgung über das Netz, Zustand des Stromkabels (7).
Das Gerät stoppt nach einem Überhitzen des Motors: (Antriebsgruppe heiß)
Der Motor besitzt eine eingebaute thermische Sicherung. Beim Überheizen schaltet der
Motor ab.
• Den EIN/AUS Schalter (6) auf Stellung 0 stellen, Stromstecker (7) ziehen.
• Abkühlen des Motors abwarten (25 bis 45 Minuten), dann auf den EIN/AUS
Schalter (6) drücken (Position 1).
Wenn das Problem weiter besteht, das Gerät ausschalten (Netzstecker (7) ziehen) und
einen Wartungsmechaniker oder SANTOS Vertragshändler einschalten.
Das Gerät stoppt aufgrund einer Überlast:
Wenn der Motor blockiert (zu hoher Preßaufwand), kann er sich sehr schnell erhitzen und
die Überhitz-Sicherung auslösen.
98111 DE 4.1 - 05 2020 8 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
Modell Einphasig
Nr 11
Nr 38
Nr 52
Betriebsspannung
.(V)
220-240 100-120
220-240 100-120
220-240 100-120
Frequenz
(Hz)
50/60 50/60
50/60 50/60
50/60 50/60
Motor: Leistung
Absorbierte Leistung
(W)
130 155
130 155
230 260
Drehzahl:
(U/min)
(U/min)
1450 bis 50Hz
1700 bis 60Hz
1450 bis 50Hz
1700 bis 60Hz
1450 bis 50Hz
1700 bis 60Hz
Zyklus (3)
intermittierender
intermittierender
kontinuierlicher
Abmessungen: Höhe
(mm)
350
350
480
Breite
(mm)
200
200
230
Tiefe
(mm)
300
300
300
Ausgußhöhe
(mm) 125
135
200
Gewicht: Nettogewicht
(kg) 5 5
10
Gewicht mit Verpackung
(kg)
5.6
5.6
11
Geräusch: (2) L
(dBA) 65 65
65
TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS
Ungewissheit: K
pA
= 2.5dB
pA
Zyklus 5min ON
/5min OFF
Zyklus 5min ON
/5min OFF
Zyklus
(1) Bei diesen Werten handelt es sich lediglich um Anhaltswerte. Die genaue Angabe der
elektrischen Daten Ihres Gerätes finden Sie auf seinem Typenschild.
(2) Messung des Geräuschpegels bei Akustikdruck und unter Last gemäss den Normen ISO
11201: 1995 und ISO 4871: 1996 Stand des Gerätes auf einer Arbeitsfläche in 75 cm Höhe
über dem Boden. Mikrophon in Geräterichtung in 1,6 m Höhe und 1 m vom Gerät entfernt.
(3) Zyklus 5 min / 5 min:
Das Gerät ist für einen gewerblichen Gebrauch mit intermittierenden betrieb vorgesehen,
wobei ein 5-minutiger Arbeitszyklus mit einem 5-minutigen Ruhezyklus wechselt.
Der Zyklus entspricht der notwendigen Arbeitsdauer zur Erfüllung der Aufgabe und der
Ruhezeit zur Vorbereitung und zum Auftragen der behandelten Produkte gemäß den
Bestimmungen der Norm:
EN 60335-2-64:2004, Abschnitt 2-64: Besondere Anforderungen für elektrische
Küchenmaschinen für den gewerblichen Gebrauch.
98111 DE 4.1 - 05 2020 9 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
POS
Bezeichnung
1
Preßkopf
2
Fruchtbehälter
3
Blende
4
Sockel
5
Antriebswelle
6
Ein-/Ausschalter
7
Netzstecker und Kabel
8
Spritzschutzhaube
9
Fruchtfleischgatter
98111 DE 4.1 - 05 2020 10 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
1x240
1x340
GRÜN / GELB
2
4
5
1
BLAU
M
SCHWARZ
WEISS
Ein- /Ausschalter
BRAUN
Kondensator
SCHWARZ
BLAU
WEISS
WEISS
Modelle Nr. 11 und Nr. 38 :
Schaltplan 220-240V 50/60Hz
98111 DE 4.1 - 05 2020 11 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
1x240
1x340
GRÜN / GELB
2
4
5
1
GELB
M
SCHWARZ
WEISS
Ein- /Ausschalter
BRAUN
Kondensator
GRAU
BLAU
WEISS
WEISS
Modelle Nr. 52 :
Schaltplan 220-240V 50/60Hz
98111 DE 4.1 - 05 2020 12 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
1x240
1x340
GRÜN / GELB
2 4 5
1
GELB
M
SCHWARZ
WEISS
Ein- /Ausschalter
SCHWARZ
Kondensator
ROT
WEISS
WEISS
WEISS
Modelle Nr. 11, Nr. 38 :
Schaltplan 100-120V 50/60Hz
98111 DE 4.1 - 05 2020 13 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
2x240
Vert / Jaune
Jaune
M
Noir
Blanc
Rouge
Blanc 240
Blanc 240
2 4 5
1
Marche / Arrêt
Blanc
Noir
Condensateur
Blanc
Blanc
Modelle Nr. 52 :
Schaltplan 100-120V 50/60Hz
98111 DE 4.1 - 05 2020 14 / 16 www.santos.fr
SANTOS:Bedienungs-und Wartungsanleitung
abb. A
8 1 9
2
5 7 4 6 7
1 9 3
2 5 4
6
Modell Nr52
Modell Nr11
6
Abbildungen
oder
Modell Nr38
98111 DE 4.1 - 05 2020 15 / 16 www.santos.fr
SANTOS: Bedienungs- und Wartungsanleitung
MUSTER
GARANTIESCHEIN
GARANTIE / WARRANTY
Since the 01.01.95, all our appliances comply with CE and possess the CE label. Our guarantee is
of 24 months from the manufacturing date mentioned on the descriptive plate, except concerning
the asynchronous motors (consisting of a rotor and a stator) which are warranted for 5 years from
their manufacturing date. Warranty is strictly limited to the free replacement of any part of origin
recognized by us as defective due to a defect or building default and identified as belonging to the
concerned appliance. Warranty does not apply to damages resulting from installation or use noncomplying with our appliance data sheet (user’s manual) or in case of an evident lack of
maintenance or disrespect of elementary security electric rules. It does not apply in case of regular
wear and tear.Any replacement of parts under warranty will be realized after return of the
defective part in our workshops, postage paid, supported by a copy of a conformity statement on
which appears the serial number of the appliance. Every appliance is equipped with a descriptive
plate conforming to the EC recommendations and of which a duplicate exists in the conformity
statement (serial number, manufacturing date, electrical characteristics …). In case of serious
damage judged repairable only in our workshops, and after prior consent from our departments,
any appliance under guarantee is sent by the Distributor, carriage paid. In case of repairs or
reconditioning of appliances not under guarantee, the round trip transport is payable by the
distributor. The parts and workforce are invoiced at the current rate. A preliminary estimate can be
supplied.
Coffee grinder not using SANTOS original burrs are not taken under guarantee. The warranty
conditions, repairs, reconditioning, of the espresso coffee grinder are the object of a specific note.
Our guarantee does not extend to the payment of penalties, the repair of direct or indirect
damages and notably to any loss of income resulting from the nonconformity or the defectiveness
of products, SANTOS's global responsibility being limited to the sale price of the delivered product
and to the possible repair of the defective products.
In case of revelation of an imperfection during the warranty period, the Distributor has to, unless a
different written agreement of SANTOS, indicate to his customer to stop any use of the defective
product. Such a use would release SANTOS of any responsibility.
TYPENSCHILD DES GERÄTS
98111 DE 4.1 - 05 2020 16 / 16 www.santos.fr
Für alle nicht mit dem Gerät
gelieferten Unterlagen.
Ausdrucke, Faxe, Downloads
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.