Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere
attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo
sicuro!
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un
pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Infor mationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisunge n schafft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts g eltenden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Di ese Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata
dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni
importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso
corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di
lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle
persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita
dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.
1 Sicurezza
L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in
modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento
Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono
segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale
indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché
danni a persone o cose.
2 / 26 700473
Sicurezza
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli
per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni
relative all'uso dell'apparecchiatura.
, die
1.2Indicazioni di sicurezza
Corrente elettrica
•Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
•L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
• Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
• In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
• Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
• Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
• Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
• Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
700473 3 / 26
Sicurezza
IT
• Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
• Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
• Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
• Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
• Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione
danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la
sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista
qualificato.
Rischio d’incendio/ rischio legato ai materiali infiammabili / rischio di
esplosione!
• Non usare altri dispositivi elettrici all'interno dell'apparecchiatura.
• Non conservare né usare benzina o altri gas o liquidi infiammabile nelle
vicinanze di questo o di un altro dispositivo. I gas possono causare il rischio di
incendi o di esplosione.
• Non inserire esplosivi, come aerosol con propellenti facilmente infiammabili,
all’interno del dispositivo. Dai recipienti contenenti gas e liquidi infiammabili, in
presenza di basse temperatura, possono verificarsi rilasci di contenuto. Tali
rilasci si possono incendiare a causa delle scintille prodotte dai dispositivi
elettrici. Rischio di esplosione!
•In caso di perdita dell’agente refrigerante, estrarre la spina dalla presa.
Rimuovere tutte le fonti di iniezione situate nelle vicinanze, ventilare l'ambiente
e contattare il servizio assistenza. Evitare il contatto dell'agente refrigerante con
gli occhi, poiché esiste un grave rischio di lesioni oculari.
• Non usare mai liquidi facilmente infiammabili per la pulizia del dispositivo e dei
suoi elementi. I gas prodotti possono causare incendi o esplosioni.
• In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento
dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
• Il processo di sbrinamento non potrà essere accelerato con dispositivi meccanici
o fonti di energia termica (candele o resistenze), né in altro modo. Il vapore
prodotto può causare cortocircuiti, mentre le temperature eccessivo possono
danneggiare il dispositivo.
•Durante l’uso, tutti i fori di ventilazione dell'apparecchiatura dovranno essere
scoperti.
•Non danneggiare mai l’impianto di raffreddamento nel dispositivo.
4 / 26 700473
Sicurezza
IT
Personale
•L’apparecchiatura può essere usata esclusivamente da un personale
specializzato, competente e formato.
•L’apparecchiatura non deve essere usata dalle persone (inclusi i bambini) con le
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con l’esperienza o le
conoscenze insufficienti.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchiatura e non la accendono.
Uso scorretto
• L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
suscitano dubbi e permettono di farla funzionare in piena sicurezza.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se tutti gli allacci sono a norma.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
• Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare mai riparazioni autonome
dell'apparecchiatura.
• È vietato modificare o manomettere l’apparecchiatura.
• Non realizzare fori nel dispositivo né montare oggetti su di esso.
• Regolare adeguatamente i piedini.
700473 5 / 26
Sicurezza
IT
1.3Uso conforme alla destinazione
Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni
è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Raffreddare e conservare le bevande idonee.
1.4 Uso non conforme alla destinazione
L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Conservazione di oggetti e liquidi infiammabili o esplosivi,come etere,
nafta o colle;
– Conservazione di materiali esplosivi, come aerosol con propellenti
facilmente infiammabili;
– Conservare prodotti farmaceutici o sangue;
– Conservazione di animali vivi.
6 / 26 700473
Informazioni generali
IT
2 Informazioni generali
2.1Responsabilità e garanzia
Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di
costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza
pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in
caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la
presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai
numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti
a:
– mancato rispetto delle indicazioni,
– uso non conforme alla destinazione,
– introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente,
– uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di
migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.
2.2 Tutela dei diritti d’autore
Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi,
sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa
divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi
modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi.
Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un
risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.
2.3 Dichiarazione di conformità
L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione
Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso
di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
700473 7 / 26
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
IT
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1Controllo della consegna
Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi
tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso
del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente
dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in
consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere
sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni
rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di
rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio
Clienti.
3.2 Imballaggio
Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi
necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione
dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone.
Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.
3.3 Stoccaggio
La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
– in ambienti chiusi
– in ambiente asciutto e privo di polveri
– lontano da agenti aggressivi
– al riparo dalla luce solare
– in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
8 / 26 700473
Dati tecnici
IT
4 Dati tecnici
4.1Dati tecnici
Versione / caratteristiche 700473 – 700323
• Raffreddamento: statico
• Termostato
• Comando: manopola rotante
• Isolamento: ciclopentano CS
• Funzione di sbrinamento automatico
• Evaporazione della condensa
• Tipo di porta: porta a battente
– 700473 - porta chiusa
– 700323 - porta in vetro, con cornice / telaio, doppio vetro, vetro di
sicurezza
• Porta apribile a destra con possibilità di invertire il senso di apertura
• Tipo di ripiani: griglia, acciaio, rivestiti con polveri
• Ripiani regolabili in altezza
• Illuminazione interna
• Interruttore ON/OFF dell’illuminazione interna
• Spia di controllo ON/OFF:
– 700473 - no
– 700323 - sì
700473 9 / 26
Dati tecnici
IT
Nome:
Frigorifero 254L
N. art.:
700473
Materiale:
plastico, bianco
Materiale interno:
HIPS (High Impact Polystyrole)
Capacità in l:
254
Intervallo di temperatura da - a in °C:
0 - 8
Regolazione della temperatura, livelli:
7
Temperatura ambiente da - a in °C:
16 - 43
Agente refrigerante / quantità in kg:
R600a / 0,024
Classe climatica:
N-T
Classe energetica:
F (EU Nr. 2019 / 2016)
Consumo di energia in kWh / anno:
131
Coefficiente GWP:
3
Numero di porte:
1
Numero di ripiani:
5
Dimensioni dei ripiani (larg. x prof.) in mm:
492 x 401
Potenza di collegamento:
0,12 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
600 x 620 x 1.450
Peso in kg:
52,0
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
Ulteriori dati sul frigorifero sono disponibili sul nostro sito web www.bartscher.com o
nell’informativa registrata ai sensi del regolamento (UE) 2019/2016 nella banca dati
dei prodotti all’indirizzo https://energy-label.ec.europa.eu/. Inserire il numero di
articolo del relativo modello.
10 / 26 700473
Dati tecnici
IT
Nome:
Frigorifero 350L
N. art.:
700323
Materiale:
plastico, bianco
Materiale interno:
HIPS (High Impact Polystyrole)
Capacità in l:
350
Intervallo di temperatura da - a in °C:
2 - 10
Regolazione della temperatura, livelli:
5
Temperatura ambiente da - a in °C:
16 - 32
Agente refrigerante / quantità in kg:
R600a / 0,065
Classe climatica:
2
Classe energetica:
D (EU Nr. 2019 / 2018)
Consumo di energia in kWh / anno:
744
Coefficiente GWP:
3
Numero di porte:
1
Numero di ripiani:
5
Dimensioni dei ripiani (larg. x prof.) in mm:
521 x 351
Potenza di collegamento:
0,23 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
600 x 600 x 1.730
Peso in kg:
67,0
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
Ulteriori dati sul frigorifero sono disponibili sul nostro sito web www.bartscher.com o
nell’informativa registrata ai sensi del regolamento (UE) 2019/2018 nella banca dati
dei prodotti all’indirizzo https://energy-label.ec.europa.eu/. Inserire il numero di
articolo del relativo modello.
700473 11 / 26
Dati tecnici
IT
Frigorifero per bottiglie 700473
Fig. 1
1. Regolatore di temperatura
2. Selettore dell’illuminazione interna
3. Ripiani regolabili in altezza (4x)
4. Ripiano fisso (1x)
5. Condensatore
6. Vasca di raccolta della condensa
7. Compressore
8. Porta
9. Dispositivo di pulizia della vasca di
raccolta della condensa
10. Sistema di scarico
4.2 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura
12 / 26 700473
Dati tecnici
IT
Frigorifero per bottiglie 700323
Fig. 2
Elementi di controllo /
messaggi visualizzati
Fig. 3
1. Selettore dell’illuminazione interna
2. Regolatore di temperatura
3. Display digitale dei livelli della
temperatura
4. Spia di controllo verde
5. Illuminazione LED
6. Ventilatore
7. Ripiani regolabili in altezza (5)
8. Sistema di scarico
9. Dispositivo di pulizia della vasca di
raccolta della condensa
10. Porta di vetro con telaio in alluminio
11. Condensatore
12. Vasca di raccolta della condensa
13. Compressore
700473 13 / 26
Installazione e uso
IT
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica,
elementi di polistirolo).
4.3 Funzioni dell’apparecchiatura
Il frigorifero per le bottiglie è progettato per raffreddare e conservare le bevande
idonee. Grazie ai ripiani regolabili in altezza, la capacità di 254 litri (o 350 litri) può
essere utilizzata come si vuole.
5 Installazione e uso
5.1Installazione
Rimozione dell’imballo / installazione
•Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le
protezioni per il trasporto.
•Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La
pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla.
Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
• Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di
avvertimento.
• Non collocare mail’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
• L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
• L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
– uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
– abbastanza grande da non ostacolare il lavoro
– facilmente accessibile
– con una buona ventilazione.
14 / 26 700473
Installazione e uso
IT
7. Rimuovere il nastro adesivo rosso
utilizzato solo per il trasporto.
8. Predisporre i due supporti (1) e inserirli
nelle guide (2) nella parte superiore del
pannello posteriore (fig. 4).
Fig. 4
9. Rimuovere tutti gli elementi rossi dai
ripiani (fig. 5) che servono solo per il
trasporto.
Fig. 5
Preparazione del frigorifero
1. Disimballare il frigorifero.
2. Togliere il frigorifero dalla base in schiuma.
3. Togliere il nastro adesivo.
ATTENZIONE!
Il frigorifero è dotato di una maniglia della porta avvitata. Essa può
rompersi se usata in modo scorretto.
Non usare la maniglia della porta per sollevare o spostare il frigorifero.
4. Durante l'installazione, inclinare un po’ all’indietro la parte anteriore del
frigorifero. Questo per agevolare lo spostamento su ruote nella posizione
desiderata.
5. Aprire la porta del frigorifero.
6. Rimuovere il kit di guarnizioni sopra la porta del frigorifero.
NOTA BENE!
All’apertura della porta del frigorifero, si noterà cadere un piccolo pezzo
rosso – questo pezzo è utilizzato solo per il trasporto.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Non installare l’apparecchiatura nei luoghi esposti direttamente ai raggi solari o
vicino alle fonti di calore (cucina, termosifone, altri dispositivi di riscaldamento,
ecc.). Le fonti di calore possono influire negativamente sul consumo energetico
e limitare le funzioni dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale da garantire una
sufficiente circolazione d’aria. Mantenere la distanza minima di 10 cm dalle
pareti e da altri oggetti.
700473 15 / 26
Installazione e uso
IT
Fig. 6
Fig. 7
• Per evitare il danneggiamento del compressore, non inclinare l’apparecchiatura
con un angolo superiore a 45° durante l’installazione o il trasporto.
• Qualora l’apparecchiatura debba essere spostata in un altro luogo, procedere
nel modo indicato a seguire:
– spegnere l’apparecchiatura
– staccare la spina dalla presa
– estrarre il contenuto dell’apparecchiatura
– incollare bene tutti gli elementi liberi nella camera interna e incollare lo
sportello
– il dispositivo può essere trasportato solo in posizione verticale.
NOTA BENE!
Per posizionare il frigorifero è richiesta la presenza di due persone!
• Il foro di ventilazione nella parte superiore del frigorifero non deve essere
coperto. Esso è necessario per garantire una buona circolazione dell’aria.
• Mantenere una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore del frigorifero e
gli oggetti sovrastanti (ad esempio uno scaffale) (fig. 6).
16 / 26 700473
Installazione e uso
IT
ATTENZIONE!
L’inosservanza delle distanze specificate aumenta il consumo di energia o
provoca il surriscaldamento del compressore.
• Se il frigorifero deve essere installato in un angolo, è necessario mantenere una
distanza laterale di almeno 60 mm (fig. 7).
• Il frigorifero va posizionato su una superficie piana senza appoggiarlo contro
una parete.
•Se necessario, regolare l’altezza, agendo sui piedini: girarli in senso orario per
alzare la parte anteriore del frigorifero e in senso antiorario per abbassarla. Se il
frigorifero è leggermente inclinato all’indietro, la porta si chiude
automaticamente.
Collegamento alla rete elettrica
• Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano
conformi ai dati della rete elettrica locale.
•L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a
terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
• Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo
calpestare o inciampare.
• Se in fase di installazione il frigorifero è stato inclinato più di 30°, prima di
collegarlo alla rete elettrica attendere almeno 4 ore. L’inosservanza di questa
regola può portare alla rottura del compressore.
• Dopo lo spegnimento (per pulizia, riparazione, spostamento in un altro luogo
ecc.) il frigorifero può essere riacceso solo dopo 15 minuti.
Cambio del senso di apertura della porta del frigorifero
• A seconda delle esigenze, la cerniera della porta del frigorifero per bevande può
essere cambiata dal lato destro a quello sinistro.
• Per cambiare il senso di apertura della porta del frigorifero, si raccomanda di
farsi aiutare da un’altra persona.
• Sono necessari i seguenti attrezzi: una chiave fissa numero 8 e 10, un
cacciavite a croce.
ATTENZIONE!
Prima di cambiare il senso di apertura della porta, il frigorifero deve essere
scollegato; a tal fine estrarre la spina dalla presa.
Per cambiare il senso di apertura della porta, il frigorifero non deve essere
posizionato orizzontalmente.
700473 17 / 26
Installazione e uso
IT
Fig. 8
Cambio del senso di apertura della porta 700473
1. Rimuovere i listelli di copertura (c, fig. 8) dal corpo e dalla parte interna della
porta.
2. Rimuovere il supporto superiore (6) insieme alle rondelle e la guarnizione di
plastica presente sotto il supporto.
3. Togliere la porta del frigorifero.
4. Rimuovere il listello di copertura inferiore (1).
5. Allentare il perno di supporto (2) del supporto inferiore (7).
6. Avvitarlo insieme a tutte le rondelle sul supporto opposto (7), simmetricamente
alla posizione precedente.
7. Posizionare la porta del frigorifero sul perno di supporto (2) del supporto (7).
8. Ruotare di 180º il supporto (6) con il perno di supporto, le rondelle inserite e la
guarnizione di plastica.
9. Rimuovere il perno di supporto con le rondelle e riavvitarlo sull’altro lato del
supporto.
10. Inserire il supporto (6) nella porta del frigorifero e avvitarlo nei fori sul lato
opposto del frigorifero.
18 / 26 700473
Installazione e uso
IT
Fig. 9
11. Coprire il supporto e il foro libero con i tappi (c).
12. Rimuovere i tappi delle viti (a) e i tappi (b) della maniglia della porta.
13. Rimuovere le viti della maniglia della porta.
14. Riavvitare la maniglia sul lato opposto.
15. Spingere i tappi nei fori creati nella porta e applicare i tappi sulle viti.
16. Rimuovere il coperchio (10) dello zoccolo inferiore (1) e collocarlo nelle guide
sull’altro lato dello zoccolo inferiore (1) (simmetricamente alla posizione
precedente).
17. Posizionare i piedini destro e sinistro dello zoccolo inferiore (1) nei fori e farlo
scorrere finché non scatta in posizione.
Frigorifero per bottiglie 700323
1. Svitare le due viti (7, fig. 9) e rimuovere la controcerniera inferiore (8) insieme al
set di rondelle (6) sull’asse e il pezzo intermedio (5).
2. Togliere le viti (7) e rimuovere la controcerniera (11).
3. Togliere la porta (4).
700473 19 / 26
Installazione e uso
IT
4. Svitare il perno del cuscinetto (2) con il dado (1) e le rondelle (3) dalla
controcerniera superiore.
5. Installare l’insieme sul lato opposto della porta.
6. Per prima cosa girare la porta (4) di 180º, poi infilare il perno superiore del
cuscinetto (2) nella porta (4) e appendere la porta (4).
7. Rimuovere le viti di fissaggio (12) dalla porta ed estrarre la maniglia della porta
(13).
8. Installare la maniglia della porta (13) sul lato opposto.
9. Chiudere i fori delle viti con i tasselli a espansione.
La piastra (10) rimane al suo posto.
10. Prima inserire il perno del cuscinetto (2) nella porta, poi montare la
controcerniera inferiore (8) con il set di rondelle e guarnizioni sul lato opposto
del frigorifero.
11. Fissare la controcerniera (11) sul lato opposto del frigorifero.
5.2 Uso
Indicazioni per l’utente
• I ripiani possono essere collocati ad altezze diverse. Per sfruttare al massimo lo
spazio interno, disporre i ripiani considerando la posizione dei contenitori con le
bevande.
• Le bevande in contenitori devono essere collocate sui ripiani in modo che ci sia
una distanza l’una dall’altra tale da garantire una sufficiente circolazione dell’aria
all'interno del frigorifero. Le distanze ridotte possono pregiudicare l’efficienza del
raffreddamento.
•Per ridurre la perdita dell’aria fredda all’interno del frigorifero in funzione,
cercare di diminuire il tempo di apertura della porta. Non aprire la porta troppo
spesso.
• In caso di interruzione improvvisa dell’alimentazione, cercare di non aprire la
porta onde evitare un’ulteriore perdita dell’aria fredda.
• L’armadio frigorifero non deve restare mai senza alimentazione elettrica per più
di 10 minuti.
• Se il frigorifero rimarrà spento per un lungo periodo di tempo, lasciare aperta la
porta.
Prima del primo uso
1. Prima del primo uso, pulire il frigorifero secondo le indicazioni riportate al punto
6 „Pulizia”.
20 / 26 700473
Installazione e uso
IT
2. Al termine delle operazioni, asciugare con cura il frigorifero e gli accessori.
3. Sistemare i ripiani nel frigorifero all’altezza desiderata.
4. Chiudere la porta del frigorifero.
5. Collegare il frigorifero ad una presa singola.
6. In caso di primo uso, prima di mettere le bevande nel frigorifero per bottiglie,
attendere il raggiungimento della temperatura desiderata.
Mediamente ci vogliono 2 o 3 ore.
7. Impostare il frigorifero per bottiglie alla temperatura desiderata.
Regolazione della temperatura nel frigorifero per bottiglie 700473 (fig. 1)
Per impostare la temperatura interna del frigorifero, ruotare il relativo regolatore di
temperatura 1.
La temperatura può essere impostata nel campo da 0 a 7:
0 – disattivazione del compressore
ATTENZIONE!
L’apparecchio rimane collegato all’alimentazione.
1 – temperatura più alta (il raffreddamento più basso)
7 – temperatura più bassa (raffreddamento più forte)
NOTA BENE!
Se i prodotti nel frigorifero risultano troppo freddi, impostare il regolatore
di temperatura sul livello 1, 2 o 3. Se i prodotti non sono sufficientemente
raffreddati, selezionare l’impostazione di temperatura 4, 5 o 6.
Regolazione della temperatura nel frigorifero per bottiglie 700323 (fig. 2)
Quando il frigorifero è acceso, si illumina la spia verde dell’alimentazione.
La temperatura viene impostata ruotando il regolatore di temperatura 2 nel vano
interno del frigorifero. Con la porta del frigorifero chiusa, il livello impostato può
essere letto sul display del livello di temperatura 3.
La temperatura può essere impostata nel campo da 0 a 5:
0 – disattivazione del compressore.
ATTENZIONE!
L’apparecchio rimane collegato all’alimentazione.
700473 21 / 26
Pulizia e manutenzione
IT
1 – temperatura più alta (il raffreddamento più basso)
5 – temperatura più bassa (raffreddamento più forte)
NOTA BENE!
Se i prodotti nel frigorifero risultano troppo freddi, impostare il regolatore
di temperatura sul livello 1 - 2. Se i prodotti non sono sufficientemente
raffreddati, selezionare l’impostazione di temperatura 3, 4 o 5.
6 Pulizia e manutenzione
6.1Norme di sicurezza durante la pulizia
• Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
• Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione
per pulire l’apparecchiatura.
• Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta,
ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con
gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
• Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti
abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.
6.2 Pulizia
1. Pulire sistematicamente il frigorifero.
2. Per il periodo di pulizia, togliere dal frigorifero tutti gli oggetti e conservarli in un
luogo fresco.
3. Estrarre i ripiani dal frigorifero.
4. Lavare i ripiani con un detergente delicato e un panno morbido o con una
spugna e l’acqua calda.
5. Sciacquare i ripiani con l’acqua pulita e asciugarli con un panno morbido.
4. Proteggere sempre le superfici interne del frigorifero e tutte le parti in plastica
dal contatto con grassi, acidi e salse. Se tali sostanze finiscono comunque su
dette superfici, eliminarle immediatamente con l’acqua calda e un detergente
delicato.
22 / 26 700473
Pulizia e manutenzione
IT
5. Il foro di scarico della vasca di raccolta della
condensa va pulito sistematicamente con il
dispositivo di pulizia fornito.
Fig. 10
11. Almeno una volta all’anno, rimuovere la
polvere che si è accumulata sul retro del
frigorifero e sul compressore.
Un compressore sporco pregiudica il buon
funzionamento del frigorifero e ne aumenta il
consumo di energia.
ATTENZIONE!
È vietato pulire il compressore con l’acqua!
Fig. 11
ATTENZIONE!
Non usare mai l’acqua calda per pulire il frigorifero!
6. Pulire le superfici interne ed esterne con un panno morbido e inumidito. Ove
necessario, usare un detergente delicato.
7. Pulire sistematicamente la porta e la relativa guarnizione con un panno morbido
e un detergente delicato.
8. Passare sopra le superfici lavate un panno imbevuto di acqua pulita.
9. Le superfici lavate vanno accuratamente asciugate.
10. Dopo la pulizia, lasciare la porta aperta affinché il frigorifero possa asciugarsi
completamente.
12. Usare una spazzola morbida e asciutta, un panno elettrostatico o un
aspirapolvere.
700473 23 / 26
Possibili malfunzionamenti
IT
Errore
Possibile causa
Rimedio
Non funziona
Spina non inserita
correttamente.
Staccare la spina dalla
presa e inserirla
nuovamente
Guasto al fusibile di
alimentazione elettrica
Controllare il fusibile,
verificare il frigorifero,
collegandolo ad un’altra
presa
Assenza della corrente
elettrica
Controllare l’alimentazione
elettrica
Capacità di
raffreddamento
insufficiente
Condensatore bloccato
dalla polvere
Pulire accuratamente il
condensatore
Radiazione solare diretta o
fonti di calore nelle
vicinanze
Discostare il frigorifero dalle
fonti di calore
Cattiva circolazione dell’aria
attorno al frigorifero
Garantire la distanza
sufficiente dalle pareti o
dagli altri oggetti
La porta non è chiusa bene
o è rimasta aperta troppo a
lungo
Chiudere bene la porta,
ridurre al minimo i tempi di
apertura della porta
Guarnizione della porta
danneggiata o deformata
Contattare il servizio di
assistenza tecnica
Spazi troppo ridotti tra gli
oggetti all’interno del
frigorifero o quantità
eccessiva di articoli
Garantire le distanze
sufficienti tra gli articoli
all'interno del frigorifero,
rimuovere gli oggetti
superflui
Impostazione errata del
regolatore di temperatura
Impostare correttamente il
regolatore di temperatura
7 Possibili malfunzionamenti
Mögliche
La tabella a seguire riporta le descrizioni delle possibili cause e dei metodi di
rimozione dei malfunzionamenti o degli errori rilevati durante l'uso del dispositivo.
Qualora non sia possibile eliminare i problemi, contattare il servizio assistenza.
24 / 26 700473
Possibili malfunzionamenti
IT
Errore
Possibile causa
Rimedio
Aumenta il livello di
rumore generato dal
frigorifero
Frigorifero non collocato su
una superficie piana
Collocare il frigorifero su
una superficie piana
Il frigorifero tocca la parete
o altri oggetti
Garantire la distanza
sufficiente dalle pareti o
dagli altri oggetti
Le bottiglie nel frigorifero si
toccano fra loro
Assicurare una distanza
sufficiente tra le bottiglie
L’acqua si accumula
nella vasca di
raccolta della
condensa, ma non
defluisce
correttamente
Il foro di scarico della vasca
di raccolta della condensa è
intasato
Liberare il foro di scarico
della vasca di raccolta della
condensa con il dispositivo
di pulizia in dotazione
La guarnizione della
porta si gonfia
all’atto dell’apertura
Guarnizione della porta
contaminata da alimenti
appiccicosi (grassi, sciroppi
ecc.)
Pulire la guarnizione della
porta con l’acqua calda e un
detergente delicato e
asciugarla bene
Presenza dell’acqua
sotto il frigorifero
La vasca di raccolta della
condensa è scivolata dal
compressore
Rimettere la vasca di
raccolta della condensa sul
compressore
La superficie del
frigorifero è
appannata
L’umidità dell'aria ambiente
è superiore al 70%
Arieggiare il locale in cui si
trova il frigorifero ed
eliminare la fonte di umidità
I seguenti fenomeni non costituiscono malfunzionamenti:
– I rumori prodotti dal frigorifero durante il funzionamento sono normali e
non indicano il malfunzionamento.
– Gli sguazzi, gorgoglii e frusci sono dovuti alla circolazione dell’agente
refrigerante nel sistema di raffreddamento.
– Un ringhio/un ululo breve o un click sono udibili al momento di
accensione del compressore del frigorifero.
700473 25 / 26
Smaltimento
IT
Le apparecchiature elettriche sono provviste di questo simbolo. Le
apparecchiature elettriche devono essere smaltite e riciclate in
modo corretto, in pieno rispetto dell’ambiente naturale. Non
gettare le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici.
Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica e
rimuovere il cavo di collegamento.
8 Smaltimento
Apparecchiature elettriche
Le apparecchiature elettriche devono essere consegnate nei centri di raccolta
specializzati.
Agente refrigerante
Il propellente utilizzato nel dispositivo è facilmente infiammabile. Lo smaltimento
dovrà svolgersi nel rispetto delle norme nazionali.
26 / 26 700473
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.