Bartscher Boiling kettle G113L, Boiling kettle G150L, Boiling kettle G480L, Boiling kettle G342L Operating instructions [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACIÓN,
LA MANUTENCIÓN
Y EL USO
MARMITA A GAS
“PM.G…A”
Cat. II
2H3+
- 0085– AU0433
2800021 2800031 2800071 2800081
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 2 di 29
MANUALE D’ISTRUZIONE
Codice PM.G...A
Storia delle revisioni
Nr.
Revis.
Data di
revisione
Punto
Natura della
correzione
Type of correction
Verbesserungsart
Type de correction
Firma
Visto
05
01.11.2003
Tutti
Modificato libretto
Modify instruction
manual
Veränderfe
Handbuch
Modifiè manuel
d’iinstallation
Budel
06
25.06.2004
Tutti
Modificato libretto
Modify instruction
manual
Veränderfe
Handbuch
Modifiè manuel
d’iinstallation
Budel
07
18.09.07
Pag.19
Cap.3.2.1
Modificato libretto
Modify instruction
manual
Veränderfe
Handbuch
Modifiè manuel
d’iinstallation
G.A.
08
04.03.11
Pag.20
Pag.26-28
Modificato libretto
Modify instruction
manual
Veränderfe
Handbuch
Modifiè manuel
d’iinstallation
G.A.
09
09.04.2013
Tutti
Mod. schema
elettrico
Modify Wiring
Diagram
Veränderfe Elektrischer
Schaltplan
Mod. Schéma
électrique
Cadorin
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 3 di 29
ÍNDICE
Parte 1: Advertencias y notas generales
1.1.
Advertencias generales
5
1.2.
Características técnicas
6
1.3.
Carateristicas de fabricación
9
1.3.1.
Características particulares de las marmitas autoclave (Modelos PM… A)
9
1.3.2.
Características particulares de las marmitas indirectas (Modelos PM.IG .)
10
1.4.
Prescripcines de ley, reglas técnicas y normas
10
1.5.
Caraterísticas del lugar de instalación
10
Parte 2: Emplazamiento, instalación y manutención
2.1.
Emplazamiento
11
2.2.
Instalación
11
2.2.1.
Conexión a la red hidrica
11
2.2.2.
Conexión a la red de suministro del gas
11
2.3.
Controles del funcionamiento de la instalación de gas
12
2.3.1.
Control de la presión de alimentación
12
2.3.2.
Control del flujo de aire primario
12
2.4.
Pruebas y puesta en funcionamiento
13
2.5.
Transformación para otras clases de gases
13
2.5.1.
Substitución de las boquillas de los quemadores principales
13
2.5.2.
Substitución de la boquilla del quemador piloto
13
2.5.3.
Regulación del flujo mínimo
14
2.6.
Manutención del aparato
14
2.6.1.
Reemplazar el anodo
14
2.6.2.
Averías posibles y eliminación de las mismas
15
Parte 3: Uso y limpieza
3.1.
Advertencias y indicaciones para el usuario
15
3.2.
Instrucciones para el uso
16
3.2.1.
Llenado del espacio intermedio
16
3.2.2.
Uso de la tapa de las marmitas autoclave (Modelos PM…… A)
17
3.2.3.
Encendido, comienzo de la cocción y apagamiento
17
3.3.
Limpieza y cuidado del aparato
17
3.3.1.
Limpieza diaria
18
3.4.
Precauciones para el caso de inactividad prolongada
18
3.5.
Precauciones para el caso de desperfectos de funcionamiento
18
3.6.
Qué se debe hacer en el caso de que…
19
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 4 di 29
Parte 4: Figuras e detalles
4.1.
Dimensiones del aparato y ubicación de las conexiones
20
4.2.
Medición de la presión del gas en la entrada
23
4.3.
Grifo del gas con válvula
24
4.4.
Quemador piloto
25
4.5.
Quemador principal
25
4.6.
Regulación del aire primario
26
4.7.
Mandos
27
4.7.1.
Mandos ( MOD. PM1IG200/300/500 PM9IG170/270/370 )
27
4.8.
Válvula de desfogue (sólo en los modelos autoclave)
28
4.9.
Esquema eléctrico ( MOD. PM1IG200/300/500 PM9IG170/270/370 )
29
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 5 di 29
1.1. ADVERTENCIAS GENERALES
Lea atenta y detenidamente las instrucciones que contiene este manual: encontrará información
importante acerca la seguridad de la instalación, la manutención y del uso.
Guarde con cuidado este manual de instrucciones.
Estos aparatos pueden ser utilizados solamente por el personal formado para este objeto.
Vigile el aparato mientras esté en funcionamiento.
Este aparato se debe utilizar solamente para el uso para el que ha sido construido; un uso distinto es
impropio, y por consiguiente peligroso.
Tenga mucho cuidado con tocar las superficies, que durante el funcionamiento pueden volverse muy
calientes.
Desconecte el aparato en el caso de avería o desperfectos de funcionamiento.
Para reparaciones eventuales, consulte exclusivamente con un centro de asistencia posventa.
Todos los datos del aparato que se deben comunicar al servicio de asistencia técnica al solicitar una
intervención se encuentran en la placa de características (véase la figura “Dimensiones del aparato y ubicación de las conexiones”).
Al pedir asistencia técnica es oportuno que se indique detalladamente el defecto, para que el técnico
comprenda en seguida la causa y el tipo de avería.
Se aconseja usar guantes para proteger las manos durante las operaciones de instalación y
mantenimiento.
¡Cuidado! : Aténgase estrictamente a las normas de protección contra incendidos.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 6 di 29
1.2. CARACTERISTICAS TECNICAS
Tabla 1 – Datos generales Nota: Modelos con letra “A” final = Autoclave
Modelos
Calientamento tipo:
Volumen ùtil cuba: I
Presión en la cuba de cocción: bar
Presión del hervidor: bar
PM8DG100
Directo
100
--
--
PM9DG100
Directo
100
--
--
PM8DG100 A
Directo
100
0,05
--
PM9DG100 A
Directo
100
0,05
--
PM8IG100
Indirecto
100
--
0,5
PM9IG100
Indirecto
100
--
0,5
PM8IG100 A
Indirecto
100
0,05
0,5
PM9IG100 A
Indirecto
100
0,05
0,5
PM8DG150
Directo
140
--
--
PM9DG150
Directo
140
--
--
PM8DG150 A
Directo
140
0,05
--
PM9DG150 A
Directo
140
0,05
--
PM8IG150
Indirecto
135
--
0,5
PM9IG150
Indirecto
135
--
0,5
PM8IG150 A
Indirecto
135
0,05
0,5
PM9IG150 A
Indirecto
135
0,05
0,5
PM9DG200
Directo
200
--
--
PM9DG200 A
Directo
200
0,05
--
PM1DG200
Directo
200
--
--
PM1DG200 A
Directo
200
0,05
--
PM1IG200
Indirecto
200
--
0,5
PM1IG200 A
Indirecto
200
0,05
0,5
PM1DG300
Directo
300
--
--
PM1DG300 A
Directo
300
0,05
--
PM1IG300
Indirecto
300
--
0,5
PM1IG 300 A
Indirecto
300
0,05
0,5
PM1DG500
Directo
500
--
--
PMDG500 A
Directo
500
0,05
--
PM1IG500
Indirecto
500
--
0,5
PM1IG500 A
Indirecto
500
0,05
0,5
PM9DG170GN
diretto
170
--
--
PM9IG170GN
indiretto
170
--
0,5
PM9DG270GN
diretto
270
--
--
PM9IG270GN
indiretto
270
--
0,5
PM9DG370GN
diretto
370
--
--
PM9IG370GN
indiretto
370
--
0,5
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 7 di 29
Tabla 2 – Dimensiones (véase también la figura “Dimensiones del aparato y ubicación de las conexiones”).
Características
Modelos
Descripción
Unidad de medida
PM8…
PM9…
PM9DG200
PM1.G200
PM1.G300
PM1.G500
Alto (A)
mm
800
900
900
1000
1150
1150
Alto (B)
mm
900
900
1150
1300
1300
Alto (C)
mm
900
950
900
900
1050
Diàmetro de la cuba
mm
600
600
750
900
900
Características
Modelos
Descripción
Unidad de medida
PM9.G170GN
PM9.G270GN
PM9.G370GN
Alto (A)
mm
1000
1400
1800
Alto (B)
mm
900
900
900
Alto (C)
mm
900
900
900
Diàmetro de la cuba
mm
700X550
1100X550
1500X550
Tabla – Dati electrico
Descripción
Unidad de medida
PM1IG200 / 300 / 500
PM9IG170/ 270/ 370GN
Potencia
W
200
Tensiòn
AC 230 V / 60 Hz
Tabla 3 – Características del agua
Características
Modelli
Descripción
Unidad de medida
PM8….. .
PM9…. .
PM9DG200
PM1.G200 / 300 / 500
PM9…GN
Conexión agua fría
mm
10
½”
Conexión agua caliente
mm
10
½”
Presión agua en la red
kPa
50 – 300
Tabla 4 – Regulación del flujo mínimo
PM8… ./PM9…. .
PM1.G200
PM1.G300
PM1.G500
G 20 – 20 mbar
2,5 mbar
8,6 mbar
5,6 mbar
5 mbar
G 30 – 28-30/37 mbar
3 mbar
12 mbar
8,5 mbar
7,25 mbar
PM8… ./PM9…. .
PM1.G200
PM1.G300
G 20 – 20 mbar
7,5 mbar
4 mbar
3,5 mbar
G 30 – 28-30/37 mbar
11,6 mbar
5,5 mbar
10,5 mbar
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 8 di 29
Tabla 5 – Datos técnicos del gas
Descripción
PM8…. PM9….
PM9DG200
PM1.G200
PM1.G300
PM1.G500
Potencia
calórica
H
i
Potencia térmica nominal
kW
21
32
34.5
48
58
Potencia mínima
kW
7
15
22.5
26.5
Conexión del gas
R”
½”
½”
½”
½”
½”
Consumo de gas
G20 – 2H
m3/h
2,22
3,38
3,65
5,07
6,1
kWh/m3
9,45
G30 – 3+
Kg/h
1,65
2,52
2,72
3,78
4,57
kWh/kg
12,68
Boquillas diàmetro in
1/100 mm
G20
20 mbar Piloto
40
40
40
40
40
Màximo
3 X 205
4 X 225
4 X 225
4 X 280
4 x 310
Mínimo
REG.
REG.
REG.
REG.
REG.
G30
28-30/37 mbar
Piloto
20
25
25
25
25
Màximo
3 X 135
4 X 145
4 X 150
4 X 185
4 x 195
Mínimo
REG.
REG.
REG.
REG.
REG.
Distancia aire
primario
G20
mm
30
23
30
10
30
G30
APERTA
APERTA
APERTA
Descripción
PM9.G170GN
PM9.G270GN
PM9.G370GN
Potencia
calórica
H
i
Potencia térmica nominal
kW
30
44
49
Potencia mínima
kW
17.8
20
24
Conexión del gas
R”
½”
½”
½”
Consumo de gas
G20 – 2H
m3/h
3,17
4,65
5,18
kWh/m3
9,45
G30 – 3+
Kg/h
2,36
3,47
3,86
kWh/kg
12,68
Boquillas diàmetro in
1/100 mm
G20
20 mbar Piloto
40
40
40
Màximo
6 X 175
10 X 170
14 X 170
Mínimo
REG.
REG.
REG.
G30
28-30/37 mbar
Piloto
25
25
25
Màximo
6 X 115
10 X 110
14 X 110
Mínimo
REG.
REG.
REG.
Distancia aire
primario
G20
mm
30
10
10
G30
25
18
18
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 9 di 29
Tabla 6 – Presión del gas entrante
Tabla 6a Presiones nominales para los varios tipos
de gas:
Gas de la 2a familia – Metano H
20 mbar
Gas de la 3
era
familia – GPL
28-30/37 mbar
Tabla 6b Funcionamiento admitido si la presión
está dentro de estos límites:
Gas de la 2a familia – Metano H
da 17 a 25 mbar
Gas de la 3
era
familia – GPL
da 20/25 a 35/45 mbar
Tabla 6c Funcionamiento non admitido si la
presión está inferior a:
Gas de la 2a familia – Metano H
17 mbar
Gas de la 3
era
familia – GPL
20/25 mbar
Tabla 6d Funcionamiento non admitido si la
presión está superior a:
Gas de la 2a familia – Metano H
25 mbar
Gas de la 3
era
familia – GPL
35/45mbar
1.3. CARATERISTICAS DE FABRICACION
Estructura portante de acero, con 4 pies de altura ajustable.
Paneles de acero inoxidable Aisi 304, espesor 10-12/10.
Cuba de acero inoxidable, AISI 316, espesor 20/10.
Tapa de acero inoxidable, juntada con bisagras y equilibrada por resorte en todas las posiciones de
abierto.
Grifo de descarga de latón cromado.
La cuba es calentada por los quemadores tubulares de acero inoxidable de alto rendimiento térmico; son
resistentes a los esfuerzos mecánicos y térmicos a los que van sometidos durante el funcionamiento normal.
La alimentación de gas al quemador es regulada por un grifo con válvula.
Este aparato está provisto de quemador piloto con boquilla fija; también está provisto de encendido
piezoeléctrico.
La seguridad de este aparato es garantizada por un termocople, que corta el flujo de gas en el caso de
que el quemador piloto se apagara (por cualquier razón).
Conexión para la entrada del agua fría/caliente de 10 mm. (Mod. 100/150lt.)
Conexión para la entrada del agua frìa/caliente de ½”. (Mod. 200/300/500/170/270/370lt).
Este aparato está provisto de grifo mezclador.
1.3.1. CARACTERISTICAS PARTICULARES DE LAS MARMITAS AUTOCLAVE (MODELOS PM…… A)
Tapa de cierre de acero inoxidable, provista de empaquetadura de silicona resistente al calor.
El cierre hermético está asegurado por 4 mordazas de tornillo.
La válvula de descarga de la presión que se forma en el interior de la cuba de cocción está ajustada a
0,05 bar.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 10 di 29
1.3.2. CARACTERISTICAS PARTICULARES DE LAS MARMITAS INDIRECTAS (MODELOS PM.IG… .)
Cuba de cocción y hueco intermedio de acero inoxidable.
Para seguridad de funcionamiento, este aparato está provisto de estos componentes:
Válvula de seguridad para el vapor ajustada a 0,5 bar; Manómetro para la indicación de la presión del vapor; Descargador de la condensación del hueco intermedio; Presostato para el vapor ajustado a 0,5 bar; Carga del agua en el hueco intermedio con control del nivel por medio de grifos. Termostato de seguridad, que suspende automáticamente el funcionamiento en el caso de avería.
1.4. PRESCRIPCIONES DE LEY, REGLAS TECNICAS Y NORMAS
Durante los trabajos de instalación se deben respectar estas prescripciones:
normas de ley en vigor;
normas higiénico-sanitarias eventuales sobre locales cocina;
ordenanzas del ayuntamiento u otras entidades territoriales sobre construcciones urbanas y protección
contra incendios;
normas para la prevención de accidentes del trabajo;
Normas para la seguridad del uso de gas combustible;
Normas relativas a instalaciones de gas alimentadas por la red de distribución o gas GPL;
Normas por aparatos de cocción y similares con funcionamiento a gas para grandes instalaciones.
Normas de seguridad;
Normas por instalaciones a gas para aparatos que se utilizan en grandes cocinas o comunidades;
las prescripciones de la empresa que suministra el gas;
prescripciones locales (eventuales).
1.5. CARATERISTICAS DEL LUGAR DE INSTALACION
Puesto que este aparato forma parte del grupo con instalación de la clase A1 (no necesita conexión
directa a una chimenea o a una instalación de aspiración de humos), es muy importante que el local donde se instala esté bien ventilado y tenga todas las aberturas de seguridad prescritas para su potencia.
Se aconseja instalar el aparato debajo de una campana aspiradora que asegure la evacuación rápida y
costante de los vapores de cocción.
La instalación de alimentación del gas debe estar provista de válvula de cierre rápido homologada para
este objeto.
El aparato necesita dos fuentes de agua, una par agua fría y la otra entrada par agua caliente. Cada
línea debe estar provista de válvula de cierre.
¡Cuidado! : Las llaves de paso deben estar cerca del aparato, en un punto de fácil acceso para el
usuario.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 11 di 29
2.1. EMPLAZAMIENTO
Tras quitar todo el embalaje asegúrese de que el aparato está íntegro. En caso de daños visibles,
consulte inmediatamente con el punto de venta antes de conectar el aparato.
Quite la película de PVC que protege los paneles.
Los elementos del embalaje se deben eliminar dividiendo los varios materiales, según las normas en
vigor.
Se debe respetar una distancia de 5 cm. entre el respaldo (chimenea) del aparato y la pared. No existen
prescripciones particulares relativas a las distancias laterales de otros aparatos o de las paredes; se aconseja dejar lateralmente un espacio suficiente para trabajos eventuales de manutención y/o reparación. En el caso de colocación del aparato en contacto directo con paredes inflamables, se aconseja aplicar un aislam,iento térmico adecuado.
Para poder funcionar correctamente el apparato debe estar bien nivelado. Corregir los desniveles
pequeños enroscando o desenroscando las patas regulables. Los deniveles y la pendiente pueden afectar el funcionamiento del aparato. 2.2. INSTALACIÓN
¡Atención! : Las operaciones de instalación, de manutención y la puesta en funcionamiento del
aparato deben ser ejecutadas por personal competente.
¡Atención! : Antes de emprender cualquier operación de conexión averigüe la correspondencia
entre los valores de red y las indicaciones de la placa de características, al objeto de comprobar si el aparato está prevenido para los valores de red.
2.2.1. CONEXION A LA RED HIDRICA
La presión del agua en la red de alimentación debe estar comprendida entre 50 y 300 kPa; en caso de
presión distinta, instale un reductor de presión antes del aparato.
Antes del aparato se debe instalar un válvula de cierre por cada línea.
Las conexiones de R¾” para el agua (ya sea caliente como fría) están prevenidas en la parte inferior del
costado derecho del aparato.
Efectúe la conexión en conformidad con las prescripciones de ley en vigor.
2.2.2. CONEXION A LA RED DE SUMINISTRO DEL GAS
El tipo de tubería del gas depende del diámetro previsto para cada tipo de gas y aparato; la instalación
se debe efectuar con arreglo a las normas en vigor.
La instalación de alimentación del gas puede ser fija o bien desconectable; en el caso de que se
emplearan mangueras o tubos flexibles, los mismos deberán ser de material inoxidable y no sujeto a corrosión..
En el caso de que para realizar de la conexión se utilizaran materiales de estanqueidad, éstos deberán
estar homologados y aprobados para este objeto.
El empalme de gas se encuentra en la parte inferior del costado derecho.
Tras efectuar la conexión del aparato, hace falta realizar una prueba de estanqueidad de todos los
racores entre el mismo aparato y la instalación. Para este objeto, le aconsejamos que utilice un spray detector de escapes; también se pueden tratar las partes en cuestión con substancias espumosas que no provoquen corrosión; en todo caso no se deben observar burbujas. La prueba de estanqueidad se debe efectuar también en la válvula de cierre rápido
¡Cuidado! Se prohibe en absoluto el uso de llamas para llevar a cabo esta prueba!
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 12 di 29
2.3. CONTROLES DEL FUNCIONAMIENTO DE LA INSTALACION DE GAS
Asegurarse de que el estado del aparato (por lo que se refiere a categoría y tipo de gas) corresponde a
la familia de gas a disposición.En caso contrario, hace falta efectuar antes que nada la transformación o la adaptación del aparato a la clase de gas a disposición. Véase en este caso el párrafo "Transformación para otras clases de gases".
El aparato se debe poner en funcionamiento con las boquillas previstas para su capacidad térmica
nominal y con la regulación adecuada para el flujo mínimo. (Véase la tabla 5 del párrafo “Datos técnicos”).
El funcionamiento del aparato con su capacidad térmica prevista depende de la presión y del poder
calorífico del gas.
Para el campo de presión (presión en la entrada) para el cual el funcionamiento del aparato está admitido,
véase la tabla 6b “Presiones en entrada” del párrafo “Datos técnicos”. Fuera de estos campos de presión la puesta en funcionamiento del aparato no está permitida. En el caso de que se detecten presiones
distintas de las que indica la tabla 6b, es oportuno que se avise a la empresa suministradora del gas, o bien la que ha realizado la instalación.
El valor de la potencia calórica mínima (Hi) puede obtenerse de la empresa que suministra el gas. Debe
corresponder con los valores de la tabla 5 “Datos técnicos del gas” del párrafo “Caraterísticas técnicas”.
2.3.1. CONTROL DE LA PRESION DE ALIMENTACION
La presión de alimentación se mide por medio de un manómetro con columna de líquido (por ejemplo,
un manómetro en U, con definición mínima de 0,1 mbar ). La presión de alimentación se mide directamente en la toma de presión en la entrada, que está ubicada en la rampa de entrada del gas. Para tener acceso a la toma de presión hace falta abrir el panel frontal inferior aflojando los dos tornillos de sujeción ubicados lateralmente. (Véase la figura “Medición de la presión del gas en la entrada”).
Antes de conectar el manómetro es necesario aflojar el tornillo de ajuste de la toma de presión.
Conectar el manómetro en U y medir la presión con aparato en funcionamiento.
La lectura del manómetro debe estar dentro del intervalo de valores que se indica en la tabla 6b “Presión
del gasentrante” del párrafo “Caraterísticas técnicas”.
Addemás, si la presión no tiene el valor que se indica se aconseja contactar con la empresa que
suministra el gas o con la que ha realizado la instalación.
Apretar muevamente el tornillo al terminar la inspección.
¡Cuidado! Los tornillos de regulación sellados, que están ubicados en el grifo del gas, no se
deben tocar en absoluto; en caso contrario caduca la garantía.
2.3.2. CONTROL DEL FLUJO DE AIRE PRIMARIO
El aire primario se considera correctamente regulado cuando esté garantizada la seguridad contra el
apagamiento de la llama con quemador frío y el encendido de la boquilla con quemador caliente.
La distancia "H" (véase la figura Regulación del aire primario”) que se aconseja para la regulación del
aire primario, está detallada en la tabla 5 del párrafo “Caraterísticas técnicas”.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 13 di 29
2.4. PRUEBAS Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Una vez efectuados los trabajos de conexión es necesario ispeccionar el aparato y la instalación.
Controlar el funcionamento.
En particular, se debe controlar:
si quedan restos de película protectora en las superficies externas; si las conexiones están realizadas como se indica en este manual; si se cumplen todas las normas de seguridad, leyes y directivas vigentes; si las conexiones de agua y del gas son estancas;
- A continuación, encender el aparato. Seguir las instrucciones para el uso y controlar estos puntos:
- encendido gradual del quamador;
- regularidad de las llamas;
- seguridad de las llamas; estos puntos se deben controlar ya sea con flujo máximo como con flujo mínimo.
Controlar si las bocas de salida del agua y el humo no están atascadas.
El documento de comprobación debe rellenarse en todas sus partes y presentarse al cliente, quien
deberá aprobarlo y firmarlo. A partir de este momento enta in vigor la garantia del aparato.
2.5. TRANSFORMACION PARA OTRAS CLASES DE GASES
La transformación para otro tipo de gas supone la substitución de las boquillas de los quemadores
principales y del piloto. (Véase tabla 5 y la figura Quemador principal”).
- Todas las boquillas necesarias para las distintas clases de gases están contenidas en una funda que se suministra junto con el aparato.
- Además, se debe controlar la presión de alimentación y se debe ajustar manualmente el flujo mínimo (Véase la tabla 4 – Regulación del flujo mínimo)
2.5.1. SUBSTITUCION DE LAS BOQUILLAS DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
Para tener acceso a las boquillas, quiete el panel frontal. Aflojar los dos tornillos de sujeción laterales.
Afloje los tornillos de sujeción de la rampa portaboquillas y desmóntela.
Afloje la boquilla con la llave SW11 y reemplácela por la boquilla adecuada.
Colocar la pieza para la regulación del aire primario. Regular la distancia “H” según indica la tabla 5;
véase también la figura “Regolación del aire primario”.
2.5.2. SUBSTITUCION DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PILOTO
Para tener acceso a la boquilla del piloto, aflojar los dos tornillos de sujeción laterales del panel frontal
inferior.
El quemador piloto está ubicado en la parte anterior de la cámara de combustión.
Aflojar el tornillo de cierre y reemplazar la boquilla.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 14 di 29
2.5.3. REGULACION DEL FLUJO MINIMO
Tras encender el aparato, girar el botón del grifo a la posición de mínimo.
Quitar el botón del grifo para tener acceso a un pequeño agujero ubicado en el panel de mandos del
aparato.
Pasando con un destornillador por el agujero del tablero de mandos, girar el tornillo de regulación del
flujo mínimo que se encuentra en el grifo.
¡Atención! : La presión para el flujo mínimo se debe medir directamente en la toma de presión de
salida ubicada en la rampa porta boquillas. (Véase la figura “ Medición de la presión del gas en la entrada ”)
Regular la presión de salida en el grifo de gas: véanse los valores que indica la tabla 4 - Regulación del
flujo mínimo.
Tras efectuar la regulación, no se olvide sellar el tornillo de regulación!
¡Atención! : A cada transformación es preciso efectuar el control de la hermeticidad y el chequeo
de funcionamiento.
2.6. MANUTENCIÓN DEL APARATO
¡Cuidado! : Todos los trabajos de manutención deben ser ejecutados únicamente por un servicio
posventa cualificado.
Para mantener eficiente el aparato, las operaciones de manutención se deben efectuar anualmente,
incluyendo control de los componentes de mayor desgaste, tuberías de alimentación, componentes, etc.
Durante la manutención es aconsejable que se reemplacen los componentes desgastados: esto evita
que se tenga que volver a llamar el servicio posventa por averías imprevistas del aparato.
Se aconseja suscribir un contrato de mantenimiento con el cliente.
2.6.1. REEMPLAZAR EL ANODO
Marmitas con fuego indirecto gas 200/300/500 lt y 170/270/370 lt.
Esta maquinas tienen una proteccion catodica “anodo” puesto dentro la camisa de la maquina. La proteccion catodica es una tecnica electroquimica para proteger desde la corrosion las estructuras
metalicas expuestas a un ambiente electrolitico.
Manutencion:
El anodo sera, con el tempo, sujeto a destaste, necesitara de un control periodico por lo meno una vez al ano, si sera gravemente gastaldo hara que reemplazarlo (Dimensioni originali: Ø21mm L=385mm).
El control tiene que ser visivo, sacando el anodo desde su assento despues de haber sacado el agua desde la camisa:
Descargar el agua interna a la camisa destornillando el tapon puesto
debajo de la cuba.
Desmontar el panel que cubre el anodo. Destornillar y sacar el anodo. Controllarlo y reemplazarlo en caso de usura. Para el montaje hacer la operacion contraria, recuerda cuidado cargar
la camisa de agua al final (vease cap. 3.2.1)
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 15 di 29
2.6.2. AVERIAS POSIBLES Y ELIMINACION DE LAS MISMAS
¡Atención! : Solamente un servicio posventa cualificado puede actuar como se indica a
continuación!
¡Atención! : Antes de rearmar el termostato de seguridad, eliminar siempre la causa que ha
provocado su actuación.
Síntomas y desperfectos posibles
Acceso a los componentes y operaciones a efectuar
El contenido de la cuba no se calienta:
actuación del termostato de seguridad.
El quemador piloto queda encendido pero los quemadores principales no se encienden:
Pérdida de presión en la alimentación del
gas.
Las boquillas de los quemadores
principales están obstruidas.
El quemador piloto no se enciende:
La boquilla del quemador piloto está
obturada.
La bujía de encendido está averiada; Inspeccionar el cable de la bujía de
encendido.
El quemador piloto no queda encendido:
El termopar está averiado. La boquilla del quemador piloto está
parcialmente obturada.
El magneto del grifo está averiado.
Termostato de seguridad
Para tener acceso al termostato de seguridad, desmontar el panel frontal inferior. Aflojar los dos tornillos de sujeción laterales.
Quemadores principales
Quiete el panel frontal inferior.
Quemador piloto
Quiete el panel frontal inferior. El quemador piloto está ubicado en la parte anterior de la cámara de combustión.
Bujía de encendido y termopar Quiete el panel frontal inferior.
3.1. ADVERTENCIAS Y INDICACIONES PARA EL USUARIO
En este manual encontrará Vd. todas las indicaciones necesarias para utlizar correctamente y sin
riesgos nuestros aparatos.
Conservar el manual en buen estado!
Este aparato está especialmente fabricado para uso colectivo, y por lo tanto pueden ser utilizados sólo
por personal cualificado.
Este aparato se debe vigilar mientras esté en funcionamiento.
¡Cuidado! : El constructor no se responsabiliza por herimientos o daños provocados por
inobservancia de las normas de seguridad o bien por uso impropio del aparato por parte del operador.
Algunos fallos de funcionamiento suelen producirse por errores de manejo del aparato, por ello es
fundamental que el personal sepa cómo funciona el mismo y cómo debe utilizarse.
Todos los trabajos de instalación y manutención deben ser ejecutados únicamente por una empresa
regularmente inscrita en el registro correspondiente.
Respecte los intervalos de tiempo para la manutención del aparato. Le aconsejamos que estipule un
contrato de manutención con el servicio de asistencia técnica de confianza.
En caso de averias o fallos de funcionamiento del aparato, apagarlo inmediatamente y cerrar o cortar
todos los suministros (gas y agua).
Si las anomalías se repiten es necesario recurrir al servicio de asistencia técnica.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 16 di 29
3.2. INSTRUCCIONES PARA EL USO
Antes de poner en marcha el equipo, verificar el bilance de la tapa. En caso de peligro de
caida rapida (la tapa no se quadra abierta), llamar enseguida la asistencia y no utilisar el equipo.
Poner atencion en la movimentacion de la tapa, para evitar eventuales de apretart las
manos con la caida de la tapa misma. Llevar robustos guantes de piel.
Antes de poner en funcionamiento el aparato, lave con mucho cuidado el interior de la cuba de cocción.
¡Atención! : La cuba de cocción se debe llenar hasta 40 mm. máx. debajo del borde de rebose,
coincidiendo con la marca de nivel máximo e incluyendo los alimentos a cocer.
3.2.1. LLENADO DEL ESPACIO INTERMEDIO MOD. 100-150LT.
¡Atención! : El nivel del agua en el espacio intermedio se debe controlar antes de cada encendido!
¡Atención! : Para el llenado del espacio intermedio le aconsejamos que emplee agua blanda!
Abra el grifo de nivel, ubicado en el lado frontal del aparato.
Para el llenado, destornillar el tapón, que está en el grupo de la válvula de seguridad. El grupo de
seguridad está ubicado en el lado derecho del aparato. (véase figura Vista del aparato”).
Introducir el agua suavizada (para la capacidad del hueco intermedio, véase el párrafo “Características
técnicas ”).
Cuando el agua sale del grifo de nivel, cerrarlo y atornillar de nuevo el tapón del grupo de seguridad.
MOD. 200/300/500LT. – 170/270/370LT.
¡Atención! : El nivel del agua en el espacio intermedio se debe controlar antes de cada encendido!
¡Atención! : Para el llenado del espacio intermedio le aconsejamos que emplee agua blanda!
Abra el grifo de nivel, ubicado en el lado frontal del aparato.
Colocar el tapón que se ha quitado (está preajustado con un agujero
exterior) sobre el perno exterior de la válvula de depresión.
- Esta operación es indispensable para evitar que durante la carga del agua se formen unas burbujas de aire en el espacio intermedio que no garantizarían el nivel correcto en el espacio intermedio.
Para el llenado, destornillar el tapón, que está en el grupo de la válvula de seguridad. El grupo de
seguridad está ubicado en el lado derecho del aparato. (véase figura Vista del aparato”).
Introducir el agua suavizada (para la capacidad del hueco intermedio, véase el párrafo “Características
técnicas ”).
Cuando el agua sale del grifo de nivel, cerrarlo y atornillar de nuevo el tapón del grupo de seguridad.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 17 di 29
3.2.2. USO DE LA TAPA DE LAS MARMITAS AUTOCLAVE (MODELOS PM…… A)
Antes del encendido, cerrar con cuidado la tapa y atornillar de nuevo las 4 mordazas.
La presión en el interior de la cuba de cocción puede alcanzar el valor máximo de 0,05 bar.
Al superar el valor de presión, actúa la válvula de descarga de la presión, que está ubicada en la tapa. A
pedido, este aparato puede venir equipado con un manómetro para la lectura de la presión en el interior de la cuba de cocción.
¡Cuidado! : Al finalizar la cocción, antes de abrir la tapa es preciso descargar del todo la presión
del interior de la cuba de cocción: levantar la válvula de desfogue, ver también la
figura “Válvula de desfogue”.
3.2.3. ENCENDIDO, COMIENZO DE LA COCCION Y APAGAMIENTO
Este aparato está provisto de un selector para ejecutar todas las operaciones de preparación para la
cocción (ver la figura "Mandos").
A continuación se describen todos los procedimientos para el uso correcto y seguro del aparato.
Encendido del quemador piloto:
Abrir el grifo del gas que está ubicado antes del aparato. Desplazar el botón del grifo de la posición hacia la izquierda, a la posición ”, pulsar el botón y al mismo
tiempo accionar repetidamente la tecla del encendido piezoeléctrico.
Tras el encendido del piloto, mantener presionado el botón durante algunos segundos, hasta que se
caliente el termocople.
Comienzo de la cocción – encendido de los quemadores principales:
Para encender el quemador principal, girar el botón hacia la izquierda hasta la posición “ ”, o bien
hasta la la de mínimo “ ”.
Generalmente la cocción se empieza con el botón en la posición de máximo. Cuando la cuba alcanza la
temperatura de funcionamiento, girar el botón a la posición de mínimo para el mantenimiento.
Fin de la cocción – apagamiento de los quemadores principales y del piloto:
Para apagar el quemador principal, girar el botón hacia la derecha hasta la posición ; de esta
manera sigue encendido sólo el piloto. Al girar ulteriormente el botón hasta la posición también el piloto se apaga. (Ver también la figura “Mandos”)
3.3. LIMPIEZA Y CUIDADO DEL APARATO
No utilice en absoluto agentes químicos o detergentes abrasivos durante la limpieza de las piezas de
acero inoxidable.
Se debe evitar el uso de estropajo de hierro para limpiar las paredes de acero porque podría formarse
herrumbre. Por la misma razón se deben evitar los contactos con materiales ferrosos.
También se debería evitar el uso de papel abrasivo o de vidrio; en casos particulares se puede utilizar la
piedra pómez en polvo.
En el caso de suciedad particularmente resistente, le aconsejamos que use esponjas abrasivas (por ej.
de Scotch-Brite).
Le aconsejamos que efectúe la limpieza sólo con aparato frío.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 18 di 29
3.3.1. LIMPIEZA DIARIA
¡Cuidado! : No utilice en absoluto chorros de agua directos para limpiar el aparato: se podrían
ocasionar infiltraciones y daños de los componentes.
La cuba de cocción se debe lavar con agua y detersivo, enjuagar con mucha agua y secar
perfectamente con un paño suave.
Lavar las superficies externas con una esponja y una solución de agua caliente y detergente para uso
doméstico adecuado.
Aclarar muy bien y secar con paño suave.
Nota sobre marmitas autoclave:
Para la limpieza de la empaquetadura de la tapa, no utilizar detergentes con altos porcentajes de
amoníaco y sodio, ya que podrían dañarla y perjudicar la hermeticidad en muy poco tiempo.
3.4. PRECAUCIONES PARA EL CASO DE INACTIVIDAD PROLONGADA
En caso de inactividad prolongada del aparato (vacaciones, trabajo de temporada, etc.) el mismo se
debe limpiar a fondo y eliminar los restos de alimentos y secar con cuidado.
Dejar la tapa abierta para permitir la circulatión de aire dentro la cuba de cocción.
Para las partes de acero se pueden utilizar los productos protectores que se encuentran normalmente en
el mercado.
Cerrar los suministros de gas y de agua.
El local debe estar convenientemente ventilado.
3.5. PRECAUCIONES PARA EL CASO DE DESPERFECTOS DE FUNCIONAMIENTO
En el caso de que, durante el uso, se observaran desperfectos de funcionamiento del aparato, es
preciso apagarlo inmediatamente y cerrar o cortar todos los suministros (de gas y agua).
Llame a un técnico o al servicio de asistencia posventa.
El constructor no se responsabiliza ni ofrece garantía alguna por daños debidos a inobservancia de las prescripciones o bien a instalación no conforme.
Lo mismo en el caso de uso impropio de los aparatos.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 19 di 29
3.6. QUE SE DEBE HACER EN EL CASO DE QUE…
¡Cuidado! : Aun cuando el aparato se utilice correctamente, pueden producirse averías e
inconvenientes. A continuación se indican las condiciones más probables de avería y los controles que tiene que efectuar el operador para no pedir sin necesidad la intervención del servicio posventa.
En el caso de que, tras efectuar estos controles, el inconveniente no se obvíe, apagar
inmediatamente el aparato, cortar todos los suministros. Pedir la intervención del servicio posventa.
… el contenido de la cuba no se
calienta:
asegurarse de que hay gas en la red y de que el grifo está abierto;  asegurarse de qu están encendidos los quemadores principales.  en caso contrario, apagar el aparato y pedir la intervención del
servicio posventa, ya que ha actuado el termostato de seguridad debido a sobretemperatura de la cuba de cocción. Esto ocurre sobre todo cuando se ponga en funcionamiento el aparato con cuba vacía. O bien se debe hacer la nutención del aparato ya que los quemadores están sucios y obturados.
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 20 di 29
4.1. DIMENSIONES DEL APARATO Y UBICACION DE LAS CONEXIONES
Modelos PM8.G… / PM9.G… .
LEYENDA: T - Placa de caraterísticas
A - Empalme agua caliente 10 mm
G - Conexión gas R¾” según ISO 7-1
B - Empalme agua fría 10 mm
S - Descarga encimera marmita
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 21 di 29
Modelos PM1.G200 / PM1.G300 / PM1.G500
LEYENDA: G - Conexión gas R½” secondo ISO 7-1
A - Empalme agua caliente da ½”
E - Conexión eléctrica (SOLO par mod. IG)
B - Empalme agua fría da ½”
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 22 di 29
Modelos PM9.G…GN
LEYENDA: G - Conexión gas R½” secondo ISO 7-1
A - Empalme agua caliente da ½”
E - Conexión eléctrica (SOLO par mod. IG)
B - Empalme agua fría da ½”
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 23 di 29
4.2. MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DEL GAS EN LA ENTRADA
LEYENDA:
A Tubo de presión en entrada
C Rampa gas
B Tubo de presión en salida
D Tornillo de estanqueidad
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 24 di 29
4.3. GRIFO DEL GAS CON VÁLVULA
LEYENDA:
A Tuerca para termocople
E Tornillo de regulación de la capacidad nominal
B Salida gas
F Entrada gas
C Tubo de presión en salida
G Conexión gas para piloto
D Tubo de presión en entrada
H Tornillo de regulación del flujo mínimo
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 25 di 29
4.4. QUEMADOR PILOTO
LEYENDA:
A Termopar
D Boquilla
B Quemador piloto
E Tornillo de estanqueidad
C Bujía de encendido
4.5. QUEMADOR PRINCIPAL
LEGENDA:
A Quemador
C Rampa porta boquilla
B Boquilla
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 26 di 29
4.6. REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 27 di 29
4.7. MANDOS
LEYENDA:
A Botón de mando
D Posición de mínimo
B Indicador de referencia
E Posición de máximo
C Posición de cerrado
F Posición piloto
4.7.1. MANDOS (MOD. PM1IG200/300/500 PM9IG170/270/370GN )
LEYENDA:
1 Pulsador encendido quemadores
3 Lampara espia naranja agua casi terminada
2 Lampare espia verde presenzia tension
4 Lampara espia roja falta agua
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 28 di 29
4.8. VALVULA DE DESFOGUE (SOLO EN LOS MODELOS AUTOCLAVE)
LEYENDA:
Válvula cerrada
Válvula abierta
Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso
Marmita a gas PM.G...A
- ES -
Pág. 29 di 29
4.9. ESQUEMA ELECTRICO
(MOD. PM1IG200/300/500 PM9IG170/270/370GN )
LEYENDA:
mA
Borne final de linea
Tc
Termocoppia de seguridad
F1
Fusible 3,15 A-T
Gi
Junta interupta termocoppia
SL
Centralita control nivel
Rg
Llave gas
LV
Led espia verde presenzia tension
Pa
Puldor encendido
LR
Led espia naranja agua casi terminada
TR
Transformador de encendido
LA
Led espia roja falta agua
Ca
Candela de encendido
TS
Termostato de seguridad
S1
Electrovalvula carga doble pared (optional PAAR)
dis.90100474-02
Loading...