ALLEGATI ................................................................................................................................................. I
IT
1
ITALIANO
2. INDICE ANALITICO
IT
A
Accensione e spegnimento dell'apparecchiatura 6
C
Collegamento alla rete elettrica 10
Controllo 11
D
Descrizione dell’uso 6
Descrizione dell'apparecchiatura 4
Dispositivi di sicurezza 5
E
Equipaggiamento e accessori 5
Estrazione dall’imballaggio 9
MALFUNZIONAMENTI 8
Manutenzione 7
Manutenzione corretta 8
Montaggio dell’apparecchiatura in serie 11
P
Pausa prolungata nell’uso dell’apparecchiatura 7
Proprietà dell’acqua 10
Pulizia del serbatoio 8
S
SICUREZZA 3
SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA 12
Sostituzione dei sottoinsiemi 5
Svuotamento del serbatoio 7
T
Targhetta nominale 4
2
3. SICUREZZA
Prima di utilizzare l'apparecchia-
tura, leggere attentamente le
indicazioni e le avvertenze riportate
nelle presenti istruzioni.
Le istruzioni contengono le informazioni principali
sull'utilizzo sicuro e sulla manutenzione
dell'apparecchiatura. Le istruzioni andranno
conservate per futura referenza.
L’impianto elettrico è stato realizzato in
conformità con le norme CEI EN 60335-1 e
60335-2-50.
ITALIANO
Per garantire l’igiene e proteggere gli articoli
alimentari dalla contaminazione, tutti gli elementi
a diretto contatto con gli articoli alimentari e tutte
le aree adiacenti dovranno essere puliti con cura.
A tal fine, usare detergenti destinati al contatto
con alimentari ed evitare l'utilizzo di prodotti
infiammabili o dannosi per la salute.
Dopo ogni utilizzo dell’apparecchiatura, accertarsi
che tutti i fornelli e gli elementi di comando siano
spenti, e che i cavi di alimentazione siano
staccati.
In caso di pausa prolungata nell’utilizzo, oltre a
staccare i cavi di alimentazione sarà necessario
pulire accuratamente le parti interne ed esterne
del dispositivo.
Per scongiurare qualsiasi rischio, il
cavo di allacciamento danneggiato potrà
essere sostituito soltanto dal fabbricante o
da uno specialista.
Durante la progettazione e la produzione, il
fabbricante ha adottato particolari cautele per
evitare rischi a livello di sicurezza e salute umana
nel corso dell'uso dell'apparecchiatura.
Leggere attentamente le istruzioni contenute nelle
presenti istruzioni e le indicazioni riportate
sull’apparecchiatura. In particolare, si raccomanda
di rispettare tutte le indicazioni relative alla
sicurezza.
Si fa divieto di modificare e di eliminare i
dispositivi di sicurezza installati. Il mancato
rispetto di tali requisiti può comportare gravi rischi
per la sicurezza e la salute umana.
Si consiglia di effettuare alcuni test per prendere
conoscenza della collocazione e delle funzioni
principali degli elementi di servizio, con particolare
attenzione per quelli finalizzati all'accensione e
allo spegnimento dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è destinata unicamente all’uso
previsto dal fabbricante. Ogni altro utilizzo sarà
considerato non conforme.
Il fabbricante non risponderà dei danni materiali o
dei danni a persone dovuti all’uso non conforme o
all’uso erroneo dell’apparecchiatura.
Tutti i lavori legati alla manutenzione, tali da
richiedere particolari competenze tecniche o
abilità, potranno essere eseguiti unicamente da
personale qualificato.
Per il collegamento diretto alla rete,
montare un interruttore di sicurezza con
un’apertura dei contatti conforme ai
parametri della categoria di sovratensione
III, in modo tale da rispettare i requisiti
d'installazione.
In caso di collegamento degli snodi
alla rete idrica con il kit di installazione,
usare solo un kit nuovo fornito in dotazione.
Non pulire l’apparecchiatura con getti
d'acqua diretti.
IT
3
IT
5
ITALIANO
4. INDICAZIONI GENERALI E AVVERTENZE
4.1. Indicazioni generali
Le presenti istruzioni sono state elaborate dal
fabbricante con l'obiettivo di fornire, ai dipendenti
autorizzati, le informazioni necessarie per lavorare
con l'apparecchiatura.
Consigliamo ai destinatari di tali informazioni di
leggerle attentamente e di rispettarle.
Grazie alla lettura delle informazioni contenute nel
presente documento, è possibile evitare rischi per
la salute e garantire la salute umana.
Conservare le presenti istruzioni per tutto il
periodo di utilizzo dell'apparecchiatura in un luogo
noto e facilmente accessibile, in modo tale da
poterle consultare in ogni momento e da poter
verificare le informazioni in esse contenute.
4.2. Descrizione dell'apparecchiatura
Il dispositivo denominato bagnomaria è stato
progettato e prodotto per la ristorazione
professionale per riscaldare prodotti alimentari a
bagnomaria.
A seconda delle necessità, il prodotto è
disponibile nella versione a uno o due serbatoi.
1) Serbatoio
2) Botola di ispezione
3) Piedini regolabili
4) Tasto riempimento acqua:
per riempire il serbatoio
5) Manopola del regolatore della temperatura:
Imposta la temperatura nel serbatoio
6) Spie
7) Indicazione del livello d’acqua
8) Accesso dell’acqua: Riempie il
serbatoio con acqua
4.3. Targhetta nominale
La targhetta nominale presentata nell'immagine è
fissata direttamente all'apparecchiatura. Sulla
targhetta sono riportate tutte le indicazioni e le
informazioni richieste per l’utilizzo sicuro.
1) EAN- Numero
2) N. art. / Numero del modello
3) Potenza di allacciamento: Potenza nominale /
Frequenza della tensione di alimentazione /
Tensione di alimentazione
4) Data di fabbricazione
5) Numero di serie
6) Simbolo WEEE
Per sottolineare le informazioni più importanti o
indirizzare l’attenzione sui dati più significativi
sono stati utilizzati simboli speciali, il cui
significato è chiarito a seguire.
Avvertimento
Presenta importanti indicazioni per
la sicurezza. Per non mettere a rischio la
salute e la sicurezza delle persone ed
evitare danni, mantenere un
comportamento adeguato.
Prudenza
Indica importanti informazioni tecniche
che non possono essere tralasciate.
4
7) Marcatura CE
2
3
4
8
7
1
6
2
3
5
1
6
7
4
1
4.4. Sostituzione dei sottoinsiemi (tecnico del servizio assistenza)
Se necessario, sostituire i sottoassiemi
Prima di sostituire un sottoassiemi,
attivare tutti i dispositivi di sicurezza
disponibili.
Staccare l’alimentazione elettrica con
il dispositivo equipotenziale.
4.5. Equipaggiamento e accessori
Su ordinazione, l’apparecchiatura può essere
provvista dei seguenti accessori.
1. Contenitore GN 1/1 T150
2. Contenitore GN 1/2 T150
3. Contenitore GN 1/3 T150
4. Contenitore GN 1/4 T150
5. Contenitore GN 1/6 T150
4.6. Dispositivi di sicurezza
L'apparecchiatura è provvista del seguente
sistema di sicurezza:
1. Termostato di sicurezza: Blocca
l’alimentazione elettrica in caso di
surriscaldamento.
L’accensione del termostato di sicurezza è
indicata dall'apposita spia rossa. Sul disegno è
visibile la distribuzione dei termostati di sicurezza.
danneggiati e sostituirli con pezzi di ricambio
originali.
Non ci riterremo responsabili dei
danni a persone o a componenti dovuti
all'uso di pezzi di ricambio diversi da quelli
originali e da ingerenze nell'apparecchiatura
senza il permesso del fabbricante, tali da
modificare i requisiti di sicurezza.
6. Coperchio GN 1/1
7. Coperchio GN 1/2
8. Coperchio GN 1/3
9. Coperchio GN 1/4
10. Coperchio GN 1/6
ITALIANO
IT
Verificare ogni giorno che i
dispositivi di sicurezza siano correttamente montati e funzionanti.
5
F
ITALIANO
5. USO E FUNZIONAMENTO
5.1. Descrizione dell’uso
Gli elementi di comando delle funzioni principali
si trovano sul pannello di controllo
dell'apparecchiatura.
A) Manopola del regolatore della
temperatura: Per accendere e spegnere
le resistenze di riscaldamento
B) Spia verde: Indica l’alimentazione
dell’apparecchiatura
C) Spia bianca: Indica il riscaldamento
dell’apparecchiatura.
D) Spia rossa: Indica l’accensione dei
termostati di sicurezza.
E) Tasto riempimento acqua: permette di
riempire il serbatoio con acqua.
F) Valvola di scarico acqua: permette di
vuotare il serbatoio
IT
A
Simbolo OFF
Spie di lavoro
E
B
C
Scala di
temperatura
5.2. Accensione e spegnimento dell'apparecchiatura
ACCENSIONE:
A) Avviare il sezionatore automatico per
l’accensione del raccordo di
alimentazione con energia elettrica.
B) Riempire con acqua usando il tasto (E)
SPEGNIMENTO
A) Per spegnere le serpentine elettriche di
riscaldamento, portare la manopola (A) in
posizione 0. La spia (B) si spegnerà.
B) Avviare il sezionatore automatico per lo
spegnimento del raccordo di
alimentazione con energia elettrica.
D
C) Ruotare il regolatore di temperatura (A)
verso destra, fino a raggiungere la
posizione desiderata. Si accenderanno la
spia verde (B) e quella bianca (C). Quando
l’acqua raggiungerà la temperatura
richiesta, la spia bianca C si spegnerà.
C) Se necessario, vuotare i serbatoi
(vedi capitolo 5.3.)
A
A
B
A
C
B,C,D
D
6
5.3. Svuotamento del serbatoio
Per scaricare l’acqua dal serbatoio, procedere nel
modo indicato a seguire:
Attendere che l’acqua si raffreddi.
Aprire lo sportello (S).
Per vuotare il serbatoio, collocare sotto al
rubinetto di scarico (A) un recipiente di adeguata
capienza (B).
Per garantire il corretto utilizzo dell’apparecchiatura, attenersi alle indicazioni riportate a
seguire:
Prima di riempire il serbatoio, accertarsi che la
valvola di scarico sia chiusa;
Accertarsi che il livello dell’acqua non scenda
al di sotto del livello minimo indicato nel
serbatoio;
Usare solo gli accessori indicati dal fabbricante
degli accessori;
Non usare mai l’apparecchiatura
senza acqua all’interno del serbatoio.
Rischio di danneggiamento totale
dell’apparecchiatura!
IT
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
6.1. Indicazioni relative alla pulizia e alla manutenzione
Prima di iniziare le operazioni,
attivare tutti i sistemi di sicurezza
installati.
In particolare, staccare l'alimentazione
elettrica con il sezionatore automatico.
7
IT
ITALIANO
6.2. Manutenzione corretta (tecnico del servizio assistenza)
La manutenzione corretta comprende la pulizia
quotidiana di tutti i pezzi a contatto con i prodotti
alimentari.
La manutenzione accurata garantisce il miglior
rendimento, una periodo di vita prolungato
dell’apparecchiatura, il corretto funzionamento dei
dispositivi di sicurezza.
Non indirizzare getti d’acqua diretti
sull'apparecchiatura e non usare idropulitrici.
Per la pulizia dell’acciaio inossidabile, non usare
lana di acciaio né spazzole con denti in acciaio,
poiché possono lasciare molecole di ferro
sull’apparecchiatura. Queste ultime, in seguito
all’ossidazione, possono provocare la comparsa
di ruggine.
Per eliminare i residui secchi, usare una spatola in
legno, una spatola in plastica o una spugna
morbida.
In caso di pausa prolungata nell’utilizzo, applicare
vaselina su tutti i pezzi in acciaio inossidabile e
ventilare regolarmente il locale.
Non usare detergenti contenenti
sostanze pericolose o dannose per la
salute (solventi, benzina ecc.).
Al termine della giornata di lavoro pulire:
serbatoio
apparecchiatura
Ordinare regolarmente a dipendenti specializzati
l’esecuzione dei seguenti lavori di manutenzione:
Controllo del funzionamento dell’impianto
elettrico;
Controllo del funzionamento dei termostati di
sicurezza.
6.3. Pulizia del serbatoio
Procedere nel modo indicato a seguire.
Spegnere l’apparecchiatura e lasciarla
raffreddare.
Azionare il sezionatore per staccare
l'alimentazione elettrica.
Svuotare il serbatoio (vedi capitolo 5.3.)
Lavare l’interno del serbatoio destinato al
contatto con gli alimenti utilizzando un
apposito detergente.
Sciacquare il serbatoio con acqua pulita,
svuotarlo e asciugarlo.
Al termine dell’uso, lavare gli elementi di
equipaggiamento con un detergente adeguato
o in lavastoviglie.
7. MALFUNZIONAMENTI
Le informazioni a seguire servono per riconoscere
ed eliminare eventuali malfunzionamenti che
potranno manifestarsi durante l’uso
dell’apparecchiatura.
Problema Causa Soluzione
La valvola dell’acqua è aperta,
ma non c’è acqua.
Le resistenze non si scaldano
Collegamento erroneo
dell’acqua.
Collegamento elettrico non
conforme
I termostati di sicurezza
sono entrati in azione
Regolatore di temperatura
danneggiato.
Alcuni dei malfunzionamenti potranno essere
eliminati autonomamente dall'utente. Per quelli
restanti sono richieste competenze specialistiche.
Tali problemi potranno essere eliminati solo da
dipendenti qualificati.
Durante lo scarico e l’installazione
dell’apparecchiatura, rispettare le informazioni del
fabbricante, riportate direttamente sulla
confezione e nelle presenti istruzioni.
Per il sollevamento e il trasporto del prodotto,
utilizzare un carrello a forche o un dispositivo di
sollevamento. Distribuire il peso in modo tale da
evitare l’inclinazione della confezione (evitare
inclinazioni eccessive!).
Durante l’uso dei dispositivi di
sollevamento, prestare attenzione ai cavi di
alimentazione, ai tubi di mandata e scarico
dell'acqua, alla posizione dei piedini.
L'imballaggio è costituito da uno scatolone e da
un pallet in legno. Sulla confezione in cartone è
stampata una serie di simboli che, ai sensi delle
norme internazionali, indicano le procedure da
rispettare durante il carico e lo scarico, il trasporto
e lo stoccaggio dell'apparecchiatura.
Durante la presa in consegna della merce,
accertarsi che la confezione sia completa e non
sia stata danneggiata durante il trasporto.
Eventuali danni andranno segnalati immediatamente al trasportatore.
Estrarre l’apparecchiatura dall’imballaggio il
prima possibile, in modo tale da controllare che
non vi siano danni.
Non tagliare il cartone con utensili affilati. Esiste
il rischio di danneggiare la lamiera inossidabile
situata all’interno.
La confezione in cartone andrà rimossa
dall’apparecchiatura dall’alto.
Dopo l'estrazione dall'imballaggio, accertarsi
che l'equipaggiamento dell'apparecchiatura sia
conforme all'ordine presentato.
In caso di non conformità, informare
immediatamente il rivenditore.
(sacchetti in nylon, polistirolo, morsetti ...)
lontano dalla portata dei bambini!
ITALIANO
IT
Tenere il materiale di imballaggio
Rimuovere lo strato protettivo in PVC dalle
ALTO
VETRO
DALL’UMIDITÀ
superfici esterne e interne. Se possibile, non
usare utensili in metallo.
8.2. Installazione (tecnico del servizio assistenza)
Tutte le fasi dell’installazione dovranno essere
eseguite con attenzione.
Il luogo di collocazione dovrà essere provvisto di
tutti gli allacciamenti e degli scarichi per i rifiuti del
processo di lavorazione. Questo luogo dovrà
anche essere adeguatamente illuminato e
soddisfare i requisiti igienici e sanitari previsti
dalle norme vigenti.
L’apparecchiatura andrà installata a una distanza
di almeno 5 cm dalla parete, nel caso in cui
quest'ultima non sia resistente a una temperatura
di almeno 150°C.
Posizionare l’apparecchiatura in orizzontale,
regolando opportunamente i piedini singoli.
funzionamento dell’apparecchiatura,
quest’ultima potrà essere installata
soltanto in un locale ben ventilato.
Per garantire il corretto
9
IT
A
A
ITALIANO
8.3. Proprietà dell’acqua
Usare solo acqua potabile. Nella
tabella sono riportati i valori limite per
l’acqua potabile stabiliti dalla Comunità
Europea.
8.4. Collegamento alla rete elettrica (tecnico del servizio assistenza)
L’apparecchiatura potrà essere collegata alla rete
soltanto da parte di personale autorizzato e
qualificato, nel rispetto delle norme vigenti, con
l'uso di materiale adeguato e conforme alle
norme.
L’apparecchiatura è fornita con i seguenti valori di
allacciamento:
220-240V~ 50-60Hz
per la versione L=400
380-415V 2N~ 50-60Hz
per la versione L=800.
Per collegare correttamente l’apparecchiatura, procedere secondo le indicazioni a
seguire.
Rimuovere il pannello della morsettiera (A).
Per il collegamento diretto alla rete,
montare un interruttore di sicurezza con
un’apertura dei contatti conforme ai
parametri della categoria di sovratensione
III, in modo tale da rispettare i requisiti
d'installazione.
A seguire indichiamo la sezione corretta dei cavi
di alimentazione:
Modelli con 3,5 kW monofase
cavo 3 x 1,5qmm
Modelli con 7 kW 380-415V 2N~
cavo 5 x 1,5qmm
Per scongiurare qualsiasi
rischio, il cavo di allacciamento
danneggiato potrà essere sostituito
soltanto dal fabbricante o da uno
specialista.
Collegare il sezionatore alla morsettiera (B)
dell’apparecchiatura come indicato
nell’immagine e nello schema (vedi allegato).
Si consiglia di usare un cavo di tipo H07RN-F
o migliore, in grado di resistere alle alte
temperature (min. 80 °C).
10
M
B
C
A
A
B
C
C
L’apparecchiatura è munita di un morsetto
equipotenziale (M).
A seconda del morsetto utilizzato, viene adottato
l'adesivo caratteristico:
ITALIANO
Premere l’estremità del cavo (C).
Applicare nuovamente la protezione della
morsettiera.
8.5. Montaggio dell’apparecchiatura in serie
Per montare l’apparecchiatura in serie (più
dispositivi uno accanto all’altro), procedere nel
modo indicato a seguire:
1. Smontare il quadro di comando e rimuovere,
ove necessario, il telaio in ghisa dalla canna
fumaria.
IT
2. Applicare nastro isolante (A) presso i lati a
contatto.
3. Avvicinare le apparecchiature e posizionarle
in orizzontale (regolando i piedini).
4. Collegare le apparecchiature con gli elementi
di raccordo.
8.6. Controllo
Prima di avviare l’apparecchiatura, effettuare un
controllo dell’impianto per valutare le condizioni di
utilizzo di ogni sottoassiemi e rilevare eventuali
errori.
Si consiglia di eseguire i seguenti controlli:
1. Verificare che la tensione di alimentazione sia
conforme a quella richiesta dall’apparecchiatura.
2. Attivare il sezionatore automatico per
verificare il collegamento elettrico.
Verificare che i dispositivi di sicurezza funzionino
correttamente.
11
IT
ITALIANO
9. IMPOSTAZIONI
Non sono previste particolari impostazioni. Le uniche impostazioni sono eseguite dall’utente
durante il normale uso dell’apparecchiatura.
10. SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA
L’apparecchiatura è marchiata
secondo la direttiva europea 2002/96/EG,
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT (WEEE).
Smaltendo il prodotto in conformità
con le norme, l’utente contribuisce a
evitare effetti negativi per l’ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione allegata indica l'impossibilità di
trattare il prodotto stesso come un normale rifiuto
comunale. L'articolo usato dovrà essere
trasmesso a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici ai fini del riciclaggio.
Rispettare le norme locali relative allo smaltimento
dei rifiuti.
Ulteriori informazioni relative al riutilizzo e al
riciclaggio del prodotto sono disponibili presso gli
enti locali, la sezione rifiuti, il rivenditore del
prodotto.
12
ANLAGEN
ATTACHMENTS
ANNEXES
ALLEGATI
ANEXOS
ANEXOS
BIJLAGEN
ZAŁĄCZNIKI
I
ANSCHLUSSSCHEMA
BME91M03
- CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS -
SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES -
PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Elektroanschluss
Electric Connection
Branchement Electrique
Allacciamento Elettrico
LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMSVORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG
VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN!
GB
IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR
DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR!
A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI
RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE!
ES
DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE
MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y /O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER
FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN!
PT
A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI, SENDO PROIBIDA A SUA
REPRODUÇÃO E/OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO!
NL
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE
TOESTELLEN DIE IN DEZE PUBLICATIE WORDEN VOORGESTELD TE WIJZIGEN ZONDER
VOORAF TE VERWITTIGEN!
PL
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWNYMI NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST NASZĄ WŁASNOŚCIĄ
I Z TEGO POWODU NIE MOŻE BYĆ BEZ NASZEJ ZGODY POWIELANA I / LUB PRZEKAZYWANA
W JAKEJKOLWIEK FORMIE OSOBOM TRZECIM!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.