9 Élimination des déchets ............................................................................... 22
284347 1 / 22
Sécurité
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
1 Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1 Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
2 / 22 284347
Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
, die
1.2Consignes de sécurité
Courant électrique
• Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
•L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
• Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
• Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
• Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
• Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
•Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
284347 3 / 22
Sécurité
FR
• Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
• Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
• Dérouler complètement le câble de raccordement.
• Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
• Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
• Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
• Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
• Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
• Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
• En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
•Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
• Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
• Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
• Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
4 / 22 284347
Sécurité
FR
Utilisation incorrecte et non conforme
• L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
• L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
• L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
• N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
• Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
Personnel utilisant l’équipement
•L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
• Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
• Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
284347 5 / 22
Sécurité
FR
Risques résiduels
Situation dangereuse
Avertissement
Danger de
glissement ou de
chute
L’utilisateur, en raison de la
présence d’eau ou de saleté,
peut glisser sur le sol.
Lors de l’utilisation de
l’appareil, porter des
chaussures de
protection
antidérapantes.
Brûlures
L’opérateur touche délibérément
les éléments de l’appareil.
L’opérateur touche délibérément
les substances chaudes (huile,
eau, vapeur, ...).
Choc électrique
(Électrocution)
Toucher les éléments
conducteurs d’électricité lors de
la maintenance de l’appareil,
sans avoir coupé au préalable
l’alimentation électrique.
L’opérateur réalise les opérations
(à l’aide d’un outil électrique ou
sans avoir coupé l’alimentation
électrique de la machine), en
restant allongé sur un sol mouillé.
La maintenance de
l’appareil doit être faite
par un personnel qualifié
qui est équipé d’un
équipement de
protection individuelle
protégeant contre le
choc électrique.
Choc électrique causé par un
système de mise à la terre
défaillant ou par des dispositifs
de protection défaillants au
niveau électrique.
En amont de l’appareil,
des dispositifs de
protection doivent être
installés conformément
aux normes en vigueur.
Risque de chute
L’opérateur réalise des
opérations sur la partie
supérieure de l’appareil des
opérations, en utilisant des
éléments auxiliaires inadaptés
(comme p.ex. une échelle à
échelons ou grimpe sur
l’appareil).
Ne réaliser aucune
opération sur la partie
supérieure de l’appareil
des opérations, en
utilisant des éléments
auxiliaires inadaptés
(comme p.ex. une
échelle à échelons ou en
grimpant sur l’appareil).
Risque de
basculement de la
charge
Déplacement de l’appareil ou des
éléments de l’appareil sans aide
adaptée.
Lors du déplacement de
l’appareil ou de son
emballage, il est
nécessaire d’utiliser des
auxiliaires adaptés ou un
équipement de levage.
1.3 Risques résiduels
6 / 22 284347
Sécurité
FR
Risques résiduels
Situation dangereuse
Avertissement
Produits chimiques
L’opérateur a affaire à des
produits chimiques (p.ex. les
produits de nettoyage, les
produits de détartrage, etc.)
Prendre les précautions
nécessaires. Toujours
respecter les consignes
sur les fiches de
données de sécurité et
les étiquettes des
produits utilisés. Utiliser
un équipement de
protection individuelle
recommandé dans les
fiches de données de
sécurité.
Risque de blessure
Lors des travaux de
maintenance, il y a risque de
blessure si les parties intérieures
du cadre de la machine sont
touchées.
Seul un personnel
qualifié peut procéder
aux travaux de
maintenance, il doit être
équipé d’un équipement
de protection individuelle
adapté (gants de
protection résistant aux
coupures, protection des
avant-bras).
Risque
d’écrasement
Lors du déplacement des
éléments mobiles, le personnel
est exposé au risque
d’écrasement des doigts et des
mains.
Seul un personnel
qualifié peut procéder
aux travaux de
maintenance, il doit être
équipé d’un équipement
de protection individuelle
adapté (gants de
protection).
Ergonomie
L’opérateur travaille sur la
machine sans l’équipement de
protection individuelle
indispensable.
L’opérateur travaillant
sur la machine doit
utiliser un équipement
de protection
individuelle.
284347 7 / 22
Sécurité
FR
Phase
Vêtements de
protection
Chaussures de
protection
Gants
Protection des
yeux
Protection
auditive
Protection
des voies
respiratoires
Protection
de la tête
Transport
X
Déplacement
X
Déballage
X
Montage
X
Utilisation
standard
X X X (*)
Réglages
X
Nettoyage
standard
X
Nettoyage
spécial
X X
Maintenance
X X (*)
Démontage
X
Mise au rebut
X
X Équipement de protection individuelle prévu
L’équipement de protection individuelle est
disponible ou si nécessaire, il faut l’utiliser
Équipement de protection individuelle non prévu
1.4Équipement de protection individuelle
* Les gants destinés à une utilisation standard et aux travaux de maintenance
doivent résister aux températures élevées pour protéger les mains de
l’opérateur qui touche les éléments chauds de l’appareil ou les substances
chaudes (huile, eau, vapeur,...)
8 / 22 284347
Sécurité
FR
1.5Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
– Maintien des plats préparés au chaud dans des bacs GN adaptés.
1.6 Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
– cuisson des plats
– préparation d’eau tiède ou chaude,
– réchauffement de liquides contenant du sucre, des acides, des bases ou
de l’alcool,
– versement et réchauffement de substances et de produits inflammables,
nuisibles à la santé et volatiles, etc.
284347 9 / 22
Généralités
FR
2 Généralités
2.1Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
10 / 22 284347
Transport, emballage et stockage
FR
3 Transport, emballage et stockage
3.1Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3 Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
• Peut être utilisé comme appareil de table ou combiné à un support comme
appareil autonome
•Peut être combiné et installé en série avec d’autres appareils de la gamme
700FX
• Non compris M
– bacs GN
– compartiments
4.1 Indications techniques
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
12 / 22 284347
Paramètres techniques
FR
Nom :
Bain-marie 700FX-E1210
Numéro d’article :
284387
Matériau:
CNS 18/10
Nombre de cuves :
1
Dimensions de la cuve (L x P x H) en
mm :
630 x 515 x 168
Taille de la cuve (format GN) :
1 x 2/1 GN
Plage de température jusqu’à en °C :
30 - 90
Puissance :
2 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Degré de protection:
IPX4
Dimensions (L x P x H) en mm :
630 x 700 x 295
Poids en kg :
41,0
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
284347 13 / 22
Paramètres techniques
FR
Fig. 1:
1. Cheminée de ventilation
2. Cuve
3. Boîtier
4. Robinet de vidange d’eau
5. Témoin lumineux de chauffe
(orange)
6. Régulateur d'énergie
7. Pieds (4x) à hauteur réglable
4.2Éléments de l’appareil
284347
14 / 22 284347
Paramètres techniques
FR
Fig. 2:
1. Cheminée de ventilation
2. Cuve
3. Boîtier
4. Robinet de vidange d’eau
5. Témoin lumineux de chauffe
(orange)
6. Régulateur d'énergie
7. Pieds (4x) à hauteur réglable
284387
4.3Fonctions de l’appareil
Le bain-marie maintient les plats préparés au chaud dans des bacs GN adaptés.
Grâce à la température réglée individuellement, vous ne risquez pas de brûler les
plats ou de les dessécher.
284347 15 / 22
Mode de installaton
FR
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
5 Mode de installaton
5.1Installation
16 / 22 284347
Mode de installaton
FR
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
Déballage / installation
• Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
• Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
• Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
• Ne jamaisplacer l’appareil dans un environnement humide.
• Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
• Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
• Visser les 4 pieds.
– Pour mettre à niveau l’appareil, il est possible de régler la hauteur des
pieds.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l'appareil sans les pieds.
• Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
• Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets.
284347 17 / 22
Mode de installaton
FR
Raccordement - courant électrique
• En amont de l’appareil, dans un endroit facilement accessible, installer un
disjoncteur de protection d’une puissance appropriée pour débrancher tous les
pôles de l’alimentation. La distance des contacts doit assurer une séparation
complète de la III catégorie, conformément aux dispositions d’installation. Le
courant de fuite maximal admissible pour l’appareil est de 1 mA/kW.
• Utiliser des tuyaux en caoutchouc souples et résistant aux huiles de type
H05RN-F ou H07RN-F pour les raccordements. La section des conduites est
indiquée dans le tableau des données techniques.
• Raccorder le câble d’alimentation au bloc de jonction conformément au schéma
de connexion fourni avec l’appareil.
• Une partie du câble d’alimentation se trouve hors de l’appareil, le sécuriser à
l’aide d’un tube en métal ou d’un tuyau rigide en plastique.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, faire appel au fabricant, au service
ou à un spécialiste pour la réparation, afin d’éviter tout risque.
• Raccorder l’appareil électrique à une mise à la terre en bon état.
• Raccorder la conduite de protection à la borne marquée par le symbole de mise à la terre à côté de la borne d’entrée.
• Raccorder la structure métallique de l’appareil électrique au dispositif de
protection équipotentiel.
• Raccorder le câble à la borne marquée par le symbole de liaison équipotentielle
sur la partie extérieure du fond de l’appareil.
• Ce symbole indique que l’appareil doit être intégré au système équipotentiel et
raccordé conformément aux dispositions légales en vigueur.
•Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
18 / 22 284347
Mode d’emploi
FR
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure des épaules, des mains ou des doigts, causé par
l’eau chaude.
Ne jamais mettre les mains dans la cuve au cours du fonctionnement de
l’appareil ou directement après son arrêt. Avant de vider la cuve,
s’assurer que l’eau est froide en mettant votre main à une distance de 2 -
5 cm au-dessus de la cuve.
6 Mode d’emploi
Avertissements
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na re sztki jedzenia it d.
Fixer le boîtier de commande avec résist ance électriqu e sur le bord arrièr e de l’appareil. Sworzeń w doln ej części s krzynki rozdzielcz ej musi wcho dzić w otwór w urz ądzeniu głó wnym. W ta ki sposób skrzynka r ozdzielcza j est prawidło wo ustawiona.
Préparation de l’appareil
1. Avant l’utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil et les accessoires en
suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
2. Sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
3. S’assurer que l’appareil est éteint.
4. Verser dans la cuve de l’eau potable fraîche, jusqu’au niveau exigé. Tenir
compte des indicateurs « MIN » et « MAX » dans la cuve.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l’appareil si la cuve est vide. S’assurer que le niveau
d’eau dans la cuve se situe entre les indications MIN et MAX.
Contrôler régulièrement le niveau d’eau et si nécessaire, en ajouter ou la
remplacer.
Allumer l’appareil
1. Brancher l’appareil à une prise d’alimentation.
2. Régler la température en suivant les consignes du chapitre « Réglages ».
284347 19 / 22
Mode d’emploi
FR
Fig. 3
Panneau de commandes
• Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipeme nt, les nettoyer en suivant les consignes du point 6 «N ettoyage». Veill er à ce que l’ea u ne pénètre pas dans l’installati on électrique ni dans le boîti er de commande. Ensuite, séc her soigneusement l’appareil et les élé ments accessoir es.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand des Gerätes. L e goujon dans la partie basse du boîtier de comm ande doit entrer dans l’orifice d e l’appareil principal. W taki sposób s krzynka rozdzielcza jest prawidło wo ustawiona.
Réglages
Le réglage de l’appareil (la température) se fait de manière continue (30°C à 90°C),
à l’aide du régulateur de puissance.
Le témoin orange de chauffe reste allumé pendant le réchauffement de l’appareil et
s’éteint une fois que la température de l’eau dans la cuve soit atteinte. Si la
température baisse, l’élément chauffant s’allume de nouveau, ce qui est signalé par
le témoin de chauffe allumé.
Maintien de la chaleur
1. Chauffer l’eau en réglant le régulateur de puissance sur la position souhaitée.
2. Placer les plats nécessaires dans le bac GN.
3. Placer le bac GN adapté dans la cuve.
4. Au cours de son utilisation, ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
Arrêt de l’appareil
1. Une fois le processus de maintien de la chaleur terminé, si l’appareil n’est plus
utilisé, tourner le régulateur de puissance sur la position « O ».
2. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche).
3. Avant le nettoyage, laisser refroidir l’appareil et l’eau dans la cuve.
20 / 22 284347
Nettoyage
FR
7 Nettoyage
7.1Consignes de sécurité pour le nettoyage
• Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
• Laisser l’appareil refroidir complètement.
• Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
7.2 Nettoyage
1. Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
2. Retirer le bac GN de l’appareil.
3. Déverser l’eau refroidie en ouvrant le robinet de vidange d’eau.
4. Nettoyer la cuve en utilisant de l’eau chaude, un chiffon doux ou une éponge et
un produit nettoyant doux.
5. Rincer soigneusement la cuve à l’eau claire pour éliminer complètement les
restes du produit nettoyant.
6. Après le lavage, évacuer l’eau à travers le robinet de vidange dans un récipient
adapté.
7. Essuyer avec un chiffon propre.
8. Essuyer l’enceinte de l’appareil (de l’intérieur et de l’extérieur) à l’aide d’un
chiffon doux humide.
9. Enfin, sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
284347 21 / 22
Défaillances possibles
FR
Erreur
Cause probable
Élimination
L’appareil est branché à
l’alimentation électrique,
allumé, mais il ne se
chauffe pas
L’alimentation électrique
est défectueuse ou
absente
Vérifier l’état de
l’alimentation électrique
et du câble
Le fusible de
l’alimentation électrique
est endommagé
Vérifier le fusible (si
nécessaire le
remplacer), vérifier
l’appareil en le
branchant sur une autre
prise
Absence de courant
Vérifier l’alimentation
La température n’est pas
réglée
Régler la température ou
le régulateur de
puissance endommagé
Résistance
endommagée
Contacter le service
après-vente
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
8 Défaillances possibles
Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
9 Élimination des déchets
Appareils électriques
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
22 / 22 284347
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.