Bartscher Automatic coffee machine KV1 Classic Operating instructions [hr]

KV1 Classic
190052
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Njemačka
tel. +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Servisna infolinija: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Verzija: 4.0 Datum izdavanja: 2020-05-14
HR
Originalne upute za uporabu
1 Sigurnost ....................................................................................................... 2
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja ........................................................ 2
1.2 Sigurnosne napomene ............................................................................. 3
1.3 Korištenje u skladu s namjenom .............................................................. 5
1.4 Nenamjenska uporaba ............................................................................. 6
2 Opće informacije ............................................................................................ 6
2.1 Odgovornost i jamstvo ............................................................................. 6
2.2 Zaštita autorskih prava ............................................................................. 7
2.3 Izjava o sukladnosti.................................................................................. 7
3 Transport, pakiranje i čuvanjee...................................................................... 8
3.1 Kontrola isporuke ..................................................................................... 8
3.2 Pakiranje ................................................................................................ .. 8
3.3 Čuvanje .................................................................................................... 8
4 Tehnički podaci .............................................................................................. 9
4.1 Tehnički podaci ........................................................................................ 9
4.2 Popis sklopova uređaja .......................................................................... 11
4.3 Funkcije uređaja..................................................................................... 13
5 Instalacija i rukovanje .................................................................................. 14
5.1 Instalacija ................................................................ ............................... 14
5.2 Rukovanje .............................................................................................. 17
6 Čišćenje i uklanjanje kamenca .................................................................... 25
6.1 Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja ................................... 25
6.2 Čišćenje ................................................................................................. 25
6.3 Uklanjanje kamenca ............................................................................... 36
7 Moguće smetnje .......................................................................................... 41
8 Zbrinjavanje ................................................................................................. 42
190052 1 / 44
Sigurnost
HR
Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu. Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.

1 Sigurnost

Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.

1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja

Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i materijalna šteta.
2 / 44 190052
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene vezane za korištenje uređaja.
, die

1.2 Sigurnosne napomene

Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
190052 3 / 44
Sigurnost
HR
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
Zapaljivi materijali
• Uređaj nikada ne izlažite djelovanju visoke temperature i ne ostavljajte ga blizu
np. štednjaka, peći, otvorenog plamena, uređaja za održavanje topline itd.
• Uređaj redovito čistite kako biste izbjegli opasnost od izbijanja požara.
• Ne pokrivajte uređaj, na primjer aluminijskom folijom ili krpicama.
• Uređaj upotrebljavajte koristeći isključivo stvari koje su za to predviđene i to pri
odgovarajuće postavljenoj temperaturi. Predmeti, prehrambeni proizvodi i ostaci hrane u uređaju se mogu zapaliti.
• Nikada ne upotrebljavajte uređaj blizu lako zapaljivih materijala, kao što su na
primjer benzin, špirit, alkohol. Visoka temperatura uzrokuje hlapljenje tih materijala, a zbog kontakta s izvorima paljenja može doći do eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za odgovarajući dotok svježeg zraka.
Vruče površine
Za vrijeme rada uređaja njegove površine postaju jako vruće. Opasnost od
nastanka opeklina. Visoka temperatura se održava i nakon isključivanja uređaja.
Ne dirajte vruće površine uređaja. Koristite dostupne upravljačke elemente i
ručke.
• Uređaj možete premještati i čistiti tek nakon što se isti potpuno ohladi.
• Na vruće površine nemojte liti hladnu vodu niti zapaljive tekućine.
4 / 44 190052
Sigurnost
HR
Opasnost za zdravlje zbog mikroba
• Spremnik za vodu u redovitim vremenskim intervalima treba prazniti, čistiti i
dezinficirati kako bi se eliminirala opasnost od nakupljanja štetnih za zdravlje
opasnih mikroba.
Eksploatacija samo pod nadzorom
• Uređaj upotrebljavajte samo ako je pod nadzorom.
• Uvijek budite blizu uključenog uređaja.
Rukovatelji
• S uređajem može rukovati samo kvalificirano i obučeno stručno osoblje.
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili zabranjena uporaba uređaja može dovesti do oštećivanja
uređaja.
• Uređaj se može koristiti samo ako je njegovo tehničko stanje neupitno što
omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako su priključci u neupitnom tehničkom stanju
što omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikad nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Na uređaju ne provodite nikakve modifikacije niti izmjene.

1.3 Korištenje u skladu s namjenom

Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske, dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Priprema različitih vrsta kavenih napitaka: kava, cappuccino, espresso
itd.
190052 5 / 44
Opće informacije
HR

1.4 Nenamjenska uporaba

Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom. Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.

2 Opće informacije

2.1 Odgovornost i jamstvo

Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena, – nenamjenske uporabe, – uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika, – uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
Naši aparati za kavu imaju potrošne elemente. Ako je aparat pravilno održavan. sljedeći njegovi potrošni elementi bi trebali izdržati izdavanje sljedećih količina niže
pumpe: 12.000 napitaka ispusni ventil: 15.000 napitaka grupa kave, mlinac i brtve: 20.000 napitaka
Ako dođe do kvarova potrošnih elemenata nakon što ostvare referentnu količinu napitaka, ovo se ne smatra greškom aparata za kavu.
6 / 44 190052
Opće informacije
HR

2.2 Zaštita autorskih prava

Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način (uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete. Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.

2.3 Izjava o sukladnosti

Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
190052 7 / 44
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR

3 Transport, pakiranje i čuvanjee

3.1 Kontrola isporuke

Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.

3.2 Pakiranje

Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja, prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika. Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.

3.3 Čuvanje

Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama – u suhim uvjetima bez prašine – podalje od agresivnih sredstava – na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla – na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
8 / 44 190052
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Aparat za kavu KV1 Classic
Broj artikla:
190052
Materijal:
Plastika
Materijal mlinca:
Čelik
Broj grupa kave:
1
Kapacitet spremnika za vodu u l:
1,8
Kapacitet spremnika za zrna u g:
1.000
Programi:
6
Tlak pumpe u bar:
19
Izlaz, regulacija visine od – do u mm.:
100 - 160
Kapacitet spremnika za talog, oko šalica:
35
Projektiran za šalice /svakodnevno:
80
Učinak šalica 120 ml/sat. max.:
40
Minimalna količina kuhanja u ml:
25
Priključna snaga:
2,7 kW / 230 V / 50-60 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
305 x 330 x 580
Težina u kg:
17,4

4 Tehnički podaci

4.1 Tehnički podaci

Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
190052 9 / 44
Tehnički podaci
HR
Verzija / karakteristike
Potpuno automatski
• Upravljanje: elektroničko
• Zvučna dojava o potrebi uklanjanja kamenca
Indikator razine punjenja
• Uključno/isključna sklopka
Kontrolna lampica: Uklj/Isklj
• Mogućnost postavljanja: debljine mljevenja birajući od 5 mogućih stupnjeva,
doziranje kave, količine vode, temperatura vode
Opskrba vodom: 2 opcije
Spremnik za vodu Fiksni priključak vode½ "
Odvojiv spremnik za vodu
• Funkcija vruća voda
• Funkcija vruće mlijeko
• Mlinac: stožasti mlinac
• Tlačni sustav: pritisak na klip
Nastavak za mlijeko
• Program za čišćenje
• Programi: 6, mogućnost individualnog postavljanja
Displej: programi, način rada, informacija o greškama, informacija o održavanju
• Automatsko isključivanje
• Spremnik za talog je prikladan za pranje u perilici posuđa
• Opcija mljevenje kave: za šalice, ručno, 5 - 14 g
• Funkcija 2 šalice
Dovod mlijeka:
– vanjski pomoću cjevčice – podesiva količina protoka (regulacija temperature)
• Brojač šalica (po programu i ukupno)
• Donja ploča s izrezom za automatsko uklanjanje ostataka (u kombinaciji sa
spremnikom za ostatke s izlaznim otvorom KV1 dostupna kao opcija)
• Uključeno: 1 cjevčica za mlijeko, 50 cm; 1 cjevčica za mlijeko s regulacijom
protoka, 50 cm; 1 crijevo za dovod vode, 150 cm
10 / 44 190052
Tehnički podaci
HR

4.2 Popis sklopova uređaja

190052 11 / 44
HR
Opis podsklopova
1. Poklopac posude za zrna
2. Posuda za zrna
3. Poklopac posude za vodu
4. Spremnik za vodu
5. Rešetka za kapljice
6. Spremnik za talog
7. Ladica za prihvat tekućine
8. Poklopac mlinca
9. Postavni kotač za debljinu mljevenja
10. Upravljačka ploča
11. Kućište
12. Grupa kave
13. Otvor za izlaz vruće vode
14. Otvor za izlaz kave
15. Cjevčica za mlijeka s regulacijom protoka
16. Interfejs
17. Mrežni prekidač
18. Priključak za mrežni kabel
19. Priključak vode
1. Uključno/isključna sklopka
2. Gumb natrag
3. Gumb Menu / OK
4. Gumb ESPRESSO
5. Gumb AMERICANO
6. Gumb HOT WATER
7. Gumb za prelazak na gornju stavku
8. Gumb za prelazak na donju stavku
9. Displej
10. Gumb CAPPUCCINO
11. Gumb COFFEE LATTE
12. Gumb MACCHIATO
Upravljačka ploča
Tehnički podaci
12 / 44 190052
Tehnički podaci
HR
Opis
Br. art.:
Spremnik za ostatke s izlaznim otvorom KV1
Projektiran za automatske aparate za kavu Bartscher KV1 Classic i KV1 Comfort
Odstranjivanje ostataka direktno u košaru za smeće
Materijal: plastika Dimenzije: Š. 80 x D. 155 x V. 160
mm Težina: 0,09 kg
190060
Ispusno crijevo za vodu KV1
Projektiran za automatske aparate za kavu Bartscher KV1 Classic i KV1 Comfort
Duljina: 1,5 m Svojstva: za uporabu sa
spremnikom za ostatke i spremnikom za ostatke s izlaznim otvorom KV1
Dimenzije: Š. 35 x D. 1500 x V. 40 mm
Težina: 0,37 kg
190068
Pribor dodatne (van opsega isporuke!)

4.3 Funkcije uređaja

Uređaj je namijenjen za pravljenje različitih napitaka na bazi kave, kao što su kava,
espresso, cappuccino, latte macchiato uz uporabu kave u zrnima i hladne vode i optimalan je za korištenje u kavanama, restoranima i kancelarijama.
190052 13 / 44
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što su plastične vrećice i elementi od stiropora.

5 Instalacija i rukovanje

5.1 Instalacija

Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih upozorenja na uređaju.
Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem – lako dostupna – s dobrom ventilacijom.
• Zadržite dovoljan razmak od rubova stola. Uređaj bi se mogao prevrnuti i pasti.
Osigurajte dovoljan razmak od zidova i drugih zapaljivih ili lako zapaljivih
predmeta ili predmeta sklonih promijeni boja. Razmak mora iznositi s prednje i
bočne strane barem 5 cm, a s gornje strane 15 cm. Uzmite u obzir protupožarne propise koji su na snazi na mjestu instalacije uređaja.
• Uključen aparat se ne smije nalaziti u ormaru.
14 / 44 190052
Instalacija i rukovanje
HR
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici) podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom. Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
• Uređaj ne koristite zajedno s vanjskim timer prekidačem ili daljinskim upravljačem.
Priključak vode
Za opskrbu vodom služi tvornički ugrađen spremnik za vodu. Ako se to pokaže potrebnim, uređaj možete priključiti na vodovodnu mrežu. Za priključivanje treba uzeti u obzir sljedeće informacije:
max. ulazni pritisak vode iznosi 3 bara min. ulazni pritisak vode iznosi 1 bar
Važna napomena: Već od stupnja tvrdoće vode 5° dH (njemački stupnjevi) treba instalirati
uređaj za omekšavanje vode. Preporučamo sljedeće artikle iz našeg
asortimana:
Sustav za filtriranje aparata za kavu, br. art. 109881 Aparat za omekšivanje vode WEH1350 br. art. 109878
190052 15 / 44
Instalacija i rukovanje
HR
1. Jedan kraj isporučenog crijeva za dovod
vode (s priključkom 1/4”) spojite s priključnom cijevi koja se nalazi sa stražnje strane uređaja, dok drugi kraj (s priključkom 1/2”) spojite s vodovodnom mrežom.
1. 3 sekunde pritisnite gumb „MENU /
OK“ i pomoću gumba za postavljanje „“ i „“ odaberite opciju „Aparat“. Potvrdite odabir pomoću „MENU / OK.
2. Pomoću gumba za postavljanje „“ i “ odaberite opciju „Dovod vode”.
3. Potvrdite odabir pomoću „MENU / OK“.
4. Odaberite opciju „Slavina ”.
5. Na kraju za pohranjivanje postavki pritisnite gumb „MENU / OK“.
6. Na kraju pritisnite gumb–natrag, za
napuštanje menu.
Kako biste napajali uređaj vodom iz vodovoda, poduzmite sljedeće korake:
Korak 1: Priključivanje crijeva s vodom
Korak 2: Postavljanje programa u načinu opskrbe vodom
Korak 3: Otvorite slavinu vodovodne mreže
16 / 44 190052
Instalacija i rukovanje
HR

5.2 Rukovanje

Bitne napomene
U spremnik vode nalijte isključivo svježu pitku vodu koja.
• U spremnik vode nikada ne ulijevajte toplu/vruću vodu, mlijeko ili drugu tekućinu.
U posudu za zrna kave (posudu za mljevenu kavu) nikada ne stavljajte instant kavu, kakao niti druge mješavine u prahu, jer bi moglo doći do oštećivanja
aparata za kavu.
U posudu za zrna nikad ne sipajte posebno tretirana zrna (npr. sa slojem kakao ili šećera), jer bi to moglo uzrokovati kvar uređaja.
U posudu za zrna smijete stavljati isključivo pržena zrna kave. Zabranjeno je stavljati soju, čokoladna zrna, orahe, šećer, začine i slične proizvode.
• Kavu u zrnu uvijek čuvajte na suhom, tamnom mjestu. Vlažna zrna kave mogu uzrokovati oštećivanje mlinca.
Kavu u zrnu nemojte čuvati u spremniku za zrna ako uređaj duže vrijeme ne koristite. Treba spriječiti mogućnost da u kavu dopre vlaga i uzrokuje oštećivanje mlinca.
Priprema uređaja
1. Prije prve uporabe uređaj očistite u skladu s uputama iz točke „Čišćenje“.
2. Kako biste sigurno pokrenuli uređaj, s pažnjom pročitajte sljedeće napomene.
3. U spremnik za vodu nalijte pitku vodu.
4. Obratite pozornost na razinu napunjenosti. Ta razina ne smije prekoračiti oznaku MAX.
5. Posudu za zrna napunite kavom u zrnu.
190052 17 / 44
Instalacija i rukovanje
HR
2. Odaberite menu postavljanja programa.
3. Pritiskom na gumb postavljanja a „“ i
“ možete odabrati različite postavke:
– održavanje, – napitke, – postavke uređaja itd.
4. Za pohranjivanje postavki pritisnite gumb „MENU / OK“.
5. Na kraju pritisnite gumb–natrag, za napuštanje menu.
Pokretanje uređaja
1. Uređaj uključite u odgovarajuću utičnicu za napajanje.
2. Mrežni prekidač sa stražnje strane uređaja postavite u položaj „I“.
3. Pritisnite uključno/isključnu sklopku s lijeve strane upravljačke ploče i pokrenite
uređaj.
Kod prve uporabe aparat za kavu počinje od auto-testa i čišćenja. Na taj način postiže optimalne uvjete rada. Nije moguće preskočiti taj proces.
UPOZORENJE! Opasnost od ozljeđivanja! Tijekom procesa čišćenja iz izlaznog otvora za izlaz kave na ladicu za
prihvat tekućine teče vruća voda.
Izbjegavajte kontakt s tom vrućom vodom.
4. Provjerite da li se prije sljedeće operacije uređaj prebacio u način „Spreman“.
Postavljanje programa
1. Provjerite da li se na displeju prikazuje poruka „Spreman“, i 3 sekunde pridržite pritisnut gumb „MENU / OK“.
18 / 44 190052
Instalacija i rukovanje
HR
3. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ u menu programa odaberite opciju „Aparat“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
4. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Jezici“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
5. Sada pritiskom na gumbe za postavljanje “ i „“ odaberite
potreban jezik i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
6. Na kraju pritisnite gumbnatrag, za napuštanje menu.
Uređaj se prebacuje u način „Spreman”.
Postavljanje jezika
1. Po potrebi postavite odabrani jezik.
2. 3 sekunde pridržite pritisnut gumb „MENU / OK“, i uđite u menu programa.
190052 19 / 44
HR
Postavljanje tvrdoće vode
1. 3 sekunde pritisnite gumb „MENU / OK“ i pomoću gumba za postavljanje „“ i „“ odaberite opciju „Aparat“. Potvrdite odabir pomoću „MENU / OK.
2. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Tvrdoća vode“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
3. Pritiskom na gumbe postavljanja „ i „“ odaberite stupanj tvrdoće vode u lokalnoj vodovodnoj mreži i
potvrdite gumbom „MENU / OK“.
4. Pritisnite gumb–natrag, za napuštanje menu.
Instalacija i rukovanje
, Getränkeeinstellung, Maschineneinst ellung usw. kö nnen Sie durch D rücken der Eins telltasten „“ und „“ zwisch en den versc hiedenen Einst elloptionen wähle n.
Postavljanje debljine mljevenja
1. Debljinu mljevene kave prilagodite odabranoj kavi u zrnu.
NAPOMENA: Debljinu mljevenja možete postaviti samo ako ne traje
proces pripreme napitka.
2. Otvorite poklopac mlinca. Poklopac se nalazi ispred posude za zrna.
Pomoću postavnog kotača možete postaviti odabranu debljinu mljevenja od „sitne” (1 stupanj mljevenja 1) do „krupne” (5 stupanj mljevenja). Tvornički je mlinac
postavljen na 3 stupanj mljevenja.
20 / 44 190052
Instalacija i rukovanje
HR
3. Ako tijekom procesa pravljenja kava teče jako sporo ili ne istječe u potpunosti,
postavite 4 ili 5 stupanj mljevenja.
4. Ako je kava tamne boje, preporučamo postaviti debelo mljevenje, stupanj: 4 ili 5.
Unesene postavke debljine mljevenja kave će
se vidjeti tek nakon što aparat skuha 2 ili više šalica kave.
1. Odaberite željeni napitak pritiskom na gumb s odgovarajućim simbolom.
2. Pomoću gumba odabira „“ i „“ možete odabrati sljedeće opcije, kao što je na primjer količina kave u šalici itd.
Ta se postavka ne pohranjuje.
3. Pritisnite gumb–natrag, i prekinite pripremu napitka.
Priprema napitaka
U uređaju se mogu nalaziti ostaci mljevene kave iz tvorničkih testova i zato nemojte piti prve 2-3 šalice kave nakon što pokrenete aparat
190052 21 / 44
Instalacija i rukovanje
HR
1. 3 sekunde pritišćite gumb „MENU / OK“ i pomoću gumba za postavljanje „“ i „“ odaberite opciju „Napitak“.
2. Potvrdite odabir pomoću „MENU / OK“.
3. Nakon toga pomoću gumba za
postavljanje „“ i „“ odaberite opciju „Parametri“.
4. Potvrdite odabir pomoću gumba „MENU / OK“.
Možete postavljati ili mijenjati sljedeće
parametre napitaka:
– Jačina kave – Količina kave – Temperatura kave – Prvo pravljenje kave – Kapacitet vruće vode – Temperatura vruće vode – Vrijeme pravljenja mlijeka u
sekundama
Pjena u sekundama – Istovremeno posluživanje kava +
mlijeko / pjena od mlijeka
5. Promijenite željene parametre i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
Postavke parametara uređaja
22 / 44 190052
Instalacija i rukovanje
HR
1. Čvrsto spojite cjevčicu za mlijeko s nastavkom za mlijeko i pakiranjem mlijeka.
2. Ispod otvora za izlaz kave postavite šalicu i pritisnite npr. simbol "CAPPUCCINO", da napravite taj napitak.
Kad se na displeju prikaže poruka „Napitak je spreman”, znači da je cappuccino gotovo.
1. Dotaknite gumb za postavljanje „“, i odaberite jednu funkcija „Više šalica“, „Vruće mlijeko/pijena“.
2. Pomoću gumba za postavljanje „“ i „ odaberite broj šalica.
3. Odaberite tip napitka „Mlijeko” ili „Pjena”.
Kad je napitak gotov, na displeju se prikazuje poruka „Napitak je spreman”.
Na kraju se na displeju prikazuje poruka
„Spreman“.
Temperaturu mlijeka za kavene napitke možete regulirati pomoću cjevčice za mlijeko, povećavajući ili smanjujući protok.
1. Ovisno o željenoj temperaturi mlijeka kotač postavite na cjevčicu za mlijeko okretanjem između položaja L (niska) i H (visoka).
1. Stellen Sie je nach gewünschter Tempera tur das Rädchen am Schlauch durch Dr ehen zwischen der Position L (niedrig) u nd H (hoch) ein.
Pravljenje cappuccino / coffee latte / macchiato
Više šalica / mlijeko / pjena
Regulacija temperature mlijeka
190052 23 / 44
Instalacija i rukovanje
HR
1. Pritišćite gumb za upravljanje „“ na upravljačkoj ploči sve dok se na displeju ne prikaže poruka „Uzmi mljevenu kavu“.
2. Potvrdite odabir pomoću gumba „MENU / OK“.
3. Otvorite poklopac mlinca.
4. U za to namijenjeno udubljenje
stavite potrebnu količinu krupno
mljevene kave.
5. Poslije pritisnite gumb „MENU / OK“.
Na displeju se prikazuje poruka „Odaberi napitak”.
Priprema napitaka s funkcijom mljevene kave
Aparat za kavu je opremljen funkcijom koja omogućava pravljenje kave uz uporabu mljevene kave.
NAPOMENA:
Kako biste pripremili kavu koristeći funkciju mljevene kave, treba uzeti od 5 g do 14 g kave. Osim toga kava mora biti krupno mljevena, da ne dođe
do blokiranja grupe kave.
24 / 44 190052
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
6. Odaberite željeni napitak pritiskom na gumb s odgovarajućim
simbolom.

6 Čišćenje i uklanjanje kamenca

6.1 Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja

• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož, vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti površinu uređaja.

6.2 Čišćenje

U principu kod svakodnevne uporabe higijenu aparatu može garantirati samo svakodnevne čišćenje.
Preporučamo kompleksno čišćenje nakon oko 180 procesa pravljenja kave ili kod 80 uključenih ispiranja. Redovito treba čistiti također spremnik za talog i rešetku za
kapanje.
Obje dolje navedene funkcije ispiranja služe za brzo, u roku od 30 sekundi površinski očistiti aparat. Za temeljito čišćenje preporučamo programe za čišćenje navedene u menu „Održavanje”.
190052 25 / 44
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
1. Više od 3 sekunde pritišćite gumb „MENU / OK“.
2. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Ispiranje grupe kave“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
Ispiranje grupe kave traje oko 30 sekundi.
1. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Ispiranje sustava sa mlijekom“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
Ispiranje sustava sa mlijekom traje oko 30 sekundi.
Ispiranje grupe kave
Ispiranje sustava sa mlijekom
26 / 44 190052
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
1. 3 sekunde pridržite pritisnut gumb „MENU / OK“, i uđite u menu
programa. Pritiskom na gumbe za
postavljanje „“ i „“ odaberite opciju „Održavanje“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
2. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Grupa kave“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
Odmah nakon pritiska na „Jedinica za pravljenje kave ”, na displeju se
prikazuju informacije.
3. Pritisnite gumb „MENU / OK“, i pokrenite čišćenje.
4. Izvadite i ispraznite ladicu za prihvat tekućine.
Čišćenje grupe kave
Nakon duže uporabe u grupi kave se nakuplja malo mljevene kave. Odstranite ostalu mljevenu kavu i dobro očistite grupu kave. Za čišćenje upotrijebite odgovarajuće tablete za čišćenje. Čišćenje grupe kave traje oko 20 minuta.
190052 27 / 44
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
5. U uređaju ponovo instalirajte ladicu za prihvat tekućine.
6. Pritisnite gumb „MENU / OK“, za nastavak.
Na displeju se prikazuje „Prvo čišćenje”.
7. Otvorite poklopac mlinca i dodajte tablete za čišćenje.
8. Zatvorite poklopac i potvrdite
pritiskom na „MENU / OK”.
Nakon čišćenja grupe kave uređaj se prebacuje u način „Spreman".
28 / 44 190052
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
Traje čišćenje grupe kave.
9. Izvadite i ispraznite ladicu za prihvat tekućine.
10. U uređaju ponovo instalirajte ladicu
za prihvat tekućine.
Završeno čišćenje grupe kave.
Uređaj se ponovo zagrijava.
Nakon završetka čišćenja grupe kave i zagrijavanju uređaj se prebacuje u način „Pripravan".
190052 29 / 44
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
3. 3 sekunde pridržite pritisnut gumb „MENU / OK“, i uđite u menu
programa.
4. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite „Održavanje“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
5. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Čišćenje sustava sa mlijekom“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
Na displeju se prikazuje gore navedena informacija.
6. Pritisnite gumb „MENU / OK“, i
pokrenite čišćenje sustava za
mlijeko.
7. Ponovo pritisnite gumb „MENU / OK“, za nastavak čišćenja.
Čišćenje sustava sa mlijekom
1. U posebnom spremniku pripremite rastvor vode i kupovnog sredstva za čišćenje
sustava s mlijekom, /nastavka za pjenu. Poštujte napomene koje se nalaze na
pakiranju tog sredstva.
2. Cjevčicu za mlijeko izvadite iz spremnika za mlijeko ili iz otvora za cjevčicu na rešetci za kapljice i stavite ju u spremnik sa sredstvom za čišćenje sustava s mlijekom.
30 / 44 190052
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
8. Traje čišćenje sustava s mlijekom.
9. U spremnik nalijte svježu pitku vodu
i pritisnite gumb „MENU / OK“, za
nastavak ispiranja.
Sustav s mlijekom se ispire.
Završeno čišćenje sustava s mlijekom.
10. Cjevčicu za mlijeko izvadite iz spremnika s vodom za ispiranje i stavite ga u otvor rešetke za kapljice.
Nakon čišćenja sustava za mlijeka uređaj se prebacuje u način „Spreman".
190052 31 / 44
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
1. Mlaznicu za pravljenje pjene od mlijeka čistite svaki dan.
2. Pritisnite je istovremeno s obje strane i oprezno skinite s uređaja.
3. Iz mlaznice za pravljenje pjene od mlijeka skinite cjevčicu za mlijeko.
4. Mlaznicu za pravljenje pjene od
mlijeka rastavite na način prikazan
na slici gore.
5. Elemente mlaznice za pravljenje pjene od mlijeka perite toplom tekućom vodom.
Čišćenje nastavka za mlijeko
32 / 44 190052
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
6. Cjevčicu za mlijeko pažljivo operite tekućom vodom,tako da voda prođe i kroz cjevčicu za mlijeko.
7. Montirajte nastavak za mlijeko i instalirajte u uređaju.
8. Cjevčicu za mlijeko montirajte na mlaznicu za pravljenje pjene od mlijeka.
Nakon duže uporabe u metalnom filtru grupe
kave mogu se nalaziti ostaci mljevene kave.
Treba ga redovito čistiti. Ako onečišćenje ne uklonite na vrijeme,
može se stvoriti previsok tlak.
Čišćenje metalnog filtra
NAPOMENA:
Preporučamo da zajedno s ostalim koracima čišćenja očistite također metalni filtar, kako bi čišćenje bilo kompletno.
1. Uređaj zaustavite i isključite iz električnog napajanja.
NAPOMENA: Iz uređaja izvadite ladicu za prihvat tekućine i spremnik za talog.
190052 33 / 44
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
Nakon pripreme 35 šalica kave, na digitalnom displeju se prikazuje poruka „ Isprazni spremnik za talog ”.
1. Izvadite ladicu za prihvat tekućine.
2. Spremnik na talog je moguće izvaditi prije čišćenja, na način prezentiran na slici sa desne strane.
3. Ispraznite spremnik za talog i ladicu za prihvat tekućine.
4. Toplom vodom operite oba spremnika i ponovo ih postavite u uređaj.
Kad je ladica za prihvat tekućine puna, na digitalnom se displeju prikazuje poruka „Puna ladica za prihvat tekućine” te „Ispraznite ladicu za prihvat tekućine”.
7. Izvadite i ispraznite ladicu za prihvat tekućine.
8. Toplom vodom operite ladicu za prihvat tekućine i rešetku za kapljice.
9. Nakon čišćenja ponovo instalirajte izvađene elemente.
2. Metalni filtar očistite ručno pomoću mekane krpice ili četkice koju oprezno uvedete preko prednjeg otvora.
3. Kad je filtar čist,u uređaj ponovo instalirajte ladicu za prihvat tekućine i spremnik za talog.
4. Ponovo pokrenite uređaj, u skladu s napomenama iz poglavlja „Uključivanje uređaja”.
Čišćenje ladice za prihvat tekućine i spremnika za talog
Za čišćenje spremnika za talog i ladice za prihvat tekućine ne upotrebljavajte nikakva kemijska otapala niti agresivna sredstva za čišćenje ili alkohola.
• Za uklanjanje prljavštine i taloga nikada ne upotrebljavajte metalne predmete kako ne bi došlo do oštećivanja spremnika za talog ili ladice za prihvat tekućine.
Ako je potrebno očistiti spremnik za talog, treba provesti postupak čišćenja, u suprotnom može doći do oštećivanja aparata.
• Za vrijeme čišćenja postupajte na sljedeći način:
34 / 44 190052
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
1. Izvadite spremnik za vodu.
2. Nakon svakog punjenja vodom spremnik treba pažljivo oprati.
3. Nakon toga u spremnik nalijte svježu pitku vodu i ponovo ga instalirajte u uređaju.
4. Spremnik vode uvijek vadite jako
oprezno kako ne bi došlo do pada spremnika. Ako se spremnik ošteti, treba
ga odmah zamijeniti.
1. Oprezno skinite poklopac sa posude za zrna.
2. Posudu za zrna uvijek čistite suhom krpicom ili papirnatim ručnikom.
3. Ponovo namjestite poklopac.
4. Nemojte dozvoliti da poklopac sa posude za zrna padne. Ako se poklopac ošteti,treba ga zamijeniti.
Čišćenje spremnika za vodu
Čišćenje posude za zrna
190052 35 / 44
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
Ako se s vremenom nakupi određena količina naslaga, na displeju će se naizmjence prikazivati poruke „Ukloni kamenac iz aparata” te „Pritisni”, „Ispiranje”.
4. U menu programa odaberite „Održavanje”.
5. Odaberite opciju „Uklanjanje
kamenca” i potvrdite pomoću „MENU / OK”.
6. Ponovo pritisnite gumb „MENU / OK“, i pokrenite uklanjanje
kamenca.

6.3 Uklanjanje kamenca

Kod svakodnevne uporabe aparata, ovisno o stupnju tvrdoće vode u vodovodima, dolazi do taloženja naslaga kamenca na unutarnjim elementima uređaja. Kako biste održali aparat u što boljem stanju i bili sigurni da proces pravljenja kave daje što
bolje rezultate, povremeno uklonite kamenac iz aparata.
1. Za čišćenje i uklanjanje kamenca upotrebljavajte odgovarajuće tablete za aparate za kavu.
2. Tijekom uklanjanja kamenca obavezno poštujte preporuke proizvođača glede sigurnosti koje se nalaze na pakiranju.
UPOZORENJE!
Ako slučajno dođe do kontakta sredstva za kamenac s očima ili kožom, odmah ih operite s puno čiste vode.
3. Proces uklanjanja kamenca uvijek izvedite do kraja, prekidanje može uzrokovati oštećivanje uređaja.
Cijeli proces uklanjanja kamenca traje oko 40 minuta.
36 / 44 190052
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
7. Izvadite i ispraznite ladicu za prihvat tekućine.
8. U uređaju ponovo instalirajte ladicu za prihvat tekućine.
9. Iz rešetke za kapanje uklonite
cjevčicu za mlijeko. Pritisnite gumb „MENU / OK“, i pokrenite uklanjanje
kamenca.
10. Sredstvo za uklanjanje kamenca
potpuno otopite u 1000 ml čiste
vode, rastvor ulijte u spremnik za vodu i ponovo namjestite spremnik za vodu.
Traje uklanjanje kamenca.
11. Izvadite i ispraznite ladicu za prihvat tekućine.
190052 37 / 44
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
12. Instalirajte u uređaju ladicu za prihvat tekućine.
13. Izvadite spremnik za vodu i pažljivo ga očistite.
14. Napunite spremnik svježom pitkom vodom i ponovo ga instalirajte u uređaju.
15. Pritisnite gumb „MENU / OK“, za nastavak uklanjanje kamenca.
Uklanjanje kamenca se nastavlja. Gotovo uklanjanje kamenca.
Uređaj se prebacuje u način „Spreman”.
38 / 44 190052
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
3. 3 sekunde držite pritisnut gumb „MENU / OK“.
4. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Aparat“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
5. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Tvorničke postavke“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
6. Pritiskom na gumbe za postavljanje
“ i „“ odaberite opciju „Isprazni sustav“ i potvrdite pomoću gumba „MENU / OK“.
7. Zatvorite dotok vode iz vodovodne
mreže (zatvorite slavinu) ili iz uređaja izvadite spremnik za vodu.
Transport des Gerätes
Bewahren Sie die Verpackung der Kaffeemaschine für einen späteren Transport auf.
Stellen Sie sic her, dass vor einem Transport das Wass er aus dem Gerät entfernt wird, um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden.
Beim Leeren d er Wasserleitung kann heißes Wasser a us dem Kaffeeauslauf in den Auffangbe hälter fließen. Izbjegavajte kontakt s t om vrućo m vodom jer bi moglo doći do nas tanka opeklina.
Transport uređaja
1. Pakiranje iz aparata za kavu čuvajte kako biste naknadno mogli transportirati uređaj.
2. Kako ne bi došlo do oštećivanja aparata, prije transportiranja uređaja provjerite da li je iz njega uklonjena voda.
UPOZORENJE! Opasnost od ozljeđivanja! Prilikom pražnjenja crijeva za dovod vode iz otvora za izlaz kave u ladicu
za prihvat vode može poteći vruća voda.
Izbjegavajte kontakt s tom vrućom vodom.
190052 39 / 44
Čišćenje i uklanjanje kamenca
HR
8. Pritisnite gumb „MENU / OK“.
Pražnjenje sustava vode.
Nakon toga uređaj počinje automatsko čišćenje crijeva za dovod vode. Nakon što ispraznite sustav vode uređaj će se automatski isključiti.
9. Nakon isključivanja izvadite ladicu za prihvat vode, ispraznite je i očistite.
10. Nakon što ispraznite crijevo za dovod vode, uređaj pažljivo obrišite.
11. Kod ponovnog pokretanja uređaja ponovite sve korake opisane u poglavlju „Priprema uređaja” i „Uključivanje uređaja”.
40 / 44 190052
Moguće smetnje
HR
Poruka na displeju
Uzrok
Rješenje
Isprazni ladicu za prihvat tekućine
Ladica za prihvat tekućine
je puna, ne radi nijedna funkcija za pravljenje napitaka.
Izvadite ladicu za prihvat tekućine, ispraznite ju i ponovo instalirajte u uređaju.
Isprazni spremnik za talog
Spremnik za talog je pun, ne radi nijedna funkcija za pravljenje napitaka.
Izvadite spremnik za talog, ispraznite ga i ponovo instalirajte u uređaju.
Napuni spremnik za vodu
Nestala je voda u spremniku, nisu aktivne funkcije pravljenja napitka.
U spremnik nalijte svježu
pitku vodu.
Napuni kavom u zrnu.
Nema kave u zrnu u posudi za zrna, ne radi nijedna funkcija za pravljenje napitaka.
Posudu za zrna napunite kavom u zrnu.
Instaliraj ladicu za prihvat tekućine.
Ladica za prihvat vode nije instalirana, ne radi nijedna funkcija za pravljenje napitaka.
Ponovo instalirajte ladicu za prihvat vode.
Prazan sustav.
Nedovoljna količina vode u vodu za opskrbu uređaja
vodo, ne radi nijedna funkcija za pravljenje napitaka.
Za potvrdu pritisnite gumb „OK“.

7 Moguće smetnje

Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
190052 41 / 44
HR
Poruka na displeju
Uzrok
Rješenje
Kod greške 1-7
Nepoznata greška.
Isključite uređaj i ponovo ga
pokrenite.
Ako problem nije riješen, izvucite mrežni utikač i
kontaktirajte servisere.
Visoki tlak
Koristite previše tamna zrna
kave ili je kava presitno mljevena.
Postavite deblji stupanj mljevenja 4 - 5 ili upotrijebite krupno mljevenu kavu.
Začepljen filtar grupe kave.
Pokrenite program čišćenja
grupe kave.
Greška grupe kave.
Greška na unutarnjim
elementima.
Ponovo pokrenite uređaj.
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad. Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.

8 Zbrinjavanje

Električni uređaji
Zbrinjavanje
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
42 / 44 190052
Loading...