Bartscher KV1 Classic, 190052 Operating instructions [de]

KV1 Classic
190052
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Deutschland
Tel.: +49 5258 971-0 Fax.: +49 5258 971-120 Service-Hotline: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 4.0 Erstelldatum: 2020-05-12
DE
Original-Bedienungsanleitung
1 Sicherheit ...................................................................................................... 2
1.1 Signalworterklärung ................................................................................. 2
1.2 Sicherheitshinweise ................................................................................. 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................... 5
1.4 Bestimmungswidrige Verwendung ........................................................... 6
2 Allgemeines ................................................................................................... 6
2.1 Haftung und Gewährleistung ................................................................... 6
2.2 Urheberschutz ......................................................................................... 7
2.3 Konformitätserklärung .............................................................................. 7
3 Transport, Verpackung und Lagerung ........................................................... 8
3.1 Transportinspektion ................................................................................. 8
3.2 Verpackung .............................................................................................. 8
3.3 Lagerung .................................................................................................. 8
4 Technische Daten .......................................................................................... 9
4.1 Technische Angaben ............................................................................... 9
4.2 Baugruppenübersicht ............................................................................. 11
4.3 Funktion des Gerätes ............................................................................. 13
5 Installation und Bedienung .......................................................................... 14
5.1 Installation .............................................................................................. 14
5.2 Bedienung .............................................................................................. 17
6 Reinigung und Entkalkung ........................................................................... 25
6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung ........................................................ 25
6.2 Reinigung ............................................................................................... 25
6.3 Entkalkung ............................................................................................. 36
7 Mögliche Funktionsstörungen ...................................................................... 41
8 Entsorgung .................................................................................................. 42
190052 1 / 44
Sicherheit
DE
Die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und griffbereit am Gerät aufbewahren!
GEFAHR!
Das Signalwort GEFAHR warnt vor Gefährdungen, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen, wenn sie nicht vermieden werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sac hgerechte Arbeiten mit dem Gerät. D arüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allge meinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsanleitung is t Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und ist eine wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Zusätzlich gelten die für den Einsatzbereich des Geräts gültigen Unfallverhütungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen und gesetzliche Regelungen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Beginn der Arbeiten am Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Unsachgemäße Verwendung kann zu Beschädigungen führen.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Wenn das Gerät weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

1 Sicherheit

Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.

1.1 Signalworterklärung

Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Signalwörter gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt befolgt werden, um Personenschäden, Unfälle und Sachschäden zu vermeiden.
2 / 44 190052
Sicherheit
DE
WARNUNG!
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Gefährdungen, die mittelschwere bis schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden.
VORSICHT!
Das Signalwort VORSICHT warnt vor Gefährdungen, die leichte oder mäßige Verletzungen zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden.
ACHTUNG!
Das Signalwort ACHTUNG kennzeichnet mögliche Sachschäden, die bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises auftreten können.
HINWEIS!
Das Symbol HINWEIS setzt den Benutzer über weiterführende Informationen und Tipps für den Gebrauch des Geräts in Kenntnis.
, die

1.2 Sicherheitshinweise

Elektrischer Strom
Eine zu hohe Netzspannung oder unsachgemäße Installation kann zu
elektrischem Stromschlag führen.
Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Angaben auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmen.
Halten Sie das Gerät trocken um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Wenn im Betrieb Störungen auftreten, trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung.
Berühren Sie den Netzstecker des Geräts nicht mit nassen Händen.
Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen
Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
Lassen Sie Reparaturen und das Öffnen des Gehäuses nur von Fachkräften
und Fachwerkstätten ausführen.
Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
190052 3 / 44
Sicherheit
DE
Bringen Sie das Anschlusskabel nicht mit Wärmequellen oder scharfen Kanten
in Berührung.
Knicken, quetschen oder verknoten Sie das Anschlusskabel nicht.
Wickeln Sie das Anschlusskabel des Geräts immer vollständig ab.
Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das
Anschlusskabel.
Greifen Sie immer an den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen.
Brennbare Materialien
Setzen Sie das Gerät niemals hohen Temperaturen aus, z.B. Herd, Ofen, offene
Flammen, Geräte zum Warmhalten, etc.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um das Brandrisiko zu vermeiden.
Decken Sie das Gerät nicht ab, z.B. mit Alufolie oder Tüchern.
Betreiben Sie das Gerät nur mit den vorgesehenen Materialien und bei
geeigneten Temperatureinstellungen. Materialien, Lebensmittel und Lebensmittelreste im Gerät können sich entzünden.
Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren, leicht
entzündlichen Materialen, z.B. Benzin, Spiritus, Alkohol. Durch die Hitze verdampfen die Materialien und es kann bei Kontakt mit Zündquellen zu Verpuffungen kommen.
Sollte ein Brand entstehen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie geeignete Maßnahmen zur Brandbekämpfung einleiten. Das Feuer niemals mit Wasser löschen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Sorgen Sie für ausreichend Frischluftzufuhr nach dem Löschen des Brandes.
Heiße Oberflächen
Die Oberflächen des Geräts werden während des Betriebs heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Auch nach dem Ausschalten bleibt die Hitze bestehen.
Berühren Sie keine heißen Oberflächen des Geräts. Nutzen Sie vorhandene
Bedienelemente und Griffe.
Transportieren und reinigen Sie das Gerät nur nach vollständigem Abkühlen.
Geben Sie kein kaltes Wasser oder brennbare Flüssigkeiten auf die heißen
Oberflächen.
4 / 44 190052
Sicherheit
DE
Gesundheitsgefahr durch Keime
Der Wasserbehälter des Gerätes muss in regelmäßigen Abständen komplett
entleert, gereinigt und desinfiziert werden, um die Gefahr der Bildung von gesundheitsschädlichen Keimen zu vermeiden.
Betrieb nur unter Aufsicht
Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht.
Halten Sie sich immer in der unmittelbareren Nähe des Geräts auf.
Bedienpersonal
Das Gerät darf nur durch qualifiziertes und geschultes Fachpersonal betrieben
werden.
Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen bedient werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen oder das Gerät in Betrieb nehmen.
Fehlgebrauch
Bestimmungswidrige oder verbotene Verwendung kann zu Beschädigungen an
dem Gerät führen.
Verwenden Sie das Gerät nur in betriebssicherem und technisch einwandfreiem
Zustand.
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn die Anschlüsse in betriebssicherem und
technisch einwandfreiem Zustand sind.
Verwenden Sie das Gerät nur in sauberem Zustand.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Führen Sie niemals selbst Reparaturen
am Gerät durch.
Nehmen Sie keine Umbauten oder Veränderungen am Gerät vor.

1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Jede über die folgende bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Geräts ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Folgende Verwendungen sind bestimmungsgemäß:
– Zubereiten verschiedener Arten von Kaffeegetränken wie Kaffee,
Cappuccino, Espresso, etc..
190052 5 / 44
Allgemeines
DE

1.4 Bestimmungswidrige Verwendung

Eine bestimmungswidrige Verwendung kann zu Personenschäden sowie Sachschäden durch gefährliche elektrische Spannung, Feuer und hohe Temperaturen führen. Führen Sie ausschließlich diejenigen Arbeiten mit dem Gerät durch, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.

2 Allgemeines

2.1 Haftung und Gewährleistung

Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstands sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen, u. U. von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei:
Nichtbeachtung der Anweisungen, bestimmungswidriger Verwendung, technischen Änderungen durch den Benutzer, Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Bedienungseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
Unsere Kaffeevollautomaten enthalten Verschleißteile. Sofern die Kaffeevollautomaten ordnungsgemäß gewartet werden, ist im Regelfall davon auszugehen, dass die nachfolgenden Verschleißteile bis zu der angegebenen Bezugsmenge von Getränken halten:
Pumpen: 12.000 Bezüge Drainageventil: 15.000 Bezüge Brüheinheit, Mahlwerk und Dichtungen: 20.000 Bezüge
Ausfälle dieser Verschleißteile nach Erreichen der jeweiligen Bezugsmenge stellen keinen Mangel des Kaffeevollautomaten dar.
6 / 44 190052
Allgemeines
DE

2.2 Urheberschutz

Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.

2.3 Konformitätserklärung

Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
190052 7 / 44
Transport, Verpackung und Lagerung
DE

3 Transport, Verpackung und Lagerung

3.1 Transportinspektion

Prüfen Sie die Lieferung nach Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden. Nehmen Sie bei äußerlich erkennbaren Transportschäden die Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen. Vermerken Sie den Schadensumfang auf den Transportunterlagen/ Lieferschein des Transporteurs und leiten Sie die Reklamation ein. Reklamieren Sie verdeckte Mängel sofort nach Erkennen, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
Falls Teile oder Zubehör fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.

3.2 Verpackung

Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen.
Die Verpackung und einzelne Bauteile sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus Kunststoff, Verpackung aus Pappe.
Führen Sie wiederverwertbare Verpackungen dem Recycling zu. Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften.

3.3 Lagerung

Lassen Sie die Packstücke bis zur Installation verschlossen und bewahren Sie diese unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung auf. Lagern Sie die Packstücke nur unter folgenden Bedingungen:
in geschlossenen Räumen trocken und staubfrei vor aggressiven Medien ferngehalten vor Sonneneinstrahlung geschützt vor mechanischen Erschütterungen geschützt.
Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) kontrollieren Sie regelmäßig den Allgemeinzustand aller Teile und der Verpackung. Erneuern Sie bei Bedarf die Verpackung.
8 / 44 190052
Technische Daten
DE
Bezeichnung:
Kaffeevollautomat KV1 Classic
Artikel-Nummer:
190052
Material:
Kunststoff
Material Mahlwerk:
Stahl
Anzahl Brühgruppen:
1
Inhalt Wassertank in L:
1,8
Inhalt Bohnenbehälter in g:
1.000
Programme:
6
Pumpendruck in bar:
19
Auslauf, höhenverstellbar von – bis in mm:
100 - 160
Inhalt Restebehälter, ca. Tassen:
35
Ausgelegt für Tassen/Tag:
80
Leistung Tassen à 120 ml / Stunde, max.:
40
Mindest-Aufbrühmenge in ml:
25
Anschlusswert:
2,7 kW / 230 V / 50-60 Hz
Maße (B x T x H) in mm:
305 x 330 x 580
Gewicht in kg:
17,4

4 Technische Daten

4.1 Technische Angaben

Technische Änderungen vorbehalten!
190052 9 / 44
Technische Daten
DE
Ausführung / Eigenschaften
Vollautomat
Steuerung: elektronisch
Entkalkungssignal
Füllstandsanzeige
Ein-/Ausschalter
Kontrollleuchte: Ein-/Aus
Einstellmöglichkeiten: Mahlgrad 5-stufig, Kaffeedosierung, Wassermenge,
Wassertemperatur
Wasserversorgung, 2 Optionen:
Wassertank Festwasseranschluss½ "
Wassertank abnehmbar
Heißwasserfunktion
Heiße-Milch-Funktion
Mahlwerk: Kegelmahlwerk
Drucksystem: Kolbendruck
Milchaufschäumer
Reinigungsprogramm
Programme: 6, individuell einstellbar
Display-Anzeige: Programme, Status, Fehlermeldungen, Wartungsinfo
Automatische Abschaltung
Restebehälter spülmaschinengeeignet
Kaffeepulver-Option: Tassenweise, manuell, 5 - 14 g
2-Tassen-Funktion
Milchzufuhr:
extern über Schlauch Durchfluss-Menge regulierbar (Temperaturregulierung)
Tassenzähler (pro Programm u. insgesamt)
Bodenplatte mit Ausschnitt für einen automatischen Trester-Auswurf (in
Verbindung mit dem Trester-Auswurfschacht KV1 optional erhältlich)
Inklusive: 1 Milchschlauch, 50 cm; 1 Milchschlauch mit Durchflussregler, 50 cm;
1 Wasserzulaufschlauch, 150 cm
10 / 44 190052
Technische Daten
DE

4.2 Baugruppenübersicht

190052 11 / 44
Technische Daten
DE
1. Abdeckung Bohnenbehälter
2. Bohnenbehälter
3. Abdeckung Wassertank
4. Wassertank
5. Abtropfgitter
6. Restebehälter
7. Auffangbehälter
8. Abdeckung Mahlwerk
9. Einstellrad Mahlgrad
10. Bedienblende
11. Gehäuse
12. Brüheinheit
13. Heißwasserauslauf
14. Kaffeeauslauf
15. Milchschlauch mit Durchflussregler
16. Schnittstelle
17. Netzschalter
18. Steckdose für Anschlusskabel
19. Wasseranschluss
1. Ein-/Ausschalter
2. Return-Taste
3. Menü / OK Taste
4. ESPRESSO Taste
5. AMERICANO Taste
6. HOT WATER Taste
7. Einstelltaste „nach oben“
8. Einstelltaste „nach unten“
9. Display
10. CAPPUCCINO Taste
11. COFFEE LATTE Taste
12. MACCHIATO Taste
Beschreibung Baugruppen
Bedienelemente
12 / 44 190052
Technische Daten
DE
Beschreibung
Art.-Nr.
Trester-Auswurfschacht KV1
Ausgelegt für Bartscher Kaffee­vollautomaten KV1 Classic und KV1 Comfort
Die Entsorgung des Tresters direkt in einen Abfalleimer
Material: Kunststoff Maße: B 80 x T 155 x H 160 mm Gewicht: 0,09 kg
190060
Wasser-Ablaufschlauch KV1
Ausgelegt für Bartscher Kaffee­vollautomaten KV1 Classic und KV1 Comfort
Länge: 1,5 m Eigenschaften: Nutzbar mit
Trester-Behälter und Trester­Auswurfschacht KV1
Maße : B 35 x T 1.500 x H 40 mm Gewicht: 0,37 kg
190068
Zusätzliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten!)

4.3 Funktion des Gerätes

Das Gerät ist zum Zubereiten von verschiedenen Kaffeespezialitäten wie Kaffee, Espresso, Cappuccino, Latte Macchiato unter Verwendung von Kaffeebohnen und kaltem Wasser konzipiert und optimal für den Einsatz in Cafés, Frühstücksräumen und Büros geeignet.
190052 13 / 44
Installation und Bedienung
DE
VORSICHT!
Erstickungsgefahr!
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern.

5 Installation und Bedienung

5.1 Installation

Auspacken / Aufstellen
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle äußeren und inneren
Verpackungsteile, sowie Transportsicherungen.
Ziehen Sie falls vorhanden die Schutzfolie vom Gerät ab. Ziehen Sie die
Schutzfolie langsam ab, damit keine Kleberrückstände zurückbleiben. Entfernen Sie eventuelle Kleberrückstände mit einem geeigneten Lösungsmittel.
Achten Sie darauf, dass das Typenschild und die Warnhinweise am Gerät nicht
beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät niemals in nasser oder feuchter Umgebung auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Anschlüsse leicht zugänglich sind und bei
Bedarf schnell getrennt werden können.
Stellen Sie das Gerät auf eine Fläche mit folgenden Eigenschaften:
eben, ausreichend tragfähig, wasserresistent, trocken und hitzebeständig ausreichend groß, um ungehindert mit dem Gerät arbeiten zu können gut zugänglich mit einer guten Luftzirkulation.
Halten Sie ausreichenden Abstand zu Tischkanten ein. Das Gerät könnte
kippen und herunterfallen.
Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zu Wänden und anderen
brennbaren oder verfärbungsanfälligen Gegenständen, dieser muss hinten und seitlich mindestens 5 cm und oben 15 cm betragen. Befolgen Sie die geltenden Brandschutzvorschriften am Aufstellort.
Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank aufgestellt werden.
14 / 44 190052
Installation und Bedienung
DE
Anschließen - Strom
Prüfen Sie, ob die technischen Angaben des Geräts (siehe Typenschild) zu den
Daten der örtlichen Stromversorgung passen.
Schließen Sie das Gerät an eine ausreichend abgesicherte Einzelsteckdose mit
Schutzkontakt an. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernbedienung.
Wasseranschluss
Für die Wasserversorgung ist werkseitig der Wassertank voreingestellt. Das Gerät kann nach Wunsch an das Festwassernetz angeschlossen werden. Beachten Sie folgende Anweisungen für den Anschluss:
max. Einlasswasserdruck beträgt 3 bar min. Wasserzulaufdruck beträgt 1 bar
Wichtiger Hinweis: Ab einer Wasserhärte von 5° dH sollte eine geeignete Wasserenthärtungs-
anlage vorgeschaltet werden. Wir empfehlen folgende Artikel aus unserem Sortiment:
Wasserfiltersystem für Kaffeemaschinen, Art.-Nr. 109881 Wasser-Enthärtungsanlage WEH1350, Art.-Nr. 109878
190052 15 / 44
Installation und Bedienung
DE
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten Wasserzulaufschlauches (mit 1/4" Gewinde) am Wasseranschlussrohr an der Rückseite des Gerätes an und das andere Ende (mit 1/2" Gewinde) an den Festwasseranschluss.
1. Drücken Sie die Taste „MENU / OK“ für 3 Sekunden und wählen Sie mit Hilfe der Einstelltasten „ und die Option Maschine. Bestätigen Sie die Auswahl mit MENU / OK.
2. Wählen Sie mit den Einstelltasten
und die Option „Wasserzufuhr“.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit „MENU / OK.
4. Wählen Sie die Option „Wasserhahn“.
5. Drücken Sie anschließend zum Speichern der Einstellung die Taste „MENU / OK“.
6. Drücken Sie anschließend die Return-Taste, um das Menü zu verlassen.
Um das Gerät mit Festwasseranschluss zu betreiben, gehen Sie wie folgt vor:
Schritt 1: Wasserschlauchanschluss
Schritt 2: Programmeinstellung Wasserversorgungsmodus
Schritt 3: Wasserhahn der Wasserversorgung öffnen
16 / 44 190052
Installation und Bedienung
DE

5.2 Bedienung

Wichtige Hinweise
Füllen Sie nur frisches Trinkwasser in den Wassertank.
Geben Sie niemals warmes/heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten in
den Wassertank.
Füllen Sie niemals Instant-Kaffeepulver, Kakaopulver oder ein anderes Pulver­gemisch in den Bohnenbehälter (Kaffeepulverbehälter) ein. Das Gerät könnte beschädigt werden.
Füllen Sie niemals speziell behandelte Kaffeebohnen (z. B. Kakao, mit Zucker überzogen) in den Bohnenbehälter, dieses kann zur Beschädigungen des Gerätes führen.
Nur geröstete Kaffeebohnen dürfen in den Bohnenbehälter gefüllt werden. Reis, Sojabohnen, Schokobohnen, Nüsse, Zucker, Gewürze usw. sind verboten.
Bewahren Sie die Kaffeebohnen immer an einem trockenen und sonnen­geschützten Ort auf, benetzte Bohnen können das Mahlwerk beschädigen.
Bewahren Sie die Kaffeebohnen nicht im Bohnenbehälter auf, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Kaffeebohnen können feucht werden und das Mahlwerk verstopfen.
Gerät vorbereiten
1. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch nach Anweisungen im Abschnitt „Reinigung“.
2. Lesen Sie aufmerksam die folgenden Anweisungen durch, um Ihr Gerät sicher in Betrieb zu nehmen.
3. Füllen Sie frisches Trinkwasser in den Wassertank.
4. Achten Sie auf die Füllmenge, diese darf die MAX-Markierung nicht überschreiten.
5. Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
190052 17 / 44
Installation und Bedienung
DE
2. Wählen Sie anschließend das Programmeinstellungsmenü auf.
3. Durch Drücken der Einstelltasten „ und “ können Sie zwischen den verschiedenen Einstelloptionen wählen:
Wartungseinstellung, Getränkeeinstellung, Geräteeinstellung usw.
4. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen die Taste „MENU / OK“.
5. Drücken Sie anschließend die Return­Taste, um das Menü zu verlassen.
Gerät einschalten
1. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Einzelsteckdose an.
2. Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Gerätes auf „I“.
3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der linken Seite der Bedienblende, um das Gerät zu aktivieren.
Der Kaffeevollautomat beginnt beim ersten Gebrauch mit dem Selbsttest und der Reinigung. Dies hilft, die besten Betriebsbedingungen zu erreichen. Dieser Vorgang kann nicht übersprungen werden.
WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Während des Reinigungsvorgangs fließt heißes Wasser aus dem
Kaffeeauslauf in den Auffangbehälter.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem auslaufenden heißen Wasser.
4. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einer anderen Operation in den Modus „Bereit“ wechselt.
Programmeinstellung
1. Vergewissern Sie sich, dass in der Display-Anzeige „Bereit“ angezeigt wird, und drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „MENU / OK“.
18 / 44 190052
Installation und Bedienung
DE
3. Durch Drücken der Einstelltasten „ und “ wählen Sie im Programmmenü die Option Maschine und bestätigen Sie mit der Taste MENU / OK.
4. Wählen Sie mit den Einstelltasten und die Option Sprachen und bestätigen Sie mit der Taste MENU / OK.
5. Wählen Sie nun mit den Einstell­tasten „ und die gewünschte Sprache aus und bestätigen Sie mit der Taste MENU / OK.
6. Drücken Sie anschließend die Return-Taste, um das Menü zu verlassen.
Das Gerät schaltet in den Modus „Bereit“.
Sprache einstellen
1. Stellen Sie bei Bedarf die gewünschte Sprache ein.
2. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „MENU / OK“, um in das Programmmenü zu gelangen.
190052 19 / 44
DE
Wasserhärte einstellen
1. Drücken Sie die Taste „MENU / OK“ für 3 Sekunden und wählen Sie mit Hilfe der Einstelltasten „ und die Option Maschine. Bestätigen Sie die Auswahl mit MENU / OK.
2. Wählen Sie mit den Einstelltasten und die Option Wasserhärte und bestätigen Sie mit der Taste MENU / OK.
3. Wählen Sie nun mit den Einstell­tasten „ und „ den Wasser­härtegrad der örtlichen Wasser­versorgung aus und bestätigen Sie mit der Taste MENU / OK.
4. Drücken Sie die Return-Taste, um das Menü zu verlassen.
Installation und Bedienung
, Getränkeeinstellung, Maschineneinstellu ng usw. könne n Sie durch Dr ücken der Einstellt asten „ un d zwischen den verschiedenen Ei nstelloptionen wählen.
Mahlgrad einstellen
1. Passen Sie die Feinheit von Kaffeebohnenpulver entsprechend der gewählten Kaffeebohnen an.
HINWEIS: Stellen Sie den Mahlgrad nur ein, wenn das Gerät keine Getränkezubereitung durchführt.
2. Öffnen Sie die Abdeckung vom Mahlwerk. Dieser befindet sich vor dem Bohnenbehälter.
Mit dem Einstellrad kann der Mahlgrad nach Bedarf von „fein“ (Mahlgrad 1) bis „grob“ (Mahlgrad 5) eingestellt werden. Die Werkseinstellung ist Mahlgrad 3.
20 / 44 190052
Installation und Bedienung
DE
3. Stellen Sie den Mahlgrad 4 oder 5 ein, wenn der Kaffee während des Zubereitungsprozesses sehr langsam oder nicht vollständig abläuft.
4. Wenn Ihre Kaffeebohnen eine dunkle Farbe haben, empfehlen wir, den groben Mahlgrad 4 oder 5 einzustellen.
Die vorgenommene Mahlgradeinstellung wird erst wirksam, nachdem zwei oder mehr Tassen Kaffee zubereitet wurden.
1. Wählen Sie das gewünschte Getränk durch Drücken der Taste mit dem entsprechenden Symbol.
2. Sie können mit den Einstelltasten „ und weitere Optionen auswählen, wie z. B. Menge pro Tasse, etc..
Diese Einstellung wird nicht gespeichert.
3. Drücken Sie die Return-Taste, um die Getränkezubereitung abzubrechen.
Getränke zubereiten
In der Maschine kann noch Kaffeepulver vom Werkstest vorhanden sein, trinken Sie deshalb die ersten 2-3 Tassen Kaffee nach der ersten Inbetriebnahme nicht.
190052 21 / 44
Installation und Bedienung
DE
1. Drücken Sie die Taste „MENU / OK“ für 3 Sekunden und wählen Sie im Menü mit Hilfe der Einstelltasten „ und die Option Getränk.
2. Bestätigen Sie die Auswahl mit „MENU / OK.
3. Wählen Sie anschließend mit Hilfe der
Einstelltasten „ und die Option Parameter“.
4. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „MENU / OK“.
Folgende Getränke-Parameter können eingestellt bzw. geändert werden:
Kaffeestärke Kaffeemenge Kaffeetemperatur Vorbrühen Heißwasservolumen Heißwassertemperatur Milchzeit in Sekunden Schaum in Sekunden Gleichzeitige Ausgabe von Kaffee +
Milch / Milchschaum
5. Ändern Sie die gewünschten Parameter und bestätigen Sie mit der Taste MENU / OK“.
Getränke-Parametereinstellungen
22 / 44 190052
Installation und Bedienung
DE
1. Verbinden Sie den Milchschlauch fest mit dem Milchaufschäumer und dem Behälter mit Milch.
2. Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf und drücken Sie z. B. das Symbol "CAPPUCCINO", um dieses Getränk zuzubereiten.
Wenn im Display "Getränk bereit" angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Cappuccino fertig ist.
1. Berühren Sie die Einstelltaste „, um eine der Optionen „Mehrere Tassen“, „Heiße Milch/Schaum auszuwählen.
2. Wählen Sie mit den Einstelltasten „ und die Anzahl der Tassen.
3. Wählen Sie den Getränketyp „Milch“ oder „Schaum“.
Wenn das Getränk fertig ist, erscheint im Display "Getränk bereit".
Anschließend wird im Display „Bereit“ angezeigt.
Die Milchtemperatur für die Kaffeegetränke mit Milch kann über den Milchschlauch reguliert werden, indem die Durchflussmenge erhöht oder verringert wird.
1. Stellen Sie je nach gewünschter Milch­temperatur das Rädchen am Milchschlauch durch Drehen zwischen der Position L (niedrig) und H (hoch) ein.
1. Stellen Sie je nach gewünschter Tempera tur das Rädchen am Schlauch durch Dr ehen zwischen der Position L (niedrig) un d H (hoch) ein.
Cappuccino / Coffee Latte / Macchiato zubereiten
Mehrere Tassen / Milch / Schaum
Regulierung Milchtemperatur
190052 23 / 44
Installation und Bedienung
DE
1. Drücken Sie die Einstelltaste „ auf der Bedienblende so lange, bis im
Display „Verwende Pulver“
erscheint.
2. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „MENU / OK“.
3. Öffnen Sie die Abdeckung zum Mahlwerk.
4. Füllen Sie die gewünschte Menge grob gemahlenes Kaffeepulver in die vorgesehene Vertiefung.
5. Drücken Sie anschließend die Taste „MENU / OK“.
Im Display erscheint die Anzeige „Wähle Getränk“.
Getränke mit Kaffeepulverfunktion zubereiten
Der Kaffeevollautomat ist mit einer Funktion ausgestattet, welche die Zubereitung von Kaffeegetränken mit Kaffeepulver ermöglicht.
HINWEIS: Bei der Zubereitung von Kaffeegetränken über die Pulverfunktion muss
die eingefüllte Kaffeepulvermenge zwischen 5 g und 14 g liegen. Zudem muss das Kaffeepulver grob gemahlen sein, um ein Blockieren der Brühgruppe zu vermeiden.
24 / 44 190052
Reinigung und Entkalkung
DE
6. Wählen Sie das gewünschte Getränk durch Drücken der Taste mit dem entsprechenden Symbol.

6 Reinigung und Entkalkung

6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung

Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie das
Gerät zum Reinigen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keinen Druckwasserstrahl, um das Gerät zu reinigen.
Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände (Messer, Gabel etc.) um das Gerät zu reinigen. Spitze Gegenstände können das Gerät beschädigen und bei Kontakt mit stromführenden Teilen zu einem Stromschlag führen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, lösemittelhaltigen oder ätzende Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen.

6.2 Reinigung

Grundsätzlich gilt, dass eine dauerhafte Hygiene im täglichen Betrieb nur gewährleistet werden kann, wenn die Maschine einer täglichen Reinigung unterzogen wird.
Wir empfehlen eine vollständige Reinigung nach ca. 180 Zubereitungen oder 80 Einschaltspülungen durchzuführen. Ebenfalls sollte eine regelmäßige Reinigung des Restebehälters und Auffangbehälters durchgeführt werden.
Die beiden folgenden Spülfunktionen sind dafür geeignet, um die Maschine schnell innerhalb von 30 Sekunden einer oberflächlichen Reinigung zu unterziehen. Für eine gründliche Reinigung empfehlen wir daher die Reinigungsprogramme, die Sie im Menü Wartungfinden.
190052 25 / 44
DE
Brüheinheit spülen
1. Drücken Sie die Taste „MENU / OK“ für länger als 3 Sekunden.
2. Wählen Sie mit den Einstelltasten und die Option Brüheinheit spülen“ aus und bestätigen Sie mit „MENU / OK“.
Es dauert ca. 30 Sekunden, bis die Brüheinheit durchgespült wird.
1. Wählen Sie mit den Einstelltasten und die Option Milchsystem spülen aus und bestätigen Sie mit MENU / OK.
Es dauert ca. 30 Sekunden, bis das Milchsystem durchgespült wird.
Milchsystem spülen
Reinigung und Entkalkung
26 / 44 190052
Reinigung und Entkalkung
DE
1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die
Taste „MENU / OK“, um in das
Programmmenü zu gelangen. Wählen Sie mit den Einstelltasten
und die Option „Wartung“ aus und bestätigen Sie mit „MENU / OK“
2. Wählen Sie mit den Einstelltasten „ und “ die Option „Brüheinheit“ und
bestätigen Sie mit „MENU / OK“.
Sobald Sie auf „Brüheinheit“ gedrückt
haben, werden Informationen im Display angezeigt.
3. Drücken Sie die Taste Menü / OK“, um die Reinigung zu starten.
4. Ziehen Sie den Auffangbehälter heraus und entleeren Sie diesen.
Brüheinheit reinigen
Nach längerer Verwendung verbleibt etwas Kaffeepulver auf der Brüheinheit. Entfernen Sie das verbliebene Kaffeepulver, indem Sie die Brüheinheit gründlich reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen der Brüheinheit geeignete Reinigungstabletten. Die Reinigung der Brüheinheit dauert ca. 20 Minuten.
190052 27 / 44
Reinigung und Entkalkung
DE
5. Installieren Sie den Auffangbehälter wieder im Gerät.
6. Drücken Sie die Taste „Menü / OK“, um fortzufahren.
Im Display erscheint „Vorreinigung“.
7. Öffnen Sie die Abdeckung vom Mahlwerk und fügen Sie die Reinigungstablette ein.
8. Schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie zur Bestätigung „MENU / OK“.
Nachdem die Reinigung der Brüheinheit abgeschlossen ist, geht das Gerät in den Modus „Bereit".
28 / 44 190052
Reinigung und Entkalkung
DE
Die Reinigung der Brüheinheit wird durchgeführt.
9. Ziehen Sie den Auffangbehälter heraus und entleeren Sie diesen.
10. Installieren Sie den Auffangbehälter wieder im Gerät.
Die Reinigung der Brüheinheit ist abgeschlossen.
Das Gerät wird wieder aufgeheizt.
Nachdem die Reinigung der Brüheinheit und das Aufheizen abgeschlossen sind, schaltet das Gerät in den Modus „Bereit“.
190052 29 / 44
Reinigung und Entkalkung
DE
3. Drücken Sie 3 Sekunden lang die
Taste „MENU / OK“, um in das
Programmmenü zu gelangen.
4. Wählen Sie mit den Einstelltasten
“ und „“ „Wartung“ aus und bestätigen Sie mit „MENU / OK“.
5. Wählen Sie mit den Einstelltasten und die Option „Milchsystem reinigen“ aus und bestätigen Sie mit „MENU / OK“.
Im Display erscheint die oben abgebildete Information.
6. Drücken Sie die Taste „MENU / OK“, um die Reinigung des Milchsystems zu starten.
7. Drücken Sie erneut die Taste „MENU / OK“, um mit der Reinigung fortzufahren.
Milchsystem reinigen
1. Bereiten Sie in einem separaten Behälter eine Lösung aus Wasser mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Milchsystem/Milchaufschäumer vor. Beachten Sie die Hinweise auf der Verpackung dieser Mittel.
2. Nehmen Sie den Milchschlauch aus dem Milchbehälter oder der Öffnung für Milchschlauch im Abtropfgitter heraus und führen Sie ihn in einen Behälter mit Reinigungsmittel für Milchsystem.
30 / 44 190052
Reinigung und Entkalkung
DE
8. Die Reinigung des Milchsystems läuft.
9. Füllen Sie frisches Trinkwasser in den Behälter ein und drücken Sie die Taste „MENU / OK“, um das Spülen durchzuführen.
Das Milchsystem wird durchgespült.
Die Reinigung des Milchsystems ist abgeschlossen.
10. Nehmen Sie den Milchschlauch aus dem Behälter mit Spülwasser heraus und führen Sie ihn in das Loch im Abtropfgitter ein.
Nachdem die Reinigung des Milchsystems abgeschlossen ist, geht das Gerät in den Modus „Bereit“.
190052 31 / 44
Reinigung und Entkalkung
DE
1. Reinigen Sie die Milchschaumdüse täglich.
2. Drücken Sie diese an beiden Seiten zusammen und nehmen Sie sie vorsichtig vom Gerät ab.
3. Ziehen Sie den Milchschlauch von der Milchschaumdüse ab.
4. Zerlegen Sie die Milchschaumdüse wie in der Abbildung oben gezeigt.
5. Reinigen Sie die Teile der Milchschaumdüse unter warmem fließendem Wasser.
Milchschaumdüse reinigen
32 / 44 190052
Reinigung und Entkalkung
DE
6. Reinigen Sie den Milchschlauch gründlich unter fließendem Wasser, indem Sie das Wasser auch durch den Milchschlauch laufen lassen.
7. Setzen Sie die Milchschaumdüse zusammen und installieren Sie diese im Gerät.
8. Befestigen Sie den Milchschlauch an der Milchschaumdüse.
Nach längerem Gebrauch können Kaffee­pulverrückstände auf dem Metallfilter der Brüheinheit zurückbleiben. Diese sollten regelmäßig gereinigt werden.
Wenn diese Unreinheiten nicht rechtzeitig gereinigt werden, kann dies zu hohem Druck führen.
Metallfilter reinigen
HINWEIS: Wir empfehlen die Reinigung des Metallfilters im Zusammenhang mit den
anderen Reinigungsschritten durchzuführen, um eine vollständige Reinigung zu gewährleisten.
1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
HINWEIS: Ziehen Sie den Auffangbehälter mit dem Restebehälter aus dem Gerät
heraus.
190052 33 / 44
Reinigung und Entkalkung
DE
Nach 35 Tassen zubereiteten Kaffee wird im Display „Restebehälter leeren" angezeigt.
1. Ziehen Sie den Auffangbehälter heraus.
2. Der Restebehälter kann zur Reinigung abgenommen werden, wie die rechte Abbildung zeigt.
2. Reinigen Sie den Metallfilter, indem Sie mit Ihrer Hand und einem weichen Tuch oder weichen Bürste vorsichtig durch die Frontöffnung greifen und den Filter säubern.
3. Sobald der Filter sauber ist, setzen Sie den Auffangbehälter mit dem Restebehälter wieder in das Gerät ein.
4. Nehmen Sie das Gerät nach Anweisungen im Abschnitt „Gerät einschalten“ wieder in Betrieb.
Auffangbehälter und Restebehälter reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen des Restebehälters und des Auffangbehälters keine chemischen Lösungsmittel und ätzenden Reinigungsmittel oder Alkohol.
Verwenden Sie keine Metallgegenstände zum Reinigen von Schmutz oder Entfernen von Kaffeesatz, um eine Beschädigung des Restebehälters und Auffangbehälters zu vermeiden.
Wenn Sie aufgefordert werden, den Restebehälter zu reinigen, müssen Sie die Reinigung durchführen, andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Gehen Sie bei der Reinigung wie folgt vor:
34 / 44 190052
Reinigung und Entkalkung
DE
3. Entleeren Sie den Restebehälter und den Auffangbehälter.
4. Reinigen Sie beide Behälter mit warmem Wasser und setzen Sie sie wieder im Gerät ein.
Wenn der Auffangbehälter voll ist, erscheint im Display „Auffangbehälter voll“ und „Auffangbehälter leeren“.
7. Ziehen Sie den Auffangbehälter heraus und entleeren Sie diesen.
8. Reinigen Sie den Auffangbehälter und das Abtropfgitter.
9. Setzen Sie die abgenommenen Teile nach der Reinigung wieder ein.
1. Nehmen Sie den Wassertank heraus.
2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich bei jeder Wasserauffüllung.
3. Füllen Sie den Wassertank anschließend mit frischem Trinkwasser und setzen Sie ihn erneut im Gerät ein.
4. Nehmen Sie den Wassertank immer sehr vorsichtig ab, lassen Sie ihn niemals fallen. Sollte der Wassertank beschädigt sein, tauschen Sie ihn unverzüglich aus.
1. Nehmen Sie den Deckel vom Bohnenbehälter vorsichtig ab.
2. Reinigen Sie den Bohnenbehälter immer mit einem trockenen Tuch oder einem Papiertuch.
3. Legen Sie den Deckel wieder auf.
4. Lassen Sie den Deckel vom Bohnen­behälter niemals fallen. Wenn der Deckel beschädigt ist, tauschen Sie ihn aus.
Wassertank reinigen
Bohnenbehälter reinigen
190052 35 / 44
Reinigung und Entkalkung
DE
Wenn nach einer bestimmten Zeit der Ablagerungsgrad erreicht ist, werden "Maschine entkalken" und "Drücken", "Spülen" abwechselnd in der Display­Anzeige erscheinen.
4. Wählen Sie im Programmmenü „Wartung“ aus.
5. Wählen Sie die Option „Entkalkung“
aus und bestätigen Sie mit „MENU / OK“.
6. Drücken Sie erneut die Taste
„MENU / OK“, um die Entkalkung zu
starten.

6.3 Entkalkung

Durch den täglichen Gebrauch des Gerätes kommt es je nach örtlicher Wasser­härte zu Verkalkungen in den inneren Bauteilen. Um das Gerät im besten Zustand zu erhalten und um sicher zu stellen, dass jeder Brühvorgang das beste Resultat erzielt, ist es erforderlich, das Gerät von Zeit zu Zeit zu entkalken.
1. Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken nur geeignete Reinigungs- und Entkalkungsmittel für Kaffeevollautomaten.
2. Beachten Sie während der Entkalkung unbedingt die Sicherheitshinweise des Herstellers auf der Verpackung.
VORSICHT! Wenn die Entkalkungslösung versehentlich mit Ihren Augen oder Ihrer
Haut in Berührung gekommen ist, waschen Sie sie sofort mit klarem Wasser aus/ab.
3. Führen Sie den Entkalkungsvorgang immer komplett durch, eine Unterbrechung kann zu Beschädigung des Gerätes führen.
Der gesamte Entkalkungsvorgang dauert etwa 40 Minuten.
36 / 44 190052
Reinigung und Entkalkung
DE
7. Ziehen Sie den Auffangbehälter heraus und entleeren Sie diesen.
8. Installieren Sie den Auffangbehälter wieder im Gerät.
9. Entfernen Sie den Milchschlauch aus dem Abtropfgitter. Drücken Sie
die Taste „MENU / OK“, um die
Entkalkung zu starten.
10. Lösen Sie den Entkalker in 1000 ml klarem Wasser vollständig auf, geben Sie diese Lösung in den Wassertank und setzen Sie den Wassertank wieder ein.
Die Entkalkung wird durchgeführt.
11. Ziehen Sie den Auffangbehälter heraus und entleeren Sie diesen.
190052 37 / 44
Reinigung und Entkalkung
DE
12. Installieren Sie den Auffangbehälter im Gerät.
13. Nehmen Sie den Wassertank ab und reinigen Sie ihn gründlich.
14. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser auf und setzen Sie ihn wieder im Gerät ein.
15. Drücken Sie die Taste „MENU / OK“, um mit der Entkalkung fortzufahren.
Die Entkalkung wird fortgesetzt. Entkalkung abgeschlossen.
Das Gerät schaltet in den Modus „Bereit“.
38 / 44 190052
Reinigung und Entkalkung
DE
3. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „MENU / OK“.
4. Wählen Sie mit den Einstelltasten und die Option Maschine und bestätigen Sie mit der Taste MENU / OK.
5. Wählen Sie mit den Einstelltasten und die Option Werksein­stellung und bestätigen Sie mit der Taste „MENU / OK“.
6. Wählen Sie mit den Einstelltasten und die Option System entleeren und bestätigen Sie mit der Taste MENU / OK.
7. Schließen Sie die Wasserversor­gung bei Festwasseranschluss (Wasserhahn zudrehen) oder entfernen Sie den Wassertank vom Gerät.
Transport des Gerätes
Bewahren Sie die Verpackung der Kaffeemaschine für einen späteren Transport auf.
Stellen Sie sic her, dass vor einem Transport das Wasser aus dem Gerät entfernt wird, um Besch ädigungen des Gerätes zu vermeiden.
Beim Leeren d er Wasserleitung kann heißes Wasser a us dem Kaffeeauslauf in den Auffangbe hälter fließen. Vermeiden Sie Kontakt mit de m auslaufenden heißen Wasser, es besteht Verbrühungsgefahr.
Transport des Gerätes
1. Bewahren Sie die Verpackung vom Kaffeevollautomat für einen späteren Transport auf.
2. Stellen Sie sicher, dass vor einem Transport das Wasser aus dem Gerät entfernt wird, um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden.
WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Beim Leeren der Wasserleitung kann heißes Wasser aus dem
Kaffeeauslauf in den Auffangbehälter fließen.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem auslaufenden heißen Wasser.
190052 39 / 44
Reinigung und Entkalkung
DE
8. Drücken Sie die Taste „MENU / OK“.
Das Wassersystem wird entleert.
Anschließend beginnt das Gerät, die Wasserleitung automatisch zu reinigen. Nach dem Entleeren des Wassersystems schaltet sich das Gerät automatisch ab.
9. Nehmen Sie die Auffangschale nach dem Ausschalten heraus, entleeren und reinigen Sie die Auffangschale.
10. Wischen Sie nach dem Entleeren der Wasserleitung das Gerät gründlich ab.
11. Bei einer erneuten Inbetriebnahme führen Sie alle Schritte durch, die in den Abschnitten „Gerät vorbereiten“ und „Gerät einschalten“ aufgeführt sind.
40 / 44 190052
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Display-Anzeigen
Ursache
Behebung
Auffangbehälter entleeren
Auffangbehälter ist voll, alle Funktionen zur Getränke­zubereitung sind außer Betrieb
Nehmen Sie den Auffang­behälter heraus, leeren Sie ihn und setzen ihn wieder im Gerät ein.
Restebehälter leeren
Restebehälter ist voll, alle Funktionen zur Getränke­zubereitung sind außer Betrieb
Nehmen Sie den Reste­behälter heraus, leeren Sie ihn und setzen ihn wieder im Gerät ein.
Wassertank befüllen
Wasser im Wassertank ist aufgebraucht, alle Funktionen zur Getränke­zubereitung sind außer Betrieb
Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser
Bohnenbehälter befüllen
Keine Kaffeebohnen im Bohnenbehälter, alle Funktionen zur Getränke­zubereitung sind außer Betrieb
Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter
Auffangbehälter einsetzen
Auffangbehälter ist nicht installiert, alle Funktionen zur Getränkezubereitung sind außer Betrieb
Setzen Sie den Auffang­behälter korrekt im Gerät ein
Kein Wasser im System
Nicht ausreichend Wasser in der Wasserleitung des Gerätes, alle Funktionen zur Getränkezubereitung sind außer Betrieb
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „OK“

7 Mögliche Funktionsstörungen

Mögliche
Die folgende Tabelle enthält Beschreibungen von möglichen Ursachen und Maßnahmen zur Behebung von Funktionsstörungen oder Fehlern beim Betrieb des Gerätes. Wenn sich die Funktionsstörungen nicht beheben lassen, kontaktieren Sie den Kundendienst.
190052 41 / 44
DE
Display-Anzeigen
Ursache
Behebung
Fehlercode 1-7
Fehler können nicht definiert werden
Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie es neu
Falls das Problem nicht gelöst werden kann, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie den Kundendienst
Starker Druck
Dunkle Kaffeebohnen oder zu feines Kaffeepulver werden verwendet
Stellen Sie den groben Mahlgrad 4 - 5 ein bzw. verwenden Sie grob gemahlenes Kaffeepulver
Filter der Brüheinheit ist verstopft
Starten Sie das Reinigungs­programm für die Brüheinheit
Fehler Brüheinheit
Fehler interner Teile
Starten Sie das Gerät neu
Elektrogeräte sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Elektrogeräte müssen fachgerecht und umweltgerecht verwertet und entsorgt werden. Elektrogeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und entfernen Sie das Anschlusskabel vom Gerät.

8 Entsorgung

Elektrogeräte
Entsorgung
Geben Sie Elektrogeräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
42 / 44 190052
Loading...