Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak
jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sac hgerechte Arbeiten mit dem Gerät. D arüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allge meinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsanleitung is t Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje
důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a
obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné
používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní
předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si
přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním
škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván
v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.
1 Bezpečnost
Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však
může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením.
Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.
1.1 Vysvětlení výstražných vět
Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny
jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili
úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 44 190052
Bezpečnost
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která
mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke
kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a
pokyny ohledně používání zařízení.
, die
1.2Bezpečnostní pokynya
Elektrický proud
•Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
• Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
•Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
190052 3 / 44
Bezpečnost
CZ
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
• Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a
v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
• V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti,
nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
Horké povrchy
• Povrchy zařízení se během provozu zahřívají. Existuje nebezpečí popálení.
Také po vypnutí se udržuje vysoká teplota.
• Nedotýkejte se horkých povrchů zařízení. Používejte dostupné ovládací prvky a
úchyty.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horké povrchy nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
4 / 44 190052
Bezpečnost
CZ
Zdravotní riziko způsobené choroboplodnými zárodky
• Zásobník horké vody pravidelně vypouštějte, čistěte a dezinfikujte, aby se
zabránilo nebezpečí vzniku škodlivých choroboplodných zárodků.
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Obsluhující personál
• Zařízení může obsluhovat pouze kvalifikovaný a zaškolený odborný personál.
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s omezenými zkušenostmi
a/nebo omezenými znalostmi.
•Děti mějte pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením ani jej
nezapínají.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané použití může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze v bezpečném a technicky dokonalém stavu.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když je přípojka v dokonalém stavu
zajišťujícím bezpečný provoz.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. V zařízení neprovádějte sami žádné
opravy.
•V zařízení neprovádějte žádné úpravy ani změny.
1.3 Používání v souladu s určením
Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného
použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
– Příprava různých druhů kávových nápojů, jako jsou káva, cappuccino,
espresso atd.
1.4 Používání v rozporu s určením
190052 5 / 44
Všeobecné informace
CZ
Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám
způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami.
Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
2 Všeobecné informace
2.1Odpovědnost a záruka
Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se
zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich
dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo
dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může
dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů,
– používání v rozporu s určením,
– provádění technických změn uživatelem,
– používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení
použitelnosti a dalšího vývoje.
Naše kávovary mají opotřebitelné díly. Při správné údržbě kávovarů následující
opotřebitelné díly vydrží zpravidla následující množství nápojů:
Poruchy těchto opotřebitelných dílů po dosažení příslušného referenčního množství
nepředstavují závadu kávovaru.
6 / 44 190052
Všeobecné informace
CZ
2.2Ochrana autorských práv
Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou
chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je
zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem
(včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení
výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.
2.3 Prohlášení o shodě
Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES
prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o
shodě.
190052 7 / 44
Přeprava, obal a skladování
CZ
3 Přeprava, obal a skladování
3.1Kontrola dodávky
Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo
poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě
odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu
/ dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady
nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci
platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.
3.2 Obal
Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při
stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě
poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to
zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný
pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.
3.3 Skladování
Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte
vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech
– v suchém a bezprašném prostředí
– mimo dosah agresivních přípravků
– na místě chráněném proti slunečnímu záření
– na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech
součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
8 / 44 190052
Technická specifikace
CZ
Název:
Kávovar KV1 Classic
Číslo výrobku:
190052
Materiál:
Plast
Materiál mlýnku:
Ocel
Počet varných skupin:
1
Objem zásobníku na vodu v l:
1,8
Objem nádobky na zrnka v g:
1.000
Programy:
6
Tlak čerpadla v barech:
19
Odtok, výškově nastavitelný
od – do v mm:
100 - 160
Objem nádoby na sedlinu, asi šálků:
35
Navržený pro šálky/den:
80
Objem šálků à 120 ml/hod. max.:
40
Minimální uvařené množství v ml:
25
Napětí/příkon:
2,7 kW / 230 V / 50-60 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
305 x 330 x 580
Hmotnost v kg:
17,4
4 Technická specifikace
4.1Technická specifikace
Technické změny vyhrazeny!
190052 9 / 44
Technická specifikace
CZ
Provedení / vlastnosti
• Plně automatický
• Ovládání: elektronické
• Signál upozorňující na odvápnění
• Ukazatel stavu hladiny
• Přepínač ON/OFF
• Kontrolka: ZAP/VYP
• Možnosti nastavení: 5 stupňů hrubosti mletí, dávkování kávy, množství vody,
teplota vody
• Přívod vody: 2 možnosti
– Zásobník na vodu
– Pevná přípojka vody½"
• Vyjímatelný zásobník na vodu
• Funkce horká voda
• Funkce horké mléko
• Mlýnek: kuželový mlýnek
• Tlakový systém: tlak pístu
• Zpěňovač mléka
• Program čištění
• Programy: 6 s možností individuálního nastavení
• Displej: programy, stav, chybové zprávy, informace o údržbě
• Automatické vypnutí
• Zásobník na sedlinu vhodný pro myčky nádobí
• Možnosti mleté kávy: do šálků, ručně, 5–14 g
• Funkce 2 šálky
• Přívod mléka:
– zvnějšku pomocí hadičky
– nastavitelný průtok (regulace teploty)
• Počitadlo šálků (na program a celkem)
• Spodní deska s výřezem pro automatické odstraňování zbytků (spojená se
zásobníkem na sedlinu se skluzem KV1 – volitelně dostupná)
• Příslušenství: 1 hadička na mléko, 50 cm; 1 hadička na mléko s regulátorem
průtoku, 50 cm; 1 hadička pro přívod vody, 150 cm
10 / 44 190052
Technická specifikace
CZ
4.2Přehled podsestav zařízení
190052 11 / 44
CZ
Popis podsestav
1. Víko nádobky na zrnka
2. Nádobka na zrnka
3. Víko zásobníku na vodu
4. Zásobník na vodu
5. Odkapávací mřížka
6. Zásobník na sedlinu
7. Odkapávací miska
8. Víko mlýnku
9. Nastavovací knoflík hrubosti mletí
10. Ovládací panel
11. Plášť
12. Varná jednotka
13. Výstupní otvor horké vody
14. Výstupní otvor kávy
15. Hadička na mléko s regulátorem průtoku
16. Rozhraní
17. Síťový přepínač
18. Zásuvka na napájecí kabel
19. Přípojka vody
1. Přepínač ZAP/VYP
2. Tlačítko zpět
3. Tlačítko Menu / OK
4. Tlačítko ESPRESSO
5. Tlačítko AMERICANO
6. Tlačítko HOT WATER
7. Nastavovací tlačítko „nahoru“
8. Nastavovací tlačítko „dolů“
9. Displej
10. Tlačítko CAPPUCCINO
11. Tlačítko COFFEE LATTE
12. Tlačítko MACCHIATO
Ovládací panel
Technická specifikace
12 / 44 190052
Technická specifikace
CZ
Popis
Č. výr.:
Zásobník na sedlinu se skluzem
KV1
Navržená pro automatické
kávovary Bartscher KV1 Classic a
KV1 Comfort
Odstranění sedliny přímo do
odpadkového koše
Materiál: plast
Rozměry: š 80 x h 155 x v 160 mm
Hmotnost: 0,09 kg
190060
Odtoková hadice KV1
Navržená pro automatické
kávovary Bartscher KV1 Classic a
KV1 Comfort
Délka: 1,5 m
Vlastnosti: může se používat
s nádobou na zbytky a nádobou na
zbytky s výstupním otvorem KV1
Rozměry: š 35 x h 1500 x v 40 mm
Hmotnost: 0,37 kg
190068
Příslušenství (není součástí dodávky!)
4.3Funkce zařízení
Zařízení je přizpůsobeno přípravě různých druhů kávových specialit, jako jsou káva,
espresso, cappuccino, latte macchiato s použitím zrnkové kávy a studené vody a je
ideální pro použití v kavárnách, jídelnách a kancelářích.
190052 13 / 44
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové
sáčky a polystyrenové prvky.
5 Instalace a obsluha
5.1Instalace
Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
• Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte
vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle
odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný
– dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení
– snadno přístupný
– s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
• Zajistěte dostatečnou vzdálenost od stěn a jiných hořlavých předmětů nebo
předmětů náchylných na změnu barvy. Tato vzdálenost musí činit zezadu a po
stranách alespoň 5 cm a 15 cm shora. Dodržujte příslušné požární předpisy v
místě instalace.
• Během provozu nesmí zařízení stát ve skříňce.
14 / 44 190052
Instalace a obsluha
CZ
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají
parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s
ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
•Zařízení nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovladačem.
Přípojka vody
Pro přívod vody byl továrně namontován zásobník na vodu.
Bude-li třeba, můžete zařízení připojit k vodovodní síti.
Abyste provedli připojení, dodržujte následující pokyny:
– max. vstupní tlak vody činí 3 bary
– min. vstupní tlak vody činí 1 bar
Důležitá poznámka:
Při tvrdosti vody 5° dH (německé stupně) musí být nainstalováno vhodné
zařízení pro změkčování vody. Doporučujeme následující položky z naší
nabídky:
– Filtrační systém vody pro kávovary, č. výr. 109881
– Zařízení pro změkčování vody WEH1350, č. výr. 109878
190052 15 / 44
Instalace a obsluha
CZ
1. Připojte jeden konec přiložené hadice
přivádějící vodu (se závitem 1/4”)
k připojovací trubce vody na zadní straně
zařízení a druhý konec (se závitem 1/2”)
k pevnému připojení vody.
1. Stiskněte tlačítko „MENU / OK“ na 3
sekundy a pomocí nastavovacích
2. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “vyberte nabídku „Tvrdost
vody“ a potvrďte tlačítkem „MENU /
OK“.
3. Nyní stlačováním nastavovacích
tlačítek „∧“ a „∨“ vyberte stupeň
tvrdosti vody v místní vodovodní síti
a potvrďte tlačítkem „MENU / OK“.
4. Stiskněte tlačítko zpět pro výstup z
menu.
Instalace a obsluha
, Getränkeeinstellung, Maschineneinstellu ng usw. können Sie durch Drücken der Einstelltasten „∧“ und „∨“ zwischen de n verschieden en Einstelloption en wählen.
POKYN: Hrubost mletí nastavte pouze tehdy, když zařízení nepřipravuje
žádný nápoj.
2. Otevřete kryt mlýnku. Nachází se pod nádobkou na zrnka.
Pomocí nastavovacího kolečka nastavte požadovanou hrubost mletí od „jemný“
(stupeň mletí 1) po „hrubý“ (stupeň mletí 5). Továrně je mlýnek nastaven na stupeň
mletí 3.
20 / 44 190052
Instalace a obsluha
CZ
3. Pokud káva během procesu přípravy
vytéká velmi pomalu nebo nevytéká
vůbec, nastavte stupeň mletí 4 nebo 5.
4. Pokud má zrnková káva tmavou barvu,
doporučujeme nastavit hrubost mletí: 4
nebo 5.
Nastavená hrubost mletí se projeví teprve po
přípravě dvou nebo více šálků kávy.
1. Vyberte požadovaný nápoj stisknutím
tlačítek s odpovídajícím symbolem.
2. Pomocí nastavovacích tlačítek „∧ “ a „∨ “
můžete vybrat další nabídky, jako např.
množství na šálek atd.
Toto nastavení nebude uloženo.
3. Stisknutím tlačítka zpět přerušíte přípravu
nápoje.
Příprava nápojů
Ve stroji se může nacházet ještě mletá káva z továrních testů, proto při prvním
uvedení do provozu nepijte první 2–3 šálky kávy.
190052 21 / 44
Instalace a obsluha
CZ
1. Stiskněte tlačítko „MENU / OK“ na 3
sekundy a vyberte v menu pomocí
nastavovacích tlačítek „∧“ a „∨“ nabídku
„Nápoj“.
2. Výběr potvrďte tlačítkem „MENU / OK“.
3. Pak pomocí nastavovacích tlačítek „∧“ a
„∨“vyberte nabídku „Parametry“.
4. Výběr potvrďte tlačítkem „MENU / OK“.
Můžete nastavovat nebo měnit následující
parametry nápojů:
– Síla kávy
– Množství kávy
– Teplota kávy
– Předběžné vaření
– Objem horké vody
– Teplota horké vody
– Čas mléko v sekundách
– Pěna v sekundách
– Současné dávkování kávy + mléka
/ mléčné pěny
5. Změňte požadované parametry a potvrďte
tlačítkem „MENU / OK“.
Nastavení parametrů nápoje
22 / 44 190052
Instalace a obsluha
CZ
1. Spojte pevně hadičku na mléko se
zpěňovačem mléka a zásobníkem na
mléko.
2. Postavte šálek pod výstupní otvor kávy a
stiskněte např. symbol "CAPPUCCINO"
pro přípravu tohoto nápoje.
Jakmile se na displeji zobrazí zpráva „Nápoj
připraven“, znamená to, že cappuccino je
připraveno.
1. Stisknutím nastavovacího tlačítka „∧“
vyberte jednu z nabídek „Více šálků“, „Horké mléko/pěna“.
2. Pomocí nastavovacích tlačítek „∧ “ a „∨ “ vyberte počet šálků.
3. Vyberte druh nápoje „Mléko“ nebo „Pěna“.
Jakmile je nápoj připraven, na displeji se
zobrazí zpráva „Nápoj připraven“.
Pak se na displeji zobrazí zpráva
„Připraveno“.
Teplotu mléka do kávových nápojů s mlékem
můžete nastavovat pomocí hadičky na mléko
tak, že zvýšíte nebo snížíte průtok.
1. V závislosti na požadované teplotě mléka
nastavte kolečko na hadičce na mléko
otáčením mezi polohami L (nízká) a H
(vysoká).
1. Stellen Sie je nach gewünschter Tempera tur das Rädchen am Schlauch durch Dr ehen zwischen der Position L (niedrig) un d H (hoch) ein.
Příprava cappuccino / coffee latte / macchiato
Více šálků/mléka/pěny
Nastavení teploty mléka
190052 23 / 44
Instalace a obsluha
CZ
1. Stlačujte nastavovací tlačítko „∨“ na
ovládacím panelu, dokud se na
displeji nezobrazí zpráva „Použít
mletou kávu“.
2. Výběr potvrďte tlačítkem „MENU /
OK“.
3. Otevřete kryt mlýnku.
4. Nasypejte požadované množství
hrubě mleté kávy do k tomu
předpokládané prohlubně.
5. Pak stiskněte tlačítko „MENU / OK“.
Na displeji se zobrazí zpráva „Vybrat
nápoj“.
Příprava nápojů s funkcí mleté kávy
Plně automatický kávovar je vybaven funkcí, která umožňuje přípravu kávových
nápojů s použitím mleté kávy.
POKYN:
Chcete-li připravit kávu pomocí funkce mleté kávy, musí být množství
použité mleté kávy mezi 5 až 14 g. Kromě toho káva musí být hrubě mletá,
aby nedošlo k ucpání varné skupiny.
24 / 44 190052
Čištění a odvápňování
CZ
6. Vyberte požadovaný nápoj
stisknutím tlačítek s odpovídajícím
symbolem.
6 Čištění a odvápňování
6.1Bezpečnostní pokyny pro čištění
• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení
do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
• K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž,
vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými
částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo
louhy. Mohou poškodit povrch.
6.2 Čištění
V zásadě můžete trvalou hygienu při každodenním provozu zaručit pouze tehdy,
když je stroj každodenně čištěn.
Komplexní čištění doporučujeme provést asi po 180 přípravách nebo 80 zapnutých
oplachováních. Také nádobu na sedlinu a odkapávací tác pravidelně čistěte.
Obě níže uvedené funkce oplachování slouží pro rychlé čištění stroje do 30 sekund.
Pro důkladné čištění doporučujeme čisticí programy, které můžete najít v menu
„Údržba“.
190052 25 / 44
Čištění a odvápňování
CZ
1. Stlačujte tlačítko „MENU / OK“ déle
než 3 sekundy.
2. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “ vyberte nabídku
„Oplachování varné jednotky“ a
potvrďte tlačítkem „MENU / OK“.
Oplachování varné jednotky trvá asi
30 sekund.
1. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “ vyberte nabídku
„Oplachování mléčného systému“ a
potvrďte tlačítkem „MENU / OK“.
Oplachování mléčného systému trvá
asi 30 sekund.
Oplachování varné jednotky
Oplachování mléčného systému
26 / 44 190052
Čištění a odvápňování
CZ
1. Stisknutím tlačítka „MENU / OK“ na
3 sekundy vstoupíte do menu
programu. Stlačováním
nastavovacích tlačítek „∧ “ a „∨ “
vyberte nabídku „Údržba“ a potvrďte
tlačítkem „MENU / OK“.
2. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “ vyberte nabídku „Varná
jednotka“ a potvrďte tlačítkem
„MENU / OK“.
Při delším používání zůstává ve varné jednotce trochu mleté kávy. Zbylou mletou
kávu odstraňte důkladným vyčištěním varné jednotky. K čištění varné jednotky
používejte vhodné čisticí tablety. Čištění varné jednotky trvá asi 20 minut.
190052 27 / 44
Čištění a odvápňování
CZ
5. Odkapávací misku vložte zpět do
zařízení.
6. Pokračujte stisknutím tlačítka
„MENU / OK“.
Na displeji se zobrazí „Předčištění“.
7. Otevřete víko mlýnku a vložte čisticí
tabletu.
8. Zavřete víko a potvrďte stisknutím
„MENU / OK“.
Po vyčištění varné jednotky se zařízení
přepne do režimu „Připraveno“.
28 / 44 190052
Čištění a odvápňování
CZ
Probíhá čištění varné jednotky.
9. Vytáhněte odkapávací misku a vyprázdněte ji.
10. Odkapávací misku vložte zpět do
zařízení.
Čištění varné jednotky je ukončeno.
Zařízení se opět zahřívá.
Po vyčištění varné jednotky a zahřátí se
zařízení přepne do režimu „Připraveno“.
190052 29 / 44
Čištění a odvápňování
CZ
3. Stisknutím tlačítka „MENU / OK“ na
3 sekundy vstoupíte do menu
programu.
4. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “ vyberte „Údržba“ a
potvrďte tlačítkem „MENU / OK“.
5. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “ vyberte nabídku „Čištění
mléčného systému“ a potvrďte
tlačítkem „MENU / OK“.
Na displeji se zobrazí výše uvedené
informace.
6. Stisknutím tlačítka „MENU / OK“ spustíte čištění mléčného systému.
1. V jiné nádobě si připravte roztok vody a běžně dostupného čisticího prostředku
pro mléčný systém / zpěňovač mléka. Dodržujte pokyny výrobce prostředku
uvedené na obalu.
2. Vytáhněte hadičku na mléko znádoby na mléko nebo otvoru pro hadičku na
mléko v odkapávací mřížce a vložte ji do nádoby sčisticím prostředkem pro mléčný systém.
30 / 44 190052
Čištění a odvápňování
CZ
8. Probíhá čištění mléčného systému.
9. Naplňte zásobník čerstvou pitnou
vodou a pokračujte v oplachování
stisknutím tlačítka „MENU / OK“.
Mléčný systém je proplachován.
Čištění mléčného systému je ukončeno.
10. Vytáhněte hadičku na mléko
z nádoby s vodou pro proplachování
a vložte ji do otvorů v odkapávací
mřížce.
Po vyčištění mléčného systému se
zařízení přepne do režimu „Připraveno“.
190052 31 / 44
Čištění a odvápňování
CZ
1. Trysku pro zpěňování mléka čistěte
každý den.
2. Stiskněte ji současně na obou
stranách a opatrně sejměte ze
zařízení.
3. Z trysky pro zpěňování mléka
stáhněte hadičku na mléko.
4. Trysku na zpěňování mléka rozložte
tak, jak je to znázorněno na obrázku
výše.
5. Části trysky na zpěňování mléka
čistěte pod teplou, tekoucí vodou.
Čištění trysky pro zpěňování mléka
32 / 44 190052
Čištění a odvápňování
CZ
6. Hadičku na mléko důkladně
vyčistěte pod tekoucí vodou tak, že
vodu necháte protéct hadičkou na
mléko.
7. Trysku pro zpěňování mléka smontujte a vložte zpět do zařízení.
8. Hadičku na mléko připevněte na
trysku na zpěňování mléka.
Po delším používání mohou zbytky mleté kávy
zůstat v kovovém filtru varné jednotky.
Pravidelně je odstraňujte.
Pokud tyto nečistoty neodstraníte včas,
může to vést k vysokému tlaku.
Čištění kovového filtru
POKYN:
Čištění kovového filtru doporučujeme spojit s dalšími kroky čištění, aby
bylo zajištěno úplné vyčištění.
1. Zařízení vypněte a odpojte jej od elektrického napájení.
POKYN:
Ze zařízení vytáhněte odkapávací tác a zásobník na sedlinu.
190052 33 / 44
Čištění a odvápňování
CZ
Po přípravě 35 šálků kávy se na displeji zobrazí zpráva „Vyprázdnit zásobník na
sedlinu“.
1. Vytáhněte odkapávací misku.
2. Zásobník na sedlinu vyjměte k čištění, tak jak je to znázorněno na obrázku
vpravo.
3. Vyprázdněte zásobník na sedlinu a odkapávací misku.
4. Vyčistěte obě nádoby teplou vodou avložte je zpět do zařízení.
Když je odkapávací miska plná, na displeji se zobrazí zpráva „Odkapávací miska
plná“ a „Vyprázdnit odkapávací misku“.
7. Vytáhněte odkapávací misku a vyprázdněte ji.
8. Odkapávací misku a odkapávací mřížku vyčistěte teplou vodou.
9. Po vyčištění znovu vložte zpět vyjmuté díly.
2. Kovový filtr vyčistěte tak, že přes přední otvor opatrněvložíte ruku s měkkým hadříkem nebo měkkým kartáčem.
3. Jakmile je filtr čistý, vložte zpět do zařízení odkapávací tác a zásobník na
sedlinu.
4. Zařízení opět uveďte do provozu podle pokynů zkapitoly „Zapnutí zařízení“.
Čištění odkapávací misky a zásobníku na sedlinu
• K čištění zásobníku na kávovou sedlinu a odkapávací misky nepoužívejte žádná
chemická rozpouštědla a korozivní čisticí prostředky nebo alkohol.
• K odstraňování nečistot a kávové sedliny nepoužívejte žádné kovové předměty,
abyste nepoškodili zásobník na kávovou sedlinu a odkapávací misku.
• Pokud budete vyzváni k čištění zásobníku na sedlinu, proveďte čištění, jinak
může dojít k poškození zařízení.
• Při čištění postupujte následovně:
34 / 44 190052
Čištění a odvápňování
CZ
1. Vytáhněte zásobník na vodu.
2. Při každém naplnění vodou zásobník na vodu důkladně vyčistěte.
3. Pak nalijte do zásobníku na vodu
čerstvou pitnou vodu a zásobník vložte
zpět do zařízení.
4. Zásobník na vodu vytahujte vždy velmi
opatrně. Dávejte pozor, aby nespadl.
Pokud by se zásobník na vodu poškodil,
ihned jej vyměňte.
1. Z nádobky na zrnka opatrně sejměte
víko.
2. Nádobku na zrnka vždy čistěte
suchým hadříkem nebo papírovým
ručníkem.
3. Nasaďte zpět víko.
4. Dávejte pozor, aby víko nespadlo z
nádobky na zrnka. Pokud se víko
poškodí, vyměňte jej.
Čištění zásobníku na vodu
Čištění nádobky na zrnka
190052 35 / 44
Čištění a odvápňování
CZ
Pokud po určitém čase bude dosaženo
daného stupně sedimentace, na displeji
se budou střídavě zobrazovat zprávy
„Odvápnění stroje“ a „Stisknout“,
„Oplachování“.
4. V menu programu vyberte „Údržba“.
5. Vyberte nabídku „Odvápňování“ a potvrďte pomocí „MENU / OK“.
6. Opět stiskněte tlačítko „MENU / OK“, abyste spustili odvápňování.
6.3 Odvápňování
V následku každodenního používání zařízení dochází v závislosti na místní tvrdosti
vody k usazování kamene na vnitřních součástech zařízení. Abyste zařízení
udržovali v co nejlepším stavu a měli jistotu, že každý proces vaření dosáhl
nejlepšího výsledku, zařízení čas od času odvápněte.
1. K čištění a odvápňování používejte pouze vhodné tablety pro kávovary.
2. Při odvápňování nutně dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce uvedené na
obalu.
VAROVÁNÍ!
Pokud dojde k zasažení očí nebo kůže odvápňovačem, okamžitě je omyjte
čistou vodou.
3. Proces odvápňování provádějte vždy celý, přerušení může vést k poškození
zařízení.
Celý proces odvápňování trvá asi 40 minut.
36 / 44 190052
Čištění a odvápňování
CZ
7. Vytáhněte odkapávací misku a
vyprázdněte ji.
8. Odkapávací misku vložte zpět do
zařízení.
9. Z odkapávací mřížky odstraňte
hadičku na mléko. Stiskněte tlačítko
„MENU / OK“, abyste spustili
odvápňování.
10. Úplně rozpusťte odvápňovač v 1000
ml čisté vody, vzniklý roztok nalijte
do zásobníku na vodu a zásobník
vložte zpět.
Probíhá odvápňování.
11. Vytáhněte odkapávací misku a
vyprázdněte ji.
190052 37 / 44
Čištění a odvápňování
CZ
12. Namontujte odkapávací misku do
zařízení.
13. Vyjměte zásobník na vodu a důkladně jej vyčistěte.
14. Nalijte do zásobníku na vodu
čerstvou pitnou vodu a zásobník
vložte zpět do zařízení.
15. Stisknutím tlačítka „MENU / OK“
pokračujte v odvápňování.
Odvápňování pokračuje.
Odvápňování skončilo.
Zařízení se přepne do režimu
„Připraveno“.
38 / 44 190052
Čištění a odvápňování
CZ
3. Stiskněte tlačítko „MENU / OK“ na 3
sekundy.
4. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “ vyberte nabídku „Zařízení“
a potvrďte tlačítkem „MENU / OK“.
5. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “ vyberte nabídku „Tovární
nastavení“ a potvrďte tlačítkem
„MENU / OK“.
6. Stlačováním nastavovacích tlačítek
„∧ “ a „∨ “ vyberte nabídku
„Vyprázdnit systém“ a potvrďte
tlačítkem „MENU / OK“.
7. Zavřete přívod vody z vodovodu
(zavřete kohoutek) nebo vytáhněte
zásobník na vodu ze zařízení.
Transport des Gerätes
• Bewahren Sie die Verpackung der Kaffeemaschine für einen späteren Transport auf.
• Stellen Sie sic her, dass vor einem Transport das Wasser aus dem Gerät entfernt wird, um Besch ädigungen des Gerätes zu vermeiden.
• Beim Leeren d er Wasserleitung kann heißes Wasser a us dem Kaffeeauslauf in den Auffangbe hälter fließen. Nedotýkejte se vytékající horké vody, hr ozí nebezpečí po pálení.
Přeprava zařízení
1. Obal z kávovaru uschovejte pro pozdější přepravu.
2. Před přepravou se ujistěte, že jste ze zařízení odstranili vodu, aby se zařízení nepoškodilo.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí popálení!
Při vyprazdňování hadičky přivádějící vodu může z výstupního otvoru
kávy vytékat do odkapávací misky horká voda.
Nedotýkejte se vytékající horké vody.
190052 39 / 44
Čištění a odvápňování
CZ
8. Stiskněte tlačítko „MENU / OK“.
Vodní systém se vypouští.
Pak zařízení začne automaticky čistit hadičku přivádějící vodu. Po vyprázdnění
vodního systému se zařízení automaticky vypne.
9. Po vypnutí vytáhněte odkapávací misku, vyprázdněte ji a vyčistěte.
10. Po vyprázdnění hadičky přivádějící vodu zařízení důkladně otřete.
11. Při opětovném uvedení do provozu proveďte všechny kroky uvedené
v kapitolách „Příprava zařízení“ a „Zapnutí zařízení“.
40 / 44 190052
Možné poruchy
CZ
Zpráva na displeji
Příčina
Řešení
Vyprázdnit
odkapávací misku
Odkapávací miska je plná,
všechny funkce pro přípravu
nápojů jsou mimo provoz
Vytáhněte odkapávací
misku, vyprázdněte ji a
vložte zpět do zařízení.
Vyprázdnit
zásobník na
sedlinu
Zásobník na sedlinu je plný,
všechny funkce pro přípravu
nápojů jsou mimo provoz
Vytáhněte zásobník na
sedlinu, vyprázdněte jej a
vložte zpět do zařízení.
Naplnit zásobník na
vodu
V zásobníku na vodu není
voda, všechny funkce pro
přípravu nápojů jsou mimo
provoz
Nalijte do zásobníku na
vodu čerstvou pitnou vodu
Nasypat zrnkovou
kávu
V nádobce na zrnka není
zrnková káva, všechny
funkce pro přípravu nápojů
jsou mimo provoz
Do nádobky na zrnka
nasypejte zrnkovou kávu
Vložit odkapávací
misku
Odkapávací miska není
vložená, všechny funkce
pro přípravu nápojů jsou
mimo provoz
Odkapávací misku vložte
zpět do zařízení
Systém je prázdný
V hadičce přivádějící vodu
do zařízení není voda,
všechny funkce pro přípravu
nápojů jsou mimo provoz
Pro potvrzení stiskněte
tlačítko „OK“
7 Možné poruchy
Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování
poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.
190052 41 / 44
CZ
Zpráva na displeji
Příčina
Řešení
Chybový kód 1-7
Chyby nelze definovat
Zařízení vypněte a opět
zapněte
Pokud nemůžete problém
vyřešit, odpojte zástrčku a
kontaktujte servis.
Vysoký tlak
Používaná kávová zrnka
jsou příliš tmavá nebo mletá
káva je příliš jemná
Nastavte hrubší stupeň
mletí 4–5 nebo použijte
hrubě mletou kávu
Ucpaný filtr varné jednotky
Spusťte program čištění
varné jednotky
Chyba varné
jednotky
Chyba vnitřních částí
Zařízení opět uveďte do
provozu
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem.
Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a
způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení
nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte
od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
8 Recyklace
Elektrická zařízení
Recyklace
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
42 / 44 190052
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.