Bartscher AB 3120, 206.771, AB 4230, 106.773, AB 423V0 Instruction Manual

...
BETA-Heißluftofen
Seite 1 bis 23
Instruction manual
BETA Convection oven
from page 25 to 47
Mode
d’emploi
Four à convection BETA
de page 49 à page 71
Gebruiksaanwijzing
Heteluchtoven BETA
blz. 73 t/m 95
Instrukcja
obsługi
Piec konwekcyjny BETA
strony od 97 do 119
V1/
0411
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
Heißluftöfen für Snack und Gastronomie Convection oven for food service applications Fours à convection pour bars et restaurants Heteluchtovens voor snackbar en gastronomie Piece konwekcyjne dla barów i gastronomii
AB
3120
206.771
AB 4230
106.773
AB 423V0
206.773
AB 4330
106.785
AB 433V0
206.774
AB 433VT0
206.777
Bäckerei/Laden-Backöfen Ovens for bakeries / shops Fours à convection pour boulangeries / magasins Bakovens voor bakkerij en winkel Piece do piekarni / sklepów
AB 523V0
206.781
AB 364V0
106.790
AB 464V0
106.777
AB 664V0
206.796
- 1 -
1. Allgemeines 2
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung 2
1.2 Symbolerklärung 2
1.3 Haftung und Gewährleistung 3
1.4 Urheberschutz 3
1.5 Konformitätserklärung 3
2. Sicherheit 4
2.1 Allgemeines 4
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes 4-5
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 5
3. Transport, Verpackung und Bedienung 6
3.1 Transportinspektion 6
3.2 Verpackung 6
3.3 Lagerung 6
4. Technische Daten 7
4.1 Eigenschaften der Heißluftöfen 7
4.2 Technische Angaben 8-9
5. Installation und Bedienung 10
5.1 Sicherheitshinweise 10
5.2 Installation des Gerätes 11-13
5.3 Bedienung 14-22
6. Reinigung und Wartung 22
6.1 Sicherheitshinweise 22
6.2 Reinigung 22
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 23
7. Entsorgung 23
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
Bedienungsanleitung griffbereit am Produkt aufbewahren!
D/A/CH
- 2 -
1. Allgemeines
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung, Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Dieses Symbol macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!
- 3 -
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.
HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU: Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
- 4 -
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung
von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs­Vorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten.
ACHTUNG!
o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- 5 -
o Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
o Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine
dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
o Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der
Betriebsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
o Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
ACHTUNG!
Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und darf nur von qualifiziertem Personal bedient werden!
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen.
Der Heißluftofen ist nur für folgende Zubereitungsarten von Speisen bestimmt:
- Zubereitung von Fleisch, Fisch und Gemüse;
- Backen von Brot, Kuchen und Torten;
- Aufwärmen von Speisen;
- Auftauen von Tiefkühlprodukten;
- Gratinieren;
- Aufbereitung von gekühlten und tiefgekühlten Speisen.
ACHTUNG!
Jede von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweichende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen eingetretener Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
- 6 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt
entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialen dem Recycling zu.
Prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sollten, nehmen Sie mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen
Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
- 7 -
4. Technische Daten
4.1 Eigenschaften der Heißluftöfen
Ausführung innen und außen: Edelstahl
Temperatur-Drehregler: 0 – 270 °C
Zeitschaltuhr: 0 – 60 Minuten
Für GN-Behälter oder Bäckereinorm 600 x 400 mm
Abstand zwischen den Blechen: 70 – 80 mm
Garraumbeleuchtung
Tür mit Doppelscheibe
Dampferzeugung durch Direkteinspritzung
Wasseranschluss 3/4 Zoll
Abgerundete Backkammer
leicht verständliche Symbole für einfache Bedienung
4.2 Technische Angaben
Heißluftöfen für Snack und Gastronomie
Bezeichnung BETA-Heißluftöfen
Modell:
AB 3120
AB 4230
mit Grill
AB 423V0
mit Grill und
Beschwadung
Artikel-Nr.:
206.771 106.773 206.773
Einschübe: 3 x 1/2 GN
4 x 2/3 GN
4 x 2/3 GN
Abstand zwischen den Blechen:
70 mm
Temperaturbereich: 0° – 270°C Zeiteinstellung: 0 – 60 Minuten Anschlusswert: 2,5 kW / 1 NAC 230 V Wasseranschluss: 3/4“
Abmessungen (B x T x H mm):
585 x 670 x 420 650 x 710 x 500 650 x 710 x 500
Gewicht: 25 kg 30 kg 30 kg Zubehör: 2 Roste, 2 Backbleche
- 8 -
Bezeichnung BETA-Heißluftöfen
Modell:
AB 4330
AB 433V0
mit Beschwadung
AB 433VT0
mit Wassertank
Artikel-Nr.:
106.785 206.774 206.777
Einschübe: 4 (330 x 460 mm)
4 (330 x 460 mm)
4 (330 x 460 mm)
Abstand zwischen den Blechen:
80 mm
Temperaturbereich: 0° – 270°C Zeiteinstellung: 0 – 60 Minuten Anschlusswert: 3,3 kW / 1 NAC 230 V Wasseranschluss: 3/4“
Abmessungen (B x T x H mm):
650 x 770 x 500 650 x 770 x 500 650 x 770 x 580
Gewicht: 30 kg 30 kg 31 kg Zubehör: 2 Roste, 2 Backbleche
Bäckerei/Laden-Backöfen
Bezeichnung BETA-Heißluftöfen
Modell:
AB 523V0
mit Beschwadung
AB 364V0
mit Beschwadung
Artikel-Nr.:
206.781 106.790
Einschübe: 5 x 2/3 GN
3 x 600 x 400 mm
Abstand zwischen den Blechen:
75 mm 80 mm
Temperaturbereich: 0° – 270°C Zeiteinstellung: 0 – 60 Minuten Anschlusswert: 3,3 kW /1 NAC 230 V 4 kW /3 NAC 400 V Wasseranschluss: 3/4“ 3/4“
Abmessungen (B x T x H mm):
635 x 770 x 685 760 x 955 x 460
Gewicht: 50 kg 40 kg Zubehör: 2 Roste, 2 Backbleche 3 Backbleche
- 9 -
Bezeichnung BETA-Heißluftöfen
Modell:
AB 464V0
mit Beschwadung
AB 664V0
mit Beschwadung
Artikel-Nr.:
106.777 206.796
Einschübe:
4 x 600 x 400 mm 6 x 600 x 400 mm
Abstand zwischen den Blechen:
80 mm 80 mm
Temperaturbereich: 0° – 270°C Zeiteinstellung: 0 – 60 Minuten Anschlusswert: 6,6 kW / 3 NAC 400 V 9,2 kW / 3NAC 400 V Wasseranschluss: 3/4“ 3/4“
Abmessungen (B x T x H mm):
760 x 955 x 540 965 x 830 x 770
Gewicht: 50 kg 70 kg Zubehör: 4 Backbleche 4 Backbleche
Technische Änderungen vorbehalten!
- 10 -
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Das Kabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß. Um Verletzungen zu vermeiden, seien Sie beim Berühren dieser Flächen vorsichtig.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder zu Boden gefallen ist.
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.
Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser tauchen.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen! Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des
Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
- 11 -
5.2 Installation des Gerätes
ACHTUNG!
Die Installation und Wartung des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden!
Aufstellen
Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des
Gerätes aushält und nicht wärmeempfindlich ist.
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen aufstellen.
Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum auf. Das Gerät darf nur in ausreichend belüfteten Räumen installiert werden, vorzugsweise unter einer Dunstabzugshaube, die die Dämpfe aus dem Raum heraus nach außen leiten kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt oder blockiert sind.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt an Wände oder sonstige Gegenstände, welche
aus brennbaren Materialien bestehen.
Einen Abstand von mindestens 300 mm von der Decke einhalten, wenn diese aus brennbarem Material besteht oder nicht wärmeisoliert ist.
Um die Installierung und die Wartungsarbeiten zu ermöglichen, muss ein Abstand von mindestens 500 mm (siehe Abb. rechts) zwischen der rechten Seitenwand des Gerätes und der Wand oder angrenzenden Geräten
eingehalten
werden.
Halten Sie einen Mindestanstand von 100 mm zur Wand oder anderen Gegenständen links und hinten ein.
- 12 -
Die Nivellierung und die Höhenverstellung mittels der Stellfüße, wie auf der Abbildung oben gezeigt, vornehmen. Starke Höhenunterschiede oder Neigungen können die Funktionstüchtigkeit des Gerätes beeinträchtigen.
Ziehen Sie vor der Inbetriebnahme die Schutzfolie vom Gerät ab. Diese langsam abziehen, damit keine Kleberreste zurückbleiben. Eventuelle Kleberrückstände können mit einem geeigneten Lösungsmittel entfernt werden.
ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht zum Einbau oder für eine Reihenaufstellung geeignet!
Anschließen
Elektroanschluss
Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, vergewissern Sie sich, dass die auf den Typenschild angegebenen Spannungs- und Frequenzwerte mit denen des vorhandenen Stromnetzes übereinstimmen.
Eine Spannungsabweichung von höchstens ± 10% ist erlaubt.
Sicherstellen, dass ein der geltenden Vorschriften entsprechender SL-Anschluss vorhanden ist. Bei Anschluss an das Stromnetz darauf achten, dass ein Kabel mit einem geeigneten Querschnitt verwendet wird.
Für den Stromanschluss muss zwischen dem Gerät und dem Stromnetz ein entsprechend der Last bemessener allpoliger Schalter zwischengeschaltet werden. Dieser Schalter, dessen Kontakte einen Mindestöffnungsabstand von 3 mm aufweisen, muss leicht zugänglich positioniert werden.
Der Anschluss an das Stromversorgungsnetz muss unter Berücksichtigung der geltenden internationalen, nationalen und örtlichen Vorschriften erfolgen.
In bestimmten Fällen Gerät an ein Potentialausgleichssystem anschließen, dort sind die geltenden Richtlinien maßgebend.
- 13 -
Wasseranschluss
Sorgen Sie dafür, dass ein Wasseranschluss in der Nähe des Gerätes ist.
Wenn eine neue Installation vorgenommen wird, bevor das Gerät an das
Wassernetz angeschlossen wird, eine ausreichende Wassermenge abfließen lassen, damit keine Verunreinigungen in die Magnetventile gelangen.
Den Wasserdruckschlauch an das Anschlussstück (3/4” G) des Gerätes durch Einschrauben des Stutzens anschließen (A - Abb. rechts). Das andere Ende des Wasserrohres an das Kaltwassernetz anschließen und einen mechanischen Filter und einen Absperrhahn zwischenschalten.
Für eine einwandfreie Funktionsweise des Gerätes muss zur Vermeidung von Kalkablagerungen in der Garkammer Trinkwasser mit einer Härte von nicht mehr als 7° dH zur Verfügung stehen. Bei Wasserhärte höher als 7° dH muss eine Wasser- Enthärtungsanlage installiert werden.
HINWEIS!
Der Fließdruck sollte 2-3 bar betragen. Bei höherem Druck ist ein Druckminderer vorzuschalten.
Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Druckminderer für Heißluftöfen und Kombidämpfer
Ausführung Messing verchromt, Anschluss 3/4 “ voreingestellt auf 3 bar, einstellbar von 1-6 bar, Eingangsdruck max. 16 bar max. Betriebstemperatur 65 °C
Best.- Nr. 533.051
Sicherheitseinrichtungen
Das Gerät ist mit folgenden Schutz- und Sicherheitseinrichtungen ausgestattet: Sicherheitsthermostat in der Garkammer: Im Falle einer Überhitzung der Garkammer
spricht dieser an und unterbricht die Stromzufuhr zu den Heizwiderständen. Schalter der Tür unterbricht den Betrieb des Ofens beim Öffnen: es werden sowohl
das Heizsystem als auch das Gebläse abgeschaltet.
- 14 -
5.3 Bedienung
Mechanische Bedienelemente
AB 3120 206.771
AB 4330 106.785
AB 433VT0 206.777
AB 433V0 206.774
AB 364V0 106.790 AB 464V0 106.777
A – Haupt- /Zeit-Drehregler B – Temperatur-Drehregler D – Beschwadungstaste
- 15 -
AB
4230 106.773
AB 423V0 206.773
A – Haupt- /Zeit-Drehregler B – Temperatur-Drehregler C – Multifunktionsregler D –
Beschwadungstaste
- 16 -
AB 523V0 206.781
AB 664V0 206.796
A – Haupt- /Zeit-Drehregler B – Temperatur-Drehregler E – Dampf-Drehregler
A
B
E
- 17 -
Garvorgang im Heißluftofen
Der Garvorgang im Heißluftofen erfolgt mithilfe der Zirkulation von Heißluft im Inneren des Gerätes. Diese ermöglicht einen gleichmäßigen Garvorgang aufgrund der homogenen Temperaturverteilung.
Der Vorteil des Heißluftofens besteht darin, dass gleichzeitig unterschiedliche Speisen zubereitet werden können (wenn die Gartemperatur die gleiche ist), ohne dass sich die unterschiedlichen Geschmäcker vermischen.
Gerät vorbereiten
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch (siehe 6.2 „Reinigung“).
Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme die korrekte Installation, Stabilität,
Nivellierung des Gerätes, sowie die Ausführung des elektrischen Anschlusses und des Anschlusses an die Wasserversorgung.
Heizen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch ohne Speisen auf.
Drehen Sie den Haupt-/Zeit-Drehregler im Uhrzeigersinn, um das Gerät in den
Betriebsmodus zu bringen.
Stellen Sie den Haupt-/Zeit-Drehregler auf 60 Minuten und den Temperatur­Drehregler auf 270 °C ein.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung, wenn Sie das Gerät das erste Mal aufheizen.
Lassen Sie danach den Heißluftofen abkühlen.
Funktionen der Drehregler und Tasten / Einstellungen
Zeiteinstellungen
Durch Betätigung des Haupt-/Zeit-Drehreglers im Uhrzeigersinn bringen Sie das Gerät in den Betriebsmodus.
Mit dem Haupt-/Zeit-Drehregler werden die Garzeiten gewählt. Die Garzeit kann im Bereich von 0-60 Minuten eingestellt werden.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal und das Gerät schaltet automatisch ab.
Sie können den Haupt-/Zeit-Drehregler auch auf Dauerbetrieb stellen, indem Sie diesen nach
links auf die Position zwischen
und drehen. Dann arbeitet der Heißluftofen ohne Zeitvorgaben.
- 18 -
Temperatureinstellunge
n
Die Temperatur kann im Bereich von 0°C -270°C eingestellt werden. Stellen Sie je nach Garvorgang die gewünschte Temperaturstufe mihilfe des Temperatur-Drehreglers ein.
HINWEIS!
Heizen Sie den Heißluftofen vor jeder Benutzung gut auf. Stellen Sie die Temperatur ca. 30°C höher als die angegebene Temperatur ein.
Nach Beschickung des Heißluftofens auf die gewünschte Temperatur zurückdrehen. Damit erreichen Sie ein gleichmäßiges Ergebnis.
HINWEIS!
Bei Backwaren ist es besonders wichtig, den Heißluftofen vor der Beschickung vorzuheizen.
Beschwadung
Bei Geräten mit Beschwadung wird das eingespritzte Wasser durch das Lüfterrad an die Heizung verwirbelt, dadurch entsteht Dampf im Garraum.
HINWEIS!
Die Beschwadung immer erst dann einleiten, wenn der Garraum heiß ist. In der Regel ist eine kurze Beschwadung am Anfang des Garvorgangs
ausreichend.
Die Beschwadung kann nur punktuell genutzt werden. Die Beschwadung ist speisenabhängig.
Die Beschwadung folgender Modelle wird manuell über die Beschwadungstaste gesteuert:
206.773, 206.774, 106.790, 106.777.
HINWEIS!
Die Beschwadungstaste braucht nur kurz gedrückt werden, da sich sonst das überschüssige Wasser am Boden des Heißluftofens sammelt.
- 19 -
Die
Beschwadung
folgender Modelle wird
automatisch über den Dampf-Drehregler gesteuert:
206.781, 206.796.
Mit dem Dampf-Drehregler können Sie die Intensität des Dampfes ( - 100 %) regulieren, um ein
optimales Back-/ Garergebnis zu erzielen. Drehen Sie den Dampf-Drehregler auf die gewünschte
Position. Durch Drehen des Dampf-Drehreglers gegen den
Uhrzeigersinn auf Position wird eine manuelle Beschwadung ermöglicht.
Die Wasserzufuhr läuft so lange, bis der Dampf-Drehregler wieder auf die Position „0“ zurückgedreht wird.
Wenn Sie den Dampf-Drehregler im Uhrzeigersinn drehen, wird die Beschwadung in regelmäßigen Abständen durchgeführt.
Wird keine Beschwadung gewünscht, drehen Sie den Dampf-Drehregler auf die Position „0“ zurück.
Sondermodell
Der Heißluftofen 206.777 ist mit einem Wassertank oben für die Beschwadung ausgestattet.
Füllen Sie Wasser in den Wassertank. Öffnen Sie die Wasserzufuhr, indem Sie den Ablasshebel gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung oben –Wasserzufuhr geöffnet).
HINWEIS!
Um Kalkablagerungen im Garraum zu vermindern, benutzen Sie gefiltertes Wasser!
HINWEIS!
Die Wasserzufuhr nur kurz geöffnet lassen, da sich sonst das überschüssige Wasser am Boden des Heißluftofens sammelt.
Ablasshebel
- 20 -
Funktionseinstellungen
Folgende Modelle sind mit einem
Multifunktionsregler
ausgestattet:
106.773, 206.773
Stellen Sie mit dem Multifunktionsregler die verschiedenen Garverfahrensarten (je nach Speisen) ein:
EIN-/AUS Position
Garraumbeleuchtung
Ober-/Unterhitze
Unterhitze
Oberhitze
Grill
Grill + Ventilator
Ober-/Unterhitze + Ventilator
Umluft + Ventilator
Ventilator
- 21 -
Sicherheitsthermostat
Die Geräte sind mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet. Sobald eine zu hohe Temperatur im Garraum entsteht, löst dieser aus und schaltet das
Gerät komplett ab.
HINWEIS!
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an den Kundendienst oder an den Händler.
Speisen zubereiten
Stellen Sie eine Zeit von ca. 10 Minuten mit dem Haupt-/Zeit-Drehregler ein.
Stellen Sie je nach Garvorgang die Temperatur ca. 30°C höher als die benötigte ein
und heizen Sie das Gerät ohne Speisen vor.
HINWEIS!
Heizen Sie den Heißluftofen vor jeder Benutzung gut auf. Bei Backwaren ist es besonders wichtig, den Heißluftofen vor der Beschickung vorzuheizen.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal und das Gerät schaltet automatisch ab.
Das Gerät ist für die Speisenzubereitung bereit.
Stellen sie die gewünschten Speisen in den geeigneten GN-Behältern oder auf
Backblechen in den Garraum auf die Roste.
Drehen Sie nach Beschickung des Heißluftofens den Temperatur-Drehregler auf die benötigte Temperaturstufe zurück.
Stellen Sie die Garzeit mithilfe des Haupt-/Zeit-Drehreglers ein.
Wählen Sie bei Modellen mit einem Multifunktionsregler die entsprechende
Funktion aus.
Bei Modellen mit Beschwadung betätigen Sie die Beschwadungstaste für einige Minuten oder stellen Sie den Dampf-Drehregler auf die gewünschte Position ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit (Zeit-Drehregler auf Position „0“ zurückgekehrt) schaltet das Gerät automatisch ab.
Um das Gerät bei Einstellung auf Dauerbetrieb auszuschalten, muss der Haupt-/ Zeit-Drehreglers auf Position
gedreht werden.
- 22 -
Nach dem Betrieb
Drehen Sie den Temperatur-Drehregler und den Dampf-Drehregler auf die Position „0“, den Multifunktionsregler auf die Position “.
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Haupt-/Zeit-Drehregler auf die Position “.
Schließen Sie die Wasserversorgungshähne (bei Modellen mit Wasseranschluss) .
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitshinweise
o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der
Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen.
o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser
in das Gerät eindringt.
o Um sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung
o Zur Gewährleistung einer einwandfreien Funktionsweise, Hygiene und Leistung
reinigen Sie das Gerät täglich am Ende des Arbeitstages.
o Vor der Reinigung die Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen, den Wasserhahn
zudrehen und den Garraum abkühlen lassen.
o Zum Reinigen des Garraumes lauwarmes Wasser und geeignete Reinigungsmittel
verwenden. Sorgfältig mit klarem Wasser nachwischen und darauf achten, dass keine Reinigungsmittelrückstände verbleiben. Danach den Garraum abtrocknen.
o Ausschließlich spezielle Edelstahlreiniger verwenden, die Anwendung von
ungeeigneten Reinigungsmitteln kann eine Korrosion des Backofens verursachen.
o Für die Reinigung der Oberflächen aus Edelstahl darf nur Edelstahlwolle
verwendet werden. Niemals Bürsten oder Schaber benutzen.
o Keine chlorhaltigen Reinigungsmittel (Bleichmittel, Chlorwasserstoffsäure, usw.)
verwenden.
o Nach der Reinigung sollten Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Trocknen und
Polieren der Oberfläche einsetzen.
- 23 -
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
o Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät
niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
o Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an
unseren Kundendienst.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter
Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen
Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen.
7. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in Verbindung zu setzen.
WARNUNG!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
HINWEIS!
Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 24 -
- 25 -
1. General Information 26
1.1 Information about the instruction manual 26
1.2 Key to symbols 26
1.3 Liability and Warrantees 27
1.4 Copyright protection 27
1.5 Declaration of conformity 27
2. Safety 28
2.1 General information 28
2.2 Safety instructions for use of the device 28-29
2.3 Intended use 29
3. Delivery, packaging and storage 30
3.1 Delivery check 30
3.2 Packaging 30
3.3 Storage 30
4. Technical data 31
4.1 Convection oven properties 31
4.2 Technical specification 31-33
5. Installation and operation 34
5.1 Safety instructions 34
5.2 Installation and connection 35-37
5.3 Operating 38-46
6. Cleaning and maintenance 46
6.1 Safety advice 46
6.2 Cleaning 46
6.3 Safety instructions for maintenance 47
7. Waste disposal 47
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
GB/UK
Keep this instruction manual ready to hand at the product!
- 26 -
1. General information
1.1 Information about the instruction manual
This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide.
Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
In addition to the information given here, you should comply with any local Health and safety Controls and generally applicable safety regulations.
The instruction manual forms part of the product and should be kept near the device and easily accessible for anyone carrying out the installation, servicing, maintenance or cleaning.
1.2 Key to symbols
In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device. The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident, personal injury or material damage.
WARNING!
This symbol highlights hazards, which could lead to injury. Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases.
WARNING! Electrical hazard!
This symbol draws attention to potential electrical hazards. If you do not follow the safety instructions, you may risk injury or death.
CAUTION!
This symbol highlights instructions, which should be followed to avoid any risk of damage, malfunctioning and/or breakdown of the device.
NOTE!
This symbol highlights tips and information, which have to be followed for an efficient and trouble-free operation of the device.
WARNING! Hot external surface!
This symbol is a warning that the device surface is hot when in use. Ignoring this warning may result in burns!
Loading...
+ 94 hidden pages