Данное руководство по эксплуатации содержит основную информацию,
которую необходимо соблюдать при монтаже, применении и уходе. Оно
должно быть в полном объёме прочитано монтёрами и обслуживающим
персоналом до установки и взятия в эксплуатацию и должно всегда
находиться вблизи от расположения места варки для нахождения справок.
1.1
2.
2.1
Применение
Индукционные плиты применяются для приготовления пищи. Они могут
быть применены для варки, подогрева, обжига, гриля и т.д.. Внимание, на
индукционных плитах необходимо использовать исключительно посуду,
имеющюю подходящие для индукции характеристики. При использовании
посуды не прибегать к использованию неизвестных моделей. Дно посуды
должно быть магнитным. В сомнительных случаях это можно проверить при
помощи магнита.
105.840 330 x 380 x 175 ммWОК-чаша Ceran
A105.942,.943,.954 340 x 420 x 100 мм290 x 290 мм
A105.946,.948,.949 400 x 455 x 120 мм350 x 350 мм
A105.956,.957 400 x 655 x 120 мм350 x 560 мм
A105.952,.953 700 x 455 x 120 мм650 x 350 мм
A105.935,.936,.937 400 x 455 x 180 ммWok чаша Ceran
A105.938 500 x 555 x 235 ммWok чаша Ceran
A105.950 400 x 400 мм350 x 350 мм
A105.958 400 x 700 мм350 x 650 мм
A105.968 700 x 700 мм650 x 650 мм
282.410 400 x 700 x 860-900 мм350 x 605 мм
282.420 800 x 700 x 860-900 мм650 x 605 мм
2.2.2 Техническиехарактеристики
Прибор Напряжение Мощность Вес
105.840 1 x 230 В3.0 кВт8,5 кг
A105.942,.943,.954 1 x 230 В2.5, 3.0, 3,5 кВт9 кг
A105.949 3 x 400 В5 кВт13 кг
A105.946,A105.948 1 x 230 В3.0, 3.5 кВт11-13 кг
A105.937 3 x 400 В5 кВт14 кг
A105.935,A105.936 1 x 230 В3.0, 3.5 кВт11-13 кг
A105.938 3 x 400 В8 кВт19 кг
A105.950 3 x 400 В5 кВт12 кг
A105.958 3 x 400 В7, 10 кВт21 кг
A105.968 3 x 400 В20 кВт40 кг
282.410 3 x 400 В10 кВт50 кг
282.420 3 x 400 В20 кВт80 кг
2.2.3 Рабочиеусловия
-
Максимально допустимое отклонение сетевого напряжения от
номинального напряжения +5%/-10%
Индукционный прибор должен быть установлен на ровной поверхности.
Места подачи и выброса воздуха не должны быть закрытыми. Установочная
площадка должна имень предельно допустимую нагрузку минимум в 40 кг.
Оснащение подключения должно быть легко доступным.
3.3 Предписания по установке
Необходимо соблюдать следующие пункты:
- Проверьте и убедитесь, что напряжение подводящей сети совпадает с указанным на
табличке.
-
Электрическое оборудование должно соответствовать местным предписаниям
оборудования зданий. Действующие национальные предписания служб по
электричеству должны соблюдаться.
-
Индукционный прибор оснащён сетевым кабелем, который может быть
посредством пригодной вилки подключён к розетке.
-
В случае применения автоматов защитного отключения они должны быть
приспособлены к току повреждения в минимально 30мА.
-
Избегайте блокировку зоны поступления и отдачи воздуха предметами ( материал,
стена и т.д.).
-
Избегайте того, чтобы окружающий горячий воздух не поглощался индукционным
прибором (многие приборы стоят рядом, друг за другом, вблизи от жаровен или
печей). В противном случае необходимо использовать воздушный канал.
Прибор оснащён всасывающим фильтром. Тем не менее необходимо убедиться,
что никакой жирный окружающий воздух, созданный другимидействиями, не
всасывался в индукционный прибор. (Вблизи от фритюрницы, жаровен или плиты
для жарки).
посредством фильтров, поставленных вместе с прибором. Поперечный
разрез всасывания должен быть больше 200см² .
- Не строить никакого термического короткого замыкания. Отработанный
воздух ни в коем случае не должен снова всасываться, так как прибор будет
становиться всё более горячим.
Встраивание должно быть проверено на пригодность. Для этого должна
быть просчитана максимальная температура охладительного листа.
Измерения происходят по основной охладительной пластине под
индукционной катушкой посередине около транзисторного модуля (большая
чёрная колодка). Температура не должна превышать 50° C при минимальной
продолжительности работы в 2 часа и окружающей температуре в 20°.
Все BI-модели (A105.950,A105.958,A105.968) должныбытьприкреплены.
-
Потенциометрические линии длиннее 90 см заширмовать и ширму
подсоединять только к клемме S индукционного модуля.
-
Сетевой питающий кабель должен быть всегда закрыт и с обеих концов
правильно подключён.
-
Устройство по отключению от сети предусмотреть таким образом, чтобы в
день отключать и выключать не более 5 раз.
Индукционные приборы обеспечены кабелем и вилкой подключения,
соответствующими национальным предписаниям.
Убедитесь, что штепсельная вилка правильно соединена :
Для электрического подключения прибора соблюдать
законодействующие предписания соответствующей
Неправильное напряжение может повредить
индукционный прибор
Электрическое подключение должно
производиться квалифицированным
4 Ввод в эксплуатацию
4.1 Монтаж
Индукционные приборы оснащены сетевым кабелем. Они должны быть
соединены с настенной розеткой. Если кабель не соединён со штепсельной
вилкой, проводите подсоединение согласно пункту 3. Электрические
установки должны проводиться допущенными монтажными предприятиями
при соблюдении специфических национальных и местных предписаний.
Монтажные предприятия ответственны за правильное инструктирование, а
также установку в соответствии с предписаниями по безопасности.
Предупреждающие и маркировочные таблички соблюдать безукоризненно.
Проверьте и убедитесь, что напряжение тока сети и прибора (согласно
маркировочной табличке) одинаковые.
При установке этого прибора в непосредственной близи стены,
перегородки, кухонной мебели, декоративной обшивки и т.д.
рекомендуется, чтобы эти были изготовлены из невозгорающегося
материала; в противном случае они должны быть обшиты
приспособленным невоспламеняющимся, теплоизолированным
материалом. Инструкции по противопожарной безопасности должны
соблюдаться тщательнейшим образом!