¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de
instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar
accesible!
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften und allg emeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Ger äts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
2 / 24 610856
La seguridad
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
, die
1.2Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
• Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
• Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
• Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
• Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
• No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
• Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
• Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
• No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
• No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
• No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
610856 3 / 24
La seguridad
ES
• Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
• No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
• El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico
calificado su sustitución.
Materiales inflamables
• Nunca exponga el aparato a temperaturas altas, como p.ej. una estufa, horno,
llamas abiertas, equipos para mantener el calor, etc.
• El aparato debe limpiarse con frecuencia para evitar el riesgo de incendio.
• No cubra el aparato con p.ej. el papel de aluminio o un paño de cocina.
• Para el uso correcto del aparato debe emplear solamente materiales adecuados
y con una temperatura adecuada. Los materiales, productos alimenticios y
restos de alimentos dentro del aparato pueden incendiarse.
• Nunca haga funcionar el aparato cerca de materiales inflamables, de
combustión fácil tales como p.ej. gasolina, alcohol etílico, alcohol. La alta
temperatura provoca la evaporación de estos materiales y, en consecuencia del
contacto con las fuentes de ignición, puede ocurrir una explosión.
• En caso de incendio, desconecte el aparato de la fuente de alimentación, antes
de tomar medidas de extinción adecuadas. Nunca apague el fuego con agua
cuando el aparato esté conectado a la fuente de alimentación. Una vez
apagado el fuego, garantice la entrada suficiente de aire fresco.
¡Peligro de incendio / peligro de explosión!
• No introducir en el interior ningún objeto (libros de cocina, paños, etc.). Un
encendido repentino del aparto podría estropear estos objetos e incluso
quemarlos.
• Durante el calentamiento o preparación de los alimentos en recipientes
inflamables como el plástico o el papel, el aparato debe estar continuamente en
observación ya que existe riesgo de un sobrecalentamiento del aparato.
• Si los objetos en el interior del aparato se queman, deben dejarse las puertas
cerradas, apagar el aparato, desacoplar el enchufe de la toma de corriente y
apagar el fusible principal.
• No se deben utilizar ollas, sartenes o cubiertos de metal. El metal podría
producir un chisporroteo en el interior del aparato. Deben emplearse
únicamente vajillas de material resistente a altas tempera-turas, indicadas para
ser utilizadas en el microondas (ver capítulo 5.3).
4 / 24 610856
La seguridad
ES
• No calentar alimentos o bebidas en recipientes cerrados o sellados. ¡Los
recipientes podrían reventar en el aparato o dañar al usuario al abrirlos!
• No calentar en el microondas huevos frescos o cocidos. Con cáscara o sin ella,
los huevos pueden explotar.
• Los alimentos con piel gruesa como las patatas, calabacines, manzanas o
castañas deben pelarse antes de calentar.
• No introducir en el microondas mezclas de agua con aceite o grasas, ya que
pueden explotar.
Seguridad durante el manejo de microondas
• No freír en el aparato ningún alimento. El aceite caliente podrías producir
quemaduras en la piel o estropear el aparato.
• Los alimentos en el microondas no se calientan de manera uniforme. Además,
los recipientes están generalmente más calientes que los alimentos. Se debe
cuidadosamente comprobar la temperatura de los alimentos, especialmente en
el caso de niños. ¡Riesgo de quemaduras!
• Al calentar bebidas en el microondas puede producirse supercalenta-miento. El
líquido alcanza la temperatura de ebullición, sin signos de que hierve. Debido a
ello, debe tomar el recipiente con cuidado. Un movimiento brusco al retirarlo del
aparato podría verter el líquido. ¡Riesgo de quemaduras!
• Por esta razón, no deben emplearse recipientes altos y estrechos, con cuellos
angostos.
• En los recipientes con líquidos debe introducirse una cucharilla (no metálica) o
una varilla de cristal y colocar el recipiente en el centro del plato giratorio.
Mezclar el líquido antes de calentarlo y a la mitad del proceso. Después de
calentar debe esperar, mezclar con cuidado el líquido en el recipiente y retirarlo
del interior del aparato.
• Debido a que los alimentos no se calientan uniformemente, el contenido de los
biberones debe mezclarse con cuidado, agitarlo y a continuación, antes de dar
el biberón, comprobar la temperatura del alimento. ¡Antes de calentar el
alimento retirar la tapa y la tetina!
610856 5 / 24
La seguridad
ES
¡Riesgo de la radiación de microondas!
El impacto de las microondas en el organismo humano puede provocar lesiones.
Con el fin de evitar los resultados del peligro, se deben seguir las siguientes
precauciones de seguridad.
• No se debe encender el microondas con la puerta abierta, ya que podía
producirse una exposición a las ondas electromagnéticas excesiva y
perjudicial.
• ¡No cambiar nunca los cierres de seguridad!
• Es de máxima importancia que las puertas no estén estropeadas y se puedan
cerrar correctamente. Entre los defectos importantes de las puertas se
encuentran:
– malformación de las puertas, puertas dobladas.
– las bisagras o tornillos no están fijos,
– las juntas de la puerta están estropeadas,
– el cristal está roto,
– el cierre de seguridad está estropeado.
• Entre la puerta y el aparato no debe encontrarse ningún objeto extraño.
• Las juntas de la puerta deben cerrar herméticamente y estar limpias. En el caso
de estar sucias o estropeadas, podrían salir del aparato ondas electromagnéticas. Deben eliminarse todos los restos que puedan acumularse en las juntas
(detergente, polvo, grasa, etc.…).
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Sie könn en sich darin verfangen und ersticken.
Personal operativo
• El aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años de edad, por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, con poca
experiencia y/o conocimientos, si se encuentran bajo supervisión o han sido
instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendido los riesgos que
conlleva. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
• No deje el aparato en presencia de niños sin supervisión.
Uso indebido
• El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea
ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron
realizadas de acuerdo con las normas.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio.
6 / 24 610856
La seguridad
ES
• Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted
mismo.
• No está permitido realizar ningunos cambios o modificaciones en el aparato.
1.3 Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
– preparar, calentar, asar y descongelar platos con el uso de recipientes
apropiados.
Este aparato puede usarse en un hogar y en lugares parecidos como por ejemplo:
– en cocinas para los empleados de tiendas, oficinas y otras instalaciones
de trabajo;
– en granjas;
– por los clientes en hoteles, moteles y otros lugares residenciales;
– en casas de huéspedes.
1.4 Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
El uso no conforme a lo previsto es el siguiente:
– para fines industriales y de laboratorio,
– como lugar de almacenamiento (p.ej. para recipientes de cocina),
– secar papel, textiles u otros materiales inflamables,
– calentar líquidos o materiales inflamables, nocivos, volátiles, etc.
610856 7 / 24
Información general
ES
2 Información general
2.1Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
– incumplimiento de las indicaciones,
– uso no conforme a su destino,
– introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
– uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
8 / 24 610856
Transporte, embalaje y almacenamiento
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
– en espacios cerrados
– en ambientes secos y libres de polvo
– lejos do los medios agresivos
– en lugares protegidos de la luz del sol
– en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
610856 9 / 24
Especificaciones
ES
Denominación:
Microondas 9231D-GR
Número de artículo:
610856
Material:
acero inoxidable | acero esmaltado
Material del interior del horno:
acero inoxidable
Material del plato giratorio:
vidrio
Diámetro del plato giratorio en mm:
270
Potencia del microondas en W:
900
Potencia de grill en W:
1000
Cantidad de magnetrones:
1
Cantidad de niveles de potencia:
9
Capacidad en litros:
23
Medidas del interior del horno (anch. x
prof. x al.) en mm:
315 x 312 x 198
Ajuste de tiempo hasta, en minutos:
30
Potencia nominal:
1,4 kW | 230 V | 50 Hz
Medidas (anch. x prof. x alt.) en mm:
483 x 405 x 279
Peso en kg:
15,4
4 Especificaciones
4.1Datos técnicos
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Versión / propiedades
• Funciones: calentar, descongelar, grill (se pueden combinar las funciones)
• Control: electrónico, muletilla
• Temporizador
• Plato giratorio
• Iluminación interior
• Incluye: 1 parrilla, Ø 189 mm, alt. 79 mm
10 / 24 610856
Especificaciones
ES
Fig. 1
1. Sistema de cierre de seguridad
2. Mango de la puerta
3. Puerta con cristal
4. Orificios de ventilación
5. Carcasa
6. Calentador del grill
7. Anillo de rodillos
8. Plato giratorio
9. Rejilla de parrilla
10. Iluminación interior
11. Panel de control
4.2 Vista general de los subgrupos
4.3 Funciones del aparato
El microondas está diseñado para calentar, descongelar y asar alimentos con el
uso de utensilios de cocina aptos para microondas. Puede utilizar las muletillas
correspondientes para ajustar la potencia y el tiempo en función de los alimentos.
610856 11 / 24
Instalación y servicio
ES
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
5 Instalación y servicio
5.1Instalación
Desembalaje / colocación
• Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
• Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
• Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
• Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
• Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie con las siguientes
características:
– plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
– lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas
– de fácil acceso
– con una buena ventilación.
• Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo
podría volcar y caerse.
• Para que el aparato funcione correctamente debe comprobar que haya una
ventilación adecuada.
• ¡Nunca se deben cubrir las salidas de ventilación!
• Debe dejarse la siguiente distancia de seguridad:
– por arriba 20 cm
– fondo 10 cm
– 5 cm. por cada lateral.
12 / 24 610856
Instalación y servicio
ES
• La distancia del aparato con otros aparatos de radio, televisores, etc. debe de
ser al menos de 2 m para evitar interferencias.
Conexión a la electricidad
• Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
• Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
• Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
5.2 Conceptos básicos para cocinar en el microondas
En lugar de la tradicional fuente de calor, en el microondas hay una lámpara que
emite ondas electromagnéticas. Las ondas, al igual que las de radio, son invisibles.
Se pueden ver sólo sus efectos. Las ondas pueden penetrar materiales como el
cristal, la porcelana, materiales plásticos y papel. Debido a que estos materiales no
contienen agua, grasa ni aceite, no se calientan en el microondas.
Las microondas penetran en las moléculas de agua, aceites o grasas y las hacen
vibrar. Como resultado de la fricción se crea calor, que es utilizado para cocinar,
calentar o descongelar.
Al cocinar con microondas, el calor estará en el interior del producto cocinado, al
contrario de los procesos de cocción o asado, en el que el calor proviene de fuera.
Si el aparato no está estropeado, la energía creada por el aparato remane en su
interior y no perjudica al usuario.
• Deben introducirse con cuidado los alimentos en el microondas, los pedazos
más grandes deben colocarse hacia el exterior.
• Recuerde el tiempo de preparación. Es mejor seleccionar el tiempo más corto
posible y en caso de necesidad, alargarlo. Un plato cocinado durante
demasiado tiempo puede incendiarse o provocar humo.
• Deben taparse los alimentos al cocinar. De este modo, se calientan
uniformemente y no salpican.
• Al cocinar, dar la vuelta a los alimentos al menos una vez. De esta forma se
acelera el proceso de preparación, por ejemplo en pollos o hamburguesas.
Darle la vuelta a las porciones grandes, como por ejemplo asados, al menos
una vez.
• Debe darle la vuelta a alimentos como las albóndigas, a la mitad de tiempo de
preparación, removerlas de dentro para fuera y viceversa.
610856 13 / 24
Instalación y servicio
ES
5.3Utensilios de cocina aptos para usar en el microondas
• Comprobar que la vajilla puede ser utilizada en el microondas.
Test: colocar la vajilla con un vaso de agua (no encender nunca el aparato con
recipientes vacíos) y calentar al máximo durante 60 segundos. Una vajilla
adecuada estará templada. Si está caliente, no es adecuada para usar en el
microondas.
Una vajilla de material adecuado deja pasar las microondas. La energía pasa a
través del recipiente y calienta los alimentos.
• No se deben utilizar vajillas de metal o con piezas metálicas (por ejemplo platos
con decoración dorada). Las microondas no pasan a través del metal.
• No utilizar productos reciclados, ya que podrían contener pequeños trozos de
metal. Si se utilizan estos recipientes se puede producir chisporroteo en el
microondas e incluso un incendio.
• Se recomienda utilizar vajillas ovales o redondas, no cuadradas, ya que las
esquinas de este tipo de vajilla se calientan rápidamente.
• Una vajilla plana y ancha es más adecuada para cocinar con microondas que
una vajilla alta y estrecha. En las vajillas planas los alimentos se calientan
uniformemente.
7. Para evitar quemar los alimentos en el borde de la vajilla, se pueden recubrir los
bordes con papel de aluminio fino. No se debe utilizar una gran cantidad de
papel de aluminio y dejar una distancia mínima de 2,5 a 3,0 cm. entre el papel y
los laterales del interior del microondas.
14 / 24 610856
Instalación y servicio
ES
Recipiente para cocinar
Modo
microondas:
Modo
grill
Modo
mixto
Vidrio resistente al calor
sí
sí
sí
Vidrio no resistente a las altas
temperaturas
no
no
no
Cerámica resistente al calor
sí
sí
sí
Platos de plástico aptos para
microondas
sí
no
no
Papel de cocina
sí
no
no
Bandeja de metal / cuenco de metal
no
sí
no
Parrilla de metal
no
sí
no
Papel de aluminio y contenedor de
papel de aluminio
no
sí
no
1. Coloque el anillo de rodillos (7) en la ranura
del fondo de la cámara de tratamiento
térmico.
2. Coloque el plato giratorio (8) con el lado
acanalado hacia abajo en el fondo de la
cámara y gírelo hasta que encaje en la
propulsión del plato giratorio (a).
Fig. 2
La siguiente tabla te ayudará a elegir los platos adecuados:
5.4Manejo
Antes de utilizar
1. Retire todos los accesorios del interior del aparato.
2. Antes del primer uso, limpie el aparato y los accesorios de acuerdo con las
instrucciones del capítulo 6 “Limpieza”.
3. Deje la puerta abierta para que el interior del horno se seque por completo.
Colocación del plato giratorio
610856 15 / 24
ES
A - Muletilla de selección de funciones
a) Funciones del microondas:
Niveles de potencia
Potencia
Baja
18 %
Descongelació
n
36 %
Media
58 %
Medio-alto
81 %
Alta
100 %
b) - Función grill
c) Funciones mixtas:
– Combi 1
– Combi 2
– Combi 3
B - Temporizador (0 – 30 min.)
Panel de control
Instalación y servicio
16 / 24 610856
Instalación y servicio
ES
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de quemaduras por recipientes calientes!
Los utensilios de cocina pueden calentarse mucho al disipar la alta
temperatura de los alimentos.
Retire la vajilla utilizando obligatoriamente guantes de cocina o un paño
de cocina.
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de inflamación!
Especialmente cuando se utilizan niveles de potencia elevados, observe
el aparato.
Si se producen sonidos extraños, desbordamiento de alimentos o
burbujeo de líquidos, reduzca la potencia.
Calentar platos
1. Antes de cada uso, asegúrese de que el plato giratorio y el anillo de rodillos
estén bien asentados.
La cámara de tratamiento térmico debe estar limpia; el anillo de rodillos debe
encontrarse en la ranura; el plato giratorio debe estar encajado en la propulsión del
plato giratorio.
INDICACIÓN:
No utilice nunca el aparato sin el plato giratorio y sin un recipiente para
alimentos o sin alimentos.
No debe sobresalir nada del borde del plato giratorio.
No caliente los alimentos directamente en el plato giratorio.
Cuando se calienten varios trozos / piezas, distribúyalos uniformemente
en el plato / en el recipiente para que no se toquen entre sí.
2. Coloque el recipiente con los alimentos sobre el plato giratorio.
3. Cierre las puertas del aparato.
4. Compruebe que las juntas de la puerta están libres de objetos extraños y que la
puerta cierra correctamente.
610856 17 / 24
Instalación y servicio
ES
temperatura inicial:
cuanto más baja, el tiempo de procesamiento
más largo
densidad:
cuanto más alta, el tiempo de procesamiento más
largo
humedad:
cuanto más baja, el tiempo de procesamiento
más largo
molde:
cuanto más grueso, el tiempo de procesamiento
más largo
peso:
cuanto más alto, el tiempo de procesamiento más
largo
5. Utilice el mando correspondiente para ajustar el nivel de potencia y el tiempo de
tratamiento térmico requerido (1 - 30).
El tiempo de tratamiento térmico depende de las siguientes características del
alimento:
¡RECOMENDACIÓN!
En cuanto se ajusta el tiempo de tratamiento térmico, el aparato arranca.
La cámara de tratamiento térmico se ilumina y el plato giratorio gira.
6. Asegúrese de que el plato giratorio pueda girar siempre libremente.
7. Para detener el aparato mientras está en funcionamiento, abra la puerta.
8. El temporizador siempre debe ponerse en "0" si se retiran los alimentos antes
de que haya transcurrido el tiempo programado o cuando el aparato no está en
funcionamiento.
Una vez transcurrido el tiempo, se oirá la señal acústica.
9. Abra la puerta con ayuda del asa de la puerta y retire los alimentos.
Función grill
El aparato está equipado con la función grill. La función grill está especialmente
recomendada para tratar rodajas finas de carne, filetes, chuletas, carne cortada en
tiras estrechas, salchichas. Además, esta función también es adecuada para
sándwiches calientes y gratinados.
Para utilizar esta función del aparato:
– coloque la rejilla suministrada en el plato giratorio,
– coloque los alimentos requeridos en la rejilla del grill,
18 / 24 610856
Instalación y servicio
ES
Programa
Funcionamiento del
microondas
Funcionamie
nto del grill
Alimentos adecuados
Combi 1
(30 %)
(70 %)
Pescado, gratinados,
patatas
Combi 2
(49 %)
(51 %)
Pudines, tortillas, patatas
asadas
Combi 3
(67 %)
(33%)
Pollo
– coloque un recipiente adecuado en el plato giratorio para recoger la
salsa de los asados o los líquidos de los alimentos,
– cierre las puertas del aparato,
– gire el mando de control de funciones en el sentido de las agujas del
reloj hasta la función grill y prepare los alimentos.
Funciones mixtas
Se pueden combinar las funciones de microondas y grill con tal de descongelar,
cocinar, recalentar y hornear. Gracias a ello, algunos platos se vuelven muy
crujientes.
Hay tres maneras de utilizar las funciones combinadas:
Combi 1
Combi 2
Combi 3
En los programas combinados, la función microondas se alterna con la función grill.
Los porcentajes para estas funciones son los siguientes y vienen programados por
la fábrica:
1. Seleccione el programa requerido y el tiempo total deseado.
2. Prepare la comida con el programa seleccionado.
Técnicas de descongelado
La función (DESCONGELADO) del aparato permite el descongelado fácil de
alimentos. La energía creada por las microondas calienta la capa exterior del
producto, y el calor llega paulatinamente al interior. Gracias a ello, el producto se
descongela uniformemente.
1. Antes de descongelar, retirar el empaquetado.
2. Depositar el alimento en un plato.
Durante el descongelado actuar de acuerdo con las siguientes indicaciones:
610856 19 / 24
Limpieza
ES
Cubrir
Los platos deben estar cubiertos para:
– acelerar el calentamiento,
– evitar que los alimentos se sequen,
– evitar el goteo de grasa en el interior del aparato.
Excepciones: pan, bollería, alimentos empanados y alimentos que deben estar
crujientes no deben cubrirse.
Dar la vuelta / mezclar
Casi todos los alimentos para su descongelado deben ser al menos una vez
volteados o mezclados.
1. Se recomienda dividir los trozos viscosos tan rápido como sea posible.
Porciones pequeñas
Las porciones pequeñas se descongelan uniformemente y más rápido que las
porciones pequeñas.
1. Por este motivo, se debe cortar los alimentos en trozos más pequeños.
De esta forma, se puede cocinar un menú completo de forma más fácil y rápida.
Alimentos delicados
Los alimentos delicados como patés, pasteles, cremas, quesos o panes deben ser
descongelados sólo en partes y el proceso de descongelado debe finalizarse a
temperatura ambiente. De esta forma, se evita que los alimentos estén calientes
por fuera pero su interior esté aún congelado.
Ajuste de tiempo
El ajuste del tiempo es muy importante ya que garantiza una continuación
permanente del proceso de descongelado. Despues de descongelar se debe
rápidamente servirse del producto. No se debe congelar de nuevo los productos
descongelados.
6 Limpieza
6.1Indicaciones de seguridad para la limpieza
• Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
• Deje que el aparato se enfríe completamente.
20 / 24 610856
Limpieza
ES
• Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
• Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
• No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
6.2 Limpieza
1. Limpie el aparato regularmente, al final de la jornada; si es necesario hágalo
con más frecuencia.
2. Elimine cuidadosamente los restos de comida y bebida de las paredes
interiores con un paño suave y húmedo. Para la suciedad persistente, se puede
utilizar también un detergente suave.
3. Las partes externas deben limpiarse con un paño suave y húmedo.
¡ATENCIÓN!
Para proteger los componentes del interior del aparato de daños, no
permita que el agua entre por las ranuras de ventilación.
4. Limpie la puerta, las juntas de la puerta y los componentes adyacentes con un
paño ligeramente humedecido.
5. Limpie el panel de control solo con un paño suave y húmedo. Deje la puerta del
aparato abierta en todo momento para evitar que arranque accidentalmente.
6. Limpie con regularidad el anillo de rodillos, el plato giratorio y la rejilla del grill
con agua tibia y un producto de limpieza suave, o en el lavavajillas.
7. Si se acumula agua de condensación dentro y fuera de la puerta, elimine la
humedad con un paño suave.
INDICACIÓN:
El agua de condensación se acumula cuando el aparato se utiliza en
ambientes con alta humedad. La formación de agua de condensación es
un fenómeno normal.
8. Los olores del interior del aparato pueden eliminarse al colocar una taza de
agua con el zumo y la cáscara de un limón en un recipiente apto para
microondas durante unos 5 minutos para calentar.
9. Seque por completo el aparato y el equipo con un paño seco y suave.
610856 21 / 24
Posibles fallos
ES
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
7 Posibles fallos
Mögliche
Si el microondas no funciona:
1. Asegúrese de que el aparato esté conectado correctamente a la fuente de
alimentación. Retire el enchufe de la toma de corriente y espere unos 10
segundos antes de conectarlo correctamente.
2. Compruebe que el fusible no se ha fundido o que el interruptor principal no está
apagado. Si funcionan correctamente, compruebe la conexión con otro aparato.
3. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada (sistema de bloqueo de la
puerta). En caso contrario, no se generan microondas en la cámara de
tratamiento térmico por razones de seguridad.
INDICACIÓN:
Si se pueden descartar todos los errores enumerados anteriormente,
póngase en contacto con un profesional cualificado o con su distribuidor
inmediatamente para que inspeccione y repare el aparato.
8 Recuperación
Electrodomésticos
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
22 / 24 610856
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.