Bartscher 900T2GL Operating instructions [tr]

Original-Gebrauchsanleitung
V1/0817
900T2 +GL
200274
DEUTSCH
-----------------------------------------
Seite 1 bis 4
ENGLISH
-----------------------------------------
from page 5 to 8
FRANÇAIS
-----------------------------------------
de page 9 à page 12
ITALIANO
-----------------------------------------
pagine da 13 a 16
ESPAŇOL
-----------------------------------------
de la página 17 a la 20
PORTUGUÊS
-----------------------------------------
as páginas desde 21 até 24
NEDERLANDS
-----------------------------------------
blz. 25 t/m 28
DANSK
-----------------------------------------
side fra 29 til og med 32
РУССКИЙ
-----------------------------------------
страница 33 до 36
TÜRKÇE
-----------------------------------------
sayfalar: 37-40
POLSKI
-----------------------------------------
strony od 41 do 44
ČESKY
-----------------------------------------
stránka 45 48
HRVATSKI
-----------------------------------------
stranica 49 do 52
MAGYAR
-----------------------------------------
53 – 56. oldal
EΛΛΗΝΙΚΑ
-----------------------------------------
σελίδες από 57 ως 60
Technische Daten
Bezeichnung
Glasaufsatz 900T2 +GL
Art.-Nr.:
200274
Material:
Glas
Ausführung:
Bausatz, einfache Montage 1 Zwischenablage aus Glas, B 856 x T 298 mm,
maximale Nutzhöhe: unten 230 mm, oben 168 mm
Abmessungen:
B 880 x T 540 x H 425 mm
Gewicht:
25,4 kg
1
Glasaufsatz
2
Zwischenablage
V1/0806
D/A/CH
D/A/CH
1
2
Technische Änderungen vorbehalten!
Baugruppenübersicht
Hinweis: Beachten Sie, dass die Zwischenablage des Glasaufsatzes nicht zum
Kühlen von Lebensmitteln vorgesehen ist.
- 1 -
Bezeichnung
Menge
Bezeichnung
Menge
1
Glasfassung
6 Stk.
7
Zwischenablage aus Glas
1 Stk.
2
Schraube für Glasfassung
12 Stk.
8
Rechte Glasscheibe
1 Stk.
3
Gewindestifte
6 Stk.
9
Zylinderschraube
20 Stk.
4
Linke Glasscheibe
1 Stk.
10
Winkel für Glasscheiben
10 Stk.
5
Obere Glasscheibe
1 Stk.
11
Verschlussschraube
20 Stk.
6
Hintere Glasscheibe
1 Stk.
12
Gummiringe
20 Stk.
Montage des Glasufsatzes auf Saladette 200275
HINWEIS!
Wir empfehlen den Aufbau des Glasaufsatzes mit 2 Personen durchzuführen!
Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie zunächst die Lieferung auf Vollständigkeit.
Lieferumfang Glasaufsatz (Abb. auf Seite 3)
- 2 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Beginnen Sie den Aufbau mit der Befestigung der Glasfassungen (1) (jeweils 2 links, rechts und hinten) am Gehäuse der Saladette. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben (2).
2. Führen Sie die linke (4) und rechte (8) Glasscheiben in die montierten Glasfassun­gen (1) ein. Ziehen Sie die Gewindestifte (3) der Glasfassungen anschließend handfest an. Nicht zu fest anziehen, Glasscheibe kann zerbrechen!
3. Befestigen Sie jeweils 2 Winkel (10) in der Mitte der linken (4) und rechten (8) Glasscheiben mit den beigelegten Zylinderschrauben (9), Gummiringen (12) und Verschlussschrauben (11). Legen Sie die Zwischenablage aus Glas (7) auf und schrauben Sie diese anschließend fest.
4. Befestigen Sie 2 weitere Winkel (10) mit den beigelegten Zylinderschrauben (9), Gummiringen (12) und Verschlussschrauben (11) im hinteren Bereich der linken (4) und rechten (8) Glasscheiben. Führen Sie die hintere Glasscheibe (6) in die Glasfassungen (1) und verschrauben Sie dann die hintere Glasscheibe (6) mit der linken (4) und der rechten (8) Glasscheiben.
5. Befestigen Sie mit den beigelegten Zylinderschrauben (9), Gummiringen (12) und Verschlussschrauben (11) je 2 Winkel (10) im oberen Bereich der Glasscheiben links und rechts. Setzen Sie dann die obere Glasscheibe (5) auf die rechte (8), linke (4) und hintere (6) Glasscheiben und schrauben Sie sie an den Winkeln rechts und links fest.
- 3 -
6. Prüfen Sie, ob alle Glasscheiben fest angebracht sind.
Reinigung
Reinigen Sie den Glasaufsatz von innen und außen mit einem für Lebensmittelbereich geeigneten Desinfektionsreiniger und einem weichen Tuch. Wischen Sie die Glasflächen mit einem in klaren Wasser befeuchteten Tuch ab und trocknen diese anschließend gründlich ab.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
- 4 -
Technical specification
Name
Glass top 900T2 +GL
Code-No.:
200274
Material:
Glass
Design:
Easy assembling kit 1 glass shelf, W 856 x D 298 mm
maximum useable height: bottom - 230 mm, top - 168 mm
Dimensions:
W 880 x D 540 x H 425 mm
Weight:
25,4 kg
1
Glass top
2
Shelf for glass top
GB/UK
1
2
We reserve the right to make technical changes!
Overview of parts
Tip: Remember that the glass shelf of the glass top is not designed for cooling
food products.
- 5 -
Name
Quantity
Name
Quantity
1
Glass support
6 pcs.
7
Glass shelf
1 pc.
2
Screws for the glass support
12 pcs.
8
Right glass
1 pc.
3
Threaded stud
6 pcs.
9
Cylindrical head screws
20 pcs.
4
Left glass
1 pc.
10
Angle connectors for glass
10 pcs.
5
Upper glass
1pc.
11
Nut
20 pcs.
6
Rear glass
1 pc.
12
Rubber rings
20 pcs.
Assembling the glass top on the Saladette 200275
NOTE!
The glass top should be assembled by 2 persons!
Unpack the device and dispose of all the packaging material. Verify if a the accessories have been supplied.
Scope of supply for the glass top (fig. on page 7)
- 6 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. First, attach the glass supports (1) (2 on the left, 2 on the right and 2 at the rear) on the housing of the saladette. Use the supplied screws (2).
2. Fit the left (4) and right (8) glass in the mounted glass supports (1). Manually tighten the threaded studs (3) of glass supports. Do not overtighten the studs as the glass
may break!
3. Using the supplied cylindrical head screws (9), rubber rings (12) and nuts (11) mount two angle connectors (10) in the middle of the left (4) and right (8) glass. Place the glass shelf (7) and fasten it by screwing.
4. Using the nuts (11), rubber rings (12) and screws (9) mount another 2 angle connectors (10) in the rear part of the left (4) and right (8) glass. Fit the rear glass (6) in the glass supports (1) and fasten the rear glass (6) with left (4) and right (8) glass by screwing.
5. Using the nuts (11), rubber rings (12) and screws (9) mount 2 pairs of angle connectors (10) in the upper areas of the left (4) and right (8) glass. Next, place the upper glass (5) on the right (8), left (4) and rear (6) glass and fasten it to the angle connectors on the right and left sides.
- 7 -
6. Finally, check whether all the glass panes have been tightly secured.
Cleaning
Clean regularly the interior and exterior of the glass top with a soft cloth and food grad disinfectant. Wipe the glass surfaces with a cloth soaked with clean water and dry thoroughly.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
- 8 -
Indications techniques
Nom
Présentoir vitré 900T2 +GL
Code-No. :
200274
Matériau :
verre
Conception :
livré en kit, montage simple 1 étagère vitrée, L 856 x P 298 mm,
hauteur utile maximale: en bas 230 mm, en haut 168 mm
Dimensions :
L 880 x P 540 x H 425 mm
Poids :
25,4 kg
1
Présentoir vitré
2
Etagère du présentoir vitré
F/B/CH
1
2
Sous réserve de modifications techniques !
Aperçu des composants
Remarque : Veuillez noter que le présentoir vitré ne convient pas pour refroidir les
denrées alimentaires.
- 9 -
Nom
Quantité Nom
Quantité
1
Support de vitre
6 pcs.
7
Etagère vitrée
1 pc.
2
Vis de support de vitre
12 pcs.
8
Vitre droite
1 pc.
3
Goujons filetés
6 pcs.
9
Vis à tête cylindrique
20 pcs.
4
Vitre gauche
1 pc.
10
Equerres à vitres
10 pcs.
5
Vitre haut
1 pc.
11
Bouchons de fermeture
20 pcs.
6
Vitre arrière
1 pc.
12
Bagues en caoutchouc
20 pcs.
Montage du présentoir vitré sur la table réfrigérée à salade 200275
INDICATION !
Le montage du présentoir vitré doit être effectué par 2 personnes !
Déballer l’appareil et éliminer tous les matériaux d’emballage. Vérifier que les matériaux livrés sont au complet.
Contenu de la livraison du présentoir vitré (des. à la page 11)
- 10 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Commencer l'installation en fixant les supports de vitre (1) (deux à gauche, deux à
droite et deux à l'arrière) sur l’enceinte de la table de réfrigérée, à salades. Utilisez les vis fournies (2).
2. Installer les vitres, gauche (4) et droite (8) dans les supports de vitre montés (1). Serrer les goujons filetés (3) des supports de vitre. Ne pas trop serrer, car cela
pourrait casser la vitre !
3. En utilisant les vis à tête cylindrique fournies (9), les bagues en caoutchouc (12) et les bouchons de fermeture (11), monter deux équerres (10) au centre des vitres gauche (4) et droite(8). Installez puis visser l’étagère vitrée (7).
4. A l’aide des bouchons de fermeture (11), des bague en caoutchouc (12) et des vis (9) monter deux autres équerres (10) dans les parties arrière des vitres gauche (4)
et droite (8). Monter la vitre arrière (6) dans les supports de vitre (1) et fixer la vitre arrière (6) sur les vitres gauche (4) et droite (8).
5. A l’aide des vis (9), des bagues en caoutchouc (12) et des bouchons de fermeture (11) installer deux équerres (10) dans les parties supérieures des vitres gauche (4) et droite(8). Puis installer la vitre du haut (5) sur les vitres droite (8), gauche (4) et arrière (6) puis la visser aux équerres sur les côtés droite et gauche.
- 11 -
6. Vérifier que toutes les vitres sont installées de manière stable.
Nettoyage
L’intérieur et l’extérieur du présentoir vitré doivent être nettoyés régulièrement à l’aide d’un chiffon doux et d’un produit désinfectant approuvé pour le contact alimentaire. Essuyez ensuite la surface vitrée à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire puis séchez-la
parfaitement.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 12 -
Dati tecnici
Nome
Alzata in vetro 900T2 +GL
Cod. art.:
200274
Materiale:
vetro
Realizzazione:
Kit da assemblare, facile montaggio 1 mensola in vetro, L 856 x P 298 mm, altezza massima di esercizio: in basso - 230 mm,
in alto - 168 mm
Dimensioni:
L 880 x P 540 x A 425 mm
Peso:
25,4 kg
1
Alzata in vetro
2
Mensola in vrtro
I/CH
1
2
Il fabbricante si riserva la possibilità di apportare modifiche tecniche!
Presentazione dei sottogruppi dell’impianto
Indicazione: Ricordarsi che la mensola in vetro della vetrina non è destinata alla
refrigerazione degli articoli alimentari.
- 13 -
Nome
Quantità Nome
Quantità
1
Attacco per i vetri
6 pz
7
Mensola in vetro
1 pz
2
Vite dell'attacco per i vetri
12 pz
8
Vetro destro
1 pz
3
Tasselli filettati
6 pz
9
Bullone a testa cilindrica
20 pz
4
Vetro sinistro
1 pz
10
Elemento angolare per i vetri
10 pz
5
Vetro superiore
1 pz
11
Dado bloccante
20 pz
6
Vetro posteriore
1 pz
12
Guarnizioni in gomma
20 pz
Montaggio della vetrina sulla banco refrigerato per insalate 200275
INDICAZIONE!
Il montaggio della vetrina dovrà essere effettuato da 2 persone!
Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione ed eliminare completamente il materiale
di imballaggio.
Verificare la completezza dell’equipaggiamento.
Elementi della vetrina forniti in dotazione (fig. nella pagina 15)
- 14 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Per iniziare il montaggio, fissare gli attacchi per i vetri (1) (2 sulla sinistra, 2 sulla destra e 2 sul retro) al corpo esterno del banco refrigerato per insalate. Utilizzare i bulloni forniti in dotazione (2).
2. Posizionare il vetro sinistro (4) e quello destro (8) negli attacchi per i vetri montati (1). Avvitare manualmente i tasselli filettati (3) degli attacchi. Non avvitare con troppa
forza, dato il rischio di rottura del vetro!
3. Utilizzando i bulloni a testa cilindrica forniti in dotazione (9), le guarnizioni in gomma (12) e i dadi (11), fissare 2 elementi angolari (10) al centro del vetro sinistro (4) e del vetro destro (8). Posizionare ed avvitare la mensola in vetro (7).
4. Utilizzando i dadi forniti in dotazione (11), gli anelli in gomma (12) ed i bulloni (9), fissarealtri 2 elementi angolari (10) nelle parti posteriori del vetro sinistro (4) e del vetro destro (8). Posizionare il vetro posteriore (6) negli attacchi per i vetri (1) e collegare il vetro posteriore (6) con quello sinistro (4) e quello destro (8).
5. Utilizzando i dadi forniti in dotazione (9), le guarnizioni in gomma (12) ed i bulloni (11), fissarealtri 2 elementi angolari (10) nelle parti posteriori del vetro sinistro (4) e del vetro destro (8). Fatto ciò, collocare il vetro superiore (5) sul vetro destro (8), sinistro (4) e posteriore (6), avvitandolo agli elementi angolari sulla destra e sulla sinistra.
- 15 -
6. Verificare che tutti i vetri siano fissati in maniera stabile.
Pulizia
Lavare regolarmente l’interno e l’esterno della vetrina in vetro con un panno morbido,
utilizzando un disinfettante adeguato al settore alimentare. Le superfici lavate dovranno essere strofinate con un panno imbevuto di acqua pulita, dopodiché andranno asciugate accuratamente.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germania Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 16 -
Datos técnicos
Nombre
Vitrina de cristal 900T2 +GL
Código:
200274
Material:
cristal
Fabricación:
Conjunto para montar, instalación fácil 1 estante de cristal, an. 856 x prof. 298 mm,
altura útil máxima: abajo 230 mm, arriba 168 mm
Medidas:
an. 880 x prof. 540 x al. 425 mm
Peso:
25,4 kg
1
Vitrina de cristal
2
Estante de cristal de la vitrina
E
1
2
¡Sujeto a modificaciones técnicas!
Presentación de las partes del dispositivo
Indicación: Recuerde que el estante de la vitrina no sirve para refrigerar alimentos.
- 17 -
Nombre
Cantidad Nombre
Cantidad
1
Fijación del cristal
6 uds.
7
Estante de cristal
1 ud.
2
Tornillo para la fijación del cristal
12 uds.
8
Cristal derecho
1 ud.
3
Tornillo de sujeción
6 uds.
9
Tornillo de cabeza cilíndrica
20 uds.
4
Cristal izquierdo
1 ud.
10
Perfil en escuadra para cristales
10 uds.
5
Cristal superior
1 ud.
11
Tornillo tapón
20 uds.
6
Cristal trasero
1 ud.
12
Anillo de goma
20 uds.
Montaje de la vitrina de cristal en la mesa refrigerada para ensaladas 200275
¡INDICACIÓN!
¡La vitrina debe ser montada por 2 personas!
Desembalar el dispositivo y retirar todo el material de embalaje. Comprobar que la entrega esté completa.
Elementos de la vitrina (esquema de la página 19)
- 18 -
1 5 6 7 8 2 11
10
9
12 3
4
1. Iniciar el montaje instalando las fijaciones del cristal (1) (2 por el lado izquierdo, 2 por el derecho y 2 en la parte trasera) en la carcasa de la mesa refrigerada para ensaladas. Usar los tornillos incluidos en la entrega (2).
2. Insertar el cristal izquierdo (4) y derecho (8) en las fijaciones del cristal (1). Apretar a mano los tornillos de sujeción (3) de las fijaciones del cristal. ¡No apretar demasiado
porque puede romperse el cristal!
3. Utilizando los tornillos de cabeza cilíndrica (9), los anillos de goma (12) y los tornillos tapón (11), fijar 2 perfiles de escuadra (10) en el centro del cristal izquierdo (4) y derecho (8). Colocar y después atornillar el estante de cristal (7).
4. Utilizando las tuercas (11), los anillos de goma (12) y los tornillos (9), montar los dos siguientes perfiles (10) en las partes traseras del cristal izquierdo (4) y derecho (8). Instalar el cristal trasero (6) en las fijaciones del cristal (1) y atornillar el cristal trasero (6) al cristal izquierdo (4) y derecho (8).
5. Utilizando las tuercas (9), los anillos de goma (12) y los tornillos (11), montar dos perfiles (10) en las partes superiores del cristal izquierdo (4) y derecho (8). A continuación, colocar el cristal superior (5) en el cristal derecho (8), izquierdo (4) y trasero (6) y atornillarlo a los perfiles en escuadra por el lado izquierdo y derecho.
- 19 -
6. Comprobar que todos los cristales estén montados firmemente.
Limpieza
Limpiar regularmente el interior y el exterior de la vitrina con un paño suave y un desinfectante apto para alimentos. Pasar un paño humedecido con agua limpia por las superficies de cristal y, a continuación, secarlas minuciosamente.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 20 -
Indicações técnicas
Nome
Topo de vidro 900T2 +GL
Art. nº:
200274
Material:
vidro
Execução:
kit de montagem, montagem fácil 1 prateleira de vidro, L 856 x P 298 mm, máxima altura
operacional: em baixo 230 mm, em cima 168 mm
Dimensões:
L 880 x P 540 x A 425 mm
Peso:
25,4 kg
1
Topo de vidro
2
Prateleira para o topo de vidro
P
1
2
Reservado o direito a alterações técnicas!
Especificação dos componentes do aparelho
Nota: Deve ter em conta que a prateleira do topo de vidro não serve para refrigerar
produtos alimentares.
- 21 -
Nome
Quant Nome
Quant.
1
Asa para os vidros
6 peças
7
Prateleira de vidro
1 peça
2
Parafusos para a asa para os vidros
12 peças
8
Vidro direito
1 peça
3
Pinos roscados
6 peças
9
Parafuso com cabeça cilíndrica
20 peças
4
Vidro esquerdo
1 peça
10
Cantoneira para o vidro
10 peças
5
Vidro superior
1 peça
11
Porca de fechadura
20 peças
6
Vidro traseiro
1 peça
12
Anéis de borracha
20 peças
Montagem do topo de vidro do mesa de refrigeração 200275
NOTA!
A montagem do topo de vidro deve ser realizado por 2 pessoas!
Desembalar o aparelho e eliminar completamente o material de embalagem. Verificar se o equipamento está completo.
Âmbito de entrega para o topo de vidro (ilustração da página 23)
- 22 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Iniciar a montagem pela fixação das asas para os vidros (1) (2 do lado esquerdo, 2 do lado direito e 2 por trás) sobre o invólucro da mesa de refrigeração, saladette. Utilizar os parafusos anexados (2).
2. Fixar o vidro esquerdo (4) e direito (8) nas asas dos vidros montadas (1). Aparafusar manualmente os pinos roscados (3) das asas dos vidros. Não apertar com
demasiada força, pois o vidro pode quebrar!
3. Utilizando os parafusos com cabeça cilíndrica (9), os anéis de borracha (12) e as roscas de fechadura (11) deve montar 2 cantoneiras (10) no meio do vidro esquerdo (4) e direito (8). Posicionar e seguidamente aparafusar a prateleira de vidro (7).
4. Utilizando as roscas (11), os anéis de borracha (12) e os parafusos (9) deve montar outras duas cantoneiras (10) nas partes traseiras do vidro esquerdo (4) e direito (8). Montar o vidro traseiro (6) nas asas dos vidros (1) e aparafusar o vidro traseiro (6) ao vidro esquerdo (4) e direito (8).
5. Utilizando as roscas (9), os anéis de borracha (12) e os parafusos (11) deve montar duas cantoneiras (10) nas áreas superiores do vidro esquerdo (4) e direito (8). Seguidamente deve fixar o vidro superior (5) sobre o vidro direito (8), esquerdo (4) e traseiro (6) e aparafusá-lo às cantoneiras do lado direito e esquerdo.
- 23 -
6. Verificar se todos os vidros foram estavelmente montados.
Limpeza
O interior e a parte exterior do topo de vidro devem ser lavados regularmente com um pano macio e um produto desinfectante destinado para a indústria alimentar. Passar as superfícies de vidro com um pano humedecido com água limpa, seguidamente secar cuidadosamente.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemanha Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 24 -
Technische Gegevens
Naam
Glazen opbouw 900T2 +GL
Art. nr.:
200274
Materiaal:
glas
Uitvoering:
Bouwpakket, eenvoudige montage 1 tussenschap van glas, B 856 x D 298 mm,
maximale nuttige hoogte: onder 230 mm, boven 168 mm
Afmetingen:
B 880 x D 540 x H 425 mm
Gewicht:
25,4 kg
1
Glazen opbouw
2
Tussenschap voor de glazen opbouw
NL/B
1
2
Technische wijzigingen voorbehouden!
Overzicht van onderdelen
Tip: Onthoud dat de glazen opbouw niet dient voor koeling van voedingsmiddelen.
- 25 -
Naam
Hoeveelheid
Naam
Hoeveelheid
1
Ruithouder
6 st.
7
Glazen tussenschap
1 st.
2
Schroef voor de ruithouder
12 st.
8
Rechterruit
1 st.
3
Schroefdraadpennen
6 st.
9
Cilinderkopschroef
20 st.
4
Linkerruit
1 st.
10
Hoekijzer voor de ruithouder
10 st.
5
Bovenruit
1 st.
11
Sluitring
20 st.
6
Achterruit
1 st.
12
Rubberring
20 St.
Montage glazen opbouw op de saladière 200275
TIP!
De montage van de glazen opbouw moet door 2 personen worden uitgevoerd!
Pak het apparaat uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer of de uitrusting compleet is.
Inhoud levering voor de glazen opbouw (tekening op pagina 27)
- 26 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Begin met het bevestigen van de ruithouders (1) (2 aan de linkerkant, 2 aan de rechterkant en 2 aan de achterkant) op de behuizing van de saladière. Gebruik hiervoor de meegeleverde schroeven (2).
2. Plaats de linker- (4) en de rechterruit (8) in de gemonteerde ruithouders (1). Schroef met de hand de schroefdraadpennen (3) van de ruithouders vast aan de ruiten.
Schroef ze niet te vast aan, anders kan de ruit barsten!
3. Gebruik de meegeleverde cilinderkopschroeven (9), rubberringen (12) en bevestigingsschroeven (11) om 2 hoekijzers (10) in het midden van de linker- (4) en de rechterruit (8) te bevestigen. Plaats het glazen tussenschap (7) en schroef het vast.
4. Gebruik de meegeleverde moeren (11), rubberringen (12) en schroeven (9) om 2 hoekijzers (10) in het midden van de linker- (4) en de rechterruit (8). Plaats de achterruit (6) in de ruithouders (1) schroef de achterruit (6) aan de linker- (4) en de rechterruit (8).
5. Gebruik de meegeleverde moeren (9), rubberringen (12) en schroeven (11) om 2 hoekijzers (10) in de bovenste gedeelten van de linker- (4) en de rechterruit (8) te bevestigen. Plaats vervolgens de bovenruit (5) op de rechter- (8), linker- (4) en achterruit (6) en schroef hem aan de hoekijzers aan de rechter- en linkerkant.
- 27 -
6. Controleer of alle ruiten stabiel zijn gemonteerd.
Reiniging
Maak de binnen- en buitenoppervlakken van de glazen opbouw regelmatig schoon met een zacht doekje en een desinfecterend middel dat is toegelaten voor de levensmiddelenbranche. Spoel de glazen oppervlakken af met doekje dat natgemaakt met schoon water en droog ze vervolgens zorgvuldig af.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 28 -
Tekniske data
Navn
Top glasvitrine 900T2 +GL
Art. nr.:
200274
Materiale:
Glas
Udførelse:
Montagesæt, nem montage 1 glashylde, B 856 x D 298 mm,
maksimal brugerbar højde: nederst 230 mm 168 mm foroven
Dimensioner:
B 880 x D 540 x H 425 mm
Vægt:
25,4 kg
1
Top glasvitrine
2
Glashylde til glas kølevitrine
DK
1
2
Med forbehold for tekniske ændringer!
Komponentoversigt
Henvisning: bemærk, at hylden i glasvitrinen er ikke egnet til køling af levnedsmidler.
- 29 -
Navn
Antal Navn
Antal
1
Glasbeslag
6 stk.
7
Glashylde
1 stk.
2
Skrue til glasbeslag
12 stk.
8
Højre rude
1 stk.
3
Rillede bolte
6 stk.
9
Skrue med cylindrisk hoved
20 stk.
4
Venstre rude
1 stk.
10
Vinkeljern til ruder
10 stk.
5
Øvre rude
1 stk.
11
Låseskrue
20 stk.
6
Bagrude
1 stk.
12
Gummiringe
20 stk.
Installation af top glasvitrine på salat kølebord 200275
ANVISNING!
Montering af top kølevitrine bør udføres af 2 personer!
Pak enheden ud og fjern al emballage. Kontroller fuldstændigheden af enheden.
Leveringen til top kølevitrine omfatter (figure på side 31)
- 30 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Start med at montere beslagene til ruderne på kølebordets kabinet (1) (2 til vestre side, 2 på højre side og 2 bagved). Brug de medfølgende skruer (2).
2. Fastgør venstre (4) og højre rude (8) i de monterede rudebeslag (1). Spænd manuelt de rillede bolte (3) på rudebeslagene. Stram ikke for meget, da dette kan knække
vinduet!
3. Brug de medfølgende cylindriske skruer (9), gummiringe (12) og låsemøtrikker (11) til at montere 2 vinkeljern (10) i midten af venstre (4) og højre (8) rude. Læg og spænd fast glashylden (7).
4. Brug de medfølgende møtrikker (11), gummiringe (12) og skruer (9) til at montere de næste 2 vinkeljern (10) i de bageste dele af venstre (4) og højre (8) rude. Installer den bageste rude (6) i rudebeslagene (1) og spænd fast bagruden (6) med venstre (4) pg højre (8) rude.
5. Brug de medfølgende møtrikker (9), gummiringe (12) og skruer (11) til at montere 2 vinkeljern (10) i de øverste dele af venstre (4) og højre (8) rude. Derefter installer den øverste rude (5) på højre (8), venstre (4) og den bageste (6) rude og spænd fast til vinkeljern på højre og venstre side.
- 31 -
6. Sørg for, at alle ruder er forsvarligt samlet.
Rengøring
Den indvendige og udvendige del af top kølevitrinen skal rengøres regel-mæssigt med en blød klud og et desinfektionsmiddel, der er godkendt til fødevareindustrien. Alle glasoverflader tørres af med en klud fugtet med rent vand, derefter poleres grundigt.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 32 -
Технические характеристики
Название
Cтеклянная надставка-витрина 900T2 +GL
Артикул:
200274
Материал:
стекло
Исполнение:
Раскладной комплект, простая сборка 1 средняя полка из стекла, Ш 856 x Г 298 мм,
макс. полезная высота: внизу 230 мм, вверху 168 мм
Размеры:
Ш 880 x Г 540 x В 425 mm
Вес:
25,4 кг
1
Стеклянная надставка-витрина
2
Стеклянная полка надставки-витрины
RUS
RUS
1
2
Оставляем за собой право на технические изменения!
Описание частей прибора
Указание: Следует помнить о том, что стеклянная полка надставки-витрины не предназначена для охлаждения продовольственных продуктов.
- 33 -
Название
Кол-во Название
Кол-во
1
Держатель для стекла
6 шт.
7
Полка из стекла
1 шт.
2
Винт для держателя для стекол
12 шт.
8
Правое стекло
1 шт.
3
Нарезные штифты
6 шт.
9
Болт с цилиндрической головкой
20 шт.
4
Левое стекло
1 шт.
10
Угольник для стекол
10 шт.
5
Верхнее стекло
1 шт.
11
Закрывающий колпачок
20 шт.
6
Заднее стекло
1 шт.
12
Резиновые прокладки
20 шт.
Монтаж стеклянной надставки-витрины на саладетте 200275
УКАЗАНИЕ!
Монтаж стеклянной надставки-витрины должен осуществляться 2-мя персонами!
Распаковать прибор и полностью удалить упаковочный материал.Проверить прибор на предмет комплектности.
Объем поставки для стеклянной надставки-витрины (рис. на стр. 35)
- 34 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Монтаж начать с прикрепления держателей для стекол (1) (2 с левой стороны, 2 с правой стороны и 2 сзади) на корпусе саладетты. Использовать прилагаемые винты (2).
2. Левое (4) и правое (8) стекло установить в держателях для стекол (1). Вручную дотянуть нарезные штифты (3) держателей для стекол. Не дотягивать
слишком сильно, т.к. стекло может лопнуть!
3. Используя прилагаемые гайки с цилиндрической головкой (9), резиновые прокладки (12) и закрывающие гайки (11) прикрепить по 2 угольника (10) в середине левого (4) и правого (8) стекла. Установить, после чего прикрутить стеклянную полку (7).
4. Используя прилагаемые гайки (11), резиновые прокладки (12) и винты (9), прикрепить два следующих угольника (10) в задних частях левого (4) и правого (8) стекла. Установить заднее стекло (6) в держателях для стекол (1) и соединить с помощью винтов заднее стекло (6) с левым (4) и правым (8) стеклом.
5. Используя прилагаемые гайки (9), резиновые прокладки (12) и винты (11), прикрепить два угольника (10) в верхних частях левого (4) и правого (8) стекла. Далее положить верхнее стекло (5) на правом (8), левом (4) и заднем (6) стекле, и прикрутить его к угольникам с левой и правой стороны.
- 35 -
6. Проверить, все ли стекла прикреплены стабильно.
Очистка
Внутренние и внешние поверхности стеклянной надставки-витрины следует мыть регулярно, используя для этого мягкую салфетку и дезинфицирующее средство, допущенное к применению в пищевой промышленности. Стеклянные поверхности протереть салфеткой, намоченной в чистой воде, после чего тщательно осушить.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Тел.: +49 (0) 5258 971-0 Германия Факс: +49 (0) 5258 971-120
- 36 -
Teknik bilgiler
Adı
Cam üstyapı 900T2 +GL
Ürün kodu:
200274
Malzeme:
сam
Yapı:
Montaj seti, kolay montaj 1 cam raflı, G 856 mm x D 298 mm, azami kullanma
yüksekliği: alt tarafta 230 mm, üst tarafta 168 mm
Ebatlar:
G 880 x D 540 x Y 425 mm
Ağırlık:
25,4 kg
1
Cam üstyapı
2
Cam üstyapı rafı
TR
1
2
Teknik değişiklik hakkı mahfuzdur!
Cihazın alt takımları
Direktif: Cam üstyapının rafı gıdaları soğutmaya uygun olmadığı unutulmamalıdır.
- 37 -
Ürün adı
Adetler Ürün adı
Adetler
1
Cam tutucu
6 ad.
7
Cam rafı
1 ad.
2
Cam tutucu vidası
12 ad.
8
Sağ cam
1 ad.
3
Dişli pimler
6 ad.
9
Silindir kafalı vida
20 ad.
4
Sol cam
1 ad.
10
Cam braketi
10 ad.
5
Üst cam
1 ad.
11
Kapak
20 ad.
6
Arka cam
1 ad.
12
Kauçuk halkalar
20 ad.
Soğutmalı salata dolabı 200275 üzerindeki cam eklentinin montajı
DİREKTİF!
Cam üstyapının montajı 2 kişi tarafından yapılmalıdır!
Cihaz; paketten çıkartılmalı ve üzerindeki ambalaj malzemeleri çıkartılmalıdır. Ekipmanın eksiksiz olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Cam üstyapı için sevkiyat kapsamı (39. sayfada bulunan resme)
- 38 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. İlk başta cam tutucuları (1) soğutmalı salata dolabına montaj edilmeli (2 sol tarafta, 2 sağ tarafta i 2 arka tarafta). Cihazla beraber teslim edilmiş vidalar (2) kullanılmalıdır.
2. Sol (4) ve sağ (8) camlar; montaj edilmiş cam tutucularına (1) oturtturmalıdır. Dişli pimler (3) cam tutucularına elle sıkılmalıdır. Cam kırılma tehlikesi olduğu için
vidalar çok fazla sıkılmamalıdır!
3. Cihazla beraber teslim edilmiş silindir kafalı vidaları (9), kauçuk halkaları (12) ve kapakları (11) kullanarak sol (4) ve sağ (8) camların ortalarına ikişer adet braket (10) montaj edilmelidir. Sonra cam rafı (7) yerleştirip vidalanmalıdır.
4. Kapakları (11), kauçuk halkaları (12) ve vidaları (9) kullanarak iki adet daha braket (10) sol (4) ve sağ (8) camların arka taraflarına montaj edilmelidir. Arka cam (6); cam
tutucularına (1) yerleştirilmeli ve sol (4) ve sağ (8) camlara vidalanmalıdır.
5. Kapakları (9), kauçuk halkaları (12) ve vidaları (11) kullanarak sol (4) ve sağ (8) camların üst taraflarına ikişer adet braket (10) montaj edilmelidir. Sonra üst cam (5); sağ (8), sol (4) ve arka (6) camlar üzerine yerleştirilmeli, sağ ve sol tarafta bulunan braketlere vidalanmalıdır.
- 39 -
6. Camların sabit bir şekilde montaj edilip edilmediği kontrol edilmelidir.
Temizleme
Cam üstyapının iç ve dış tarafları düzenli olarak yumuşak bez ve gıda uygunluğu onaylanmış deterjan ile temizlenmelidir. Cam yüzeyler temiz su ile ıslanmış bez ile silinmeli ve dikkatle kurutulmalıdır.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 40 -
Dane techniczne
Nazwa
Nadstawa szklana 900T2 +GL
Nr art.:
200274
Materiał:
szkło
Wykonanie:
Zestaw do składania, łatwy montaż 1 półką ze szkła, szer. 856 x gł. 298 mm, maksymalna
wysokość użytkowa: na dole 230 mm, u góry 168 mm
Wymiary:
szer. 880 x gł. 540 x wys. 425 mm
Ciężar:
25,4 kg
1
Nadstawa szklana
2
Półką ze szkła do nadstawy
PL
1
2
Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych!
Zestawienie podzespołów urządzenia
Wskazówka: Należy pamiętać, że półka szklanej nadstawy nie służy do chłodzenia
artykułów spożywczych.
- 41 -
Nazwa
Ilość Nazwa
Ilość
1
Uchwyt do szyb
6 szt.
7
Półka ze szkła
1 szt.
2
Śruba do uchwytu do szyb
12 szt.
8
Prawa szyba
1 szt.
3
Kołki gwintowane
6 szt.
9
Śruba z łbem cylindrycznym
20 szt.
4
Lewa szyba
1 szt.
10
Kątownik do szyb
10 szt.
5
Górna szyba
1 szt.
11
Nakrętka zamykająca
20 szt.
6
Tylna szyba
1 szt.
12
Pierścienie gumowe
20 szt.
Montaż nadstawy szklanej na stół chłodniczy sałatkowy
WSKAZÓWKA!
Montaż szklanej nadstawy powinien być realizowany przez 2 osoby!
1. Rozpakować urządzenie i całkowicie usunąć materiał opakowaniowy.
2. Sprawdzić kompletność wyposażenia.
Zakres dostawy dla nadstawy szklanej (rys. na stronie 43)
- 42 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Montaż rozpocząć od zamocowania uchwytów do szyb (1) (2 z lewej strony, 2 z pra-
wej strony i 2 z tyłu) na obudowie stołu chłodniczego, sałatkowego. Zastosować dostarczone śruby (2).
2. Lewą (4) i prawą (8) szybę osadzić w zamontowanych uchwytach do szyb (1).
Ręcznie dokręcić kołki gwintowane (3) uchwytów do szyb. Nie dokręcać zbyt mocno, ponieważ może pęknąć szyba!
3. Wykorzystując dostarczone śruby z łbem cylindrycznym (9), pierścienie gumowe (12)
i nakrętki zamykające (11) zamocować po 2 kątowniki (10) na środku lewej (4) i prawej (8) szyby. Ułożyć i następnie przykręcić szklaną półkę (7).
4. Wykorzystując nakrętki (11), pierścienie gumowe (12) i śruby (9) zamontować dwa
kolejne kątowniki (10) w tylnych częściach lewej (4) i prawej (8) szyby. Osadzić tylną szybę (6) w uchwytach do szyb (1) i skręcić tylną szybę (6) z lewą (4) i prawą (8) szybą.
5. Wykorzystując nakrętki (9), pierścienie gumowe (12) i śruby (11) zamontować po
dwa kątowniki (10) w górnych obszarach lewej (4) i prawej (8) szyby. Następnie osadzić górną szybę (5) na prawej (8), lewej (4) i tylnej (6) szybie i przykręcić ją do kątowników po prawej i lewej stronie.
- 43 -
6. Sprawdzić, czy wszystkie szyby są stabilnie zmontowane.
Czyszczenie
Wnętrze i zewnętrzne szklanej nadstawy należy myć regularnie z zastosowaniem miękkiej ściereczki i środka dezynfekcyjnego dopuszczonego dla branży spożywczej. Szklane powierzchnie przetrzeć ściereczką zwilżoną czystą wodą, a następnie dokładnie je osuszyć.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 44 -
Technické údaje
Název
Skleněná nástavba 900T2 +GL
Č. art.:
200274
Materiál:
sklo
Provedení:
rozložitelná sada, jednoduchá montáž 1 skleněna polica, š 856 x h 298 mm,
maximální užitečná výška: dole 230 mm, nahoře 168 mm
Rozměry:
š 880 x h 540 x v 425 mm
Hmotnost:
25,4 kg
1
Skleněná nástavba
2
Skleněna polica pro nástavbu
CZ
1
2
Technické změny vyhrazeny!
Součásti zařízení
Pokyn: Pamatujte, že police skleněné nástavby není určena pro chlazení potravin.
- 45 -
Název
Počet Název
Počet
1
Úchyt na sklo
6 ks
7
Skleněná police
1 ks
2
Šroub k úchytu na sklo
12 ks
8
Pravé sklo
1 ks
3
Závitový kolík
6 ks
9
Šroub s válcovou hlavou
20 ks
4
Levé sklo
1 ks
10
Úhelník na sklo
10 ks
5
Horní sklo
1 ks
11
Šroubový uzávěr
20 ks
6
Zadní sklo
1 ks
12
Pryžové kroužky
20 ks
Montáž skleněné nástavby
POKYN!
Montáž skleněné nástavby provádějte ve dvojici!
Zařízení vybalte a odstaňte veškerý obalový materiál.Zkontrolujte úplnost příslušenství.
Rozsah dodávky skleněné nástavby (obr. na straně 47)
- 46 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Montáž začněte připevněním úchytů na sklo (1) (2 z levé strany, 2 z pravé strany a 2 zezadu) na plášti saladety. Použijte přiložené šrouby (2).
2. Levé (4) a pravé (8) sklo usaďte do namontovaných úchytů na sklo (1). Ručně utáhněte závitové kolíky (3) úchytů na sklo. Neutahujte příliš silně, protože sklo
může prasknout!
3. Pomocí přiložených šroubů s válcovou hlavou (9), pryžových kroužků (12) a šroubových uzávěrů (11) namontujte po 2 úhelníky (10) do středu levého (4) a
pravého (8) skla. Položte a pak přišroubujte skleněnou polici (7).
4. Pomocí šroubových uzávěrů (11), pryžových kroužků (12) a šroubů s válcovou hlavou (9) namontujte další dva úhelníky (10) na zadní části levého (4) a pravého (8) skla. Usaďte zadní sklo (6) do úchytů na sklo (1) a sešroubujte zadní sklo (6) s levým (4) a pravým (8) sklem.
5. Pomocí šroubů s válcovou hlavou (9), pryžových kroužků (12) a šroubových
uzávěrů (11) namontujte po dva úhelníky (10) na horní část levého (4) a pravého (8) skla. Pak usaďte horní sklo (5) na pravé (8), levé (4) a zadní (6) sklo a přišroubujte jej
k úhelníkům na pravé a levé straně.
- 47 -
6. Zkontrolujte, zda jsou všechna skla stabilně namontována.
Čištění
Skleněnou nástavbu pravidelně čistěte uvnitř i vně měkkým hadříkem a dezinfekčním přípravkem schváleným pro styk s potravinami. Skleněné povrchy otřete hadříkem navlhčeným v čisté vodě a pak je důkladně osušte.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 48 -
Tehnički podaci
Naziv
Staklena nadogradnja 900T2 +GL
Kat. br.:
200274
Materijal:
staklo
Izvedba:
Komplet za samostalno sastavljanje, jednostavna montaža 1 polica staklene, S 856 x D 298 mm,
maksimalna korisna vidina: s donje strane 230 mm, s gornje strane168 mm
Dimenzije:
Š 880 x D 540 x V 425 mm
Težina:
25,4 kg
1
Staklena nadogradnja
2
Polica staklene za nadogradnju
HR
1
2
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih promjena!
Pregled podsklopova uređaja
Savjet: imajte na pameti da polica staklene nadogradnje ne služi za hlađenje
prehrambenih proizvoda.
- 49 -
Naziv
Količina Naziv
Količina
1
Držač za staklene ploče
6 kom.
7
Staklena polica
1 kom.
2
Vijak za držač za
staklene ploče do
12 kom.
8
Desna staklena ploča
1 kom.
3
Vijci s navojima
6 kom.
9
Vijak s cilindričnom
glavom
20 kom.
4
Lijeva staklena ploča
1 kom.
10
Kutnik za staklene ploče
10 kom.
5
Gornja staklena ploča
1 kom.
11
Matica za zatvaranje
20 kom.
6
Stražnja staklena ploča
1 kom.
12
Gumeni prsteni
20 kom.
Montaža staklene nadogradnje na rashladni stol za salate 200275
NAPOMENA!
Za montažu staklene nadogradnje potrebne su 2 osobe!
Uređaj otpakirajte i uklonite cijeli pakirni materijal.  Provjerite da li je isporuka kompletna.
Opseg isporuke za staklenu nadogradnju (slika sa stranice 51)
- 50 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Montažu treba početi od pričvršćivanja držača za staklene ploče (1) (po 2 sa lijeve
strane, sa desne strane i sa stražnje strane) na kućište rashladnog stola za salate.
Upotrijebite isporučene vijke (2).
2. Lijevu (4) i desnu (8) staklenu ploču namjestite na montirane držače za staklene
ploče (1). Ručno stegnite vijke s navojima (3) držača za staklene ploče. Nemojte
stezati prejako da ne dođe do pucanja stakla!
3. Pomoću vijaka sa cilindričnim glavama (9), gumenih prstena (12) i vijaka za
zatvaranje (11) montirajte po dva kutnika (10) na sredini lijeve (4) i desne (8)
staklene ploče. Namjestite i pričvrstite staklenu ploču.
4. Pomoću matica (11), gumenih prstena (12) i vijaka (9) montirajte sljedeća dva
kutnika (10) na stražnjim dijelu lijeve (4) i desne (8) staklene ploče. Stražnju
staklenu ploču (6) namjestite u držače za staklene ploče (1) i pričvrstite stražnju staklenu ploču (6) sa lijevom (4) i desnom (8) staklenom pločom.
5. Pomoću matica (9), gumenih prstena (12) i vijaka (11) montirajte po dva kutnika (10)
na lijevoj (4) i desnoj (8) staklenoj ploči. Nakon toga gornju staklenu ploču (5) namjestite na desnu (8), lijevu (4) i stražnju (6) staklenu ploču i pričvrstite je za kutnike s desne i lijeve strane.
- 51 -
6. Provjerite da li ste stabilno montirali sva stakla.
Čišćenje
Staklenu nadogradnju čistite iznutra i izvana pomoću mekane krpice i sredstva za dezinfekciju odobrenog za prehrambenu industriju. Očišćene površine prebrišite krpicom navlaženom s čistom vodom, a nakon toga osušite.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Njemačka Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 52 -
Technikai adatok
Megnevezés
Üveg feltét 900T2 +GL
Cikksz.:
200274
Anyaga:
üveg
Kivitelezés:
összeszerelő készlet, egyszerű összeszerelés 1 üvegpolc, Sz. 856 x Mé. 298 mm,
max. használati magasság: alul 230 mm, felül 168 mm
Méretek:
Sz. 880 x Mé. 540 x Ma. 425 mm
Súly:
25,4 kg
1
Üveg feltét
2
Üvegpolc
H
1
2
A műszaki változtatás joga fenntartva!
A készülék részelemei
Jó tanács: ne feledje, hogy a hűtő feltét üvegpolca nem használható élelmiszer
tárolására.
- 53 -
Megnevezés
Mennyiség
Megnevezés
Mennyiség
1
Üvegtartó foglalat
6 db
7
Üvegpolc
1 db
2
Az üvegtartó fogla­lathoz tartozó csavar
12 db
8
Jobb oldali üveglap
1 db
3
Menetes csavar
6 db
9
Hengeres csavar
20 db
4
Bal oldali üveglap
1 db
10
Üveglaptartó sarok
10 db
5
Felső üveglap
1 db
11
Zárócsavar
20 db
6
Hátsó üveglap
1 db
12
Gumigyűrű
20 db
A hűtő feltét összeszerelése tovább salátahűtő 200275
JÓ TANÁCS!
Javasoljuk, hogy a hűtő feltét összeszerelését két fő végezze!
Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az egész csomagolóanyagot. Ellenőrizze, hogy a készülék minden eleme megtalálható-e a csomagban.
A hűtő feltét részei (55. oldalon található ábrának)
- 54 -
1
5 6 7 8 2
11
10
9
12
3
4
1. Kezdje a szerelést az üvegtartó foglalatokkal (1): rögzítse a 2-2 bal, jobb és hátsó
üvegtartó foglalatot a hűtő feltét borítására. Használja az üvegtartó foglalathoz
tartozó csavarokat (2).
2. Csúsztassa a bal (4) és a jobb (8) üveglapot a felszerelt üvegtartó foglalatokba (1). Húzza szorosra az üvegtartó foglalatok menetes csavarjait (3). Ne húzza túl szorosra a csavarokat, mert az üveglap eltörhet!
3. Rögzítsen 2-2 üvegtartó sarkot (10) a bal (4) és a jobb (8) üveglapok sarkaira a csomagban található hengeres csavarok (9), gumigyűrűk (12) és zárócsavarok (11) segítségével. Tegye a helyére az üvegpolcot (7), majd csavarozza a helyére.
4. Rögzítsen 2 további sarkot (10) a mellékelt hengeres csavarokkal (9), gumi­gyűrűkkel (12) és zárócsavarokkal (11) a bal (4) és a jobb (8) üveglap hátsó részén. Csúsztassa a hátsó üveglapot (6) az üvegtartó foglalatba (1), majd csavarozza a hátsó üveglapot (6) a bal (4) és a jobb (8) oldali üveglaphoz.
5. Rögzítsen 2 további sarkot (10) a mellékelt hengeres csavarokkal (9), gumi-
gyűrűkkel (12) és zárócsavarokkal (11) a bal és a jobb üveglap felső részén. Tegye a felső üveglapot (5) a jobb oldali (8), bal oldali (4) és hátsó (6) üveglapra, majd
csavarozza a jobb oldali és bal oldali sarkokra.
- 55 -
6. Ellenőrizze, hogy minden üveglap szilárdan a helyén van-e.
Tisztítás
Az üveg feltétet kívül-belül tisztítsa meg élelmiszerrel érintkező felületekhez használható fertőtlenítő tisztítószerrel és puha ruhával. Tiszta vízzel benedvesített ruhával törölje át,
majd alaposan törölje szárazra az üvegfelületeket.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 56 -
Τεχνικά στοιχεία
Όνομα
Γυάλινο εφάρμοσμα 900T2 +GL
Κωδ. είδους:
200274
Υλικό:
γυάλινο
Κατασκευή:
Έτοιμο κιτ, εύκολη συναρμολόγηση 1 γυάλινο ράφι, πλάτος 856 x βάθος 298 mm,
μέγιστο χρηστικό ύψος από κάτω 230 mm, από πάνω 168 mm
Διαστάσεις:
Π 880 x B 540 x Y 425 mm
Βάρος:
25,4 kg
1
Γυάλινο εφάρμοσμα
2
Ράφι για γυάλινο εφάρμοσμα
GR
1
2
Διατηρείται δικαίωμα τεχνικών τροποποιήσεων!
Πίνακας εξαρτημάτων της συσκευής
Οδηγία: Πρέπει να θυμηθείτε ότι το ράφι του γυάλινου εφαρμόσματος δεν
χρησιμοποιείται για ψύξη τροφίμων.
- 57 -
Όνομα
Ποσότητα Όνομα
Ποσότητα
1
Λαβή για κρύσταλλα
6 τεμ.
7
Ράφι από γυάλι
1 τεμ.
2
Βίδα της λαβής για κρύσταλλα
12 τεμ.
8
Δεξιό κρύσταλλο
1 τεμ.
3
Βύσματα με σπείρωμα
6 τεμ.
9
Βίδα με κυλινδρική κεφαλή
20 τεμ.
4
Αριστερό κρύσταλλο
1 τεμ.
10
Γωνία για κρύσταλλα
10 τεμ.
5
Επάνω κρύσταλλο
1 τεμ.
11
Περικόχλιο κλεισίμου
20 τεμ.
6
Οπίσθιο κρύσταλλο
1 τεμ.
12
Λαστιχένια δάχτυλα
20 τεμ.
Συναρμολόγηση του γυάινου εφαρμόσματος πάνω στο περίβλημα τοου ψυκτικού τραπεζίού γοα σαλάτες 200275
ΟΔΗΓΙΑ!
Συναρμολόγηση του γυάλινου εφορμάσματος πρέπει να εκτελεστεί από 2 πρόσωπα!
Αποσυσκευάστε τη συσκευή και αφαιρέστε απολύτως το υλικό συσκευασίας.Ελέγξτε πληρότητα εξοπλισμού
Σετ παράδοσης του γυάλινου εφαρμόσματος (εικόνα στη σελίδα 290)
- 58 -
1
3 5 6 7 8 2 11
10
9
12
4
1. Αρχίστε τη συναρμολόγηση τοποθετώντας τις λαβές γοα κρύσταλλα (1) (2 από αριστερά, 2 από δεξιά i 2 από πίσω) πάνω στο περίβλημα τοου ψυκτικού τραπεζίού γοα σαλάτες. Χρησιμοποιήστε τις παραδομένες βίδες (2).
2. Τοποθετήστε το αριστερό (4) και το δεξιό (8) κρύσταλλο στις συνερμολογημένες λαβές γοα κρύσταλλα (1). Βοδώστε με το χέρι τα βύσματα με σπείρωμα (3) των λαβών γα κρύσταλλα. Μη βιδώσετε υπερβολικά σφικτά γιατί μπορεί να σπάσει το
κρύσταλλο!
3. Χρησιμοποιώντας τς]ις παραδομένες βίδε με την κυλινδρική κεφαλή (9), τα λαστιχένια δάχτυλα (12) και τα περικόχλια κελιεσίμου (11) συναρμολογήστε 2 γωνίες (10) στο κεντρικό μέρος του αριστερού (4) και του δεξιού (8) κρυστάλλου. Τοποθετήστε και επομένως βιδώστε το γυάλινο ράφι (7).
4. Χρησιμοποιώντας τα περικόχλια (11), τα λαστιχέναι δάχτυλα (12) και τις βίδες (9) συναρμολογήστε δύο επόμενες γωνίες (10) από πίσω του αριστερού (4) και του δεξιού (8) κρυστάλλου. Τοποθετήστε το οπίσθιο κρύσταλλο (6) στις λαβές για κρύσταλλα (1) βιδώστε το οπίσθιο κρύσταλλο (6) μαζί με το αριστερό (4) και το δεξιό (8) κρύσταλλο.
5. Χρησιμοποιώντας τα περικόχλια (9), τα λαστιχέναι δάχτυλα (12) και τις βίδες (11) συναρμολογήστε δύο επόμενες γωνίαες (10) από επάνω του αριστερού (4) και του δεξιού (8) κρυστάλλου. Επομένως τοποθετήστε το επάνω κρύσταλλο (5) πάνω στο δεξιό (8), το αριστερό (4) και το οπίσθιο (6) κρύσταλλο και βιδώστε το στις γωνίες από δεξιά και από αριστερά.
- 59 -
6. Ελέγξτε αν όλα τα κρύσταλλα είναι σταθερά συναρμολογημένα.
Καθαρισμός
Πρέπει να καθαρίζετε το εσωτερικό και το εξωτερικό μέρος του γυάλινου εφαρμόσματος τακτικά χρησιμοποιώνας μαλακό ύφασμα και το μέσο απολύμανσης που επιτρέπεται να έχει επαφή με τρόφιμα. Τα παραπάνω εξαρτήματα να τα λουστράρετε με το ύφασμα βραγμένο με καθαρό νερό και επομένως να στεγνώσετε ακριβώς τις επιφάνειες τις οποίες έχετε πλύνει.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Τηλ..: +49 (0) 5258 971-0 Γερμανία Φακ: +49 (0) 5258 971-120
- 60 -
Loading...